diff options
| author | Hans Christian von Steuber <hans.christian.von.steuber@uni-oldenburg.de> | 2025-07-10 10:20:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2025-07-11 11:00:37 +0000 |
| commit | b6ae18e2f73a6f25e9ba6305e0ac3e00c6c16de7 (patch) | |
| tree | 52e948ea9a6cd4ca29f50458999857fe4d31a289 | |
| parent | c23259154d3defab98216d704020d486f1f76613 (diff) | |
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 95.2% (9289 of 9754 strings)
Translation: Stud.IP/Stud.IP main
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-main/en/
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/studip.po | 248 |
1 files changed, 114 insertions, 134 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po index 543f848..77df597 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-17 07:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-10 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 11:00+0000\n" "Last-Translator: Hans Christian von Steuber <hans.christian.von.steuber@uni-" "oldenburg.de>\n" "Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Membership application already submitted!" #: app/controllers/course/studygroup.php:112 msgid "Direkt zur Studiengruppe" -msgstr "Directly to the study group" +msgstr "Go to study group" #: app/controllers/course/studygroup.php:115 lib/classes/Information.php:111 #: lib/classes/MessageBox.php:162 @@ -4392,15 +4392,15 @@ msgid "Jede Studiengruppe muss mindestens einen Gruppengründer haben!" msgstr "Each study group must have at least one group founder!" #: app/controllers/course/studygroup.php:723 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s möchte Sie auf die Studiengruppe %s aufmerksam machen. Klicken Sie auf " "den folgenden Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " %s" msgstr "" -"%s wants to draw your attention to the study group %s. The link below takes " -"you directly to the study group.\n" +"%s wants to draw your attention to the study group %s. Click the link below " +"to go directly to the study group.\n" "%s" #: app/controllers/course/studygroup.php:725 @@ -36274,14 +36274,14 @@ msgid "%s Semester (%s)" msgstr "%s semester (%s)" #: app/views/search/studiengaenge/verlauf.php:132 -#, fuzzy msgid "Studentische Arbeitsgruppen" -msgstr "Students' work group" +msgstr "Students' work groups" #: app/views/search/studiengaenge/verlauf.php:162 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Wirklich diese Studiengruppe aus dem Studiengang %s entfernen?" -msgstr "Do you want to remove %s from the study group?" +msgstr "" +"Are you sure you want to remove this study group from the course of study %s?" #: app/views/search/studiengaenge/einfach.php:3 msgid "Ausprägungen" @@ -36345,20 +36345,20 @@ msgid "" "durchzusehen. Achtung, hier geänderte Einstellungen wirken sich auf das " "gesamte System aus!" msgstr "" +"This dialogue is used to view the changes since the last update. Please note " +"that changes made here will affect the entire system!" #: app/views/root_assistant/index.php:35 -#, fuzzy msgid "Neue Konfigurationen" -msgstr "User configurations" +msgstr "New configurations" #: app/views/root_assistant/index.php:50 -#, fuzzy msgid "Aktueller Wert" -msgstr "Current folder" +msgstr "Current value" #: app/views/root_assistant/index.php:90 msgid "Für alle Roots als gelesen kennzeichnen und nicht mehr anzeigen" -msgstr "" +msgstr "Mark as read for all roots and don't display again" #: app/views/quickselection/configuration.php:11 msgid "Inhalte des Schnellzugriff-Widget:" @@ -36593,6 +36593,8 @@ msgid "" "Es sind aktuell keine Ankündigungen vorhanden. Nutzen Sie die Funktion " "„Hinzufügen“, um eine neue Ankündigung zu erstellen." msgstr "" +"There are currently no announcements. Use the \"Add\" function to create a " +"new announcement." #: app/views/news/display.php:60 app/views/news/display.php:66 #, php-format @@ -36625,7 +36627,7 @@ msgstr "Enable / disable" #: app/views/lti/_tool_info.php:18 msgid "Launch-URL" -msgstr "" +msgstr "Launch URL" #: app/views/lti/_tool_info.php:43 app/views/lti/_deployment_user_info.php:36 #: lib/navigation/FooterNavigation.php:59 @@ -36634,42 +36636,39 @@ msgstr "Privacy statement" #: app/views/lti/_tool_info.php:53 msgid "Client-ID" -msgstr "" +msgstr "Client ID" #: app/views/lti/_tool_info.php:62 msgid "LTI custom parameters" -msgstr "" +msgstr "LTI custom parameters" #: app/views/lti/_tool_info.php:66 -#, fuzzy msgid "Direktlink zum LTI-Tool" -msgstr "Direct link" +msgstr "Direct link to the LTI tool" #: app/views/lti/_tool_info.php:87 -#, fuzzy msgid "Plattform-Konfiguration" -msgstr "Configuration" +msgstr "Platform configuration" #: app/views/lti/_platform_data.php:7 msgid "Plattform-ID" -msgstr "" +msgstr "Platform ID" #: app/views/lti/_platform_data.php:14 msgid "OAuth2 access token URL" -msgstr "" +msgstr "OAuth2 access token URL" #: app/views/lti/_platform_data.php:21 msgid "OIDC authentication URL" -msgstr "" +msgstr "OIDC authentication URL" #: app/views/lti/_platform_data.php:28 msgid "JWKS URL" -msgstr "" +msgstr "JWKS URL" #: app/views/lti/_platform_data.php:42 -#, fuzzy msgid "Öffentlicher Schlüssel" -msgstr "Search public templates" +msgstr "Public key" #: app/views/lti/content_item.php:6 msgid "Veranstaltung auswählen" @@ -36691,51 +36690,54 @@ msgid "" "Durchführung von Sprachtests genutzt und Testergebnisse und ggf. Noten " "gespeichert. Zur Anmeldung werden Name und Nutzerkennung übertragen.“)" msgstr "" +"Please provide some information about the connected tool. What is it called, " +"who offers it, what is it used for and what data is transferred? (Example: " +"\"Tool XY is used to carry out language tests. Test results and grades (if " +"any) are saved. Name and user ID are transmitted for registration.\")" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:25 msgid "URL zu den Nutzungsbedingungen des LTI-Tools (falls verfügbar)" -msgstr "" +msgstr "Link to the terms of use of the LTI tool (if available)" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:29 msgid "URL zur Datenschutzerklärung des LTI-Tools (falls verfügbar)" -msgstr "" +msgstr "Link to the privacy statement for the LTI tool (if available)" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:51 msgid "LTI Launch-URL" -msgstr "" +msgstr "LTI launch URL" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:59 msgid "OIDC Login-URL" -msgstr "" +msgstr "OIDC login URL" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:60 msgid "Die URL, mit der der Login via OpenID Connect stattfindet." -msgstr "" +msgstr "The URL used to log in via OpenID Connect." #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:64 msgid "Deep-linking URL" -msgstr "" +msgstr "Deep-linking URL" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:68 msgid "JWKS-URL" -msgstr "" +msgstr "JWKS URL" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:69 msgid "Die URL, mit der der der Austausch von JSON web keys stattfinden kann." -msgstr "" +msgstr "The URL with which the exchange of JSON web keys can take place." #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:74 -#, fuzzy msgid "Schlüssel-ID" -msgstr "Key" +msgstr "Key ID" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:75 msgid "Die ID des Schlüssels, der über die JWKS-URL geladen werden soll." -msgstr "" +msgstr "The ID of the key to be loaded via the JWKS URL." #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:79 msgid "Öffentlicher Schlüssel des LTI-Tools" -msgstr "" +msgstr "Public key of the LTI tool" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:96 msgid "Consumer-Key des LTI-Tools" @@ -36746,19 +36748,17 @@ msgid "Consumer-Secret des LTI-Tools" msgstr "LTI tool consumer secret" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:110 -#, fuzzy msgid "Personendaten an das LTI-Tool senden" -msgstr "Send user data to LTI tool" +msgstr "Send personal data to LTI tool" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:111 -#, fuzzy msgid "" "Personendaten dürfen nur an das externe Tool gesendet werden, wenn es keine " "Datenschutzbedenken gibt. Mit Setzen des Hakens bestätigen Sie, dass die " "Übermittlung der Daten zulässig ist." msgstr "" "User data can only be sent to the external tool if no privacy concerns " -"exist. By setting the checkbox you confirm that data transfer is permitted." +"exist. Check the box to confirm that data transfer is permitted." #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:114 msgid "Zusätzliche LTI-Parameter" @@ -36769,9 +36769,8 @@ msgid "Ein Wert pro Zeile, Beispiel: Review:Chapter=1.2.56" msgstr "One value per line, example: Review:Chapter=1.2.56" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:124 -#, fuzzy msgid "Anzeigeeinstellungen" -msgstr "Page settings" +msgstr "Display settings" #: app/views/lti/_tool_form_fields.php:127 msgid "Anzeige im IFRAME auf der Seite" @@ -36787,9 +36786,8 @@ msgstr "" "option, if it shall be displayed in an IFRAME instead." #: app/views/lti/_deployment_user_info.php:23 -#, fuzzy msgid "Domain" -msgstr "Without domain" +msgstr "Domain" #: app/views/web_migrate/index.php:14 msgid "Ihr System befindet sich auf dem aktuellen Stand." @@ -37682,9 +37680,8 @@ msgid "Alle Dateien, Seite %d" msgstr "All files, page %d" #: app/views/files/upload-drag-and-drop.php:3 -#, fuzzy msgid "Lege Dateien zum Hochladen hier ab." -msgstr "Select a file for upload" +msgstr "Place files here for uploading them." #: app/views/files/my_uploaded_files.php:3 msgid "Meine hochgeladenen Dateien mit ungeklärter Lizenz" @@ -38031,7 +38028,6 @@ msgid "Avatar für die Studiengruppe auswählen" msgstr "Select avatar for the study group" #: app/views/accessibility/forms/report_barrier.php:1 -#, fuzzy msgid "" "Auf dieser Seite können Sie eine Barriere melden, die die Nutzbarkeit von " "Stud.IP für Sie einschränkt. Füllen Sie dazu das folgende Formular aus." @@ -38194,50 +38190,44 @@ msgid "Webseite" msgstr "Website" #: app/views/login/index.php:73 -#, fuzzy msgid "Registrieren, um das System erstmalig zu nutzen" -msgstr "for using the system for the first time" +msgstr "Register to access the system for the first time" #: app/views/login/index.php:74 -#, fuzzy msgid "Kein Zugang? Jetzt registrieren" -msgstr "Register plug-in" +msgstr "No access? Register now" #: app/views/login/index.php:96 -#, fuzzy msgid "Ankündigungen anzeigen" -msgstr "Edit this announcement" +msgstr "Display announcements" #: app/views/login/index.php:99 -#, fuzzy msgid "Hinweise zum Login anzeigen" -msgstr "Login hints" +msgstr "Show login hints" #: app/views/login/activate_email.php:5 -#, fuzzy msgid "" "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse geändert.\n" " Um diese frei zu schalten müssen Sie den Ihnen an Ihre neue Adresse " "zugeschickten Aktivierungs Schlüssel im unten stehenden Eingabefeld " "eintragen." msgstr "" -"You have changed your e-mail address. In order to activate it, you have to " -"enter in the input field below the confirmation code which has been sent to " -"the new e-mail address. " +"You have changed your email address. \n" +"To activate it, please enter the confirmation code we sent to your new e-" +"mail address in the input field below." #: app/views/login/activate_email.php:10 msgid "Aktivierungs Schlüssel" msgstr "Confirmation code" #: app/views/login/activate_email.php:23 -#, fuzzy msgid "" "Sollten Sie keine E-Mail erhalten haben, können Sie sich einen neuen " "Aktivierungsschlüssel zuschicken lassen. Geben Sie dazu Ihre gewünschte E-" "Mail-Adresse unten an." msgstr "" -"If you have not received any e-mail yet, then you may request a new " -"confirmation code. To this end, please enter your e-mail address below" +"If you have not received an email yet, simpy request a new confirmation code " +"- just enter the desired email address below." #: app/views/login/privacy_info.php:7 msgid "Stud.IP - Erläuterungen zum Datenschutz im Überblick" @@ -38596,7 +38586,6 @@ msgid "Werden Sie Teil des weltweiten Stud.IP Lernmarktplatzes!" msgstr "Become a part of the worldwide Stud.IP learning marketplace!" #: app/views/oer/admin/hosts.php:81 -#, fuzzy msgid "" "Der Lernmarktplatz ist ein Ort des Austauschs von kostenlosen und freien " "Lernmaterialien. Daher wäre es schade, wenn er nur auf Ihr einzelnes Stud.IP " @@ -38615,21 +38604,20 @@ msgid "" "ganzen Netzwerks. Achten Sie darauf, dass Sie mit mindestens einem, aber " "auch nicht zu vielen Indexservern verbunden sind." msgstr "" -"The learning marketplace is a place for exchanging of free learning " -"materials that are also free of charge. It would be a pity if it would be " -"limited to your single Stud.IP. Therefore, the learning marketplace is " -"designed as decentralised network in which all users of all Stud.IP " -"instances can share learning materials and search for learning materials of " -"other users. This network is called <em>decentralised</em> since there is no " -"single central server that holds all information like in a big search " -"engine. Instead, all Stud.IP instances are connected with each other in the " -"best case. Such a decentralised network is very secured against failure and " -"it fits into the open source idea of Stud.IP, because one doesn't become " -"dependent of a central institution. But your Stud.IP must somehow find a " -"first contact to the big network of all learning marketplaces to get " -"started. For this, select one of the servers listed below. They are called " -"index servers and form the gate to the rest of the whole network. Make sure " -"that your are connected to at least one but not too many index servers." +"The learning marketplace is a place for exchanging free learning materials. " +"It would be a pity if it were limited to just one Stud.IP system. That is " +"why the learning marketplace has been designed to be a decentralised network " +"in which all users of all Stud.IP instances can share learning materials and " +"search for learning materials of other users. This network is " +"<em>decentralised</em> in the sense that there is no single central server " +"that holds all information like in a big search engine. Ideally, all Stud.IP " +"instances are connected with each other. Decentralised networks are highly " +"fail-safe and because there is no dependency on a central institution, they " +"are appropriate for the open source idea of Stud.IP. But your Stud.IP must " +"somehow find a first contact to the big network of all learning marketplaces " +"to get started. For this, select one of the servers listed below. They are " +"called index servers and provide the gate to the rest of the network. Make " +"sure that you are connected to at least one but not too many index servers." #: app/views/oer/admin/hosts.php:86 msgid "Stud.IP Entwicklungsserver" @@ -39237,9 +39225,8 @@ msgid "Reise" msgstr "Journey" #: config/config_develop.inc.php:336 config/config.inc.php:301 -#, fuzzy msgid "Videokonferenz" -msgstr "Copy version" +msgstr "Video conference" #: config/config_develop.inc.php:368 config/config.inc.php:327 msgid "Titel1 Vorname Nachname Titel2" @@ -39985,14 +39972,13 @@ msgid "Diese Nachricht bis zum nächsten Login nicht mehr anzeigen" msgstr "Do not display this message until the next login" #: lib/middleware/SeminarOpenMiddleware.php:241 -#, fuzzy msgid "Sie haben ein Stud.IP-Update durchgeführt." -msgstr "You didn't select any contact." +msgstr "You have updated Stud.IP." #: lib/middleware/SeminarOpenMiddleware.php:244 #, php-format msgid "Zu den %sRelease-Notes%s" -msgstr "" +msgstr "Go to %srelease notes%s" #: lib/middleware/DispatchPluginMiddleware.php:53 msgid "Sie besitzen keine Rechte zum Aufruf dieses Plugins." @@ -40173,15 +40159,16 @@ msgstr "" "admissions in the attachment." #: lib/cronjobs/expire_studygroups.class.php:16 -#, fuzzy msgid "Studiengruppen abräumen" -msgstr "Search for study groups" +msgstr "Clean up study groups" #: lib/cronjobs/expire_studygroups.class.php:21 msgid "" "Löscht ablaufende Studiengruppen und benachrichtigt einen Monat vor Ablauf " "der Studiengruppe über die Löschung." msgstr "" +"Deletes expiring study groups and notifies you of the deletion one month " +"before the study group expires." #: lib/cronjobs/courseware.php:14 msgid "" @@ -40260,9 +40247,8 @@ msgid "" msgstr "" #: lib/cronjobs/studygroup_expiration.php:20 -#, fuzzy msgid "Studiengruppen aufräumen" -msgstr "Search for study groups" +msgstr "Clean up study groups" #: lib/cronjobs/studygroup_expiration.php:28 msgid "" @@ -40270,6 +40256,8 @@ msgid "" "Gruppengründer:innen benachrichtigt, wenn ihre Studiengruppen in einem Monat " "ablaufen." msgstr "" +"Study groups that have expired are deleted. In addition, group founders are " +"notified when their study groups expire in a month." #: lib/cronjobs/studygroup_expiration.php:79 #, php-format @@ -40278,11 +40266,13 @@ msgid "" "gelöscht werden. Falls Sie die Studiengruppe noch benötigen, ändern Sie in " "der Verwaltung der Studiengruppe das Ablaufdatum." msgstr "" +"Your study group %s will expire in one month and will then be deleted " +"automatically. If you still need the study group, change its expiry date in " +"the administration menu." #: lib/cronjobs/studygroup_expiration.php:82 -#, fuzzy msgid "Ablauf Ihrer Studiengruppe" -msgstr "Study group name" +msgstr "Study group expiry" #: lib/cronjobs/garbage_collector.php:16 msgid "Datenbank bereinigen" @@ -40491,14 +40481,12 @@ msgid "Die Datei ist keine gültige iCalendar-Datei!" msgstr "The file is not a valid iCalendar file!" #: lib/classes/calendar/ICalendarImport.php:471 -#, fuzzy msgid "Die Zeitangabe ist ungültig" -msgstr "The username is invalid" +msgstr "Invalid time" #: lib/classes/calendar/ICalendarImport.php:486 -#, fuzzy msgid "Die Datumsangabe ist ungültig" -msgstr "The room selection is invalid!" +msgstr "Invalid date" #: lib/classes/calendar/ICalendarImport.php:541 #: lib/classes/calendar/ICalendarImport.php:564 @@ -40514,18 +40502,16 @@ msgid "Stud.IP-Startseite" msgstr "Stud.IP start page" #: lib/classes/forms/NewsRangesInput.php:130 lib/models/NewsRange.php:60 -#, fuzzy msgid "Stud.IP-Loginseite" -msgstr "Stud.IP link target" +msgstr "Stud.IP login page" #: lib/classes/forms/NewsRangesInput.php:144 msgid "Meine Profilseite" msgstr "My profile" #: lib/classes/forms/Captcha.php:16 -#, fuzzy msgid "Bitte bestätigen Sie, dass Sie kein Roboter sind" -msgstr "Please confirm action" +msgstr "Please confirm you are not a robot" #: lib/classes/forms/Form.php:73 msgid "Daten wurden gespeichert." @@ -40791,42 +40777,36 @@ msgid "Änderungen an Ihrem Blubber." msgstr "Modifications to your Blubber." #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Domain.php:26 -#, fuzzy msgid "nur für meine Nutzerdomäne sichtbar" -msgstr "visible to your own user domain" +msgstr "only visible in my own user domain" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Me.php:26 -#, fuzzy msgid "nur mich selbst" -msgstr "Me" +msgstr "only me" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Me.php:27 -#, fuzzy msgid "nur für mich sichtbar" -msgstr "publicly visible" +msgstr "only visible for me" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Extern.php:26 -#, fuzzy msgid "externe Seiten" -msgstr "External pages" +msgstr "external pages" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Extern.php:27 -#, fuzzy msgid "auf externen Seiten sichtbar" -msgstr "Module \"external pages\" is deactivated" +msgstr "visible on external pages" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Buddies.php:26 msgid "nur für meine Kontakte sichtbar" -msgstr "" +msgstr "only visible for my contacts" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Studip.php:25 -#, fuzzy msgid "Stud.IP-intern" -msgstr "Stud.IP-Score" +msgstr "Stud.IP internal" #: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Studip.php:26 msgid "für alle Stud.IP-Nutzenden sichtbar" -msgstr "" +msgstr "visible for all Stud.IP users" #: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:123 #: lib/classes/Visibility.php:211 @@ -40853,34 +40833,34 @@ msgid "Einladung akzeptiert" msgstr "Invitation accepted" #: lib/classes/StudygroupModel.php:559 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s hat die Einladung zur Studiengruppe %s akzeptiert. Klicken Sie auf den " "folgenden Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " [Direkt zur Studiengruppe]%s" msgstr "" -"%s has accepted the invitation to the study group %s. The link below " -"directly takes you to the study group.\n" +"%s has accepted the invitation to the study group %s. Click the link below " +"to go directly to the study group.\n" "\n" -" [Directly to the study group]%s" +" [Go to study group]%s" #: lib/classes/StudygroupModel.php:568 msgid "Neuer Mitgliedsantrag" msgstr "New membership application" #: lib/classes/StudygroupModel.php:570 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s möchte der Studiengruppe %s beitreten. Klicken Sie auf den folgenden " "Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " [Direkt zur Studiengruppe]%s" msgstr "" -"%s would like to join study group %s. The link below directly takes you to " +"%s would like to join study group %s. Click the link below to go directly to " "the study group.\n" "\n" -" [Directly to the study group]%s" +" [Go to study group]%s" #: lib/classes/StudygroupModel.php:623 #, php-format @@ -40888,6 +40868,8 @@ msgid "" "Ihr Vorschlag, die Studiengruppe \"%s\" mit der Veranstaltung \"%s\" zu " "verknüpfen, wurde angenommen." msgstr "" +"Your suggestion to link the study group %s with the event %s has been " +"accepted." #: lib/classes/StudygroupModel.php:668 #, php-format @@ -40896,11 +40878,12 @@ msgid "" "„%2$s“ zu verknüpfen. Sie können den Vorschlag unter folgendem Link annehmen " "oder ablehnen:" msgstr "" +"It has been suggested that the study group %1$s be linked to your course %2$" +"s. You can accept or reject the suggestion using the following link:" #: lib/classes/StudygroupModel.php:678 -#, fuzzy msgid "Verknüpfung Ihrer Veranstaltung zu einer Studiengruppe" -msgstr "Assignment of course to course group" +msgstr "Link your course to a study group" #: lib/classes/Markup.php:547 msgid "Ungültige interne Medienverknüpfung entfernt: " @@ -41107,27 +41090,24 @@ msgid "4. Advent" msgstr "4. advent sunday" #: lib/classes/Holidays.php:366 -#, fuzzy msgid "Internationaler Frauentag" -msgstr "International" +msgstr "International Women's Day" #: lib/classes/Holidays.php:368 -#, fuzzy msgid "Friedensfest" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "Peace festival" #: lib/classes/Holidays.php:370 -#, fuzzy msgid "Mariä Himmelfahrt" -msgstr "Ascension Day" +msgstr "Assumption day" #: lib/classes/Holidays.php:372 msgid "Weltkindertag" -msgstr "" +msgstr "World Children's Day" #: lib/classes/Holidays.php:374 msgid "Buß- und Bettag" -msgstr "" +msgstr "Day of Prayer and Repentance" #: lib/classes/Virusscanner.php:57 msgid "Die Datei ist zu groß, um vom Virenscanner gelesen zu werden." @@ -41578,7 +41558,6 @@ msgstr "Warning" #: lib/classes/CourseDateList.php:215 lib/classes/CourseDateList.php:217 #: lib/classes/CourseDateList.php:222 lib/classes/CourseDateList.php:223 #: lib/classes/CourseDateList.php:225 -#, fuzzy msgid "Ohne Raum" msgstr "No room" @@ -41746,9 +41725,8 @@ msgid "eine Woche" msgstr "a week" #: lib/classes/UserManagement.php:692 -#, fuzzy msgid "Es wurde ein Zugang für sie erstellt - Setzen sie ein Passwort" -msgstr "[Stud.IP - %s] An access was created for you - Set a password" +msgstr "You have been given access - set a password" #: lib/classes/UserManagement.php:695 #, php-format @@ -41905,6 +41883,8 @@ msgid "" "Dummy-Dozent (id: %s) nicht gefunden. Bitte DUMMY_TEACHER_ID in " "Konfiguration setzen." msgstr "" +"Dummy lecturer (id: %s) not found. Please use DUMMY_TEACHER_ID in the " +"configuration." #: lib/classes/UserManagement.php:837 #, php-format |
