aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Christian von Steuber <hans.christian.von.steuber@uni-oldenburg.de>2025-07-21 08:52:56 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2025-07-22 08:00:32 +0000
commit5b9c6d2b6be9ff02ae452fc746a8403a1ae78f27 (patch)
tree1e053e8d694616161bd606c5260e365500956e5d /locale
parent032590942f7de08fe29231d6c6c87908920f4b35 (diff)
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 99.8% (1509 of 1511 strings) Translation: Stud.IP/Stud.IP 5.5 (JS) Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-5-5-js/en/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po84
1 files changed, 40 insertions, 44 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po
index 8f31492..4e62408 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-18 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-22 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Hans Christian von Steuber <hans.christian.von.steuber@uni-"
"oldenburg.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Descending"
#: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:24
msgid "Absteigend sortiert, "
-msgstr "Sorted descending, "
+msgstr "Sorted in descending order, "
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:38
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:60
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "April"
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBreadcrumb.vue:20
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserDialog.vue:65
msgid "Arbeitsplatz"
-msgstr "Work place"
+msgstr "Workplace"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:162
msgid "Art"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Ascending"
#: resources/assets/javascripts/chunks/tablesorter.js:23
msgid "Aufsteigend sortiert, "
-msgstr "Sorted ascending, "
+msgstr "Sorted in ascending order, "
#: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:651
msgid "Aug"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "August"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:33
msgid "Aus Arbeitsplatz verknüpfen"
-msgstr "Link from work place"
+msgstr "Link from workplace"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:39
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:39
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid ""
"Beitrag aufmerksam machen. "
msgstr ""
"The sender of this message wants to call your attention to the following "
-"posting."
+"post. "
#: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:105
msgid "Die Teilnahme ist bindend. Bitte wenden Sie sich an die Lehrenden."
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid ""
"unter Arbeitsplatz/Courseware ein Lernmaterial."
msgstr ""
"Unfortunately, no learning material could be found. Please create a learning "
-"material under Work place/Courseware."
+"material under Workplace/Courseware."
#: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:72
msgid "Es konnten keine Bilder gefunden werden."
@@ -2906,14 +2906,12 @@ msgid "Es werden auch alle Beiträge in diesem Bereich gelöscht!"
msgstr "All postings in this area will be deleted as well!"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:169
-#, fuzzy
msgid "Es wird absteigend nach der Spalte %{ label } sortiert."
-msgstr "The sorting will be done descending by the column %{colName}."
+msgstr "Sorting in descending order according to the %{ label } column."
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:168
-#, fuzzy
msgid "Es wird aufsteigend nach der Spalte %{ label } sortiert."
-msgstr "The sorting will be done ascending by the column %{colName}."
+msgstr "Sorting in ascending order according to the %{ label } column."
#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:111
msgid "Es wurde eine Datei hochgeladen."
@@ -3203,7 +3201,7 @@ msgstr "Error"
#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:421
msgid "Fehler beim Anlegen der Datei"
-msgstr "Error while creating the file"
+msgstr "Error creating the file."
#: resources/assets/javascripts/lib/tour.js:104
msgid "Fehler beim Aufruf des Tour-Controllers"
@@ -3222,9 +3220,8 @@ msgid "Fehler beim Hochladen des Vorschaubildes."
msgstr "Error while uploading the preview image."
#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:215
-#, fuzzy
msgid "Fehler beim Laden des Vorschaubildes."
-msgstr "Error while uploading the preview image."
+msgstr "Error loading the preview image."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:76
msgid "Fehler im Import-Archiv"
@@ -3741,7 +3738,6 @@ msgid "Icon-Farbe"
msgstr "Icon colour"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:695
-#, fuzzy
msgid "Ihr Browser unterstützt das Audioformat leider nicht."
msgstr "Unfortunately, your browser does not support this audio format."
@@ -3812,7 +3808,7 @@ msgstr "Import finished. Errors occurred!"
#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:420
msgid "Import einer Datei fehlgeschlagen."
-msgstr "Import of a file failed."
+msgstr "File could not be imported."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:67
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:172
@@ -4050,9 +4046,8 @@ msgid "Inhalt"
msgstr "Content"
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:96
-#, fuzzy
msgid "Inhalt auf Arbeitsplatz kopieren"
-msgstr "Copy content"
+msgstr "Copy content to workplace"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:57
msgid "Inhalte anhängen"
@@ -4710,7 +4705,7 @@ msgstr "Link has been copied"
#: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:474
msgid "Link zum Beitrag: "
-msgstr "Link to posting:"
+msgstr "Link to post: "
#: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:24
msgid "Linktext"
@@ -5067,15 +5062,15 @@ msgstr "Sort by %{ colName }"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:278
msgid "Nach Autor/-in sortieren"
-msgstr "Sort by Author"
+msgstr "Sort by author"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:290
msgid "Nach Datum sortieren"
-msgstr "Sort by Date"
+msgstr "Sort by date"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:265
msgid "Nach Downloads sortieren"
-msgstr "Sort by Download"
+msgstr "Sort by downloads"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:417
msgid "Nach einer Anzahl von Terminen"
@@ -5083,15 +5078,15 @@ msgstr "After an amount of dates"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:251
msgid "Nach Größe sortieren"
-msgstr "Sort by Size"
+msgstr "Sort by size"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:239
msgid "Nach Name sortieren"
-msgstr "Sort by Name"
+msgstr "Sort by name"
#: resources/vue/components/FilesTable.vue:227
msgid "Nach Typ sortieren"
-msgstr "Sort by Type"
+msgstr "Sort by type"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:110
msgid "Nachher"
@@ -5594,11 +5589,11 @@ msgstr "Petrol"
#: resources/vue/components/tree/TreeNodeCoursePath.vue:19
msgid "Pfad im Verzeichnis anzeigen"
-msgstr "Show path in the directory"
+msgstr "Show path in directory"
#: resources/vue/components/tree/TreeNodeCoursePath.vue:18
msgid "Pfad im Verzeichnis ausblenden"
-msgstr "Hide path in the directory"
+msgstr "Hide path in directory"
#: resources/vue/components/questionnaires/FreetextEdit.vue:34
#: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:68
@@ -6127,7 +6122,6 @@ msgid "Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen."
msgstr "You are not allowed to see the content of this folder."
#: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:189
-#, fuzzy
msgid "Sie sind nicht mehr im System angemeldet"
msgstr "You are no longer logged in."
@@ -6169,7 +6163,7 @@ msgstr "Are you sure to delete this area?"
#: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:375
msgid "Sind sie sicher, dass Sie ihren bisherigen Beitrag verwerfen wollen?"
-msgstr "Do really want to discard your posting?"
+msgstr "Are you sure you want to discard your post?"
#: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:667
msgid "So"
@@ -6338,7 +6332,7 @@ msgstr "Search course of study"
#: resources/assets/javascripts/lib/overlapping.js:11
msgid "Studiengangteil suchen"
-msgstr "Search course of study"
+msgstr "Find course of study component"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:13
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:295
@@ -6655,6 +6649,9 @@ msgid ""
"Browser unterstützt das genutze Audioformat nicht. Bitte verwenden Sie "
"Firefox, Chrome oder einen ähnlichen Browser."
msgstr ""
+"A folder must be selected to enable recordings. The Safari browser does not "
+"support the audio format used. Please use Firefox, Chrome or a similar "
+"browser."
#: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:64
msgid ""
@@ -6691,7 +6688,7 @@ msgstr "unknown"
#: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareCommentsOverviewWidgetFilterCreated.vue:25
msgid "unbeschränkt"
-msgstr "unlimited"
+msgstr "unrestricted"
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:229
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:117
@@ -6928,11 +6925,11 @@ msgstr "widowed"
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeViewWidget.vue:22
msgid "Verzeichnis als Liste anzeigen"
-msgstr "Show directory as list"
+msgstr "Show directory as a list"
#: resources/vue/components/tree/StudipTreeViewWidget.vue:31
msgid "Verzeichnis als Tabelle anzeigen"
-msgstr "Show directory as table"
+msgstr "Show directory as a table"
#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:124
msgid "Video Einstellungen"
@@ -7088,7 +7085,7 @@ msgid ""
"Arbeitsplatz/Courseware vorher erstellt werden."
msgstr ""
"Select the learning material containing the content you would like to link. "
-"The content to be linked must have been created in the Work place/courseware "
+"The content to be linked must have been created in the workplace/courseware "
"previously."
#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:26
@@ -7097,7 +7094,7 @@ msgid ""
"Es sind nur Lernmaterialien aus Ihrem Arbeitsplatz aufgeführt."
msgstr ""
"Select the learning material in which the task template resides in. Only "
-"learning materials from your work place are listed."
+"learning materials from your workplace are listed."
#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:26
msgid ""
@@ -7177,9 +7174,9 @@ msgid ""
"Lernmaterial haben. Prüfen Sie gegebenenfalls die Leserechte und die "
"Sichtbarkeit."
msgstr ""
-"Select the learning material here in which the task shall be distributed "
-"into. To edit the task, lecturers must have access to the learning material. "
-"Check the reading permissions and the visibility."
+"Select the learning material in which the task is to be distributed here. "
+"Learners must have access to the learning material to complete the task. "
+"Check the read authorisation and visibility to make sure."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:20
msgid ""
@@ -7212,10 +7209,10 @@ msgid ""
"Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf die Seite haben. Prüfen Sie ggf. die "
"Leserechte und die Sichtbarkeit."
msgstr ""
-"Select the page under which the task shall be distributed here. To show sub-"
-"pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are "
-"collapsed again. For being able to edit the task, lecturers must have access "
-"to the page. Check the read permissions and the visibility."
+"Select the page under which you want to distribute the task here. To show "
+"sub-pages, click on the page name. Click again to collapse the sub-pages "
+"again. Lecturers must have access to the page to edit the task. Check the "
+"read permissions and the visibility to make sure."
#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:144
msgid ""
@@ -7322,9 +7319,8 @@ msgid "Werte anderer Nutzer anzeigen"
msgstr "Show values of other users"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:342
-#, fuzzy
msgid "Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats"
-msgstr "Repetition on a certain day of month:"
+msgstr "Repetition on a certain day of the month"
#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:135
msgid "Wiederholung an bestimmten Wochentagen"