diff options
| author | Jan-Hendrik Willms <tleilax+studip@gmail.com> | 2025-04-25 10:32:15 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Jan-Hendrik Willms <tleilax+studip@gmail.com> | 2025-04-25 10:32:15 +0200 |
| commit | 158a7dd0176d8becc0085387a6af8e8a471e9844 (patch) | |
| tree | c3794a30cfddaf761f4bbc929ce4a2bd78536066 | |
| parent | 7881f32d0894a3bfff1c748f10fb63c92553e653 (diff) | |
extract translations on branch 5.5
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.json | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po | 1171 | ||||
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo | bin | 958730 -> 954462 bytes | |||
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/studip.po | 7411 |
4 files changed, 4243 insertions, 4341 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.json b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.json index 4c5be1f..a5abe22 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.json +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.json @@ -1 +1 @@ -{" Dieser Filter enthält keine (neuen) Personen.":" This selection contains no (new) users."," Ziel-Lernmaterial":" Target learning material"," Zielseite":" Target page","_ctx":"_ctx","\"Name\"":"\"Name\"","[versteckt]":"[hidden]","[Vertretung]":"[Substitute]","%{ blockName } Block aus den Favoriten entfernen":"Remove %{ blockName } block from favourites","%{ blockName } Block zu Favoriten hinzufügen":"Add %{ blockName } block to favourites","%{ count } Benachrichtigung":["%{ count } notification","%{ count } notifications"],"%{ count } Tage":"%{count} days","%{ count } Unterebenen":"%{ count } sub-layers","%{ n } Bild gefunden":["%{ n } picture found","%{ n } pictures found"],"%{ n } Unterveranstaltungen":"%{ n } sub-courses","%{ n } Veranstaltungen entsprechen Ihrem Filter. Schränken Sie nach Möglichkeit die Filter weiter ein.":"%{ n } courses match your filter. Please restrict the filters further.","%{ name } löschen":"Delete %{ name }","%{ node } öffnen":"Open %{ node }","%{blockTitle} Block ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","%{blockTitle} Block, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{blockTitle} block position set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{blockTitle} Block, Neuordnung abgebrochen.":"%{blockTitle} block, reordering aborted.","%{blockTitle} Block. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{blockTitle} block. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{containerTitle} Abschnitt ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"%{containerTitle} section selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","%{containerTitle} Abschnitt, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{containerTitle} section, position set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{containerTitle} Abschnitt, Neuordnung abgebrochen.":"%{containerTitle} section, reordering aborted.","%{containerTitle} Abschnitt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{containerTitle} section. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{context} auswählen":"Select %{context}","%{count} Objekt":["%{count} object","%{count} objects"],"%{course} auswählen":"Select %{course}","%{elementTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen. Mit Pfeiltasten links und rechts kann die Position in der Hierarchie verändert werden.":"%{elementTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort. With the left and right arrow keys, the position in the hierarchy can be changed.","%{elementTitle} bewegt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle} eine Ebene nach oben bewegt. Übergeordnete Seite: %{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved one layer up. Superordinated page: %{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle} eine Ebene nach unten bewegt. Übergeordnete Seite: %{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved one layer down. Superordinated page: %{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle}, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{elementTitle}. Neuordnung abgebrochen.":"%{elementTitle}. Reordering aborted.","%{elementTitle}. Neuordnung nicht möglich.":"%{elementTitle}. Reordering not possible.","%{groupName} auswählen":"Select %{groupName}","%{label} hinzufügen":"Add %{label}","%{label} löschen":"Delete %{label}","%{length} Anmerkung":["%{length} annotation","%{length} annotations"],"%{length} Anmerkung (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)":["%{length} annotation (only visible for users with write permissions)","%{length} annotations (only visible for users with write permissions)"],"%{length} Anmerkung zur Seite (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)":["%{length} annotation for the page (only visible for users with write permissions)","%{length} annotations for the page (only visible for users with write permissions)"],"%{length} Kommentar":["%{length} comment","%{length} comments"],"%{length} Kommentar zur Seite":["%{length} comment for the page","%{length} comments for the page"],"%{length} Objekt":["%{length} object","%{length} objects"],"%{length} Seite":["%{length} page","%{length} pages"],"%{myValue} von %{max}":"%{myValue} of %{max}","%{n} Bewertung":["%{n} rating","%{n} ratings"],"%{name} bearbeiten":"Edit %{name}","%{pages} Seite":["%{pages} page","%{pages} pages"],"%{title} für %{context}":"%{title} for %{context}","%{title} wird exportiert, bitte haben sie einen Moment Geduld...":"%{title} is being exported. Please be patient...","%{userName} auswählen":"Select %{userName}","%s hat geschrieben:":"%s wrote:","<%= count %> ausgewählt":"<%= count %> selected","<strong>Eine</strong> Veranstaltung":["<strong>One</strong> course","<strong>%{count}</strong> courses"],"14-tägig":"14-day","2. Untertitel":"2nd subtitle","Abbrechen":"Cancel","Abgabe":"Submission","Abgabe ist nicht bis zur Abgabefrist erfolgt":"Submission did not take place until the submission date","Abgabe ist nicht bis zur verlängerten Abgabefrist erfolgt":"Submission did not take place until the extended submission date","Abgabefrist":"Submission date","Abgegebenes Feedback kann einen Kommentar beinhalten":"Submitted feedback may include a comment","Ablaufdatum":"End date","ablehnen":"decline","Abmessungen":"Measurements","Abschicken":"Submit","AbschlussKategorie suchen":"Search degree category","Abschnitt %{name} einfügen":"Add section %{name}","Abschnitt bearbeiten":"Edit section","Abschnitt hinzufügen":"Add section","Abschnitt konnte nicht erstellt werden":"Section could not be created","Abschnitt löschen":"Delete section","Abschnitt merken":"Remember section","Abschnitt unwiderruflich löschen":"Delete section irreversibly","Abschnitt verändern":"Edit section","Abschnitt wurde in Merkliste abgelegt.":"The section has been added to the clipboard.","Abschnitt-Stil":"Section style","Abschnittdaten sind beschädigt. Möglicherweise werden nicht alle Blöcke dargestellt":"Section data are damaged. It may be that not all blocks are displayed","Abschnitte":"Sections","Abschnitte hinzufügen":"Add sections","Absenden":"Submit","Abspielen":"Play","Abstand in Jahren":"Distance in years","Abstand in Monaten":"Distance in months","Abstand in Tagen":"Distance in days","Abstand in Wochen":"Distance in weeks","Absteigend":"Descending","Absteigend sortiert, ":"Sorted descending, ","Akademisches Ziel":"Academic goal","Akkreditierung":"Accreditation","Aktion":"Action","Aktionen":"Actions","aktivieren, um eine absteigende Sortierung anzuwenden":"activate to apply a descending sorting","aktivieren, um eine aufsteigende Sortierung anzuwenden":"activate to apply an ascending sorting","aktivieren, um keine Sortierung anzuwenden":"activate to apply no sorting","Aktiviert die Aufnahmefunktion":"Activate the recording function","Aktivitäten":"Activities","Aktuelle Bearbeitungszeit:":"Current editing time:","Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Aktuellen Stand einfügen":"Insert current state","alle":"all","Alle":"All","Alle Abschnitte aus Merkliste entfernen":"Remove all sections from the clipboard","Alle anzeigen":"Show all","Alle Bereiche werden dann nach \"Allgemein\" verschoben!":"All areas will be moved to the category \"general\"!","Alle Bilder auswählen":"Select all images","Alle Blöcke aus Merkliste entfernen":"Remove all blocks from the clipboard","Alle entfernen":"Remove all","Alle Gruppen auswählen":"Select all groups","Alle hinzufügen":"Add all","Alle Kategorien":"All categories","Alle Ordner und Dateien auswählen":"Select all folders and files","Alle Räume anzeigen":"Show all rooms","Alle Semester":"All semesters","Alle Studierende auswählen":"Select all students","Alle Teilnehmenden haben Leserechte":"All participants have read permissions","Alle Teilnehmenden haben Schreibrechte":"All participants have write permissions","Allen Lese- und Schreibrechte geben":"Grant read and write permissions to all","Allen Leserechte geben":"Grant read permissions to all","Allgemeine Einstellungen":"General settings","Als Liste anzeigen":"Display as list","Als Tabelle anzeigen":"Display as table","Als Vollbild anzeigen":"Show as full screen","Am dritten gewählten Wochentag":"On the third selected day of week","Am Ende eines Kapitels einen Dialog für die Bewertung anzeigen":"Show a dialog at the end of a chapter for the rating","Am ersten gewählten Wochentag":"On the first selected day of week","Am letzten gewählten Wochentag":"On the last selected day of week","Am vierten gewählten Wochentag":"On the fourth selected day of week","Am zweiten gewählten Wochentag":"On the second selected day of week","An einem bestimmten Datum":"On a specific date","Änderung durch %{user} am %{time}":"Modified by %{user} on %{time}","Änderungen sind nach Abgabe nicht mehr möglich. Möchten Sie diese Aufgabe jetzt wirklich abgeben?":"Changes are not possible after submission. Do you really want to submit the task now?","Änderungen wurden gespeichert.":"Changes have been saved.","Anfrage abgelehnt":"Request denied","Anfrage bearbeiten":"Edit requests","Anfrage wird bearbeitet":"Request is being processed","Angemerkt":"Annotated","Angezeigte Veranstaltungen zuordnen":"Assign displayed courses","Anlegen des Import-Ordners fehlgeschlagen.":"Creation of the import folder failed.","Anmelderegel konfigurieren":"Configure admission setting","Anmerkung":"Annotation","Anmerkung anzeigen":"Show annotations","Anmerkung gesendet":"Annotation sent","Anmerkung hinzugefügt":"Annotation added","Anmerkungen":"Annotations","Anmerkungen aktivieren":"Activate annotations","Anmerkungen anzeigen":"Show annotations","Anmerkungen ausblenden":"Hide annotations","Anmerkungen zur Seite":"Annotations for the page","Anonym":"Anonymous","Anpassen":"Adapt","Ansicht":"View","Antworten den Teilnehmenden zufällig präsentieren":"Display answers to participants in random order","Antwortmöglichkeiten konfigurieren":"Configure possible answers","Anwesende Personen":"Present persons","Anzahl der Termine":"Number of appointments","Apfelgrün":"Apple green","Apr":"Apr","April":"April","Arbeitsplatz":"Work place","Art":"Type","Art der Inhaltsabfolge":"Type of content order","Art der jährlichen Wiederholung":"Type of yearly repetition","Art der monatlichen Wiederholung":"Type of monthly repetition","Art der Vorlage":"Type of template","Art der Wiederholung":"Type of repetition","Art des Lernmaterials":"Learning material type","Art des Links":"Link type","Audio-Aufnahmen zulassen":"Allow audio recordings","Audiodatei:":"Audio file:","Auf dieser Ebene existieren keine weiteren Unterebenen.":"No further sub-levels exist below this level.","Auf dieser Ebene sind keine Veranstaltungen zugeordnet.":"No courses are assigned on this layer.","Auf OER Campus veröffentlichen":"Publish on OER Campus","Aufgabe":"Task","Aufgabe abgeben":"Submit task","Aufgabe abgegeben":"Submit task","Aufgabe bearbeiten":"Edit task","Aufgabe bereit":"Task ready","Aufgabe löschen":"Delete task","Aufgabe muss bald abgegeben werden":"The task must be submitted soon","Aufgabe verteilen":"Distribute tasks","Aufgabe zuweisen":"Assign task","Aufgaben":"Tasks","Aufgaben werden bereits verteilt.":"Tasks are already being distributed.","Aufgaben wurden verteilt.":"Tasks have been distributed.","Aufgabeneinstellungen":"Task settings","Aufgabentitel":"Task title","Aufgabenvorlage":"Task template","aufgehobene Lebenspartnerschaft":"nullified long-term relationship","Aufnahme":"Recording","Aufnahme abbrechen":"Abort recording","Aufnahme aktivieren":"Activate recording","Aufnahme beenden":"Stop recording","Aufnahme läuft":"Recording in progress","Aufnahme löschen":"Delete recording","Aufnahme nicht möglich, der ausgewählte Ordner konnte nicht gefunden werden.":"Recording is not possible. The selected folder could not be found.","Aufnahme nicht möglich, es wurde kein Ordner ausgewählt.":"Recording is not possible. No folder has been selected.","Aufnahme speichern":"Save recording","Aufnahme wiederholen":"Repeat recording","Aufsteigend":"Ascending","Aufsteigend sortiert, ":"Sorted ascending, ","Aug":"Aug","August":"August","Aus Arbeitsplatz verknüpfen":"Link from work place","Aus Datei importieren":"Import from file","Aus dem Bilderpool auswählen":"Select from the image pool","Aus der Veranstaltung austragen":"Sign out of the course","ausgewählt":"selected","Ausgewähltes Bild unwideruflich löschen?":["Delete selected image irrevocably?","Delete selected images irrevocably?"],"Aussage":"Statement","Aussagen":"Statements","Auswahl":"Selection","Auswahl des externen Tools":"External tool selection","Auswählen":"Select","auswählen, um mit einem Stern zu bewerten.":["select to rate with one star","select to rate with %{i} stars"],"Ausweichantwort (leer lassen für keine)":"Alternative answer (leave empty for none)","Auszeichnung":"Award","Author":"Author","Automatisch":"Automatically","Automatisch mit Inhaltsverzeichnis":"Automatically with table of contents","Autoplay":"Autoplay","Autoplay Timer in Sekunden":"Autoplay timer in seconds","Autor":"Author","Autor/-in":"Author","Balkendiagramm":"Bar diagram","Band":"Ribbon","Bearbeiten":"Edit","bearbeitet":"modified","Bearbeitet":"Edited","Bearbeitungselemente anzeigen":"Display editing elements","Bearbeitungselemente ausblenden":"Hide editing elements","Bearbeitungsstatus":"Processing status","Bearbeitungsstatus ändern":"Change status","Bearbeitungszeit":"Processing time","Bearbeitungszeit verlängern":"Prolong editing time","Bearbeitungszeit verlängern bis zum":"Editing time prolonged until","Bedingung konfigurieren":"Configure condition","Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten.":"Error occurred during the request.","Beim Hochladen der Bilddatei ist ein Fehler aufgetretten.":"An error occurred while uploading the image file.","Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred while loading the page.","Beim laden des Archivs ist ein Fehler aufgetreten. Vermutlich ist das Archiv beschädigt.":"An error occurred while loading the archive. Maybe the archive is damaged.","Beim Veröffentlichen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred while publishing the page.","Beitrag verschieben":"Move post","Beliebige Ausrichtung":"Arbitrary orientation","Benachrichtigungen aktiviert":"Notifications activated","Benachrichtigungen für diese Konversation abstellen.":"Unsubscribe from notifications for this conversation.","Bereitgestellte Dateien können heruntergeladen und ggf. weiterverbreitet werden. Dabei ist das Urheberrecht sowohl beim Hochladen der Datei als auch bei der Nutzung zu beachten. Bitte geben Sie daher an, um welche Art von Bereitstellung es sich handelt. Diese Angabe dient mehreren Zwecken: Beim Herunterladen wird ein Hinweis angezeigt, welche Nutzung der Datei zulässig ist. Beim Hochladen stellt die Angabe eine Entscheidungshilfe dar, damit Sie sichergehen können, dass die Datei tatsächlich bereitgestellt werden darf.":"Provided files can be downloaded and distributed if necessary. The copyright is to be respected both when uploading the file and when using it. Therefore, please indicate the type of provision involved. This information serves several purposes: When downloading, a note is displayed, which use of the file is permitted. When uploading, the information represents a decision guidance, so that you can be sure that the file may actually be provided.","Beruf / Funktion":"Profession / Function","berufliche Fähigkeiten":"professional ability","Berufliches Ziel":"Professional goal","Berufserfahrung":"Work experience","Beschreibung":"Description","Beschreibung erscheint bei Mouseover":"Description is displayed during mouseover","Beschriftung":"Label","Bestätigung":"Confirmation","Bestehendes kopieren":"Copy existing","Beteiligung":"Participation","Bewerten Sie das Lernmaterial":"Rate the learning material","Bewerten Sie die Seite":"Rate this page","Bewertung auf der Seite anzeigen":"Show rating on the page","Bewertung für %{title}":"Rating for %{title}","Bewertungen":"Ratings","Bezeichnung":"Notation","Bezeichnung der Qualifikation":"Qualification description","Bild":"Picture","Bild %u von %u":"Image %u of %u","Bild auswählen":"Select image","Bild auswählen oder per Drag & Drop hierher ziehen":"Select image or place it via drag and drop","Bild bearbeiten":"Edit image","Bild entfernen":"Remove image","Bild hinzufügen":"Add picture","Bild hochladen":"Upload picture","Bild im Dateibereich speichern":"Save the picture in the file area","Bild löschen":"Delete picture","Bild Rückseite":"Image back","Bild Vorderseite":"Image front","Bild wählen":"Select image","Bilddatei":"Picture file","Bildfarben":"Image colours","Biografie":"Biography","bis":"until","Bitte %u Zeichen mehr eingeben":"Please enter %u more characters","Bitte %u Zeichen weniger eingeben":"Please enter %u characters less","Bitte bestätigen Sie die Aktion":"Please confirm action","Bitte fügen Sie der Seite einen Abschnitt hinzu, damit der Block eingefügt werden kann.":"Please add a section to the page so that the block can be inserted.","Bitte füllen Sie alle notwendigen Angaben aus.":"Please fill out all necessary fields.","Bitte geben Sie den Consumer-Key des LTI-Tools an.":"Please specify the consumer key of the LTI tool.","Bitte geben Sie den Consumer-Secret des LTI-Tools an.":"Please specify the consumer secret of the LTI tool.","Bitte geben Sie die folgenden Informationen an:":"Please specify the following information:","Bitte geben Sie ein Datum an.":"Please specify a date.","Bitte geben Sie eine Beschreibung ein.":"Please enter a description.","Bitte geben Sie eine gültige URL ein.":"Please enter a valid URL.","Bitte geben Sie eine Uhrzeit an.":"Please specify a time.","Bitte geben Sie eine URL der Anwendung an.":"Please specify an URL of the application.","Bitte geben Sie einen Titel ein.":"Please enter a title.","Bitte geben Sie einen Titel für die neue Seite ein.":"Please enter a title for the new page.","Bitte geben Sie einen Titel für die Seite ein.":"Please enter a title for this page.","Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an.":"Please enter your real last name.","Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Vornamen an.":"Please enter your real first name.","Bitte laden Sie die Seite neu, um fortzufahren":"To continue, please reload the page","Bitte schreiben Sie ein Feedback.":"Please write a feedback.","Bitte wählen":"Please select","Bitte wählen Sie ein Import-Archiv aus.":"Please select an import archive.","Bitte wählen Sie ein Lernmaterial als Ziel aus.":"Please select a learning material as target.","Bitte wählen Sie ein Lernmaterial aus.":"Please select a learning material.","Bitte wählen Sie ein Nachherbild aus.":"Please select an after-image.","Bitte wählen Sie ein Video aus.":"Please select a video.","Bitte wählen Sie ein Vorher- und ein Nachher-Bild aus.":"Please select a before and after image.","Bitte wählen Sie ein Vorherbild aus.":"Please select a before-image.","Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus.":"Please select a task.","Bitte wählen Sie eine Aufgabenvorlage aus.":"Please select a task template.","Bitte wählen Sie eine Datei aus.":"Please select a file.","Bitte wählen Sie eine Seite als Ziel aus.":"Please select a page as target.","Bitte wählen Sie eine Seite aus.":"Please select a page.","Bitte wählen Sie einen gültigen Wert aus!":"Please specify a valid value!","Bitte wählen Sie einen Ordner aus.":"Please select a folder.","Bitte wählen Sie zuerst das Lernmaterial aus.":"Please select the learning material first.","Blättern":"Browse","blau":"blue","Blau":"Blue","Blaue Balken":"Blue bars","Blenden Sie die restlichen Termine aus":"Hide remaining dates","Blenden Sie die restlichen Termine ein":"Show the remaining dates","Block %{name} einfügen":"Insert block %{name}","Block bearbeiten":"Edit block","Block hinzufügen":"Add block","Block konnte nicht erstellt werden":"Block could not be created","Block löschen":"Delete block","Block merken":"Remember block","Block Merkliste":"Block clipboard","Block unwiderruflich löschen":"Delete block irreversibly","Block wurde erstellt am":"Block created on","Block wurde erstellt von":"Block created by","Block wurde in Merkliste abgelegt.":"The block has been put onto the clipboard.","Blockbeschreibung":"Block description","Blockdaten sind beschädigt. Es werden die Standardwerte eingesetzt":"Block data are damaged. Standard values will be inserted","Blöcke":"Blocks","Blöcke hinzufügen":"Add blocks","Blöcke und Seiten":"Blocks and pages","Blocktyp":"Block type","Blueprint":"Blueprint","Braun":"Brown","Breite":"Width","Bright Rain":"Bright Rain","Buch":"Book","Cachetyp":"Cache type","Cachetyp auswählen":"Select cache type","Consumer-Key des LTI-Tools":"LTI tool consumer key","Consumer-Secret des LTI-Tools":"LTI tool consumer secret","Contextmenü":"Context menu","Countdown":"Countdown","Courseware-Aufgabe \"%{ taskGroup }\"":"Courseware task \"%{ taskGroup }\"","Cover":"Cover","Cover entfernen":"Remove cover","Cover wird entfernt":"Cover is being removed","Creative Commons":"Creative Commons","Creative Commons Lizenz":"Creative Commons license","Darstellung":"Display","Darstellungsfilter":"View filter","Das Ablaufdatum der Berechtigungen für %{ userName }":"The expiration date of the permissions for %{ userName }","Das Archiv enthält eine data.xml Datei. Möglicherweise handelt es sich um einen Export aus dem Courseware-Plugin. Diese Archive sind nicht kompatibel mit dieser Courseware.":"The archive contains a data.xml file. Maybe it is an export from the Courseware plgin. These archives are not compatible with this Courseware.","Das Archiv enthält keine courseware.json Datei.":"The archive doesn't contain a courseware.json file.","Das Archiv enthält keine files.json Datei.":"The archive doesn't contain a files.json file.","Das Bild für das neue Lernmaterial konnte nicht gespeichert werden.":"The image for the new learning material could not be saved.","Das Bild wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The image has been successfully placed in the file area.","Das eingegebene Passwort ist leider falsch.":"The entered password is unfortunately wrong.","Das Elemente für Ihren ersten Inhalt wurde angelegt.":"The element for your first content has been created.","Das Feld für die Wikiseite darf nicht leer sein.":"The field for the wiki page must not be empty.","Das folgende Courseware-Material wird %{ ownerName }\n zur Veröffentlichung im OER Campus vorgeschlagen:":"The following Courseware learning material will be suggested to %{ ownerName } for publication in the OER Campus:","Das Herunterladen dieser Datei ist nur eingeschränkt möglich.":"The download of this file is restricted.","Das Lesezeichen wurde gesetzt.":"The bookmark has been set.","Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 8 Zeichen lang sein.":"The password is too short. It should have at least 8 characters.","Das Passwort stimmt nicht mit dem Bestätigungspasswort überein!":"Password and re-typed password don't match!","Datei":"File","Datei \"%{fileName}\" ausgewählt":"File \"%{fileName}\" selected","Datei %{filename} anzeigen":"Show file %{filename}","Datei %{filename} herunterladen":"Download file %{filename}","Datei %{name} auswählen":"Select file %{name}","Datei ändern":"Edit file","Datei auswählen":"Select file","Datei herunterladen":"Download file","Datei hinzufügen":"Add file","Datei hochladen":"Upload file","Datei ist nicht verfügbar":"File is not available","Datei ist zu groß oder hat eine nicht erlaubte Endung.":"The file is too big or it doesn't have an allowed extension.","Dateibereich":"File area","Dateibereich Datei":"File area file","Dateibereich dieser Veranstaltung":"File area of this course","Dateibereich Ordner":"File area folder","Dateibeschreibung anzeigen":"Show file description","Dateien zum Hochladen auswählen":"Select a file for uploading","Dateinamen anzeigen":"Display filename","Dateipfad":"File path","Dateityp":"File type","Daten werden geladen":"Data are being loaded","Daten werden geladen ...":"Data are being loaded...","Daten werden geladen...":"Data are being loaded...","Datenfeld in Original-Sprache nicht verfügbar.":"The data field isn't available in the original language.","Datensatz":"Dataset","Datensatz entfernen":"Remove data record","Datensatz hinzufügen":"Add data record","Datum":"Date","Datum %{date} entfernt":"Removed date %{date}","Datum %{date} hinzugefügt":"Added date %{date}","Datum und Zeit":"Date and time","deaktiviert":"deactivated","Der Abschnitt wurde erfolgreich eingefügt.":"The section has been successfully inserted.","Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen, er darf keine Sonderzeichen oder Leerzeichen enthalten.":"There are invalid characters in the username - it must not contain any special characters nor space characters.","Der Benutzername ist zu kurz, er sollte mindestens 4 Zeichen lang sein.":"The username is too short - it must comprise at least 4 characters.","Der Beschreibungstext wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Bild bewegen.":"The description will be displayed when you move the mouse pointer over the image.","Der Block konnte nicht hinzugefügt werden, bitte versuchen Sie es erneut.":"The block could not be added, please try again later.","Der Block wurde erfolgreich eingefügt.":"The block has been inserted successfully.","Der eingegebene Link ist nicht korrekt und wird nicht angezeigt werden.":"The entered link is not correct and will not be displayed.","Der Kalender wird mit keinem Kontakt geteilt.":"The calendar is not shared with any contact.","Der Ordner wurde angelegt.":"The folder has been created.","Der Ordnertyp wurde nach der Erstellung des Blocks geändert! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.":"The folder type has been changed after the creation of the block! Please check the settings.","Der Vorschlag wurde verschickt.":"The suggestion has been sent.","Detailanzeige umschalten":"Switch detailed view","Detaillierte Veranstaltungsliste":"Detailed list of courses","Details zur Datei %{filename} anzeigen":"Display details for the file %{filename}","Dez":"Dec","Dezember":"December","Di":"Tue.","Die angeforderte Seite ist nicht Teil dieser Courseware.":"The requested page is not part of this courseware.","Die Aufnahme wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The recording has been successfully placed in the file area.","Die Bearbeitungszeit hat begonnen.":"The editing time has begun.","Die Bearbeitungszeit hat noch nicht begonnen.":"The editing time has not yet begun.","Die Bearbeitungszeit ist beendet.":"The editing time has ended.","Die beiden Werte \"$1\" und \"$2\" stimmen nicht überein. ":"Both values \"$1\" and \"$2\" are not identical. ","Die Berechtigungen für %{ userName } laufen am folgendem Datum ab: %{ dateStr }":"The permissions for %{ userName } expire on the following date: %{ dateStr }","Die Beschreibung der Courseware-Einstellungen ist nicht valide.":"The description of the Courseware settings is not valid.","Die Beschreibung der Courseware-Inhalte ist nicht valide.":"The description of the courseware contents isn't valid.","Die Beschreibung der Dateien ist nicht valide.":"The description of the files isn't valid.","Die Betreiber dieses Tools müssen Ihnen eine URL und Zugangsdaten (Consumer-Key und Consumer-Secret) mitteilen.":"The operators of this tool must provide you with an URL and credentials (consumer key and consumer secret).","Die Datei wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The file has been successfully placed in the file area.","Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!":"Invalid e-mail address!","Die Einstellungen dieser Seite werden im Moment von %{blockingUserName} bearbeitet.":"The settings on this page are currenty being edited by %{blockingUserName}.","Die folgenden ausgewählten Personen existierten bereits:":"The following selected persons already exist:","Die Fortschrittsanzeige bezieht sich auf den Anteil der Teilnehmenden, die eine Seite aufgerufen haben.":"The progress meter relates to the share of participants that have accessed a page.","Die gewählte Datei ist kein Archiv oder das Archiv ist beschädigt.":"The selected file is not an archive or the archive is damaged.","Die gewählte Datei ist kein Archiv.":"The selected file is not an archive.","Die Inhalte konnten nicht zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt werden.":"The contents could not be added to your personal learning materials.","Die Inhalte wurden zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt.":"The contents have been added to your personal learning materials.","Die Merkliste enthält keine Abschnitte.":"The clipboard does not contain sections.","Die Merkliste enthält keine Blöcke.":"The clipboard does not contain blocks.","Die Person ist bereits eingetragen.":"This person is already enroled.","Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht kopiert werden.":"The page %{ pageTitle } could not be copied.","Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht verknüpft werden.":"The page %{ pageTitle } could not be linked.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich angelegt.":"The page %{ pageTitle } has been created successfully.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich kopiert.":"The page %{ pageTitle } has been successfully copied.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich verknüpft.":"The page %{ pageTitle } has been successfully linked.","Die Seite konnte nicht erstellt werden. Sie haben nicht die notwendigen Schreibrechte.":"The page could not be created. You do not have the necessary write permissions.","Die Seite konnte nicht gefunden werden.":"The page could not be found.","Die Seite konnte nicht gelöscht werden.":"The page could not be deleted.","Die Seite wurde an den OER Campus gesendet.":"The page has been sent to the OER Campus.","Die Seite wurde gelöscht.":"The page has been deleted.","Die Senderin/der Sender dieser Nachricht möchte Sie auf den folgenden Beitrag aufmerksam machen. ":"The sender of this message wants to call your attention to the following posting.","Die Teilnahme ist bindend. Bitte wenden Sie sich an die Lehrenden.":"Participation is binding. Please contact the lecturers.","Dienstag":"Tuesday","Dies ist ein Pflichtfeld":"This is a mandatory field","Diese Aufgabe wurde an niemanden verteilt.":"This tasks has not been distributed to anyone.","Diese Courseware-Aufgabe konnte nicht gefunden werden.":"This Courseware task could not be found.","Diese Datei ist barrierefrei.":"The file is accessible.","Diese Datei ist kein Bild. Bitte wählen Sie ein Bild aus.":"This file is not an image. Please choose an image.","Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine Datei aus, die kleiner als 2MB ist.":"This file is too large. Please select a file that is smaller than 2MB.","Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine kleinere Datei.":"This file is too large. Please choose a smaller file.","Diese Person beantragt den Bearbeitungsmodus.":"This person is requesting the edit mode.","Diese Person hat den Bearbeitungsmodus.":"This person has the edit mode.","diese Seite":"this page","Diese Seite darf nicht gelöscht werden":"This page must not be deleted","Diese Seite enthält keine darunter liegenden Seiten.":"This page does not contain any sub-pages.","Diese Seite hat eine zeitlich beschränkte Sichtbarkeit":"This page has a time-restricted visibility","diese Seite inkl. darunter liegender Seiten":"this page incl. underlying pages","Diese Seite kann von Teilnehmenden bearbeitet werden":"This page can be edited by participants","Diese Seite kann von Teilnehmenden nicht gesehen werden":"This page cannot be seen by participants","Diese Seite steht Ihnen leider nicht zur Verfügung.":"This page is unfortunately not available for you.","Diese Seite wird bereits bearbeitet.":"This page is already being edited.","Diese Seite wurde von Ihnen vollständig bearbeitet":"This page has been completely processed by you","Diese Veranstaltung":"This course","Diese Veranstaltung gehört zur Farbgruppe %{group}":"This course belongs to the colour group %{group}","Diesen Dialog schließen":"Close this dialog","Diesen Eintrag zuweisen":"Assign this entry","Dieser Abschnitt enthält keine Blöcke.":"This section does not contain blocks.","Dieser Abschnitt wird bereits bearbeitet.":"This section is already being edited.","Dieser Block wird bereits bearbeitet.":"This block is already being edited.","Dieser Inhalt ist aus den persönlichen Lernmaterialien von %{ ownerName } verlinkt und kann nur dort bearbeitet werden.":"This content is linked from the personal learning material of %{ ownerName } and can only be edited there.","Dieser Ordner ist ein Hausaufgabenordner. Es können nur Dateien eingestellt werden.":"This folder is for homework. Files can be uploaded to it, only.","Dieser Ordner ist leer":"This folder is empty","Dieses Bild wird verkleinert dargestellt. Klicken Sie für eine größere Darstellung.":"Preview size. Click to enlarge.","Dieses Element bearbeiten":"Edit this element","Dieses Element löschen":"Delete this element","Dieses Fach enthält keine Blöcke.":"This field of study does not contain blocks.","Dieses Feld muss ausgewählt sein.":"This field must be selected.","Direkt auswählen ...":"Directy select ...","divers":"diverse","Do":"Thu.","Dokument hinzufügen":"Add document","Dokument suchen":"Search document","Donnerstag":"Thursday","Download des Ergebnisses":"Download result","Download-Icon anzeigen":"Show download icon","Downloads":"Downloads","Drehen":"Turn","Drucken":"Print","Drücken Sie die Leertaste oder Entertaste, um neu anzuordnen.":"Press the space bar or the enter key to reorder.","Drücken Sie die Leertaste, um neu anzuordnen.":"Press the space bar to reorder.","dunkel grau":"dark gray","Dunkelgrau":"Dark gray","Duplizieren":"Duplicate","Editierberechtigung für Tutor/-innen":"Editing permission for tutors","Ein Eintrag für den Begriff \"%{searchterm}\" gefunden":["One entry found for the term \"%{searchterm}\"","%{count} entries found for the term \"%{searchterm}\""],"Ein technisches Problem verhindert, dass Ihr Kommentar erstellt werden konnte.":"A technical problem prevents the creation of your comment.","Ein technisches Problem verhindert, dass Ihre Datei hochgeladen werden konnte.":"A technical problem prevents the upload of your file.","Ein Vorschaubild motiviert Lernende das Lernmaterial zu erkunden. Die Kombination aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden des Lernmaterials in der Übersicht.":"A preview image motivates lecturers to explore the learning material. The combination of image and colour faciliates finding the learning material again in the overview.","Ein Vorschaubild motiviert Lernende die Seite zu erkunden. Die Kombination aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden der Seite in einem Inhaltsverzeichnisblock.":"A preview image motivates lecturers to explore the page. The combination of image and colour faciliates finding the learning material again in a table of contents block.","Ein Wert pro Zeile, Beispiel: Review:Chapter=1.2.56":"One value per line, example: Review:Chapter=1.2.56","Eine Ebene höher":"One layer above","Eine Seite":"One page","Eine Seite hinzufügen":"Add a page","Eine Seite vor":"One page forward","Eine Seite zurück":"One page back","eine Woche alt":"a week old","Einen Abschnitt auswählen":"Choose a section","Einen Abschnitt hinzufügen":"Add a section","einen Tag alt":"one day old","Einfügen":"Insert","eingetragene Lebenspartnerschaft":"registered partnership","Einleitungstext":"Introduction text","Einstellungen":"Settings","Eintrag löschen":"Delete entry","Enddatum":"Final date","Ende der Wiederholung":"Repetition end","Endpunkt":"End point","Entfernen der Rechte von %{ userName }":"Removal of rights of %{ userName }","Entfernt von %{user} am %{time}":"Removed by %{user} on %{time}","Entwurf":"Draft","ePortfolio":"ePortfolio","Ereignis":"Event","Ereignis entfernen":"Remove event","Ereignis hinzufügen":"Add event","Erforderlicher Fortschritt (in Prozent)":"Required progress (in percent)","Erinnerungen":"Reminders","Erinnerungsnachrichten an alle Teilnehmenden schicken":"Write reminders to all participants","Erlauben":"Allow","Erreicht eine Person in diesem Lernmaterial den hier eingestellten Fortschritt, so erhält Sie ein PDF-Zertifikat per E-Mail.":"If a person in this learning material reaches the progress set here, they get a PDF certificate via e-mail.","Erscheinung":"Appearance","Erstelle Zip-Archiv":"Create zip file","Erstellen":"Create","Erstellen und verwalten Sie hier Ihre eigenen persönlichen Lernmaterialien in Form von ePorfolios, Vorlagen für Veranstaltungen oder einfach nur persönliche Inhalte für das Studium. Entwickeln Sie Ihre eigenen (Lehr-)Materialien für Studium oder die Lehre und teilen diese mit anderen Nutzenden.":"Create and manage your own personal learning materials in the form of ePortfolios, templates for courses or just personal contents for studying here. Develop you own teaching/learning materials for studying or lecturing and share them with other users.","Erstellt":"Created","Erstellt durch":"Created by","erstellt von":"created by","Ersten Inhalt erstellen":"Create first content","erstes Element":"first element","Erstmalige Erinnerung am":"First reminder on","Erstmaliges Zurücksetzen am":"First reset on","Erzeuge Datei":"Creating file","Es gab einen Fehler beim Hochladen der Datei(en):":"An error occurred while uploading the file(s):","Es gab einen Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut!":"An error occurred. Please try again!","Es ist ein Fehler aufgetreten":"An error occurred","Es ist ein Fehler aufgetreten! Die Aufnahme konnte nicht gespeichert werden.":"An error occurred! The recording could not be saved.","Es ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Seite konnte nicht erstellt werden.":"An error occurred. The page could not be created.","Es ist ein Fehler aufgetretten! Das Bild konnte nicht gespeichert werden.":"An error has occurred! The image could not be saved.","Es ist ein Fehler aufgetretten! Der Block-Typ dieses Blocks ist nicht verfügbar.":"An error has occurred! The block type of this block is not available.","Es ist ein Fehler aufgetretten.":"An error occurred.","Es ist keine Audio-Datei verfügbar":"No audio file available","Es konnte leider kein Lernmaterial gefunden werden. Bitte erstellen Sie unter Arbeitsplatz/Courseware ein Lernmaterial.":"Unfortunately, no learning material could be found. Please create a learning material under Work place/Courseware.","Es konnten keine Bilder gefunden werden.":"No pictures could be found.","Es sind noch keine Unterseiten vorhanden. Sobald Sie weitere Unterseiten anlegen, erscheinen diese automatisch hier im Inhaltsverzeichnis.":"No sub-pages are available yet. As soon as you created several sub-pages, they are displayed here in the table of contents.","Es stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning materials are available.","Es steht keine Auswahl zur Verfügung":"No selection available","Es steht keine Auswahl zur Verfügung.":"No selection is available.","Es werden auch alle Beiträge in diesem Bereich gelöscht!":"All postings in this area will be deleted as well!","Es wurde eine Datei hochgeladen.":"A file has been uploaded.","Es wurde noch keine Anmerkung hinzugefügt.":"No annotation has been added yet.","Es wurden bisher keine Aufgaben gestellt.":"No tasks have been provided yet.","Es wurden bisher noch keine Inhalte eingepflegt.":"No content has been added yet.","Es wurden keine Aktivitäten gefunden.":"No activities have been found.","Es wurden keine Ergebnisse zu Ihrem Suchbegriff \"%{term}\" gefunden.":"No results could be found for your search term \"%{term}\".","Es wurden keine geeigneten Veranstaltungen gefunden.":"No matching courses have been found.","Es wurden keine Gruppen in dieser Veranstaltung gefunden.":"No groups in this course could be found.","Es wurden keine Kommentare oder Anmerkungen gefunden":"No comments or annotations have been found","Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"%{ needle }\" gefunden.":"No new results could be found for \"%{ needle }\".","Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"<%= needle %>\" gefunden.":"No results were found for \"<%= needle %>\".","Es wurden keine passenden Blöcke gefunden.":"No matching blocks have been found.","Es wurden keine Studierenden in dieser Veranstaltung gefunden.":"No students could be found in this course.","Es wurden keine Suchergebnisse gefunden.":"No search results have been found.","Es wurden keine Veranstaltungen gefunden.":"No course found.","Es wurden keine Vorlagen gefunden.":"No templates have been found.","Es wurden leider noch keine Lernmaterialien angelegt.":"Unfortunately, no learning materials have been created yet.","Es wurden noch keine Aufgaben verteilt.":"No tasks have been distributed yet.","Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben.":"No ratings have been given yet.","Es wurden noch keine Freigaben erteilt":"No shares have been created yet","Es wurden noch keine weiteren Bewertungen abgegeben.":"No further ratings have been given.","Export":"Export","Export des Lernmaterials: %{title}":"Export of the learning material: %{title}","Export läuft, bitte haben sie einen Moment Geduld...":"Export is in progress, please be patient for a moment...","Export Optionen":"Export options","Exportiere Elemente":"Export elements","Exportieren":"Export","Extern":"External","Externe Inhalte":"External contents","Externer Link":"External link","Fach hinzufügen":"Add panel","Fach löschen":"Delete panel","Fachsemester auswählen (optional)":"Select semester of study (optional)","Faded Sun":"Faded Sun","Familienstand":"Personal status","Farbe":"Color","Farbe %{color}":"Colour %{color}","Farbfilter":"Colour filter","Farbgruppierung ändern":"Change colour grouping","Farbverlauf":"Gradient","Favoriten":"Favourites","Feb":"Feb","Februar":"February","Feedback":"Feedback","Feedback abgeben":"Give feedback","Feedback aktivieren":"Activate feedback","Feedback anonym abgeben":"Give feedback anonymously","Feedback anzeigen":"Display feedback","Feedback bearbeiten":"Edit feedback","Feedback erstellen":"Create feedback","Feedback geben":"Give feedback","Feedback gegeben":"Feedback given","Feedback geschrieben am: %{ date }":"Feedback written on: %{ date }","Feedback kann anonym abgegeben werden":"Feedback can be given anonymously","Feedback wurde abgegeben.":"Feedback has been given.","Feedback wurde gelöscht.":"Feedback has been deleted.","Feedback wurde gespeichert.":"Feedback has been saved.","Feedback zur Aufgabe ändern":"Change feedback for the task","Feedback zur Aufgabe geben":"Give feedback for the task","Feedback-Eintrag löschen":"Delete feedback entry","Feedback-Element bearbeiten":"Edit feedback element","Feedback-Element löschen":"Delete feedback element","Fehler":"Error","Fehler beim Anlegen der Datei":"Error while creating the file","Fehler beim Aufruf des Tour-Controllers":"Error accessing the tour controller","Fehler beim Erstellen Ihres Kommentars":"Error while creating your comment","Fehler beim Hochladen":"Error while uploading","Fehler beim Hochladen des Vorschaubildes.":"Error while uploading the preview image.","Fehler im Import-Archiv":"Error in the import archive","Fehler!":"Error!","Fehlermeldungen":"Error messages","Filter '%{name}' entfernen":"Remove filter '%{name}'","Filter: Lernmaterial":"Filter: Learning material","Filter: Listen":"Filter: Lists","Filter: Neueste Einträge":"Filter: Newest entries","Fokusmodus ausschalten":"Turn off focus mode","Fokusmodus einschalten":"Turn on focus mode","Form entfernen":"Remove form","Format":"Format","Fortschritt":"Progress","Fortschritt aller Teilnehmenden":"Progress of all participants","Fortschritt aller Teilnehmenden: %{progress}%":"Progress of all participants: %{progress}%","Fortschritt erst beim Herunterladen":"Progress only when downloading","Fortschritt periodisch auf 0 zurücksetzen":"Reset progress to 0 periodically","Fortschritt: %{progress} %":"Progress: %{progress} %","Fortschritt: %{progress}%":"Progress: %{progress}%","Fr":"Fri.","Frage":"Question","Frei":"Free","Frei bearbeitbar":"Freely editable","Freigabe bearbeiten":"Edit share","Freigabe löschen":"Delete share","Freitag":"Friday","Fristverlängerung":"Submission date prolongation","Fügt einen Standard-Abschnitt mit einem Text-Block hinzu":"Adds a default section with a text block","Füllen Sie noch die rot markierten Stellen korrekt aus.":"Fill in the red marked areas correctly.","für alle":"for all","Für die gewählte Quelle stehen kein Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning materials are available for the selected source.","Für die gewählte Quelle stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning material is available for the selected source.","Für diesen Cachetyp ist keine Konfiguration erforderlich.":"No configuration is required for this cache type.","Geändert":"Changed","Geben Sie einen Suchbegriff mit mindestens 3 Zeichen ein.":"Please enter a search term with at least 3 characters.","Geben Sie mindestens %{min} Zeichen ein.":"Please enter at least %{min} characters.","Geburtsdatum":"Birthday","Geburtsort":"Place of birth","gedreht":"rotated","gelb":"yellow","Gelb":"Yellow","Gelöscht":"Deleted","Gesamtes Lernmaterial":"All learning material","Geschätzter zeitlicher Aufwand":"Estimated time effort","geschieden":"divorced","Geschlecht":"Gender","Geschwindigkeit":"Speed","Gestaltung":"Design","Geteilte Lernmaterialien":"Shared learning materials","gewähren":"grant","Gitter":"Grid","Gitter-Spalten":"Grid columns","grau":"grey","Grau":"Grey","groß":"large","Größe":"Size","Große Schrift":"Large font","Großes Icon davor":"Big icon in front","Großes Icon oben":"Big icon above","grün":"green","Grün":"Green","Grunddaten":"Basic details","Grundeinstellungen":"Basic settings","Grüne Balken":"Green bars","Gruppe":"Group","Gruppe %{ group }":"Group %{ group }","Gruppen":"Groups","Gruppenaufgabe":"Group task","Gruppenname":"Group name","Halb":"Half","Halbe Breite":"Half width","Halbe Breite (zentriert)":"Half width (centered)","halbjährlich":"biannual","Hand-Werkzeug":"Hand tool","Hauptfächer / Schwerpunkt":"Major / Focus","Hauptnavigation":"Main navigation","Hauptseite":"Main page","Haupttitel":"Main title","Hellblau":"Light blue","Helles Seegrün":"Verdigris","Hellgrau":"Light gray","Hervorhebung aufheben":"Delete mark","Heute":"Today","HH:mm":"HH:mm","Hier kann eingestellt werden, den Fortschritt aller Teilnehmenden periodisch auf 0 zurückzusetzen.":"Here you can control resetting the progress of all participants to 0 periodically.","Hier können periodisch Nachrichten an alle Teilnehmenden verschickt werden, um z.B. an die Bearbeitung dieses Lernmaterials zu erinnern.":"Here you can send messages to all participants periodically to for example remember them to go through the learning material.","Hier können Sie detaillierte Angaben zum Lernmaterial eintragen. Diese sind besonders interessant wenn das Lernmaterial als OER geteilt wird.":"Here you can enter detailed data to the learning material. These are especially interesting if the learning material is shared as OER.","Hier können Sie detaillierte Angaben zur Seite eintragen. Diese sind besonders interessant wenn die Seite als OER geteilt wird.":"Here you can enter detailed data to the page. These are especially interesting if the page is shared as OER.","Hier muss ein Wert eingetragen werden.":"A value must be entered here.","Hier muss ein Wert mit mindestens %{min} Zeichen eingetragen werden.":"A value with at least %{min} characters must be entered here.","Hierauf antworten":"Reply on this","Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als PDF-Datei.":"Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as PDF file.","Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als ZIP-Datei.":"Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as ZIP file.","Hintergrund":"Background","Hintergrundbild":"Background picture","Hintergrundfarbe":"Background color","Hintergrundfarbverlauf":"Background colour gradient","Hintergrundtyp":"Background type","Hinweistext (optional)":"Note (optional)","hinzufügen":"add","Hinzufügen":"Add","Hinzugefügt von %{user} am %{time}":"Added by %{user} on %{time}","Hochformat":"Portrait","Höhe":"Height","Holzkohle":"Charcoal","Hostname":"Host name","Icon":"Icon","Icon oben mit Linien":"Icon on top with lines","Icon-Farbe":"Icon colour","Ihr Browser unterstützt dieses Audioformat leider nicht.":"Unfortunately, your browser does not support this audio format.","Ihr Vorschlag wird anonym versendet. Falls gewünscht, können Sie\n zusätzlich eine Nachricht verfassen:":"Your suggestion will be sent anonymously. If desired, you can additionally write a message:","Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat.":"Your changes could not be saved since %{blockingUserName} took over editing.","Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, die Daten werden bereits von einem anderen Nutzer bearbeitet.":"Your changes could not be saved. The data are already being edited by another user.","Ihre Anfrage wurde eingereicht.":"Your request has been submitted.","Ihre Eingaben wurden bislang noch nicht gespeichert.":"Your input has not been saved yet.","Ihre persönlichen Lernmaterialien":"Your personal learning materials","Im gewählten Semester stehen keine Veranstaltungen zur Auswahl zur Verfügung.":"No courses are available for selection in the selected semester.","Import":"Import","Import abgebrochen. Es sind Fehler aufgetreten!":"Import aborted. Errors occurred!","Import abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten!":"Import finished. Errors occurred!","Import einer Datei fehlgeschlagen.":"Import of a file failed.","Import erfolgreich!":"Import successful!","Import läuft. Bitte schließen Sie den Dialog nicht bis der Import abgeschlossen wurde.":"Import in progress. Please do not close the dialog until the import is completed.","Import-Archiv":"Import archive","Importdatei":"Import file","Importiere Dateien":"Imported files","Importiere Elemente":"Import elements","Importieren":"Import","Importverhalten":"Import behavior","In dem ausgewählten <strong>Semester</strong> wurden keine Veranstaltungen belegt.\n <br>\n Wählen Sie links im <strong>Semesterfilter</strong> ein anderes Semester aus!\n </br>":"No enrolments into courses have been made in the selected <strong>semester</strong>.\n <br>\n Please select another semester in the <strong>semester filter</strong> on the left!\n </br>","In diesem Lernmaterial wird die Startseite ausgeblendet. Dies können Sie in den Einstellungen des Lernmaterials ändern. Wenn Sie die Einstellung beibehalten wollen, legen Sie bitte eine Seite an.":"In this learning material, the start page will be hidden. You can change this in the settings of the learning material. If you wan to keept this setting, please create a page.","Infobox":"Information box","Infobox nach Download":"Info box after download","Infobox vor Download":"Info box before download","Information":"Information","Informationen":"Information","Informationen anzeigen":"Display information","Informationen zum Audio-Block":"Information about the audio block","Informationen zum Bestätigungs-Block":"Information about the confirmation block","Informationen zum Bildvergleich-Block":"Information about the image comparison block","Informationen zum Blickfang-Block":"Information about the headline block","Informationen zum Block":"Information about the block","Informationen zum Dateiordner-Block":"Information about the folder block","Informationen zum Diagramm-Block":"Information on the diagram block","Informationen zum Dokument-Block":"Information on the document block","Informationen zum Download-Block":"Information about the download block","Informationen zum Embed-Block":"Information about the embed block","Informationen zum Erfolge-Block":"Information about the success block","Informationen zum Galerie-Block":"Information about the gallery block","Informationen zum IFrame-Block":"Information about the iframe block","Informationen zum Inhaltsverzeichnis-Block":"Information about the table of contents block","Informationen zum Karriere-Block":"Information about the career block","Informationen zum Leinwand-Block":"Information about the canvas block","Informationen zum Lernkarten-Block":"Information on the learning card block","Informationen zum Link-Block":"Information about the link block","Informationen zum LTI-Block":"Information about the LTI block","Informationen zum Merksatz-Block":"Information about the key point block","Informationen zum Persönlichen-Informationen-Block":"Information about the personal information block","Informationen zum Quelltext-Block":"Information about the code block","Informationen zum Schreibmaschinen-Block":"Information about the typewriter block","Informationen zum Termin-Block":"Information about the date block","Informationen zum Text-Block":"Information about the text block","Informationen zum Verweissensitive-Grafik-Block":"Information about the image map block","Informationen zum Video-Block":"Information about the video block","Informationen zum Zeitstrahl-Block":"Information about the timeline block","Informationen zum Ziele-Block":"Information about the goals block","Informationen zur Bedienung":"Information about the handling","Informationen zur Seite":"Information about the page","Inhalt":"Content","Inhalt kopieren":"Copy content","Inhalte anhängen":"Append contents","Inhalte ergänzen":"Supplement contents","Inhalte zusammenführen":"Merge contents","Inhaltsmodul %{ name } für Teilnehmende unsichtbar bzw. sichtbar schalten":"Make the content module %{ name } invisible or visible for participants","Inhaltsverzeichnis":"Table of contents","Interaktion":"Interaction","Intern":"Internal","Interner Link":"Internal link","ja":"yes","Ja":"Yes","Jahr":"Year","jährlich":"yearly","Jährliche Wiederholung":"Yearly repetition","Jan":"Jan","Januar":"January","Jetzt":"Now","Jul":"Jul","Juli":"July","Jun":"Jun","Juni":"June","Kachelansicht":"Tile view","Kacheln":"Tiles","Kalender nicht mehr mit %{name} teilen":"Do not share the calendar with %{name} anymore","Karte":"Card","Karte entfernen":"Remove card","Karte hinzufügen":"Add card","Karte umdrehen":"Flip card","Karussell":"Carousel","Kategorien-Filter":"Category filter","Kein Ergebnis gefunden.":"No results.","Kein LTI-Tool konfiguriert":"No LTI tool configured","kein Ordner ausgewählt":"no folder selected","Kein Ordner ausgewählt":"No folder selected","Kein passendes Element für Vollbildmodus.":"No suitable element for the full screen mode.","Keine":"None","keine Angabe":"no entry","Keine Angabe beim Fach":"Not specified for field of study","Keine Auswahl":"No selection","Keine Auswahlmöglichkeiten":"No selection possibilities","Keine Datei ausgewählt":"No file selected","Keine Dateien vorhanden":"No files available","Keine Ergebnisse":"No results","Keine Exportoptionen verfügbar":"No export options available","Keine Exportoptionen verfügbar.":"No export options available.","keine nächste Karte":"no next card","keine nächste Seite":"no next page","Keine nächste Seite":"No next page","Keine Ordner oder Dateien entsprechen Ihrem Filter.":"No folders or files match your filter.","Keine Sortierung angewandt, ":"No sorting applied, ","Keine Übereinstimmungen gefunden":"No match found","keine vorherige Karte":"no previous card","keine vorherige Seite":"no previous page","Keine vorherige Seite":"No previous page","Keine weitere Auswahl möglich":"No further selection possible","Keine Wiederholung":"No repetition","klein":"small","Klicken zum Ändern des Status.":"Click for changing the status.","Kommentar":"Comment","Kommentar gesendet":"Comment sent","Kommentare":"Comments","Kommentare abschalten":"Disable comments","Kommentare aktivieren":"Enable comments","Kommentare anzeigen":"Show comments","Kommentare ausblenden":"Hide comments","Kommentare zur Seite":"Comments on the page","Kommentiert":"Commented","Königin blau":"Queen blue","Königliches Purpur":"Royal purple","Kontakte, mit denen der Kalender geteilt wird":"Contacts the calendar is shared with","Konversationen":"Conversations","Kopieren":"Copy","Kreis hinzufügen":"Add circle","Kreisdiagramm":"Circle diagram","Künstler":"Artist","Kürbis":"Pumpkin","Lade Aktivitäten…":"Loading activities…","Lade Bewertungen…":"Loading ratings…","Lade Dateien":"Load files","Lade Dateien…":"Loading files…","Lade Einstellungen":"Loading settings","Lade Einstellungen…":"Loading settings…","Lade Kommentare...":"Load comments...","Lade Lernmaterial...":"Loading learning material...","Lade Lernmaterialien…":"Loading learning materials…","Lade mehr Ergebnisse...":"Load more results...","Lade Veranstaltungen…":"Loading courses…","Lade Vorschaubild hoch":"Uploading preview image","Lade...":"Loading...","Langsam":"Slow","Layout":"Layout","ledig":"single","Lege Abschnitt an:":"Adding section:","Lege Import Ordner an...":"Creating import folder...","Lege Ordner an":"Creating folder","Lege Seite an:":"Creating page:","Leguangrün":"Iguana green","Leider ist Ihr Suchbegriff zu kurz. Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein.":"Unfortunately, your search term is too short. The search term must be at least 3 characters long.","Lernmaterial":"Learning material","Lernmaterial %{unitTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste oder Entertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"Learning material %{unitTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Learning material %{unittTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Lernmaterial %{unitTitle}, Neuordnung abgebrochen.":"Learning material %{unitTitle}. Reordering aborted.","Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Learning material %{unitTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Lernmaterial aus Ablaufplan-Themen erstellen":"Create learning material from schedule topics","Lernmaterial exportieren":"Export learning material","Lernmaterial hinzufügen":"Add learning material","Lernmaterial importieren":"Import learning material","Lernmaterial importiert.":"Learning material imported.","Lernmaterial kopieren":"Copy learning material","Lernmaterial kopiert.":"Learning material copied.","Lernmaterial löschen":"Delete learning material","Lernmaterial neu laden":"Reload learning material","Lernmaterial öffnen":"Open learning material","Lernmaterial wurde mit %{avg} Sternen bewertet":"The learning material has been rated with %{avg} stars","Lernmaterial wurde noch nicht bewertet":"The learning material has not been rated","Lernmaterialien":"Learning materials","Lese- und Schreibrechte":"Read and write permissions","Lese- und Schreibrechte für %{ userName }":"Read and write permissions for %{ userName }","Lesen":"Read","Lesen & Schreiben":"Read and write","Lesen und Schreiben":"Read and write","Leser/-innen":"Readers","Leserechte":"Read permissions","Leserechte für %{ userName }":"Read permissions for %{ userName }","Lesezeichen setzen":"Set bookmark","Letzte":"Last","Letztmalige Erinnerung am":"Last reminder on","Letztmaliges Zurücksetzen am":"Last reset on","lila":"purple","Lila":"Purple","Liniendiagramm":"Line diagram","Link":"Link","Link auf Wikiseite einfügen":"Insert link on wiki page","Link bearbeiten":"Edit link","Link eines Videos oder einer anderen Informationsseite (optional)":"Link of a video or another information page (optional)","Link in Zwischenablage kopieren":"Copy link to clipboard","Link löschen":"Delete link","Link wurde in die Zwischenablage kopiert.":"The link has been copied into the clipboard.","Link wurde kopiert":"Link has been copied","Link zum Beitrag: ":"Link to posting:","Linktext":"Link text","Liste":"List","Liste mit Beschreibung":"List with description","Listen":"Lists","Lizenz":"License","Lizenz auswählen":"Select licence","Lizenz der Plattform":"Platform license","Lizenzauswahl abbrechen":"Cancel license selection","Lizenztyp":"License type","Lösche Seite und alle darunter liegenden Elemente.":"Delete the page and all elements below it.","Löschen":"Delete","Löschen der Freigabe":"Delete share","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Abschnitt bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the section.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Block bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the block.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} has taken over the editing.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Seite bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the page.","Mai":"May","männlich":"male","Mär":"Mar","März":"March","Maulbeere":"Mulberry","Maximum":"Maximum","Mehr über Courseware erfahren":"Learn more about Courseware","Mehrere Antworten sind erlaubt":"Multiple answers are allowed","Mein Fortschritt":"My progress","Mein Fortschritt: %{progress}%":"My progress: %{progress}%","Meine Bewertung":"My rating","Memcached-Server":"Memcached server","Merkliste":"Watch list","Merkliste für Abschnitte leeren":"Clear clipboard for sections","Merkliste für Blöcke leeren":"Clear clipboard for blocks","Merksatz":"Key point","Metadaten":"Metadata","Mi":"Wed.","Mikrosekunde":"Microsecond","Millisekunde":"Millisecond","Minimum":"Minimum","Minute":"Minute","Minuten":"Minutes","Mit Courseware können Sie interaktive, multimediale Lerninhalte erstellen und nutzen. Die Lerninhalte lassen sich hierarchisch unterteilen und können aus Texten, Videosequenzen, Aufgaben, Kommunikationselementen und einer Vielzahl weiterer Elemente bestehen. Fertige Lerninhalte können exportiert und in andere Kurse oder andere Installationen importiert werden. Courseware ist nicht nur für digitale Formate geeignet, sondern kann auch genutzt werden, um klassische Präsenzveranstaltungen mit Online-Anteilen zu ergänzen. Formate wie integriertes Lernen (Blended Learning) lassen sich mit Courseware ideal umsetzen. Kollaboratives Lernen kann dank Schreibrechtevergabe und dem Einsatz von Courseware in Studiengruppen realisiert werden.":"With Courseware, you can create and use interactive multimedia learning contents. The learning contents can be subdivided hierarchically and can consist of texts, video sequences, tasks, communication elements and a variety of other elements. Finished learning contents can be exported and imported into other courses or other installations. Courseware is not only designed for digital formats. It can also be used to supplement classic courses in presence with online parts. Formats like integrated learning (Blended Learning) can be ideally implemented with Courseware. Collaborative learning can be realised in study groups using write permissions and the use of Courseware.","Mitgliedschaft":"Membership","Mittwoch":"Wednesday","Mo":"Mon.","Möchten Sie das ausgewählte Bild wirklich löschen?":["Do you really want to delete the selected image?","Do you really want to delete the selected images?"],"Möchten Sie das Feedback-Element wirklich unwiderruflich löschen? Alle Bewertungen werden ebenfalls gelöscht!":"Do you really want to delete the feedback element irrevocably? All ratings will be deleted, too!","Möchten Sie das Lernmaterial %{ unitTitle } wirklich löschen?":"Do you really want to delete the learning material %{ unitTitle }?","Möchten Sie den Eintrag wirklich unwiderruflich löschen?":"Are you sure to delete this entry irrevocably?","Möchten Sie die Aufgabe wirklich löschen?":"Do you really want to delete the task?","Möchten Sie die Freigabe für %{ pageTitle} wirklich löschen?":"Do you really want to delete the share for %{ pageTitle }?","Möchten Sie die Merkliste für Abschnitte unwiderruflich leeren?":"Do you really want to clear the clipboard for sections irrevocably?","Möchten Sie die Merkliste für Blöcke unwiderruflich leeren?":"Do you really want to clear the clipboard for blocks irrevocably?","Möchten Sie die Seite %{ pageTitle } und alle ihre Unterseiten wirklich löschen?":"Do you really want to delete the page %{ pageTitle } and all its sub-pages?","Möchten Sie die Seite wirklich löschen?":"Do you really want to delete the page?","Möchten Sie die Sperre der Seite wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of the page?","Möchten Sie die Sperre dieses Abschnitts wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of this section?","Möchten Sie die Sperre dieses Blocks wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of this block?","Möchten Sie diese Person wirklich löschen?":"Do you really want to delete this person?","Möchten Sie diese Vorlage wirklich löschen?":"Do you really want to delete this template?","Möchten Sie diesen Abschnitt wirklich löschen?":"Do you really want to delete this section?","Möchten Sie diesen Block wirklich löschen?":"Do you really want to delete this block?","Möchten Sie diesen Eintrag löschen?":"Do you really want to delete this entry?","Möchten Sie diesen Link löschen":"Do you really want to delete this link","Möchten Sie dieses Fach wirklich löschen?":"Do you really want to delete this field of study?","Möchten Sie dieses Tab wirklich löschen?":"Do you really want to delete this tab?","Modul suchen":"Search for module","Mögliche Ursachen:":"Possible causes:","Monat":"Month","monatlich":"monthly","Monatliche Wiederholung":"Monthly repetition","Montag":"Monday","MP3 Metadaten bearbeiten":"Edit MP3 metadata","Multimedia":"Multimedia","Nach %{ colName } sortieren":"Sort by %{ colName }","Nach Autor/-in sortieren":"Sort by Author","Nach Datum sortieren":"Sort by Date","Nach Downloads sortieren":"Sort by Download","Nach einer Anzahl von Terminen":"After an amount of dates","Nach Größe sortieren":"Sort by Size","Nach Name sortieren":"Sort by Name","Nach Typ sortieren":"Sort by Type","Nachher":"Later","nachm.":"PM","Nachricht schreiben. Enter zum Abschicken.":"Write message. Enter to send.","Nachrichtenbox schließen":"Close message box","Nächste":"Next","Nächstes Bild":"Next picture","Nächstes Inhaltselement":"Next content element","Name":"Name","Name der neuen Vorlage":"Name of the new template","Name des Arbeitgebers":"Name of employer","Name des Übergabeparameters":"Name of the transfer parameter","Name oder Autor/in":"Name or author","Namensnennung":"Attribution","Namensnennung & Keine Bearbeitung":"Attribution & No Editing","Namensnennung & Nicht kommerziell":"Attribution & Non-Commercial","Namensnennung & Nicht kommerziell & Keine Bearbeitung":"Attribution & Non-Commercial & No Editing","Namensnennung & Nicht kommerziell & Weitergabe unter gleichen Bedingungen":"Attribution & Non-Commercial & Sharing under the same conditions","Namensnennung & Weitergabe unter gleichen Bedingungen":"Attribution & Sharing under the same conditions","Navigation":"Navigation","Navigation öffnen":"Open navigation","Navigation schließen":"Close navigation","Navigiere zu %{ title }":"Navigate to %{ title }","Neben der aktuellen Seite":"Besides the current page","nein":"no","Nein":"No","Neu erstellen":"Create new","Neu laden":"Reload","Neu, Struktur aus Ablaufplan":"New, structure from schedule","Neue Aufnahme starten":"Start new recording","neue Frist":"new due date","Neuen Termin eintragen":"Create new date","Neues Lernmaterial angelegt.":"New learning material created.","Neues Lernmaterial anlegen":"Create new learning material","Neues Unterelement anlegen":"Create new sub-element","Neueste Einträge":"Newest entries","Nicht buchbare Räume:":"Non-allocatable rooms:","Nicht mehr teilen":"Do not share anymore","nicht wählbar":"not selectable","nicht zugewiesene Inhalte":"unassigned contents","Nie":"Never","Niveau":"Level","Noch nicht komplett ausgefüllt.":"Not yet filled in completely.","normal":"normal","Normal":"Normal","Nov":"Nov","November":"November","Nr.":"No.","Nummer":"Number","Nur buchbare Räume anzeigen":"Display bookable rooms only","Nur eigene Werte anzeigen":"Display own values only","nur für Lehrende":"for teachers only","Nur neue Inhalte anzeigen":"Only show new contents","Nutzerdaten an LTI-Tool senden":"Send user data to LTI tool","Nutzerdaten dürfen nur an das externe Tool gesendet werden, wenn es keine Datenschutzbedenken gibt. Mit Setzen des Hakens bestätigen Sie, dass die Übermittlung der Daten zulässig ist.":"User data can only be sent to the external tool if no privacy concerns exist. By setting the checkbox you confirm that data transfer is permitted.","Nutzerspezifische ID":"User-specific ID","Nutzerspezifische ID übergeben":"Submit user-specific ID","OAuth Signatur Methode des LTI-Tools":"OAuth signature method of the LTI tool","oder":"or","Oder aus Liste auswählen:":"Or select from list:","OER-Material":"OER material","Öffentlich verlinkte Seiten":"Publicly linked pages","Öffentlichen Link erzeugen":"Create public link","Öffentlichen Link für Seite erzeugen":"Create public link for page","Öffentlicher Link wurde angelegt. Unter Freigaben finden Sie alle Ihre öffentlichen Links.":"Public link has been created. At Shares you will find all your public links.","ohne Vorlage":"without template","Ok":"Ok","Okt":"Oct","Oktober":"October","Option":"Option","optional":"optional","Optional weitere Studiengangteile (max. 5)":"Optional additional components (max. 5)","Optionen":"Options","orange":"orange","Orange":"Orange","Ordner":"Folder","Ordner \"%{folderName}\" ausgewählt":"Folder \"%{folderName}\" selected","Ordner %{foldername} öffnen":"Open folder %{foldername}","Ordner %{name} auswählen":"Select folder %{name}","Ordner anlegen":"Create folder","Ordner aufklappen":"Expand folder","Ordner auswählen":"Select folder","Ordner enthält keine Audio-Dateien":"Folder does not contain audio files","Ordner hinzufügen":"Add folder","Ordner und Dateien auswählen":"Select folder and files","Ordner zuklappen":"Fold folder","Ordner-Filter":"Folder filter","Ordnername":"Folder name","Oval hinzufügen":"Add oval","Papier":"Paper","Passwort":"Password","Passwort/Token zur Authentifizierung":"Password/token for authentification","Pause":"Break","PDF Datei herunterladen":"Download PDF file","PDF-Dokument erstellen":"Create PDF document","Personen":"Persons","Personen hinzufügen":"Add users","Personen löschen":"Delete persons","Persönliche Lernmaterialien":"Personal learning materials","Persönlicher Dateibereich":"Personal file area","Persönliches Ziel":"Personal goal","Petrol":"Petrol","Pfad im Verzeichnis anzeigen":"Show path in the directory","Pfad im Verzeichnis ausblenden":"Hide path in the directory","Pflichtfrage":"Mandatory question","Polardiagramm":"Polar diagram","Port":"Port","Position der neuen Seite":"Position of the new page","Profilnavigation öffnen":"Open profile navigation","Profilnavigation schließen":"Close profile navigation","Purpur":"Purple","QR-Code":"QR code","Quadrat":"Square","Quelle":"Resource","Quelltext":"Source code","Querformat":"Landscape","Radius":"Radius","Rasteransicht umschalten":"Switch raster view","Rechte":"Rights","Rechteck hinzufügen":"Add rectangle","riesig":"huge","Ringdiagramm":"Ring diagram","Romantic Sun":"Romantic Sun","rot":"red","Rot":"Red","Rückgängig":"Undo","Sa":"Sat.","Samstag":"Saturday","Säulendiagramm":"Column diagram","Schief":"Slanted","schließen":"close","Schließen":"Close","Schnell":"Fast","Schreib was, frag was. Enter zum Abschicken.":"Write something, ask something. Press enter to send it.","Schreiben Sie eine Anmerkung...":"Write an annotation...","Schreibzugriff":"Write access","Schreibzugriff für %{name}":"Write access for %{name}","Schriftart":"Font","Schriftgröße":"Font size","Schul- und Berufsbildung":"School and professional education","Schulisches Ziel":"Educational goal","schwarz":"black","Schwarz":"Black","Sehr schnell":"Very fast","Seite":["Page","Pages"],"Seite auf dem OER Campus veröffentlichen":"Publish page on the OER Campus","Seite erstellen":"Create page","Seite exportieren":"Export page","Seite für den OER Campus vorschlagen":"Suggest page for the OER Campus","Seite für OER Campus vorschlagen":"Suggest page for the OER Campus","Seite hinzufügen":"Add page","Seite konnte nicht erstellt werden":"Page could not be created","Seite löschen":"Delete page","Seite unwiderruflich löschen":"Delete page irreversibly","Seite wurde erstellt am":"Page created on","Seite wurde erstellt von":"Page created by","Seite wurde mit %{avg} Sternen bewertet":"Page has been rated with %{avg} stars","Seite wurde noch nicht bewertet":"Page has not been rated yet","Seiten":"Pages","Seiten exportieren":"Export pages","Seiten importieren":"Import pages","Seiten kopieren":"Copy pages","Seiten verknüpfen":"Link pages","Seiten-Bild":"Page image","Seitenausrichtung":"Page orientation","Seiteneinstellungen":"Page settings","Seitenverhältnis":"Aspect ratio","Sektion entfernen":"Remove section","Sekunde":"Second","Sekunden":"Seconds","Semester":"Semester","Senden":"Send","Sep":"Sep","September":"September","Sequentiell":"Sequential","Server hinzufügen":"Add server","Sichtbar ab":"Visible from","sichtbar setzen":"set visible","Sichtbarkeit":"Visibility","Sidebar anzeigen":"Show sidebar","Sidebar ausblenden":"Hide sidebar","Sidebar einblenden":"Show sidebar","Sidebar öffnen":"Open sidebar","Sidebar schließen":"Close sidebar","Sie haben %{ count } Personen ausgewählt":"You have selected %{ count } persons","Sie haben <%= count %> Personen ausgewählt":"You selected <%= count %> persons","Sie haben kein Feedback geschrieben, beim Speichern wird dieses Feedback gelöscht!":"You did not write a feedback, this feedback will be deleted on saving!","Sie haben nicht angegeben, wer die Nachricht empfangen soll!":"You did not specify who should receive the message!","Sie haben noch keine Anmelderegeln festgelegt.":"You haven't yet defined any admission rule.","Sie haben noch niemanden hinzugefügt.":"No-one added yet.","Sie haben zur Zeit keine Veranstaltungen belegt, an denen Sie teilnehmen können.\n <br>\n Bitte nutzen Sie <a :href=\"searchCoursesUrl\"> <strong>Veranstaltung suchen / hinzufügen</strong> </a> um sich für Veranstaltungen anzumelden.\n </br>":"You are currently not enroled into courses in which you can participate.\n <br>\n Please use <a :href=\"searchCoursesUrl\"> <strong>Search / add courses</strong> </a> to enrol into courses.\n </br>","Sie können diese Daten unter \"Seiteneinstellungen\" verändern.":"You can modify the data via \"Page settings\".","Sie können direkt auf eine URL in der Anwendung verlinken.":"You can link directly to an URL in the application.","Sie können hier die Daten der zu kopierenden Seite anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können die Seite auch unverändert kopieren.":"You can adapt the data of the page to be copied here. Adaption is optional, you can also copy the page without any change.","Sie können hier die Daten des zu importierenden Lernmaterials anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können das Archiv auch unverändert importieren.":"You can adapt the data of the learning material to be imported here. Adaption is optional, you can also import the archive without any change.","Sie können hier die Daten des zu kopierenden Lernmaterials anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können das Lernmaterial auch unverändert kopieren.":"You can adapt the data of the learning material to be copied here. Adaption is optional, you can also copy the learning material without any change.","Sie können nur %u Eintrag auswählen":"You may only select %u entry","Sie können nur %u Einträge auswählen":"You may only select %u entries","Sie müssen ein Mikrofon freigeben, um eine Aufnahme starten zu können.":"You must share a microphone to start a recording.","Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt":"You have inserted the following files to this folder","Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen.":"You are not allowed to see the content of this folder.","Sie sind nicht mehr im System angemeldet.":"You are no longer logged in.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll?":"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"?","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ children } Unterelemente und %{ courses } Veranstaltungszuordnungen.":"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"? It has %{ children } sub-elements and %{ courses } course assignments.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ children } Unterelemente.":"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %{ children } sub-elements.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ courses } Veranstaltungszuordnungen.":"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %{ courses } course assignments.","Sind sie sicher, dass Sie diese Kategorie entfernen möchten? ":"Are you sure to delete this category?","Sind sie sicher, dass Sie diesen Bereich löschen möchten? ":"Are you sure to delete this area?","Sind sie sicher, dass Sie ihren bisherigen Beitrag verwerfen wollen?":"Do really want to discard your posting?","So":"Sun.","Soft Weather":"Soft Weather","Soll die ausgewählte Berechtigung wirklich entfernt werden?":"Do you really want to delete the selected permission?","Sonnenschein":"Sunglow","Sonntag":"Sunday","Sonstige":"Miscellaneous","Sonstiges":"Miscellanea","Sortierelement für %{label} %{option}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for %{label} %{option}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Element %{node}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Module %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the module %{module}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Werkzeug %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the tool %{module}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortieren ist deaktiviert":"Sorting is deactivated","Speichern":"Save","Speicherort":"Storage location","Sperre aufheben":"Unlock","Sprache":"Language","Sprache des Textfeldes auswählen.":"Language of the text field.","Standard":"Standard","Start":"Start","Startdatum":"Starting date","Starte die Konversation jetzt!":"Start the conversation now!","Startpunkt":"Start point","Status":"Status","Stellen Sie eine Frage oder kommentieren Sie...":"Ask a question or comment...","Stil":"Style","Studienbereich suchen":"Search study area","Studiengang suchen":"Search course of study","Studiengangteil suchen":"Search course of study","Studierende":"Students","Stunde":"Hour","Stunden":"Hours","Suche":"Search","Suche ausführen":"Perform search","Suche läuft.":"Search in progress.","Suche nach …":"Search for …","Suche nach dem Begriff \"%{ term }\"":"Search for the term \"%{ term }\"","Suche starten":"Start search","Suche zurücksetzen":"Reset search","Suche...":"Searching...","Suchen":"Search","Suchergebnisse":"Search results","Suchergebnisse schließen":"Close search results","Suchfilter einstellen":"Adjust search filter","Suchformular zurücksetzen":"Reset search form","Symbol":"Symbol","Tab hinzufügen":"Add tab","Tab löschen":"Delete tab","Tabellarische Ansicht":"Tabular view","Tag":"Day","Tag entfernen":"Remove tag","Tag hinzufügen":"Add tag","Tage":"Days","Tägliche Wiederholung":"Daily repetition","Tags":"Tags","Teilnehmende hinzufügen":"Add participants","Teilnehmende Person":"Participating persons","Teilnehmende/Gruppen":"Participants/Groups","teils-teils":"fair","Termindetails bearbeiten":"Edit date details","Text":"Text","Text der Erinnerungsmail":"Text of the reminder","Text der Rücksetzungsmail":"Text of the reset mail","Text Rückseite":"Text back","Text Vorderseite":"Text front","Texte":"Texts","Texteingabe mit Enter-Taste bestätigen":"Confirm text input with Enter key","Textfarbe":"Text colour","Texthintergrundfarbe":"Text background color","Textwerkzeug":"Text tool","Thema hervorheben":"Mark topic","Thema öffnen":"Open topic","Thema schließen":"Close topic","Titel":"Title","Titel der neuen Seite":"Title of the new page","Titel des Lernmaterials":"Learning material title","Titelseite":"Title page","Transparent":"Transparent","Treffer":"Research results","trifft eher nicht zu":"usually not true","trifft eher zu":"usually true","trifft nicht zu":"rarely true","trifft zu":"almost always true","Türkis":"Turquoise","Typ":"Type","Type":"Type","Überschrift":"Header","Uhrzeit":"Time","Um Aufnahmen zu ermöglichen, muss ein Ordner ausgewählt werden.":"To allow recordings, a folder must be selectced.","Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wählen Sie den Punkt \"Sichtbarkeit\" im Administrationsbereich der Veranstaltung.":"In order to enable visibility of the course, please choose the tab \"visibility\" in the administration area of the course.","Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wenden Sie sich an Administrierende.":"To make this course visible you need to contact the administrators.","Um einen Tag zu erstellen, schließen Sie Ihre Eingabe mit der Eingabetaste ab.":"To create a tag, finish your input with the return key.","Umbenennen":"Rename","Umbenennen des Inhaltsmoduls %{ name }":"Renaming the content module %{ name }","unbekannt":"unknown","unbeschränkt":"unlimited","Unsichtbar ab":"Invisible from","Unsichtbar für Nutzende ohne Schreibrecht":"Invisible for users without write permissions","unsichtbar setzen":"set invisible","Unterebene %{ node } öffnen":"Open sub-layer %{ node }","Unterebenen":"Sub-layers","Unterhalb der aktuellen Seite":"Below current page","Unternavigation zu %{ title } öffnen":"Open sub-navigation for %{ title }","Unterseiten exportieren":"Export sub pages","Unterseiten veröffentlichen":"Publish sub pages","Unterseiten von %{elementName}":"Sub-pages of %{elementName}","Untertitel":"Subtitle","URL":"URL","URL der Anwendung":"Application URL","URL der Anwendung (optional)":"Application URL (optional)","Veranstaltung":"Course","Veranstaltung berücksichtigen":"Regard course","Veranstaltung in Bearbeitung.":"Course is being edited.","Veranstaltung komplett.":"Complete course.","Veranstaltung neu.":"New courses.","Veranstaltung nicht berücksichtigen":"Do not regard course","Veranstaltung suchen":"Search for courses","Veranstaltungen":"Courses","Veranstaltungen auf dieser Ebene anzeigen":"Display all courses on this level","Veranstaltungen auf Unterebenen anzeigen":"Show courses on sub-layers","Veranstaltungen exportieren":"Export courses","Veranstaltungsdetails":"Course details","Veranstaltungstyp auswählen (optional)":"Select course type (optional)","Vergrößern":"Enlarge","vergrößert":"enlarged","verheiratet":"married","Verhindern":"Prevent","Verkleinern":"Reduce","verkleinert":"reduced","Verknüpfen":"Link","Verlängern":"Prolong","verlängert bis":"prolonged until","Verlängerte Bearbeitungszeit:":"Prolonged editing time:","Verlängerung beantragen":"Request prolongation","Verlängerungsanfrage":"Request for prolongation","Verlängerungsanfrage bearbeiten":"Edit prolongation request","Veröffentlichen":"Publish","veröffentlicht auf":"published at","Veröffentlichung":"Publication","Verschieben nicht möglich. Sie haben keine Schreibrechte für die Ziel-Seite.":"Moving not possible. You do not have write permissions for the target page.","Versteckte Veranstaltungen können über die Suchfunktionen nicht gefunden werden.":"Hidden courses cannot be found via the search feature.","Verteilen":"Distribute","Verteilen an":"Distribute to","Verteilte Aufgaben":"Distributed tasks","Vertikal":"Vertical","verwitwet":"widowed","Verzeichnis als Liste anzeigen":"Show directory as list","Verzeichnis als Tabelle anzeigen":"Show directory as table","Video Einstellungen":"Video settings","Video startet automatisch":"Video starts automatically","Viertel":"Quarter","vierteljährlich":"quarterly","Violet":"Violet","Violett":"Violet","Voll":"Full","Vollbild":"Full screen","volle Breite":"full width","Volle Breite":"Full width","von":"from","Von mir geteilte Seiten":"Pages shared by me","Vor":"Before","Vor %{ minutes } Minuten":"%{ minutes } minutes ago","Vorgang wird bearbeitet...":"Processing...","Vorher":"Before","Vorheriges Bild":"Previous image","Vorlage":"Template","Vorlage bearbeiten":"Edit template","Vorlage hinzufügen":"Add template","Vorlage löschen":"Delete template","Vorlage-Archiv auswählen":"Select template archive","Vorlagen":"Templates","Vorlagen enthalten Abschnitte und Blöcke, die bereits für bestimmte Zwecke angeordent sind. Beim anlegen der Seite, wird diese mit Abschnitten und Blöcken befüllt.":"Templates contain sections and blocks that are ordered for certain purposes. When creating the page, it will be filled with sections and blocks.","vorm.":"AM","Vorschau":"Preview","Vorschaubild":"Preview image","Vorschlagen":"Suggest","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu kopierende Lerninhalt befindet.":"Select the learning material in which the learning content that shall be copied resides in.","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu verknüpfende Lerninhalt befindet. Die Lerninhalte, die verknüpft werden können, müssen unter Arbeitsplatz/Courseware vorher erstellt werden.":"Select the learning material in which the learning content that shall be linked resides in. The learning contents that can be linked must be created at Work place/Courseware before.","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich die Aufgabenvorlage befindet. Es sind nur Lernmaterialien aus Ihrem Arbeitsplatz aufgeführt.":"Select the learning material in which the task template resides in. Only learning materials from your work place are listed.","Wählen Sie die zu kopierende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt.":"Please select the page to be copied. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again.","Wählen Sie die zu verknüpfende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt.":"Please select the page to be linked. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again.","Wählen Sie die zu verteilende Aufgabenvorlage aus. Vorausgewählt ist die oberste Seite des ausgewählten Lernmaterials. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt. Nur Seiten der Kategorie \"Aufgabenvorlage\" können verteilt werden.":"Select the task template to be distributed. The top page of the selected learning material is preselected. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again. Only pages of the category \"task template\" can be distributed.","Wählen Sie eine Seitenausrichtung":"Please select a page orientation","Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen Worten den Inhalt der Seite.":"Select a short, concise title and describe the content of the learning material in some words.","Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen Worten den Inhalt des Lernmaterials. Eine Beschreibung erleichtert Lernenden die Auswahl des Lernmaterials.":"Select a short, concise title and describe the content of the learning material in some words. A description faciliates the selection of the learning material for lecturers.","Wählen Sie hier aus, an wen Sie die Aufgaben verteilen möchten. Aufgaben können entweder an Gruppen oder einzelne Teilnehmende verteilt werden. Über die Checkbox im Titel der Tabelle können Sie alles aus- bzw. abwählen.":"Select here to whom you want to distribute the tasks to. Tasks can either be distributed to groups or single participants. Via the checkbox in the title of the table you can select all or nothing.","Wählen Sie hier das gewünschte Lernmaterial aus der Liste aus. Eine Auswahl wird durch einen grauen Hintergrund und einen Kontrollhaken angezeigt.":"Select the desired learning material from the list here. A selection will be displayed through a gray background and a check mark.","Wählen Sie hier das Lernmaterial aus, in das die Aufgabe verteilt werden soll. Zum Bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf das Lernmaterial haben. Prüfen Sie gegebenenfalls die Leserechte und die Sichtbarkeit.":"Select the learning material here in which the task shall be distributed into. To edit the task, lecturers must have access to the learning material. Check the reading permissions and the visibility.","Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich das zu kopierende Lernmaterial befindet.":"Select the location in Stud.IP here where the learning material that shall be copied resides in.","Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich der zu kopierende Lerninhalt befindet.":"Select the location in Stud.IP here where the learning content that shall be copied resides in.","Wählen Sie hier die Einstellungen der Aufgabe. Es muss ein Aufgabentitel und eine Abgabenfrist gesetzt werden.":"Select the settinsg of the task here. A task title and a submission date must be set.","Wählen Sie hier die Seite aus unterhalb der die Aufgabe verteilt werden soll. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt. Zum Bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf die Seite haben. Prüfen Sie ggf. die Leserechte und die Sichtbarkeit.":"Select the page under which the task shall be distributed here. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again. For being able to edit the task, lecturers must have access to the page. Check the read permissions and the visibility.","Wählen Sie hier ein Bild, das auf dem Zertifikat in der linken oberen Ecke in Originalgröße angezeigt wird. Wenn Sie das Bild als Hintergrund des Zertifikats verwenden möchten, muss es nur die passende Größe haben, um die ganze Seite auszufüllen.":"Select an image here that is shown in the left top corner of the certificate in its original size. If you want to use the image as background for the certificate, it just has to have the matching size to fill the whole page.","Wählen Sie hier eine Courseware-Export-Archiv-Datei von Ihrer Festplatte aus. Bei Courseware-Export-Archiven handelt es sich um Zip-Dateien. Diese sollten mindestens die Dateien files.json und courseware.json enthalten.":"Select a Courseware export archive file from your hard disk here. Export archives are zip files. They should contain at least the files.json and courseware.json.","Wann im Monat soll die Wiederholung stattfinden?":"When in the month shall the repetition take place?","Web-Adresse":"Web address","Weiblich":"Female","weiß":"white","Weiß":"White","weiter":"continue","Weiter":"Continue","Wenn Sie die regelmäßige Zeit ändern, verlieren Sie die Raumbuchungen für alle in der Zukunft liegenden Termine! Sind Sie sicher, dass Sie die regelmäßige Zeit ändern möchten?":"If you change the periodic course date, you will loose room bookings for all dates that lie in the future! Are you sure that you want to change the periodic course date?","Wenn Sie die Seite verlassen, gehen ihre Änderungen verloren!":"If you leave the page your changes will be lost!","Werk":"Work","Werkzeug ist aktiv":"Tool is active","Werkzeug ist inaktiv":"Tool is inactive","Werkzeugleiste ausklappen":"Expand tool bar","Werkzeugleiste einklappen":"Fold tool bar","Wert":"Value","Werte anderer Nutzer anzeigen":"Show values of other users","Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats:":"Repetition on a certain day of month:","Wiederholung an bestimmten Wochentagen":"Repetition on certain days of week","Wiederholung an einem bestimmten Datum":"Repetition on a certain date","Wiederholung an einem bestimmten Tag des Monats":"Repetition on a certain day of month","Wiederholung an einem bestimmten Wochentag":"Repetition on a certain day of week","Wiederholung an einem bestimmten Wochentag:":"Repetition on a certain day of week:","Wiederholung an jedem Werktag":"Repetition on every working day","Wikiseite":"Wiki page","Willkommen bei Courseware":"Welcome to Courseware","Wird geladen":"Loading","Wird im Moment von %{ userName } bearbeitet":"Currently being edited by %{ userName }","Wirklich löschen?":"Really delete?","Wo":"Where","wöchentlich":"weekly","Wöchentliche Wiederholung":"Weekly repetition","Wollen Sie die Aktion wirklich ausführen?":"Do you really want to execute this action?","Wollen Sie die gewünschten Termine wirklich löschen?":"Do you really want to delete the selected dates?","Wollen Sie die im Plan gezeigten Anfragen wirklich buchen?":"Do you really want to book the request shown in the plan?","Wollen Sie diese Termine wirklich löschen?":"Do you want to delete these dates?","wurde erfolgreich abgegeben.":"has been successfully submitted.","Zeichen verbleibend: ":"Remaining characters: ","Zeichenwerkzeug":"Drawing tool","Zeit":"Time","Zeit wählen":"Select time","Zeitangabe":"Time","Zeitliche Sortierung":"Sort by time","Zeitraum zum Rücksetzen des Fortschritts":"Time period for resetting the progress","Zeitraum zwischen Erinnerungen":"Time period between reminders","Zeitzone":"Timezone","Zertifikat":"Certificate","Zertifikat bei Erreichen einer Fortschrittsgrenze versenden":"Send certificate when a progress level is reached","Zertifikate":"Certificates","Ziel":"Target","Ziel des Links":"Link target","Ziel-Lernmaterial":"Target learning material","Zielseite":"Target page","ZIP Datei herunterladen":"Download ZIP file","Zitat einfügen":"Insert quote","Zitat löschen":"Delete quote","Zitat teilen":"Share quote","Zoom":"Zoom","Zoom Stufe ausgweählt":"Zoom level selected","Zu diesem Suchbegriff konnten keine Bilder gefunden werden.":"No images could be found for this search term.","Zufallszeichen für Verschlüsselung (Salt)":"Random character for encryption (Salt)","Zugangsdaten selbst eingeben...":"Manually enter credentials...","Zugeordnete Farbgruppe":"Assigned colour group","Zuletzt bearbeitet am":"Last changed on","Zuletzt bearbeitet von":"Last modified by","zum Beispiel \"Wiki-Startseite\"":"for example \"Wiki start page\"","Zum Hauptordner":"Go to main folder","Zum Profil von %{ user }":"To the profile of %{ user }","Zum Start":"Go to start","Zuordnung":"Assignment","Zuordnung ändern":"Change assignment","zur nächsten Karte":"to the next card","Zur Veranstaltung %{ title }":"To the course %{ title }","Zur Veranstaltung %{title}":"To the course %{title}","zur vorherigen Karte":"to the previous card","zurück":"back","Zurück":"Back","Zurück zur Lernmaterialübersicht":"Back to the learning material overview","Zurücksetzen":"Reset","Zusatzangaben":"Additional information","Zusätzliche Einstellungen":"Additional settings","Zusätzliche LTI-Parameter":"Additional LTI parameters","zweites Element":"second element"}
\ No newline at end of file +{" Dieser Filter enthält keine (neuen) Personen.":" This selection contains no (new) users."," Ziel-Lernmaterial":" Target learning material"," Zielseite":" Target page","_ctx":"_ctx","\"Name\"":"\"Name\"","[versteckt]":"[hidden]","[Vertretung]":"[Substitute]","%{ blockName } Block aus den Favoriten entfernen":"Remove %{ blockName } block from favourites","%{ blockName } Block zu Favoriten hinzufügen":"Add %{ blockName } block to favourites","%{ count } Benachrichtigung":["%{ count } notification","%{ count } notifications"],"%{ count } Tage":"%{count} days","%{ count } Unterebenen":"%{ count } sub-layers","%{ n } Bild gefunden":["%{ n } picture found","%{ n } pictures found"],"%{ n } Unterveranstaltungen":"%{ n } sub-courses","%{ n } Veranstaltungen entsprechen Ihrem Filter. Schränken Sie nach Möglichkeit die Filter weiter ein.":"%{ n } courses match your filter. Please restrict the filters further.","%{ name } löschen":"Delete %{ name }","%{ node } öffnen":"Open %{ node }","%{blockTitle} Block ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","%{blockTitle} Block, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{blockTitle} block position set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{blockTitle} Block, Neuordnung abgebrochen.":"%{blockTitle} block, reordering aborted.","%{blockTitle} Block. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{blockTitle} block. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{containerTitle} Abschnitt ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"%{containerTitle} section selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","%{containerTitle} Abschnitt, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{containerTitle} section, position set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{containerTitle} Abschnitt, Neuordnung abgebrochen.":"%{containerTitle} section, reordering aborted.","%{containerTitle} Abschnitt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{containerTitle} section. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{context} auswählen":"Select %{context}","%{count} Objekt":["%{count} object","%{count} objects"],"%{course} auswählen":"Select %{course}","%{elementTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen. Mit Pfeiltasten links und rechts kann die Position in der Hierarchie verändert werden.":"%{elementTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort. With the left and right arrow keys, the position in the hierarchy can be changed.","%{elementTitle} bewegt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle} eine Ebene nach oben bewegt. Übergeordnete Seite: %{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved one layer up. Superordinated page: %{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle} eine Ebene nach unten bewegt. Übergeordnete Seite: %{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}":"%{elementTitle} has been moved one layer down. Superordinated page: %{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}","%{elementTitle}, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","%{elementTitle}. Neuordnung abgebrochen.":"%{elementTitle}. Reordering aborted.","%{elementTitle}. Neuordnung nicht möglich.":"%{elementTitle}. Reordering not possible.","%{groupName} auswählen":"Select %{groupName}","%{label} hinzufügen":"Add %{label}","%{label} löschen":"Delete %{label}","%{length} Anmerkung":["%{length} annotation","%{length} annotations"],"%{length} Anmerkung (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)":["%{length} annotation (only visible for users with write permissions)","%{length} annotations (only visible for users with write permissions)"],"%{length} Anmerkung zur Seite (Nur für Nutzende mit Schreibrechten sichtbar)":["%{length} annotation for the page (only visible for users with write permissions)","%{length} annotations for the page (only visible for users with write permissions)"],"%{length} Kommentar":["%{length} comment","%{length} comments"],"%{length} Kommentar zur Seite":["%{length} comment for the page","%{length} comments for the page"],"%{length} Objekt":["%{length} object","%{length} objects"],"%{length} Seite":["%{length} page","%{length} pages"],"%{myValue} von %{max}":"%{myValue} of %{max}","%{n} Bewertung":["%{n} rating","%{n} ratings"],"%{name} bearbeiten":"Edit %{name}","%{pages} Seite":["%{pages} page","%{pages} pages"],"%{title} für %{context}":"%{title} for %{context}","%{title} wird exportiert, bitte haben sie einen Moment Geduld...":"%{title} is being exported. Please be patient...","%{userName} auswählen":"Select %{userName}","%s hat geschrieben:":"%s wrote:","<%= count %> ausgewählt":"<%= count %> selected","<strong>Eine</strong> Veranstaltung":["<strong>One</strong> course","<strong>%{count}</strong> courses"],"14-tägig":"14-day","2. Untertitel":"2nd subtitle","Abbrechen":"Cancel","Abgabe":"Submission","Abgabe ist nicht bis zur Abgabefrist erfolgt":"Submission did not take place until the submission date","Abgabe ist nicht bis zur verlängerten Abgabefrist erfolgt":"Submission did not take place until the extended submission date","Abgabefrist":"Submission date","Abgegebenes Feedback kann einen Kommentar beinhalten":"Submitted feedback may include a comment","Ablaufdatum":"End date","ablehnen":"decline","Abmessungen":"Measurements","Abschicken":"Submit","AbschlussKategorie suchen":"Search degree category","Abschnitt %{name} einfügen":"Add section %{name}","Abschnitt bearbeiten":"Edit section","Abschnitt hinzufügen":"Add section","Abschnitt konnte nicht erstellt werden":"Section could not be created","Abschnitt löschen":"Delete section","Abschnitt merken":"Remember section","Abschnitt unwiderruflich löschen":"Delete section irreversibly","Abschnitt verändern":"Edit section","Abschnitt wurde in Merkliste abgelegt.":"The section has been added to the clipboard.","Abschnitt-Stil":"Section style","Abschnittdaten sind beschädigt. Möglicherweise werden nicht alle Blöcke dargestellt":"Section data are damaged. It may be that not all blocks are displayed","Abschnitte":"Sections","Abschnitte hinzufügen":"Add sections","Absenden":"Submit","Abspielen":"Play","Abstand in Jahren":"Distance in years","Abstand in Monaten":"Distance in months","Abstand in Tagen":"Distance in days","Abstand in Wochen":"Distance in weeks","Absteigend":"Descending","Absteigend sortiert, ":"Sorted descending, ","Akademisches Ziel":"Academic goal","Akkreditierung":"Accreditation","Aktion":"Action","Aktionen":"Actions","aktivieren, um eine absteigende Sortierung anzuwenden":"activate to apply a descending sorting","aktivieren, um eine aufsteigende Sortierung anzuwenden":"activate to apply an ascending sorting","aktivieren, um keine Sortierung anzuwenden":"activate to apply no sorting","Aktiviert die Aufnahmefunktion":"Activate the recording function","Aktivitäten":"Activities","Aktuelle Bearbeitungszeit:":"Current editing time:","Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Aktuellen Stand einfügen":"Insert current state","alle":"all","Alle":"All","Alle Abschnitte aus Merkliste entfernen":"Remove all sections from the clipboard","Alle anzeigen":"Show all","Alle Bereiche werden dann nach \"Allgemein\" verschoben!":"All areas will be moved to the category \"general\"!","Alle Bilder auswählen":"Select all images","Alle Blöcke aus Merkliste entfernen":"Remove all blocks from the clipboard","Alle entfernen":"Remove all","Alle Gruppen auswählen":"Select all groups","Alle hinzufügen":"Add all","Alle Kategorien":"All categories","Alle Ordner und Dateien auswählen":"Select all folders and files","Alle Räume anzeigen":"Show all rooms","Alle Semester":"All semesters","Alle Studierende auswählen":"Select all students","Alle Teilnehmenden haben Leserechte":"All participants have read permissions","Alle Teilnehmenden haben Schreibrechte":"All participants have write permissions","Allen Lese- und Schreibrechte geben":"Grant read and write permissions to all","Allen Leserechte geben":"Grant read permissions to all","Allgemeine Einstellungen":"General settings","Als Liste anzeigen":"Display as list","Als Tabelle anzeigen":"Display as table","Als Vollbild anzeigen":"Show as full screen","Am dritten gewählten Wochentag":"On the third selected day of week","Am Ende eines Kapitels einen Dialog für die Bewertung anzeigen":"Show a dialog at the end of a chapter for the rating","Am ersten gewählten Wochentag":"On the first selected day of week","Am letzten gewählten Wochentag":"On the last selected day of week","Am vierten gewählten Wochentag":"On the fourth selected day of week","Am zweiten gewählten Wochentag":"On the second selected day of week","An einem bestimmten Datum":"On a specific date","Änderung durch %{user} am %{time}":"Modified by %{user} on %{time}","Änderungen sind nach Abgabe nicht mehr möglich. Möchten Sie diese Aufgabe jetzt wirklich abgeben?":"Changes are not possible after submission. Do you really want to submit the task now?","Änderungen wurden gespeichert.":"Changes have been saved.","Anfrage abgelehnt":"Request denied","Anfrage bearbeiten":"Edit requests","Anfrage wird bearbeitet":"Request is being processed","Angemerkt":"Annotated","Angezeigte Veranstaltungen zuordnen":"Assign displayed courses","Anlegen des Import-Ordners fehlgeschlagen.":"Creation of the import folder failed.","Anmelderegel konfigurieren":"Configure admission setting","Anmerkung":"Annotation","Anmerkung anzeigen":"Show annotations","Anmerkung gesendet":"Annotation sent","Anmerkung hinzugefügt":"Annotation added","Anmerkungen":"Annotations","Anmerkungen aktivieren":"Activate annotations","Anmerkungen anzeigen":"Show annotations","Anmerkungen ausblenden":"Hide annotations","Anmerkungen zur Seite":"Annotations for the page","Anonym":"Anonymous","Anpassen":"Adapt","Ansicht":"View","Antworten den Teilnehmenden zufällig präsentieren":"Display answers to participants in random order","Antwortmöglichkeiten konfigurieren":"Configure possible answers","Anwesende Personen":"Present persons","Anzahl der Termine":"Number of appointments","Apfelgrün":"Apple green","Apr":"Apr","April":"April","Arbeitsplatz":"Work place","Art":"Type","Art der Inhaltsabfolge":"Type of content order","Art der jährlichen Wiederholung":"Type of yearly repetition","Art der monatlichen Wiederholung":"Type of monthly repetition","Art der Vorlage":"Type of template","Art der Wiederholung":"Type of repetition","Art des Lernmaterials":"Learning material type","Art des Links":"Link type","Audio-Aufnahmen zulassen":"Allow audio recordings","Audiodatei:":"Audio file:","Auf dieser Ebene existieren keine weiteren Unterebenen.":"No further sub-levels exist below this level.","Auf dieser Ebene sind keine Veranstaltungen zugeordnet.":"No courses are assigned on this layer.","Auf OER Campus veröffentlichen":"Publish on OER Campus","Aufgabe":"Task","Aufgabe abgeben":"Submit task","Aufgabe abgegeben":"Submit task","Aufgabe bearbeiten":"Edit task","Aufgabe bereit":"Task ready","Aufgabe löschen":"Delete task","Aufgabe muss bald abgegeben werden":"The task must be submitted soon","Aufgabe verteilen":"Distribute tasks","Aufgabe zuweisen":"Assign task","Aufgaben":"Tasks","Aufgaben werden bereits verteilt.":"Tasks are already being distributed.","Aufgaben wurden verteilt.":"Tasks have been distributed.","Aufgabeneinstellungen":"Task settings","Aufgabentitel":"Task title","Aufgabenvorlage":"Task template","aufgehobene Lebenspartnerschaft":"nullified long-term relationship","Aufnahme":"Recording","Aufnahme abbrechen":"Abort recording","Aufnahme aktivieren":"Activate recording","Aufnahme beenden":"Stop recording","Aufnahme läuft":"Recording in progress","Aufnahme löschen":"Delete recording","Aufnahme nicht möglich, der ausgewählte Ordner konnte nicht gefunden werden.":"Recording is not possible. The selected folder could not be found.","Aufnahme nicht möglich, es wurde kein Ordner ausgewählt.":"Recording is not possible. No folder has been selected.","Aufnahme speichern":"Save recording","Aufnahme wiederholen":"Repeat recording","Aufsteigend":"Ascending","Aufsteigend sortiert, ":"Sorted ascending, ","Aug":"Aug","August":"August","Aus Arbeitsplatz verknüpfen":"Link from work place","Aus Datei importieren":"Import from file","Aus dem Bilderpool auswählen":"Select from the image pool","Aus der Veranstaltung austragen":"Sign out of the course","ausgewählt":"selected","Ausgewähltes Bild unwideruflich löschen?":["Delete selected image irrevocably?","Delete selected images irrevocably?"],"Aussage":"Statement","Aussagen":"Statements","Auswahl":"Selection","Auswahl des externen Tools":"External tool selection","Auswählen":"Select","auswählen, um mit einem Stern zu bewerten.":["select to rate with one star","select to rate with %{i} stars"],"Ausweichantwort (leer lassen für keine)":"Alternative answer (leave empty for none)","Auszeichnung":"Award","Author":"Author","Automatisch":"Automatically","Automatisch mit Inhaltsverzeichnis":"Automatically with table of contents","Autoplay":"Autoplay","Autoplay Timer in Sekunden":"Autoplay timer in seconds","Autor":"Author","Autor/-in":"Author","Balkendiagramm":"Bar diagram","Band":"Ribbon","Bearbeiten":"Edit","bearbeitet":"modified","Bearbeitet":"Edited","Bearbeitungselemente anzeigen":"Display editing elements","Bearbeitungselemente ausblenden":"Hide editing elements","Bearbeitungsstatus":"Processing status","Bearbeitungsstatus ändern":"Change status","Bearbeitungszeit":"Processing time","Bearbeitungszeit verlängern":"Prolong editing time","Bearbeitungszeit verlängern bis zum":"Editing time prolonged until","Bedingung konfigurieren":"Configure condition","Bei der Anfrage ist ein Fehler aufgetreten.":"Error occurred during the request.","Beim Hochladen der Bilddatei ist ein Fehler aufgetretten.":"An error occurred while uploading the image file.","Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred while loading the page.","Beim laden des Archivs ist ein Fehler aufgetreten. Vermutlich ist das Archiv beschädigt.":"An error occurred while loading the archive. Maybe the archive is damaged.","Beim Veröffentlichen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred while publishing the page.","Beitrag verschieben":"Move post","Beliebige Ausrichtung":"Arbitrary orientation","Benachrichtigungen aktiviert":"Notifications activated","Benachrichtigungen für diese Konversation abstellen.":"Unsubscribe from notifications for this conversation.","Bereitgestellte Dateien können heruntergeladen und ggf. weiterverbreitet werden. Dabei ist das Urheberrecht sowohl beim Hochladen der Datei als auch bei der Nutzung zu beachten. Bitte geben Sie daher an, um welche Art von Bereitstellung es sich handelt. Diese Angabe dient mehreren Zwecken: Beim Herunterladen wird ein Hinweis angezeigt, welche Nutzung der Datei zulässig ist. Beim Hochladen stellt die Angabe eine Entscheidungshilfe dar, damit Sie sichergehen können, dass die Datei tatsächlich bereitgestellt werden darf.":"Provided files can be downloaded and distributed if necessary. The copyright is to be respected both when uploading the file and when using it. Therefore, please indicate the type of provision involved. This information serves several purposes: When downloading, a note is displayed, which use of the file is permitted. When uploading, the information represents a decision guidance, so that you can be sure that the file may actually be provided.","Beruf / Funktion":"Profession / Function","berufliche Fähigkeiten":"professional ability","Berufliches Ziel":"Professional goal","Berufserfahrung":"Work experience","Beschreibung":"Description","Beschreibung erscheint bei Mouseover":"Description is displayed during mouseover","Beschriftung":"Label","Bestätigung":"Confirmation","Bestehendes kopieren":"Copy existing","Beteiligung":"Participation","Bewerten Sie das Lernmaterial":"Rate the learning material","Bewerten Sie die Seite":"Rate this page","Bewertung auf der Seite anzeigen":"Show rating on the page","Bewertung für %{title}":"Rating for %{title}","Bewertungen":"Ratings","Bezeichnung":"Notation","Bezeichnung der Qualifikation":"Qualification description","Bild":"Picture","Bild %u von %u":"Image %u of %u","Bild auswählen":"Select image","Bild auswählen oder per Drag & Drop hierher ziehen":"Select image or place it via drag and drop","Bild bearbeiten":"Edit image","Bild entfernen":"Remove image","Bild hinzufügen":"Add picture","Bild hochladen":"Upload picture","Bild im Dateibereich speichern":"Save the picture in the file area","Bild löschen":"Delete picture","Bild Rückseite":"Image back","Bild Vorderseite":"Image front","Bild wählen":"Select image","Bilddatei":"Picture file","Bildfarben":"Image colours","Biografie":"Biography","bis":"until","Bitte %u Zeichen mehr eingeben":"Please enter %u more characters","Bitte %u Zeichen weniger eingeben":"Please enter %u characters less","Bitte bestätigen Sie die Aktion":"Please confirm action","Bitte fügen Sie der Seite einen Abschnitt hinzu, damit der Block eingefügt werden kann.":"Please add a section to the page so that the block can be inserted.","Bitte füllen Sie alle notwendigen Angaben aus.":"Please fill out all necessary fields.","Bitte geben Sie den Consumer-Key des LTI-Tools an.":"Please specify the consumer key of the LTI tool.","Bitte geben Sie den Consumer-Secret des LTI-Tools an.":"Please specify the consumer secret of the LTI tool.","Bitte geben Sie die folgenden Informationen an:":"Please specify the following information:","Bitte geben Sie ein Datum an.":"Please specify a date.","Bitte geben Sie eine Beschreibung ein.":"Please enter a description.","Bitte geben Sie eine gültige URL ein.":"Please enter a valid URL.","Bitte geben Sie eine Uhrzeit an.":"Please specify a time.","Bitte geben Sie eine URL der Anwendung an.":"Please specify an URL of the application.","Bitte geben Sie einen Titel ein.":"Please enter a title.","Bitte geben Sie einen Titel für die neue Seite ein.":"Please enter a title for the new page.","Bitte geben Sie einen Titel für die Seite ein.":"Please enter a title for this page.","Bitte schreiben Sie ein Feedback.":"Please write a feedback.","Bitte wählen":"Please select","Bitte wählen Sie ein Import-Archiv aus.":"Please select an import archive.","Bitte wählen Sie ein Lernmaterial als Ziel aus.":"Please select a learning material as target.","Bitte wählen Sie ein Lernmaterial aus.":"Please select a learning material.","Bitte wählen Sie ein Nachherbild aus.":"Please select an after-image.","Bitte wählen Sie ein Video aus.":"Please select a video.","Bitte wählen Sie ein Vorher- und ein Nachher-Bild aus.":"Please select a before and after image.","Bitte wählen Sie ein Vorherbild aus.":"Please select a before-image.","Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus.":"Please select a task.","Bitte wählen Sie eine Aufgabenvorlage aus.":"Please select a task template.","Bitte wählen Sie eine Datei aus.":"Please select a file.","Bitte wählen Sie eine Seite als Ziel aus.":"Please select a page as target.","Bitte wählen Sie eine Seite aus.":"Please select a page.","Bitte wählen Sie einen gültigen Wert aus!":"Please specify a valid value!","Bitte wählen Sie einen Ordner aus.":"Please select a folder.","Bitte wählen Sie zuerst das Lernmaterial aus.":"Please select the learning material first.","Blättern":"Browse","blau":"blue","Blau":"Blue","Blaue Balken":"Blue bars","Blenden Sie die restlichen Termine aus":"Hide remaining dates","Blenden Sie die restlichen Termine ein":"Show the remaining dates","Block %{name} einfügen":"Insert block %{name}","Block bearbeiten":"Edit block","Block hinzufügen":"Add block","Block konnte nicht erstellt werden":"Block could not be created","Block löschen":"Delete block","Block merken":"Remember block","Block Merkliste":"Block clipboard","Block unwiderruflich löschen":"Delete block irreversibly","Block wurde erstellt am":"Block created on","Block wurde erstellt von":"Block created by","Block wurde in Merkliste abgelegt.":"The block has been put onto the clipboard.","Blockbeschreibung":"Block description","Blockdaten sind beschädigt. Es werden die Standardwerte eingesetzt":"Block data are damaged. Standard values will be inserted","Blöcke":"Blocks","Blöcke hinzufügen":"Add blocks","Blöcke und Seiten":"Blocks and pages","Blocktyp":"Block type","Blueprint":"Blueprint","Braun":"Brown","Breite":"Width","Bright Rain":"Bright Rain","Buch":"Book","Cachetyp":"Cache type","Cachetyp auswählen":"Select cache type","Consumer-Key des LTI-Tools":"LTI tool consumer key","Consumer-Secret des LTI-Tools":"LTI tool consumer secret","Contextmenü":"Context menu","Countdown":"Countdown","Courseware-Aufgabe \"%{ taskGroup }\"":"Courseware task \"%{ taskGroup }\"","Cover":"Cover","Cover entfernen":"Remove cover","Cover wird entfernt":"Cover is being removed","Creative Commons":"Creative Commons","Creative Commons Lizenz":"Creative Commons license","Darstellung":"Display","Darstellungsfilter":"View filter","Das Ablaufdatum der Berechtigungen für %{ userName }":"The expiration date of the permissions for %{ userName }","Das Archiv enthält eine data.xml Datei. Möglicherweise handelt es sich um einen Export aus dem Courseware-Plugin. Diese Archive sind nicht kompatibel mit dieser Courseware.":"The archive contains a data.xml file. Maybe it is an export from the Courseware plgin. These archives are not compatible with this Courseware.","Das Archiv enthält keine courseware.json Datei.":"The archive doesn't contain a courseware.json file.","Das Archiv enthält keine files.json Datei.":"The archive doesn't contain a files.json file.","Das Bild für das neue Lernmaterial konnte nicht gespeichert werden.":"The image for the new learning material could not be saved.","Das Bild wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The image has been successfully placed in the file area.","Das eingegebene Passwort ist leider falsch.":"The entered password is unfortunately wrong.","Das Feld für die Wikiseite darf nicht leer sein.":"The field for the wiki page must not be empty.","Das folgende Courseware-Material wird %{ ownerName }\n zur Veröffentlichung im OER Campus vorgeschlagen:":"The following Courseware learning material will be suggested to %{ ownerName } for publication in the OER Campus:","Das Herunterladen dieser Datei ist nur eingeschränkt möglich.":"The download of this file is restricted.","Das Lesezeichen wurde gesetzt.":"The bookmark has been set.","Datei":"File","Datei \"%{fileName}\" ausgewählt":"File \"%{fileName}\" selected","Datei %{filename} anzeigen":"Show file %{filename}","Datei %{filename} herunterladen":"Download file %{filename}","Datei %{name} auswählen":"Select file %{name}","Datei ändern":"Edit file","Datei auswählen":"Select file","Datei herunterladen":"Download file","Datei hinzufügen":"Add file","Datei hochladen":"Upload file","Datei ist nicht verfügbar":"File is not available","Datei ist zu groß oder hat eine nicht erlaubte Endung.":"The file is too big or it doesn't have an allowed extension.","Dateibereich":"File area","Dateibereich Datei":"File area file","Dateibereich dieser Veranstaltung":"File area of this course","Dateibereich Ordner":"File area folder","Dateibeschreibung anzeigen":"Show file description","Dateien zum Hochladen auswählen":"Select a file for uploading","Dateinamen anzeigen":"Display filename","Dateipfad":"File path","Dateityp":"File type","Daten werden geladen":"Data are being loaded","Daten werden geladen ...":"Data are being loaded...","Daten werden geladen...":"Data are being loaded...","Datenfeld in Original-Sprache nicht verfügbar.":"The data field isn't available in the original language.","Datensatz":"Dataset","Datensatz entfernen":"Remove data record","Datensatz hinzufügen":"Add data record","Datum":"Date","Datum %{date} entfernt":"Removed date %{date}","Datum %{date} hinzugefügt":"Added date %{date}","Datum und Zeit":"Date and time","deaktiviert":"deactivated","Der Abschnitt wurde erfolgreich eingefügt.":"The section has been successfully inserted.","Der Beschreibungstext wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Bild bewegen.":"The description will be displayed when you move the mouse pointer over the image.","Der Block konnte nicht hinzugefügt werden, bitte versuchen Sie es erneut.":"The block could not be added, please try again later.","Der Block wurde erfolgreich eingefügt.":"The block has been inserted successfully.","Der eingegebene Link ist nicht korrekt und wird nicht angezeigt werden.":"The entered link is not correct and will not be displayed.","Der Kalender wird mit keinem Kontakt geteilt.":"The calendar is not shared with any contact.","Der Ordner wurde angelegt.":"The folder has been created.","Der Ordnertyp wurde nach der Erstellung des Blocks geändert! Bitte überprüfen Sie die Einstellungen.":"The folder type has been changed after the creation of the block! Please check the settings.","Der Vorschlag wurde verschickt.":"The suggestion has been sent.","Detailanzeige umschalten":"Switch detailed view","Detaillierte Veranstaltungsliste":"Detailed list of courses","Details zur Datei %{filename} anzeigen":"Display details for the file %{filename}","Dez":"Dec","Dezember":"December","Di":"Tue.","Die angeforderte Seite ist nicht Teil dieser Courseware.":"The requested page is not part of this courseware.","Die Aufnahme wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The recording has been successfully placed in the file area.","Die Bearbeitungszeit hat begonnen.":"The editing time has begun.","Die Bearbeitungszeit hat noch nicht begonnen.":"The editing time has not yet begun.","Die Bearbeitungszeit ist beendet.":"The editing time has ended.","Die beiden Werte \"$1\" und \"$2\" stimmen nicht überein. ":"Both values \"$1\" and \"$2\" are not identical. ","Die Berechtigungen für %{ userName } laufen am folgendem Datum ab: %{ dateStr }":"The permissions for %{ userName } expire on the following date: %{ dateStr }","Die Beschreibung der Courseware-Einstellungen ist nicht valide.":"The description of the Courseware settings is not valid.","Die Beschreibung der Courseware-Inhalte ist nicht valide.":"The description of the courseware contents isn't valid.","Die Beschreibung der Dateien ist nicht valide.":"The description of the files isn't valid.","Die Betreiber dieses Tools müssen Ihnen eine URL und Zugangsdaten (Consumer-Key und Consumer-Secret) mitteilen.":"The operators of this tool must provide you with an URL and credentials (consumer key and consumer secret).","Die Datei wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt.":"The file has been successfully placed in the file area.","Die Einstellungen dieser Seite werden im Moment von %{blockingUserName} bearbeitet.":"The settings on this page are currenty being edited by %{blockingUserName}.","Die folgenden ausgewählten Personen existierten bereits:":"The following selected persons already exist:","Die Fortschrittsanzeige bezieht sich auf den Anteil der Teilnehmenden, die eine Seite aufgerufen haben.":"The progress meter relates to the share of participants that have accessed a page.","Die gewählte Datei ist kein Archiv oder das Archiv ist beschädigt.":"The selected file is not an archive or the archive is damaged.","Die gewählte Datei ist kein Archiv.":"The selected file is not an archive.","Die Inhalte wurden zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt.":"The contents have been added to your personal learning materials.","Die Merkliste enthält keine Abschnitte.":"The clipboard does not contain sections.","Die Merkliste enthält keine Blöcke.":"The clipboard does not contain blocks.","Die Person ist bereits eingetragen.":"This person is already enroled.","Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht kopiert werden.":"The page %{ pageTitle } could not be copied.","Die Seite %{ pageTitle } konnte nicht verknüpft werden.":"The page %{ pageTitle } could not be linked.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich angelegt.":"The page %{ pageTitle } has been created successfully.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich kopiert.":"The page %{ pageTitle } has been successfully copied.","Die Seite %{ pageTitle } wurde erfolgreich verknüpft.":"The page %{ pageTitle } has been successfully linked.","Die Seite konnte nicht erstellt werden. Sie haben nicht die notwendigen Schreibrechte.":"The page could not be created. You do not have the necessary write permissions.","Die Seite konnte nicht gefunden werden.":"The page could not be found.","Die Seite konnte nicht gelöscht werden.":"The page could not be deleted.","Die Seite wurde an den OER Campus gesendet.":"The page has been sent to the OER Campus.","Die Seite wurde gelöscht.":"The page has been deleted.","Die Senderin/der Sender dieser Nachricht möchte Sie auf den folgenden Beitrag aufmerksam machen. ":"The sender of this message wants to call your attention to the following posting.","Die Teilnahme ist bindend. Bitte wenden Sie sich an die Lehrenden.":"Participation is binding. Please contact the lecturers.","Dienstag":"Tuesday","Dies ist ein Pflichtfeld":"This is a mandatory field","Diese Aufgabe wurde an niemanden verteilt.":"This tasks has not been distributed to anyone.","Diese Courseware-Aufgabe konnte nicht gefunden werden.":"This Courseware task could not be found.","Diese Datei ist barrierefrei.":"The file is accessible.","Diese Datei ist kein Bild. Bitte wählen Sie ein Bild aus.":"This file is not an image. Please choose an image.","Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine Datei aus, die kleiner als 2MB ist.":"This file is too large. Please select a file that is smaller than 2MB.","Diese Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine kleinere Datei.":"This file is too large. Please choose a smaller file.","Diese Person beantragt den Bearbeitungsmodus.":"This person is requesting the edit mode.","Diese Person hat den Bearbeitungsmodus.":"This person has the edit mode.","diese Seite":"this page","Diese Seite darf nicht gelöscht werden":"This page must not be deleted","Diese Seite enthält keine darunter liegenden Seiten.":"This page does not contain any sub-pages.","Diese Seite hat eine zeitlich beschränkte Sichtbarkeit":"This page has a time-restricted visibility","diese Seite inkl. darunter liegender Seiten":"this page incl. underlying pages","Diese Seite kann von Teilnehmenden bearbeitet werden":"This page can be edited by participants","Diese Seite kann von Teilnehmenden nicht gesehen werden":"This page cannot be seen by participants","Diese Seite steht Ihnen leider nicht zur Verfügung.":"This page is unfortunately not available for you.","Diese Seite wird bereits bearbeitet.":"This page is already being edited.","Diese Seite wurde von Ihnen vollständig bearbeitet":"This page has been completely processed by you","Diese Veranstaltung":"This course","Diese Veranstaltung gehört zur Farbgruppe %{group}":"This course belongs to the colour group %{group}","Diesen Dialog schließen":"Close this dialog","Diesen Eintrag zuweisen":"Assign this entry","Dieser Abschnitt enthält keine Blöcke.":"This section does not contain blocks.","Dieser Abschnitt wird bereits bearbeitet.":"This section is already being edited.","Dieser Block wird bereits bearbeitet.":"This block is already being edited.","Dieser Inhalt ist aus den persönlichen Lernmaterialien von %{ ownerName } verlinkt und kann nur dort bearbeitet werden.":"This content is linked from the personal learning material of %{ ownerName } and can only be edited there.","Dieser Ordner ist ein Hausaufgabenordner. Es können nur Dateien eingestellt werden.":"This folder is for homework. Files can be uploaded to it, only.","Dieser Ordner ist leer":"This folder is empty","Dieses Bild wird verkleinert dargestellt. Klicken Sie für eine größere Darstellung.":"Preview size. Click to enlarge.","Dieses Element bearbeiten":"Edit this element","Dieses Element löschen":"Delete this element","Dieses Fach enthält keine Blöcke.":"This field of study does not contain blocks.","Dieses Feld muss ausgewählt sein.":"This field must be selected.","Direkt auswählen ...":"Directy select ...","divers":"diverse","Do":"Thu.","Dokument hinzufügen":"Add document","Dokument suchen":"Search document","Donnerstag":"Thursday","Download des Ergebnisses":"Download result","Download-Icon anzeigen":"Show download icon","Downloads":"Downloads","Drehen":"Turn","Drucken":"Print","Drücken Sie die Leertaste oder Entertaste, um neu anzuordnen.":"Press the space bar or the enter key to reorder.","Drücken Sie die Leertaste, um neu anzuordnen.":"Press the space bar to reorder.","dunkel grau":"dark gray","Dunkelgrau":"Dark gray","Duplizieren":"Duplicate","Editierberechtigung für Tutor/-innen":"Editing permission for tutors","Ein Eintrag für den Begriff \"%{searchterm}\" gefunden":["One entry found for the term \"%{searchterm}\"","%{count} entries found for the term \"%{searchterm}\""],"Ein technisches Problem verhindert, dass Ihr Kommentar erstellt werden konnte.":"A technical problem prevents the creation of your comment.","Ein technisches Problem verhindert, dass Ihre Datei hochgeladen werden konnte.":"A technical problem prevents the upload of your file.","Ein Vorschaubild motiviert Lernende das Lernmaterial zu erkunden. Die Kombination aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden des Lernmaterials in der Übersicht.":"A preview image motivates lecturers to explore the learning material. The combination of image and colour faciliates finding the learning material again in the overview.","Ein Vorschaubild motiviert Lernende die Seite zu erkunden. Die Kombination aus Bild und Farbe erleichtert das wiederfinden der Seite in einem Inhaltsverzeichnisblock.":"A preview image motivates lecturers to explore the page. The combination of image and colour faciliates finding the learning material again in a table of contents block.","Ein Wert pro Zeile, Beispiel: Review:Chapter=1.2.56":"One value per line, example: Review:Chapter=1.2.56","Eine Ebene höher":"One layer above","Eine Seite":"One page","Eine Seite hinzufügen":"Add a page","Eine Seite vor":"One page forward","Eine Seite zurück":"One page back","eine Woche alt":"a week old","Einen Abschnitt auswählen":"Choose a section","Einen Abschnitt hinzufügen":"Add a section","einen Tag alt":"one day old","Einfügen":"Insert","eingetragene Lebenspartnerschaft":"registered partnership","Einleitungstext":"Introduction text","Einstellungen":"Settings","Eintrag löschen":"Delete entry","Enddatum":"Final date","Ende der Wiederholung":"Repetition end","Endpunkt":"End point","Entfernen der Rechte von %{ userName }":"Removal of rights of %{ userName }","Entfernt von %{user} am %{time}":"Removed by %{user} on %{time}","Entwurf":"Draft","ePortfolio":"ePortfolio","Ereignis":"Event","Ereignis entfernen":"Remove event","Ereignis hinzufügen":"Add event","Erforderlicher Fortschritt (in Prozent)":"Required progress (in percent)","Erinnerungen":"Reminders","Erinnerungsnachrichten an alle Teilnehmenden schicken":"Write reminders to all participants","Erlauben":"Allow","Erreicht eine Person in diesem Lernmaterial den hier eingestellten Fortschritt, so erhält Sie ein PDF-Zertifikat per E-Mail.":"If a person in this learning material reaches the progress set here, they get a PDF certificate via e-mail.","Erscheinung":"Appearance","Erstelle Zip-Archiv":"Create zip file","Erstellen":"Create","Erstellen und verwalten Sie hier Ihre eigenen persönlichen Lernmaterialien in Form von ePorfolios, Vorlagen für Veranstaltungen oder einfach nur persönliche Inhalte für das Studium. Entwickeln Sie Ihre eigenen (Lehr-)Materialien für Studium oder die Lehre und teilen diese mit anderen Nutzenden.":"Create and manage your own personal learning materials in the form of ePortfolios, templates for courses or just personal contents for studying here. Develop you own teaching/learning materials for studying or lecturing and share them with other users.","Erstellt":"Created","Erstellt durch":"Created by","erstellt von":"created by","Ersten Inhalt erstellen":"Create first content","erstes Element":"first element","Erstmalige Erinnerung am":"First reminder on","Erstmaliges Zurücksetzen am":"First reset on","Erzeuge Datei":"Creating file","Es gab einen Fehler beim Hochladen der Datei(en):":"An error occurred while uploading the file(s):","Es gab einen Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut!":"An error occurred. Please try again!","Es ist ein Fehler aufgetreten":"An error occurred","Es ist ein Fehler aufgetreten! Die Aufnahme konnte nicht gespeichert werden.":"An error occurred! The recording could not be saved.","Es ist ein Fehler aufgetreten.":"An error occurred.","Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Seite konnte nicht erstellt werden.":"An error occurred. The page could not be created.","Es ist ein Fehler aufgetretten! Das Bild konnte nicht gespeichert werden.":"An error has occurred! The image could not be saved.","Es ist ein Fehler aufgetretten! Der Block-Typ dieses Blocks ist nicht verfügbar.":"An error has occurred! The block type of this block is not available.","Es ist ein Fehler aufgetretten.":"An error occurred.","Es ist keine Audio-Datei verfügbar":"No audio file available","Es konnte leider kein Lernmaterial gefunden werden. Bitte erstellen Sie unter Arbeitsplatz/Courseware ein Lernmaterial.":"Unfortunately, no learning material could be found. Please create a learning material under Work place/Courseware.","Es konnten keine Bilder gefunden werden.":"No pictures could be found.","Es sind noch keine Unterseiten vorhanden. Sobald Sie weitere Unterseiten anlegen, erscheinen diese automatisch hier im Inhaltsverzeichnis.":"No sub-pages are available yet. As soon as you created several sub-pages, they are displayed here in the table of contents.","Es stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning materials are available.","Es steht keine Auswahl zur Verfügung":"No selection available","Es steht keine Auswahl zur Verfügung.":"No selection is available.","Es werden auch alle Beiträge in diesem Bereich gelöscht!":"All postings in this area will be deleted as well!","Es wurde eine Datei hochgeladen.":"A file has been uploaded.","Es wurde noch keine Anmerkung hinzugefügt.":"No annotation has been added yet.","Es wurden bisher keine Aufgaben gestellt.":"No tasks have been provided yet.","Es wurden bisher noch keine Inhalte eingepflegt.":"No content has been added yet.","Es wurden keine Aktivitäten gefunden.":"No activities have been found.","Es wurden keine Ergebnisse zu Ihrem Suchbegriff \"%{term}\" gefunden.":"No results could be found for your search term \"%{term}\".","Es wurden keine geeigneten Veranstaltungen gefunden.":"No matching courses have been found.","Es wurden keine Gruppen in dieser Veranstaltung gefunden.":"No groups in this course could be found.","Es wurden keine Kommentare oder Anmerkungen gefunden":"No comments or annotations have been found","Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"%{ needle }\" gefunden.":"No new results could be found for \"%{ needle }\".","Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"<%= needle %>\" gefunden.":"No results were found for \"<%= needle %>\".","Es wurden keine passenden Blöcke gefunden.":"No matching blocks have been found.","Es wurden keine Studierenden in dieser Veranstaltung gefunden.":"No students could be found in this course.","Es wurden keine Suchergebnisse gefunden.":"No search results have been found.","Es wurden keine Veranstaltungen gefunden.":"No course found.","Es wurden keine Vorlagen gefunden.":"No templates have been found.","Es wurden leider noch keine Lernmaterialien angelegt.":"Unfortunately, no learning materials have been created yet.","Es wurden noch keine Aufgaben verteilt.":"No tasks have been distributed yet.","Es wurden noch keine Bewertungen abgegeben.":"No ratings have been given yet.","Es wurden noch keine Freigaben erteilt":"No shares have been created yet","Es wurden noch keine weiteren Bewertungen abgegeben.":"No further ratings have been given.","Export":"Export","Export des Lernmaterials: %{title}":"Export of the learning material: %{title}","Export läuft, bitte haben sie einen Moment Geduld...":"Export is in progress, please be patient for a moment...","Export Optionen":"Export options","Exportiere Elemente":"Export elements","Exportieren":"Export","Extern":"External","Externe Inhalte":"External contents","Externer Link":"External link","Fach hinzufügen":"Add panel","Fach löschen":"Delete panel","Fachsemester auswählen (optional)":"Select semester of study (optional)","Faded Sun":"Faded Sun","Familienstand":"Personal status","Farbe":"Color","Farbe %{color}":"Colour %{color}","Farbfilter":"Colour filter","Farbgruppierung ändern":"Change colour grouping","Farbverlauf":"Gradient","Favoriten":"Favourites","Feb":"Feb","Februar":"February","Feedback":"Feedback","Feedback abgeben":"Give feedback","Feedback aktivieren":"Activate feedback","Feedback anonym abgeben":"Give feedback anonymously","Feedback anzeigen":"Display feedback","Feedback bearbeiten":"Edit feedback","Feedback erstellen":"Create feedback","Feedback geben":"Give feedback","Feedback gegeben":"Feedback given","Feedback geschrieben am: %{ date }":"Feedback written on: %{ date }","Feedback kann anonym abgegeben werden":"Feedback can be given anonymously","Feedback wurde abgegeben.":"Feedback has been given.","Feedback wurde gelöscht.":"Feedback has been deleted.","Feedback wurde gespeichert.":"Feedback has been saved.","Feedback zur Aufgabe ändern":"Change feedback for the task","Feedback zur Aufgabe geben":"Give feedback for the task","Feedback-Eintrag löschen":"Delete feedback entry","Feedback-Element bearbeiten":"Edit feedback element","Feedback-Element löschen":"Delete feedback element","Fehler":"Error","Fehler beim Anlegen der Datei":"Error while creating the file","Fehler beim Aufruf des Tour-Controllers":"Error accessing the tour controller","Fehler beim Erstellen Ihres Kommentars":"Error while creating your comment","Fehler beim Hochladen":"Error while uploading","Fehler beim Hochladen des Vorschaubildes.":"Error while uploading the preview image.","Fehler im Import-Archiv":"Error in the import archive","Fehler!":"Error!","Fehlermeldungen":"Error messages","Filter '%{name}' entfernen":"Remove filter '%{name}'","Filter: Lernmaterial":"Filter: Learning material","Filter: Listen":"Filter: Lists","Filter: Neueste Einträge":"Filter: Newest entries","Fokusmodus ausschalten":"Turn off focus mode","Fokusmodus einschalten":"Turn on focus mode","Form entfernen":"Remove form","Format":"Format","Fortschritt":"Progress","Fortschritt aller Teilnehmenden":"Progress of all participants","Fortschritt aller Teilnehmenden: %{progress}%":"Progress of all participants: %{progress}%","Fortschritt erst beim Herunterladen":"Progress only when downloading","Fortschritt periodisch auf 0 zurücksetzen":"Reset progress to 0 periodically","Fortschritt: %{progress} %":"Progress: %{progress} %","Fortschritt: %{progress}%":"Progress: %{progress}%","Fr":"Fri.","Frage":"Question","Frei":"Free","Frei bearbeitbar":"Freely editable","Freigabe bearbeiten":"Edit share","Freigabe löschen":"Delete share","Freitag":"Friday","Fristverlängerung":"Submission date prolongation","Fügt einen Standard-Abschnitt mit einem Text-Block hinzu":"Adds a default section with a text block","Füllen Sie noch die rot markierten Stellen korrekt aus.":"Fill in the red marked areas correctly.","für alle":"for all","Für die gewählte Quelle stehen kein Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning materials are available for the selected source.","Für die gewählte Quelle stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung.":"No learning material is available for the selected source.","Für diesen Cachetyp ist keine Konfiguration erforderlich.":"No configuration is required for this cache type.","Geändert":"Changed","Geben Sie einen Suchbegriff mit mindestens 3 Zeichen ein.":"Please enter a search term with at least 3 characters.","Geben Sie mindestens %{min} Zeichen ein.":"Please enter at least %{min} characters.","Geburtsdatum":"Birthday","Geburtsort":"Place of birth","gedreht":"rotated","gelb":"yellow","Gelb":"Yellow","Gelöscht":"Deleted","Gesamtes Lernmaterial":"All learning material","Geschätzter zeitlicher Aufwand":"Estimated time effort","geschieden":"divorced","Geschlecht":"Gender","Geschwindigkeit":"Speed","Gestaltung":"Design","Geteilte Lernmaterialien":"Shared learning materials","gewähren":"grant","Gitter":"Grid","Gitter-Spalten":"Grid columns","grau":"grey","Grau":"Grey","groß":"large","Größe":"Size","Große Schrift":"Large font","Großes Icon davor":"Big icon in front","Großes Icon oben":"Big icon above","grün":"green","Grün":"Green","Grunddaten":"Basic details","Grundeinstellungen":"Basic settings","Grüne Balken":"Green bars","Gruppe":"Group","Gruppe %{ group }":"Group %{ group }","Gruppen":"Groups","Gruppenaufgabe":"Group task","Gruppenname":"Group name","Halb":"Half","Halbe Breite":"Half width","Halbe Breite (zentriert)":"Half width (centered)","halbjährlich":"biannual","Hand-Werkzeug":"Hand tool","Hauptfächer / Schwerpunkt":"Major / Focus","Hauptnavigation":"Main navigation","Hauptseite":"Main page","Haupttitel":"Main title","Hellblau":"Light blue","Helles Seegrün":"Verdigris","Hellgrau":"Light gray","Hervorhebung aufheben":"Delete mark","Heute":"Today","HH:mm":"HH:mm","Hier kann eingestellt werden, den Fortschritt aller Teilnehmenden periodisch auf 0 zurückzusetzen.":"Here you can control resetting the progress of all participants to 0 periodically.","Hier können periodisch Nachrichten an alle Teilnehmenden verschickt werden, um z.B. an die Bearbeitung dieses Lernmaterials zu erinnern.":"Here you can send messages to all participants periodically to for example remember them to go through the learning material.","Hier können Sie detaillierte Angaben zum Lernmaterial eintragen. Diese sind besonders interessant wenn das Lernmaterial als OER geteilt wird.":"Here you can enter detailed data to the learning material. These are especially interesting if the learning material is shared as OER.","Hier können Sie detaillierte Angaben zur Seite eintragen. Diese sind besonders interessant wenn die Seite als OER geteilt wird.":"Here you can enter detailed data to the page. These are especially interesting if the page is shared as OER.","Hier muss ein Wert eingetragen werden.":"A value must be entered here.","Hier muss ein Wert mit mindestens %{min} Zeichen eingetragen werden.":"A value with at least %{min} characters must be entered here.","Hierauf antworten":"Reply on this","Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als PDF-Datei.":"Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as PDF file.","Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als ZIP-Datei.":"Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as ZIP file.","Hintergrund":"Background","Hintergrundbild":"Background picture","Hintergrundfarbe":"Background color","Hintergrundfarbverlauf":"Background colour gradient","Hintergrundtyp":"Background type","Hinweistext (optional)":"Note (optional)","hinzufügen":"add","Hinzufügen":"Add","Hinzugefügt von %{user} am %{time}":"Added by %{user} on %{time}","Hochformat":"Portrait","Höhe":"Height","Holzkohle":"Charcoal","Hostname":"Host name","Icon":"Icon","Icon oben mit Linien":"Icon on top with lines","Icon-Farbe":"Icon colour","Ihr Browser unterstützt dieses Audioformat leider nicht.":"Unfortunately, your browser does not support this audio format.","Ihr Vorschlag wird anonym versendet. Falls gewünscht, können Sie\n zusätzlich eine Nachricht verfassen:":"Your suggestion will be sent anonymously. If desired, you can additionally write a message:","Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat.":"Your changes could not be saved since %{blockingUserName} took over editing.","Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, die Daten werden bereits von einem anderen Nutzer bearbeitet.":"Your changes could not be saved. The data are already being edited by another user.","Ihre Anfrage wurde eingereicht.":"Your request has been submitted.","Ihre Eingaben wurden bislang noch nicht gespeichert.":"Your input has not been saved yet.","Ihre persönlichen Lernmaterialien":"Your personal learning materials","Im gewählten Semester stehen keine Veranstaltungen zur Auswahl zur Verfügung.":"No courses are available for selection in the selected semester.","Import":"Import","Import abgebrochen. Es sind Fehler aufgetreten!":"Import aborted. Errors occurred!","Import abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten!":"Import finished. Errors occurred!","Import einer Datei fehlgeschlagen.":"Import of a file failed.","Import erfolgreich!":"Import successful!","Import läuft. Bitte schließen Sie den Dialog nicht bis der Import abgeschlossen wurde.":"Import in progress. Please do not close the dialog until the import is completed.","Import-Archiv":"Import archive","Importdatei":"Import file","Importiere Dateien":"Imported files","Importiere Elemente":"Import elements","Importieren":"Import","Importverhalten":"Import behavior","In dem ausgewählten <strong>Semester</strong> wurden keine Veranstaltungen belegt.\n <br>\n Wählen Sie links im <strong>Semesterfilter</strong> ein anderes Semester aus!\n </br>":"No enrolments into courses have been made in the selected <strong>semester</strong>.\n <br>\n Please select another semester in the <strong>semester filter</strong> on the left!\n </br>","In diesem Lernmaterial wird die Startseite ausgeblendet. Dies können Sie in den Einstellungen des Lernmaterials ändern. Wenn Sie die Einstellung beibehalten wollen, legen Sie bitte eine Seite an.":"In this learning material, the start page will be hidden. You can change this in the settings of the learning material. If you wan to keept this setting, please create a page.","Infobox":"Information box","Infobox nach Download":"Info box after download","Infobox vor Download":"Info box before download","Information":"Information","Informationen":"Information","Informationen anzeigen":"Display information","Informationen zum Audio-Block":"Information about the audio block","Informationen zum Bestätigungs-Block":"Information about the confirmation block","Informationen zum Bildvergleich-Block":"Information about the image comparison block","Informationen zum Blickfang-Block":"Information about the headline block","Informationen zum Block":"Information about the block","Informationen zum Dateiordner-Block":"Information about the folder block","Informationen zum Diagramm-Block":"Information on the diagram block","Informationen zum Dokument-Block":"Information on the document block","Informationen zum Download-Block":"Information about the download block","Informationen zum Embed-Block":"Information about the embed block","Informationen zum Erfolge-Block":"Information about the success block","Informationen zum Galerie-Block":"Information about the gallery block","Informationen zum IFrame-Block":"Information about the iframe block","Informationen zum Inhaltsverzeichnis-Block":"Information about the table of contents block","Informationen zum Karriere-Block":"Information about the career block","Informationen zum Leinwand-Block":"Information about the canvas block","Informationen zum Lernkarten-Block":"Information on the learning card block","Informationen zum Link-Block":"Information about the link block","Informationen zum LTI-Block":"Information about the LTI block","Informationen zum Merksatz-Block":"Information about the key point block","Informationen zum Persönlichen-Informationen-Block":"Information about the personal information block","Informationen zum Quelltext-Block":"Information about the code block","Informationen zum Schreibmaschinen-Block":"Information about the typewriter block","Informationen zum Termin-Block":"Information about the date block","Informationen zum Text-Block":"Information about the text block","Informationen zum Verweissensitive-Grafik-Block":"Information about the image map block","Informationen zum Video-Block":"Information about the video block","Informationen zum Zeitstrahl-Block":"Information about the timeline block","Informationen zum Ziele-Block":"Information about the goals block","Informationen zur Bedienung":"Information about the handling","Informationen zur Seite":"Information about the page","Inhalt":"Content","Inhalte anhängen":"Append contents","Inhalte ergänzen":"Supplement contents","Inhalte zusammenführen":"Merge contents","Inhaltsmodul %{ name } für Teilnehmende unsichtbar bzw. sichtbar schalten":"Make the content module %{ name } invisible or visible for participants","Inhaltsverzeichnis":"Table of contents","Interaktion":"Interaction","Intern":"Internal","Interner Link":"Internal link","ja":"yes","Ja":"Yes","Jahr":"Year","jährlich":"yearly","Jährliche Wiederholung":"Yearly repetition","Jan":"Jan","Januar":"January","Jetzt":"Now","Jul":"Jul","Juli":"July","Jun":"Jun","Juni":"June","Kachelansicht":"Tile view","Kacheln":"Tiles","Kalender nicht mehr mit %{name} teilen":"Do not share the calendar with %{name} anymore","Karte":"Card","Karte entfernen":"Remove card","Karte hinzufügen":"Add card","Karte umdrehen":"Flip card","Karussell":"Carousel","Kategorien-Filter":"Category filter","Kein Ergebnis gefunden.":"No results.","Kein LTI-Tool konfiguriert":"No LTI tool configured","kein Ordner ausgewählt":"no folder selected","Kein Ordner ausgewählt":"No folder selected","Kein passendes Element für Vollbildmodus.":"No suitable element for the full screen mode.","Keine":"None","keine Angabe":"no entry","Keine Angabe beim Fach":"Not specified for field of study","Keine Auswahl":"No selection","Keine Auswahlmöglichkeiten":"No selection possibilities","Keine Datei ausgewählt":"No file selected","Keine Dateien vorhanden":"No files available","Keine Ergebnisse":"No results","Keine Exportoptionen verfügbar":"No export options available","Keine Exportoptionen verfügbar.":"No export options available.","keine nächste Karte":"no next card","keine nächste Seite":"no next page","Keine nächste Seite":"No next page","Keine Ordner oder Dateien entsprechen Ihrem Filter.":"No folders or files match your filter.","Keine Sortierung angewandt, ":"No sorting applied, ","Keine Übereinstimmungen gefunden":"No match found","keine vorherige Karte":"no previous card","keine vorherige Seite":"no previous page","Keine vorherige Seite":"No previous page","Keine weitere Auswahl möglich":"No further selection possible","Keine Wiederholung":"No repetition","klein":"small","Klicken zum Ändern des Status.":"Click for changing the status.","Kommentar":"Comment","Kommentar gesendet":"Comment sent","Kommentare":"Comments","Kommentare abschalten":"Disable comments","Kommentare aktivieren":"Enable comments","Kommentare anzeigen":"Show comments","Kommentare ausblenden":"Hide comments","Kommentare zur Seite":"Comments on the page","Kommentiert":"Commented","Königin blau":"Queen blue","Königliches Purpur":"Royal purple","Kontakte, mit denen der Kalender geteilt wird":"Contacts the calendar is shared with","Konversationen":"Conversations","Kopieren":"Copy","Kreis hinzufügen":"Add circle","Kreisdiagramm":"Circle diagram","Künstler":"Artist","Kürbis":"Pumpkin","Lade Aktivitäten…":"Loading activities…","Lade Bewertungen…":"Loading ratings…","Lade Dateien":"Load files","Lade Dateien…":"Loading files…","Lade Einstellungen":"Loading settings","Lade Einstellungen…":"Loading settings…","Lade Kommentare...":"Load comments...","Lade Lernmaterial...":"Loading learning material...","Lade Lernmaterialien…":"Loading learning materials…","Lade mehr Ergebnisse...":"Load more results...","Lade Veranstaltungen…":"Loading courses…","Lade Vorschaubild hoch":"Uploading preview image","Lade...":"Loading...","Langsam":"Slow","Layout":"Layout","ledig":"single","Lege Abschnitt an:":"Adding section:","Lege Import Ordner an...":"Creating import folder...","Lege Ordner an":"Creating folder","Lege Seite an:":"Creating page:","Leguangrün":"Iguana green","Leider ist Ihr Suchbegriff zu kurz. Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein.":"Unfortunately, your search term is too short. The search term must be at least 3 characters long.","Lernmaterial":"Learning material","Lernmaterial %{unitTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die Position zu ändern, die Leertaste oder Entertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum Abbrechen.":"Learning material %{unitTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press the space bar to set the position, press escape to abort.","Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Learning material %{unittTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Lernmaterial %{unitTitle}, Neuordnung abgebrochen.":"Learning material %{unitTitle}. Reordering aborted.","Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}.":"Learning material %{unitTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}.","Lernmaterial aus Ablaufplan-Themen erstellen":"Create learning material from schedule topics","Lernmaterial exportieren":"Export learning material","Lernmaterial hinzufügen":"Add learning material","Lernmaterial importieren":"Import learning material","Lernmaterial importiert.":"Learning material imported.","Lernmaterial kopieren":"Copy learning material","Lernmaterial kopiert.":"Learning material copied.","Lernmaterial löschen":"Delete learning material","Lernmaterial neu laden":"Reload learning material","Lernmaterial öffnen":"Open learning material","Lernmaterial wurde mit %{avg} Sternen bewertet":"The learning material has been rated with %{avg} stars","Lernmaterial wurde noch nicht bewertet":"The learning material has not been rated","Lernmaterialien":"Learning materials","Lese- und Schreibrechte":"Read and write permissions","Lese- und Schreibrechte für %{ userName }":"Read and write permissions for %{ userName }","Lesen":"Read","Lesen & Schreiben":"Read and write","Lesen und Schreiben":"Read and write","Leser/-innen":"Readers","Leserechte":"Read permissions","Leserechte für %{ userName }":"Read permissions for %{ userName }","Lesezeichen setzen":"Set bookmark","Letzte":"Last","Letztmalige Erinnerung am":"Last reminder on","Letztmaliges Zurücksetzen am":"Last reset on","lila":"purple","Lila":"Purple","Liniendiagramm":"Line diagram","Link":"Link","Link auf Wikiseite einfügen":"Insert link on wiki page","Link bearbeiten":"Edit link","Link eines Videos oder einer anderen Informationsseite (optional)":"Link of a video or another information page (optional)","Link in Zwischenablage kopieren":"Copy link to clipboard","Link löschen":"Delete link","Link wurde in die Zwischenablage kopiert.":"The link has been copied into the clipboard.","Link wurde kopiert":"Link has been copied","Link zum Beitrag: ":"Link to posting:","Linktext":"Link text","Liste":"List","Liste mit Beschreibung":"List with description","Listen":"Lists","Lizenz":"License","Lizenz auswählen":"Select licence","Lizenz der Plattform":"Platform license","Lizenzauswahl abbrechen":"Cancel license selection","Lizenztyp":"License type","Lösche Seite und alle darunter liegenden Elemente.":"Delete the page and all elements below it.","Löschen":"Delete","Löschen der Freigabe":"Delete share","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Abschnitt bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the section.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} den Block bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the block.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} has taken over the editing.","Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Seite bearbeitet.":"Deleting is not possible since %{blockingUserName} is editing the page.","Mai":"May","männlich":"male","Mär":"Mar","März":"March","Maulbeere":"Mulberry","Maximum":"Maximum","Mehr über Courseware erfahren":"Learn more about Courseware","Mehrere Antworten sind erlaubt":"Multiple answers are allowed","Mein Fortschritt":"My progress","Mein Fortschritt: %{progress}%":"My progress: %{progress}%","Meine Bewertung":"My rating","Memcached-Server":"Memcached server","Merkliste":"Watch list","Merkliste für Abschnitte leeren":"Clear clipboard for sections","Merkliste für Blöcke leeren":"Clear clipboard for blocks","Merksatz":"Key point","Metadaten":"Metadata","Mi":"Wed.","Mikrosekunde":"Microsecond","Millisekunde":"Millisecond","Minimum":"Minimum","Minute":"Minute","Minuten":"Minutes","Mit Courseware können Sie interaktive, multimediale Lerninhalte erstellen und nutzen. Die Lerninhalte lassen sich hierarchisch unterteilen und können aus Texten, Videosequenzen, Aufgaben, Kommunikationselementen und einer Vielzahl weiterer Elemente bestehen. Fertige Lerninhalte können exportiert und in andere Kurse oder andere Installationen importiert werden. Courseware ist nicht nur für digitale Formate geeignet, sondern kann auch genutzt werden, um klassische Präsenzveranstaltungen mit Online-Anteilen zu ergänzen. Formate wie integriertes Lernen (Blended Learning) lassen sich mit Courseware ideal umsetzen. Kollaboratives Lernen kann dank Schreibrechtevergabe und dem Einsatz von Courseware in Studiengruppen realisiert werden.":"With Courseware, you can create and use interactive multimedia learning contents. The learning contents can be subdivided hierarchically and can consist of texts, video sequences, tasks, communication elements and a variety of other elements. Finished learning contents can be exported and imported into other courses or other installations. Courseware is not only designed for digital formats. It can also be used to supplement classic courses in presence with online parts. Formats like integrated learning (Blended Learning) can be ideally implemented with Courseware. Collaborative learning can be realised in study groups using write permissions and the use of Courseware.","Mitgliedschaft":"Membership","Mittwoch":"Wednesday","Mo":"Mon.","Möchten Sie das ausgewählte Bild wirklich löschen?":["Do you really want to delete the selected image?","Do you really want to delete the selected images?"],"Möchten Sie das Feedback-Element wirklich unwiderruflich löschen? Alle Bewertungen werden ebenfalls gelöscht!":"Do you really want to delete the feedback element irrevocably? All ratings will be deleted, too!","Möchten Sie das Lernmaterial %{ unitTitle } wirklich löschen?":"Do you really want to delete the learning material %{ unitTitle }?","Möchten Sie den Eintrag wirklich unwiderruflich löschen?":"Are you sure to delete this entry irrevocably?","Möchten Sie die Aufgabe wirklich löschen?":"Do you really want to delete the task?","Möchten Sie die Freigabe für %{ pageTitle} wirklich löschen?":"Do you really want to delete the share for %{ pageTitle }?","Möchten Sie die Merkliste für Abschnitte unwiderruflich leeren?":"Do you really want to clear the clipboard for sections irrevocably?","Möchten Sie die Merkliste für Blöcke unwiderruflich leeren?":"Do you really want to clear the clipboard for blocks irrevocably?","Möchten Sie die Seite %{ pageTitle } und alle ihre Unterseiten wirklich löschen?":"Do you really want to delete the page %{ pageTitle } and all its sub-pages?","Möchten Sie die Seite wirklich löschen?":"Do you really want to delete the page?","Möchten Sie die Sperre der Seite wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of the page?","Möchten Sie die Sperre dieses Abschnitts wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of this section?","Möchten Sie die Sperre dieses Blocks wirklich aufheben?":"Do you really want to remove the locking of this block?","Möchten Sie diese Person wirklich löschen?":"Do you really want to delete this person?","Möchten Sie diese Vorlage wirklich löschen?":"Do you really want to delete this template?","Möchten Sie diesen Abschnitt wirklich löschen?":"Do you really want to delete this section?","Möchten Sie diesen Block wirklich löschen?":"Do you really want to delete this block?","Möchten Sie diesen Eintrag löschen?":"Do you really want to delete this entry?","Möchten Sie diesen Link löschen":"Do you really want to delete this link","Möchten Sie dieses Fach wirklich löschen?":"Do you really want to delete this field of study?","Möchten Sie dieses Tab wirklich löschen?":"Do you really want to delete this tab?","Modul suchen":"Search for module","Mögliche Ursachen:":"Possible causes:","Monat":"Month","monatlich":"monthly","Monatliche Wiederholung":"Monthly repetition","Montag":"Monday","MP3 Metadaten bearbeiten":"Edit MP3 metadata","Multimedia":"Multimedia","Nach %{ colName } sortieren":"Sort by %{ colName }","Nach Autor/-in sortieren":"Sort by Author","Nach Datum sortieren":"Sort by Date","Nach Downloads sortieren":"Sort by Download","Nach einer Anzahl von Terminen":"After an amount of dates","Nach Größe sortieren":"Sort by Size","Nach Name sortieren":"Sort by Name","Nach Typ sortieren":"Sort by Type","Nachher":"Later","nachm.":"PM","Nachricht schreiben. Enter zum Abschicken.":"Write message. Enter to send.","Nachrichtenbox schließen":"Close message box","Nächste":"Next","Nächstes Bild":"Next picture","Nächstes Inhaltselement":"Next content element","Name":"Name","Name der neuen Vorlage":"Name of the new template","Name des Arbeitgebers":"Name of employer","Name des Übergabeparameters":"Name of the transfer parameter","Name oder Autor/in":"Name or author","Namensnennung":"Attribution","Namensnennung & Keine Bearbeitung":"Attribution & No Editing","Namensnennung & Nicht kommerziell":"Attribution & Non-Commercial","Namensnennung & Nicht kommerziell & Keine Bearbeitung":"Attribution & Non-Commercial & No Editing","Namensnennung & Nicht kommerziell & Weitergabe unter gleichen Bedingungen":"Attribution & Non-Commercial & Sharing under the same conditions","Namensnennung & Weitergabe unter gleichen Bedingungen":"Attribution & Sharing under the same conditions","Navigation":"Navigation","Navigation öffnen":"Open navigation","Navigation schließen":"Close navigation","Navigiere zu %{ title }":"Navigate to %{ title }","Neben der aktuellen Seite":"Besides the current page","nein":"no","Nein":"No","Neu erstellen":"Create new","Neu laden":"Reload","Neu, Struktur aus Ablaufplan":"New, structure from schedule","Neue Aufnahme starten":"Start new recording","neue Frist":"new due date","Neuen Termin eintragen":"Create new date","Neues Lernmaterial angelegt.":"New learning material created.","Neues Lernmaterial anlegen":"Create new learning material","Neues Unterelement anlegen":"Create new sub-element","Neueste Einträge":"Newest entries","Nicht buchbare Räume:":"Non-allocatable rooms:","Nicht mehr teilen":"Do not share anymore","nicht wählbar":"not selectable","nicht zugewiesene Inhalte":"unassigned contents","Nie":"Never","Niveau":"Level","Noch nicht komplett ausgefüllt.":"Not yet filled in completely.","normal":"normal","Normal":"Normal","Nov":"Nov","November":"November","Nr.":"No.","Nummer":"Number","Nur buchbare Räume anzeigen":"Display bookable rooms only","Nur eigene Werte anzeigen":"Display own values only","nur für Lehrende":"for teachers only","Nur neue Inhalte anzeigen":"Only show new contents","Nutzerdaten an LTI-Tool senden":"Send user data to LTI tool","Nutzerdaten dürfen nur an das externe Tool gesendet werden, wenn es keine Datenschutzbedenken gibt. Mit Setzen des Hakens bestätigen Sie, dass die Übermittlung der Daten zulässig ist.":"User data can only be sent to the external tool if no privacy concerns exist. By setting the checkbox you confirm that data transfer is permitted.","Nutzerspezifische ID":"User-specific ID","Nutzerspezifische ID übergeben":"Submit user-specific ID","OAuth Signatur Methode des LTI-Tools":"OAuth signature method of the LTI tool","oder":"or","Oder aus Liste auswählen:":"Or select from list:","OER-Material":"OER material","Öffentlich verlinkte Seiten":"Publicly linked pages","Öffentlichen Link erzeugen":"Create public link","Öffentlichen Link für Seite erzeugen":"Create public link for page","Öffentlicher Link wurde angelegt. Unter Freigaben finden Sie alle Ihre öffentlichen Links.":"Public link has been created. At Shares you will find all your public links.","ohne Vorlage":"without template","Ok":"Ok","Okt":"Oct","Oktober":"October","Option":"Option","optional":"optional","Optional weitere Studiengangteile (max. 5)":"Optional additional components (max. 5)","Optionen":"Options","orange":"orange","Orange":"Orange","Ordner":"Folder","Ordner \"%{folderName}\" ausgewählt":"Folder \"%{folderName}\" selected","Ordner %{foldername} öffnen":"Open folder %{foldername}","Ordner %{name} auswählen":"Select folder %{name}","Ordner anlegen":"Create folder","Ordner aufklappen":"Expand folder","Ordner auswählen":"Select folder","Ordner enthält keine Audio-Dateien":"Folder does not contain audio files","Ordner hinzufügen":"Add folder","Ordner und Dateien auswählen":"Select folder and files","Ordner zuklappen":"Fold folder","Ordner-Filter":"Folder filter","Ordnername":"Folder name","Oval hinzufügen":"Add oval","Papier":"Paper","Passwort":"Password","Passwort/Token zur Authentifizierung":"Password/token for authentification","Pause":"Break","PDF Datei herunterladen":"Download PDF file","PDF-Dokument erstellen":"Create PDF document","Personen":"Persons","Personen hinzufügen":"Add users","Personen löschen":"Delete persons","Persönliche Lernmaterialien":"Personal learning materials","Persönlicher Dateibereich":"Personal file area","Persönliches Ziel":"Personal goal","Petrol":"Petrol","Pfad im Verzeichnis anzeigen":"Show path in the directory","Pfad im Verzeichnis ausblenden":"Hide path in the directory","Pflichtfrage":"Mandatory question","Polardiagramm":"Polar diagram","Port":"Port","Position der neuen Seite":"Position of the new page","Profilnavigation öffnen":"Open profile navigation","Profilnavigation schließen":"Close profile navigation","Purpur":"Purple","QR-Code":"QR code","Quadrat":"Square","Quelle":"Resource","Quelltext":"Source code","Querformat":"Landscape","Radius":"Radius","Rasteransicht umschalten":"Switch raster view","Rechte":"Rights","Rechteck hinzufügen":"Add rectangle","riesig":"huge","Ringdiagramm":"Ring diagram","Romantic Sun":"Romantic Sun","rot":"red","Rot":"Red","Rückgängig":"Undo","Sa":"Sat.","Samstag":"Saturday","Säulendiagramm":"Column diagram","Schief":"Slanted","schließen":"close","Schließen":"Close","Schnell":"Fast","Schreib was, frag was. Enter zum Abschicken.":"Write something, ask something. Press enter to send it.","Schreiben Sie eine Anmerkung...":"Write an annotation...","Schreibzugriff":"Write access","Schreibzugriff für %{name}":"Write access for %{name}","Schriftart":"Font","Schriftgröße":"Font size","Schul- und Berufsbildung":"School and professional education","Schulisches Ziel":"Educational goal","schwarz":"black","Schwarz":"Black","Sehr schnell":"Very fast","Seite":["Page","Pages"],"Seite auf dem OER Campus veröffentlichen":"Publish page on the OER Campus","Seite erstellen":"Create page","Seite exportieren":"Export page","Seite für den OER Campus vorschlagen":"Suggest page for the OER Campus","Seite für OER Campus vorschlagen":"Suggest page for the OER Campus","Seite hinzufügen":"Add page","Seite konnte nicht erstellt werden":"Page could not be created","Seite löschen":"Delete page","Seite unwiderruflich löschen":"Delete page irreversibly","Seite wurde erstellt am":"Page created on","Seite wurde erstellt von":"Page created by","Seite wurde mit %{avg} Sternen bewertet":"Page has been rated with %{avg} stars","Seite wurde noch nicht bewertet":"Page has not been rated yet","Seiten":"Pages","Seiten exportieren":"Export pages","Seiten importieren":"Import pages","Seiten kopieren":"Copy pages","Seiten verknüpfen":"Link pages","Seiten-Bild":"Page image","Seitenausrichtung":"Page orientation","Seiteneinstellungen":"Page settings","Seitenverhältnis":"Aspect ratio","Sektion entfernen":"Remove section","Sekunde":"Second","Sekunden":"Seconds","Semester":"Semester","Senden":"Send","Sep":"Sep","September":"September","Sequentiell":"Sequential","Server hinzufügen":"Add server","Sichtbar ab":"Visible from","sichtbar setzen":"set visible","Sichtbarkeit":"Visibility","Sidebar anzeigen":"Show sidebar","Sidebar ausblenden":"Hide sidebar","Sidebar einblenden":"Show sidebar","Sidebar öffnen":"Open sidebar","Sidebar schließen":"Close sidebar","Sie haben %{ count } Personen ausgewählt":"You have selected %{ count } persons","Sie haben <%= count %> Personen ausgewählt":"You selected <%= count %> persons","Sie haben kein Feedback geschrieben, beim Speichern wird dieses Feedback gelöscht!":"You did not write a feedback, this feedback will be deleted on saving!","Sie haben nicht angegeben, wer die Nachricht empfangen soll!":"You did not specify who should receive the message!","Sie haben noch keine Anmelderegeln festgelegt.":"You haven't yet defined any admission rule.","Sie haben noch niemanden hinzugefügt.":"No-one added yet.","Sie haben zur Zeit keine Veranstaltungen belegt, an denen Sie teilnehmen können.\n <br>\n Bitte nutzen Sie <a :href=\"searchCoursesUrl\"> <strong>Veranstaltung suchen / hinzufügen</strong> </a> um sich für Veranstaltungen anzumelden.\n </br>":"You are currently not enroled into courses in which you can participate.\n <br>\n Please use <a :href=\"searchCoursesUrl\"> <strong>Search / add courses</strong> </a> to enrol into courses.\n </br>","Sie können diese Daten unter \"Seiteneinstellungen\" verändern.":"You can modify the data via \"Page settings\".","Sie können direkt auf eine URL in der Anwendung verlinken.":"You can link directly to an URL in the application.","Sie können hier die Daten der zu kopierenden Seite anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können die Seite auch unverändert kopieren.":"You can adapt the data of the page to be copied here. Adaption is optional, you can also copy the page without any change.","Sie können hier die Daten des zu importierenden Lernmaterials anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können das Archiv auch unverändert importieren.":"You can adapt the data of the learning material to be imported here. Adaption is optional, you can also import the archive without any change.","Sie können hier die Daten des zu kopierenden Lernmaterials anpassen. Eine Anpassung ist optional, Sie können das Lernmaterial auch unverändert kopieren.":"You can adapt the data of the learning material to be copied here. Adaption is optional, you can also copy the learning material without any change.","Sie können nur %u Eintrag auswählen":"You may only select %u entry","Sie können nur %u Einträge auswählen":"You may only select %u entries","Sie müssen ein Mikrofon freigeben, um eine Aufnahme starten zu können.":"You must share a microphone to start a recording.","Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt":"You have inserted the following files to this folder","Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen.":"You are not allowed to see the content of this folder.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll?":"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"?","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ children } Unterelemente und %{ courses } Veranstaltungszuordnungen.":"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"? It has %{ children } sub-elements and %{ courses } course assignments.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ children } Unterelemente.":"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %{ children } sub-elements.","Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat %{ courses } Veranstaltungszuordnungen.":"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %{ courses } course assignments.","Sind sie sicher, dass Sie diese Kategorie entfernen möchten? ":"Are you sure to delete this category?","Sind sie sicher, dass Sie diesen Bereich löschen möchten? ":"Are you sure to delete this area?","Sind sie sicher, dass Sie ihren bisherigen Beitrag verwerfen wollen?":"Do really want to discard your posting?","So":"Sun.","Soft Weather":"Soft Weather","Soll die ausgewählte Berechtigung wirklich entfernt werden?":"Do you really want to delete the selected permission?","Sonnenschein":"Sunglow","Sonntag":"Sunday","Sonstige":"Miscellaneous","Sonstiges":"Miscellanea","Sortierelement für %{label} %{option}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for %{label} %{option}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Element %{node}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the element %{node}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Module %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the module %{module}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortierelement für Werkzeug %{module}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben.":"Sorting element for the tool %{module}. Press the up or down arrow key to move this element inside the list.","Sortieren ist deaktiviert":"Sorting is deactivated","Speichern":"Save","Speicherort":"Storage location","Sperre aufheben":"Unlock","Sprache":"Language","Sprache des Textfeldes auswählen.":"Language of the text field.","Standard":"Standard","Start":"Start","Startdatum":"Starting date","Starte die Konversation jetzt!":"Start the conversation now!","Startpunkt":"Start point","Status":"Status","Stellen Sie eine Frage oder kommentieren Sie...":"Ask a question or comment...","Stil":"Style","Studienbereich suchen":"Search study area","Studiengang suchen":"Search course of study","Studiengangteil suchen":"Search course of study","Studierende":"Students","Stunde":"Hour","Stunden":"Hours","Suche":"Search","Suche ausführen":"Perform search","Suche läuft.":"Search in progress.","Suche nach …":"Search for …","Suche nach dem Begriff \"%{ term }\"":"Search for the term \"%{ term }\"","Suche starten":"Start search","Suche zurücksetzen":"Reset search","Suche...":"Searching...","Suchen":"Search","Suchergebnisse":"Search results","Suchergebnisse schließen":"Close search results","Suchfilter einstellen":"Adjust search filter","Suchformular zurücksetzen":"Reset search form","Symbol":"Symbol","Tab hinzufügen":"Add tab","Tab löschen":"Delete tab","Tabellarische Ansicht":"Tabular view","Tag":"Day","Tag entfernen":"Remove tag","Tag hinzufügen":"Add tag","Tage":"Days","Tägliche Wiederholung":"Daily repetition","Tags":"Tags","Teilnehmende hinzufügen":"Add participants","Teilnehmende Person":"Participating persons","Teilnehmende/Gruppen":"Participants/Groups","teils-teils":"fair","Termindetails bearbeiten":"Edit date details","Text":"Text","Text der Erinnerungsmail":"Text of the reminder","Text der Rücksetzungsmail":"Text of the reset mail","Text Rückseite":"Text back","Text Vorderseite":"Text front","Texte":"Texts","Texteingabe mit Enter-Taste bestätigen":"Confirm text input with Enter key","Textfarbe":"Text colour","Texthintergrundfarbe":"Text background color","Textwerkzeug":"Text tool","Thema hervorheben":"Mark topic","Thema öffnen":"Open topic","Thema schließen":"Close topic","Titel":"Title","Titel der neuen Seite":"Title of the new page","Titel des Lernmaterials":"Learning material title","Titelseite":"Title page","Transparent":"Transparent","Treffer":"Research results","trifft eher nicht zu":"usually not true","trifft eher zu":"usually true","trifft nicht zu":"rarely true","trifft zu":"almost always true","Türkis":"Turquoise","Typ":"Type","Type":"Type","Überschrift":"Header","Uhrzeit":"Time","Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wählen Sie den Punkt \"Sichtbarkeit\" im Administrationsbereich der Veranstaltung.":"In order to enable visibility of the course, please choose the tab \"visibility\" in the administration area of the course.","Um die Veranstaltung sichtbar zu machen, wenden Sie sich an Administrierende.":"To make this course visible you need to contact the administrators.","Um einen Tag zu erstellen, schließen Sie Ihre Eingabe mit der Eingabetaste ab.":"To create a tag, finish your input with the return key.","Umbenennen":"Rename","Umbenennen des Inhaltsmoduls %{ name }":"Renaming the content module %{ name }","unbekannt":"unknown","unbeschränkt":"unlimited","Unsichtbar ab":"Invisible from","Unsichtbar für Nutzende ohne Schreibrecht":"Invisible for users without write permissions","unsichtbar setzen":"set invisible","Unterebene %{ node } öffnen":"Open sub-layer %{ node }","Unterebenen":"Sub-layers","Unterhalb der aktuellen Seite":"Below current page","Unternavigation zu %{ title } öffnen":"Open sub-navigation for %{ title }","Unterseiten exportieren":"Export sub pages","Unterseiten veröffentlichen":"Publish sub pages","Unterseiten von %{elementName}":"Sub-pages of %{elementName}","Untertitel":"Subtitle","URL":"URL","URL der Anwendung":"Application URL","URL der Anwendung (optional)":"Application URL (optional)","Veranstaltung":"Course","Veranstaltung berücksichtigen":"Regard course","Veranstaltung in Bearbeitung.":"Course is being edited.","Veranstaltung komplett.":"Complete course.","Veranstaltung neu.":"New courses.","Veranstaltung nicht berücksichtigen":"Do not regard course","Veranstaltung suchen":"Search for courses","Veranstaltungen":"Courses","Veranstaltungen auf dieser Ebene anzeigen":"Display all courses on this level","Veranstaltungen auf Unterebenen anzeigen":"Show courses on sub-layers","Veranstaltungen exportieren":"Export courses","Veranstaltungsdetails":"Course details","Veranstaltungstyp auswählen (optional)":"Select course type (optional)","Vergrößern":"Enlarge","vergrößert":"enlarged","verheiratet":"married","Verhindern":"Prevent","Verkleinern":"Reduce","verkleinert":"reduced","Verknüpfen":"Link","Verlängern":"Prolong","verlängert bis":"prolonged until","Verlängerte Bearbeitungszeit:":"Prolonged editing time:","Verlängerung beantragen":"Request prolongation","Verlängerungsanfrage":"Request for prolongation","Verlängerungsanfrage bearbeiten":"Edit prolongation request","Veröffentlichen":"Publish","veröffentlicht auf":"published at","Veröffentlichung":"Publication","Verschieben nicht möglich. Sie haben keine Schreibrechte für die Ziel-Seite.":"Moving not possible. You do not have write permissions for the target page.","Versteckte Veranstaltungen können über die Suchfunktionen nicht gefunden werden.":"Hidden courses cannot be found via the search feature.","Verteilen":"Distribute","Verteilen an":"Distribute to","Verteilte Aufgaben":"Distributed tasks","Vertikal":"Vertical","verwitwet":"widowed","Verzeichnis als Liste anzeigen":"Show directory as list","Verzeichnis als Tabelle anzeigen":"Show directory as table","Video Einstellungen":"Video settings","Video startet automatisch":"Video starts automatically","Viertel":"Quarter","vierteljährlich":"quarterly","Violet":"Violet","Violett":"Violet","Voll":"Full","Vollbild":"Full screen","volle Breite":"full width","Volle Breite":"Full width","von":"from","Von mir geteilte Seiten":"Pages shared by me","Vor":"Before","Vor %{ minutes } Minuten":"%{ minutes } minutes ago","Vorgang wird bearbeitet...":"Processing...","Vorher":"Before","Vorheriges Bild":"Previous image","Vorlage":"Template","Vorlage bearbeiten":"Edit template","Vorlage hinzufügen":"Add template","Vorlage löschen":"Delete template","Vorlage-Archiv auswählen":"Select template archive","Vorlagen":"Templates","Vorlagen enthalten Abschnitte und Blöcke, die bereits für bestimmte Zwecke angeordent sind. Beim anlegen der Seite, wird diese mit Abschnitten und Blöcken befüllt.":"Templates contain sections and blocks that are ordered for certain purposes. When creating the page, it will be filled with sections and blocks.","vorm.":"AM","Vorschau":"Preview","Vorschaubild":"Preview image","Vorschlagen":"Suggest","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu kopierende Lerninhalt befindet.":"Select the learning material in which the learning content that shall be copied resides in.","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich der zu verknüpfende Lerninhalt befindet. Die Lerninhalte, die verknüpft werden können, müssen unter Arbeitsplatz/Courseware vorher erstellt werden.":"Select the learning material in which the learning content that shall be linked resides in. The learning contents that can be linked must be created at Work place/Courseware before.","Wählen Sie das Lernmaterial aus, in dem sich die Aufgabenvorlage befindet. Es sind nur Lernmaterialien aus Ihrem Arbeitsplatz aufgeführt.":"Select the learning material in which the task template resides in. Only learning materials from your work place are listed.","Wählen Sie die zu kopierende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt.":"Please select the page to be copied. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again.","Wählen Sie die zu verknüpfende Seite aus. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt.":"Please select the page to be linked. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again.","Wählen Sie die zu verteilende Aufgabenvorlage aus. Vorausgewählt ist die oberste Seite des ausgewählten Lernmaterials. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt. Nur Seiten der Kategorie \"Aufgabenvorlage\" können verteilt werden.":"Select the task template to be distributed. The top page of the selected learning material is preselected. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again. Only pages of the category \"task template\" can be distributed.","Wählen Sie eine Seitenausrichtung":"Please select a page orientation","Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen Worten den Inhalt der Seite.":"Select a short, concise title and describe the content of the learning material in some words.","Wählen Sie einen kurzen, prägnanten Titel und beschreiben Sie in einigen Worten den Inhalt des Lernmaterials. Eine Beschreibung erleichtert Lernenden die Auswahl des Lernmaterials.":"Select a short, concise title and describe the content of the learning material in some words. A description faciliates the selection of the learning material for lecturers.","Wählen Sie hier aus, an wen Sie die Aufgaben verteilen möchten. Aufgaben können entweder an Gruppen oder einzelne Teilnehmende verteilt werden. Über die Checkbox im Titel der Tabelle können Sie alles aus- bzw. abwählen.":"Select here to whom you want to distribute the tasks to. Tasks can either be distributed to groups or single participants. Via the checkbox in the title of the table you can select all or nothing.","Wählen Sie hier das gewünschte Lernmaterial aus der Liste aus. Eine Auswahl wird durch einen grauen Hintergrund und einen Kontrollhaken angezeigt.":"Select the desired learning material from the list here. A selection will be displayed through a gray background and a check mark.","Wählen Sie hier das Lernmaterial aus, in das die Aufgabe verteilt werden soll. Zum Bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf das Lernmaterial haben. Prüfen Sie gegebenenfalls die Leserechte und die Sichtbarkeit.":"Select the learning material here in which the task shall be distributed into. To edit the task, lecturers must have access to the learning material. Check the reading permissions and the visibility.","Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich das zu kopierende Lernmaterial befindet.":"Select the location in Stud.IP here where the learning material that shall be copied resides in.","Wählen Sie hier den Ort in Stud.IP aus, an dem sich der zu kopierende Lerninhalt befindet.":"Select the location in Stud.IP here where the learning content that shall be copied resides in.","Wählen Sie hier die Einstellungen der Aufgabe. Es muss ein Aufgabentitel und eine Abgabenfrist gesetzt werden.":"Select the settinsg of the task here. A task title and a submission date must be set.","Wählen Sie hier die Seite aus unterhalb der die Aufgabe verteilt werden soll. Um Unterseiten anzuzeigen, klicken Sie auf den Seitennamen. Mit einem weiteren Klick werden die Unterseiten wieder zugeklappt. Zum Bearbeiten der Aufgabe müssen Lernende Zugriff auf die Seite haben. Prüfen Sie ggf. die Leserechte und die Sichtbarkeit.":"Select the page under which the task shall be distributed here. To show sub-pages, click on the page name. With one additional click, the sub-pages are collapsed again. For being able to edit the task, lecturers must have access to the page. Check the read permissions and the visibility.","Wählen Sie hier ein Bild, das auf dem Zertifikat in der linken oberen Ecke in Originalgröße angezeigt wird. Wenn Sie das Bild als Hintergrund des Zertifikats verwenden möchten, muss es nur die passende Größe haben, um die ganze Seite auszufüllen.":"Select an image here that is shown in the left top corner of the certificate in its original size. If you want to use the image as background for the certificate, it just has to have the matching size to fill the whole page.","Wählen Sie hier eine Courseware-Export-Archiv-Datei von Ihrer Festplatte aus. Bei Courseware-Export-Archiven handelt es sich um Zip-Dateien. Diese sollten mindestens die Dateien files.json und courseware.json enthalten.":"Select a Courseware export archive file from your hard disk here. Export archives are zip files. They should contain at least the files.json and courseware.json.","Wann im Monat soll die Wiederholung stattfinden?":"When in the month shall the repetition take place?","Web-Adresse":"Web address","weiblich":"female","weiß":"white","Weiß":"White","weiter":"continue","Weiter":"Continue","Wenn Sie die regelmäßige Zeit ändern, verlieren Sie die Raumbuchungen für alle in der Zukunft liegenden Termine! Sind Sie sicher, dass Sie die regelmäßige Zeit ändern möchten?":"If you change the periodic course date, you will loose room bookings for all dates that lie in the future! Are you sure that you want to change the periodic course date?","Wenn Sie die Seite verlassen, gehen ihre Änderungen verloren!":"If you leave the page your changes will be lost!","Werk":"Work","Werkzeug ist aktiv":"Tool is active","Werkzeug ist inaktiv":"Tool is inactive","Werkzeugleiste ausklappen":"Expand tool bar","Werkzeugleiste einklappen":"Fold tool bar","Wert":"Value","Werte anderer Nutzer anzeigen":"Show values of other users","Wiederholung an bestimmten Wochentagen":"Repetition on certain days of week","Wiederholung an einem bestimmten Datum":"Repetition on a certain date","Wiederholung an einem bestimmten Tag des Monats":"Repetition on a certain day of month","Wiederholung an einem bestimmten Wochentag":"Repetition on a certain day of week","Wiederholung an jedem Werktag":"Repetition on every working day","Wikiseite":"Wiki page","Willkommen bei Courseware":"Welcome to Courseware","Wird geladen":"Loading","Wird im Moment von %{ userName } bearbeitet":"Currently being edited by %{ userName }","Wirklich löschen?":"Really delete?","Wo":"Where","wöchentlich":"weekly","Wöchentliche Wiederholung":"Weekly repetition","Wollen Sie die Aktion wirklich ausführen?":"Do you really want to execute this action?","Wollen Sie die gewünschten Termine wirklich löschen?":"Do you really want to delete the selected dates?","Wollen Sie die im Plan gezeigten Anfragen wirklich buchen?":"Do you really want to book the request shown in the plan?","Wollen Sie diese Termine wirklich löschen?":"Do you want to delete these dates?","wurde erfolgreich abgegeben.":"has been successfully submitted.","Zeichen verbleibend: ":"Remaining characters: ","Zeichenwerkzeug":"Drawing tool","Zeit":"Time","Zeit wählen":"Select time","Zeitangabe":"Time","Zeitliche Sortierung":"Sort by time","Zeitraum zum Rücksetzen des Fortschritts":"Time period for resetting the progress","Zeitraum zwischen Erinnerungen":"Time period between reminders","Zeitzone":"Timezone","Zertifikat":"Certificate","Zertifikat bei Erreichen einer Fortschrittsgrenze versenden":"Send certificate when a progress level is reached","Zertifikate":"Certificates","Ziel":"Target","Ziel des Links":"Link target","Ziel-Lernmaterial":"Target learning material","Zielseite":"Target page","ZIP Datei herunterladen":"Download ZIP file","Zitat einfügen":"Insert quote","Zitat löschen":"Delete quote","Zitat teilen":"Share quote","Zoom":"Zoom","Zoom Stufe ausgweählt":"Zoom level selected","Zu diesem Suchbegriff konnten keine Bilder gefunden werden.":"No images could be found for this search term.","Zufallszeichen für Verschlüsselung (Salt)":"Random character for encryption (Salt)","Zugangsdaten selbst eingeben...":"Manually enter credentials...","Zugeordnete Farbgruppe":"Assigned colour group","Zuletzt bearbeitet am":"Last changed on","Zuletzt bearbeitet von":"Last modified by","zum Beispiel \"Wiki-Startseite\"":"for example \"Wiki start page\"","Zum Hauptordner":"Go to main folder","Zum Profil von %{ user }":"To the profile of %{ user }","Zum Start":"Go to start","Zuordnung":"Assignment","Zuordnung ändern":"Change assignment","zur nächsten Karte":"to the next card","Zur Veranstaltung %{ title }":"To the course %{ title }","Zur Veranstaltung %{title}":"To the course %{title}","zur vorherigen Karte":"to the previous card","zurück":"back","Zurück":"Back","Zurück zur Lernmaterialübersicht":"Back to the learning material overview","Zurücksetzen":"Reset","Zusatzangaben":"Additional information","Zusätzliche Einstellungen":"Additional settings","Zusätzliche LTI-Parameter":"Additional LTI parameters","zweites Element":"second element"}
\ No newline at end of file diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po index 62e0b6d..2205ab4 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/js-resources.po @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "[hidden]" msgid "[Vertretung]" msgstr "[Substitute]" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:32 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:33 msgid "%{ blockName } Block aus den Favoriten entfernen" msgstr "Remove %{ blockName } block from favourites" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:38 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareBlockadderItem.vue:39 msgid "%{ blockName } Block zu Favoriten hinzufügen" msgstr "Add %{ blockName } block to favourites" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[1] "%{ count } notifications" msgid "%{ count } Tage" msgstr "%{count} days" -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:134 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:135 msgid "%{ count } Unterebenen" msgstr "%{ count } sub-layers" @@ -72,11 +72,11 @@ msgid_plural "%{ n } Bilder gefunden" msgstr[0] "%{ n } picture found" msgstr[1] "%{ n } pictures found" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:141 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:155 msgid "%{ n } Unterveranstaltungen" msgstr "%{ n } sub-courses" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:163 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:177 msgid "" "%{ n } Veranstaltungen entsprechen Ihrem Filter. Schränken Sie nach " "Möglichkeit die Filter weiter ein." @@ -91,77 +91,77 @@ msgid "%{ node } öffnen" msgstr "Open %{ node }" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:193 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:127 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:194 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:128 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:195 msgid "" -"%{blockTitle} Block ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " +"%{blockTitle} Block ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " "Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen." msgstr "" -"%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " -"Press the space bar to set the position, press escape to abort." +"%{blockTitle} block selected. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press " +"the space bar to set the position, press escape to abort." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:269 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:191 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:266 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:192 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:267 msgid "" -"%{blockTitle} Block, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}." +"%{blockTitle} Block, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}." msgstr "" -"%{blockTitle} block position set. Final position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}." +"%{blockTitle} block position set. Final position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:258 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:180 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:255 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:181 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:256 msgid "%{blockTitle} Block, Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{blockTitle} block, reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:242 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:157 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:170 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:224 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:241 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:158 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:171 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:225 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:242 msgid "" -"%{blockTitle} Block. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}." +"%{blockTitle} Block. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}." msgstr "" "%{blockTitle} block. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1160 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1162 msgid "" -"%{containerTitle} Abschnitt ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: " -"%{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, " +"%{containerTitle} Abschnitt ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %" +"{pos} von %{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, " "um die Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen." msgstr "" -"%{containerTitle} section selected. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " -"Press the space bar to set the position, press escape to abort." +"%{containerTitle} section selected. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press " +"the space bar to set the position, press escape to abort." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1224 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1226 msgid "" -"%{containerTitle} Abschnitt, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: " -"%{pos} von %{listLength}." +"%{containerTitle} Abschnitt, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %" +"{pos} von %{listLength}." msgstr "" "%{containerTitle} section, position set. Final position in the list: %{pos} " "of %{listLength}." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1213 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1215 msgid "%{containerTitle} Abschnitt, Neuordnung abgebrochen." msgstr "%{containerTitle} section, reordering aborted." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1190 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1203 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1192 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1205 msgid "" -"%{containerTitle} Abschnitt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}." +"%{containerTitle} Abschnitt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}." msgstr "" -"%{containerTitle} section. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}." +"%{containerTitle} section. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}." #: resources/vue/components/stock-images/ImagesListItem.vue:26 msgid "%{context} auswählen" @@ -179,45 +179,45 @@ msgstr "Select %{course}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:247 msgid "" -"%{elementTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " +"%{elementTitle} ausgewählt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}. Drücken Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeiltasten, um die " "Position zu ändern, die Leertaste zum Ablegen, die Escape-Taste zum " "Abbrechen. Mit Pfeiltasten links und rechts kann die Position in der " "Hierarchie verändert werden." msgstr "" -"%{elementTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. " -"Press the space bar to set the position, press escape to abort. With the " -"left and right arrow keys, the position in the hierarchy can be changed." +"%{elementTitle} selected. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the position. Press " +"the space bar to set the position, press escape to abort. With the left and " +"right arrow keys, the position in the hierarchy can be changed." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:178 msgid "" -"%{elementTitle} bewegt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}" +"%{elementTitle} bewegt. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}" msgstr "" -"%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}" +"%{elementTitle} has been moved. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:160 msgid "" -"%{elementTitle} eine Ebene nach oben bewegt. Übergeordnete Seite: " -"%{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" +"%{elementTitle} eine Ebene nach oben bewegt. Übergeordnete Seite: %" +"{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" msgstr "" -"%{elementTitle} has been moved one layer up. Superordinated page: " -"%{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" +"%{elementTitle} has been moved one layer up. Superordinated page: %" +"{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:197 msgid "" -"%{elementTitle} eine Ebene nach unten bewegt. Übergeordnete Seite: " -"%{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" +"%{elementTitle} eine Ebene nach unten bewegt. Übergeordnete Seite: %" +"{parentTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %{listLength}" msgstr "" -"%{elementTitle} has been moved one layer down. Superordinated page: " -"%{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" +"%{elementTitle} has been moved one layer down. Superordinated page: %" +"{parentTitle}. Current position in the list: %{pos} of %{listLength}" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:346 msgid "" -"%{elementTitle}, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}." +"%{elementTitle}, abgelegt. Entgültige Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}." msgstr "" "%{elementTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %{listLength}." @@ -346,23 +346,23 @@ msgid_plural "<strong>%{count}</strong> Veranstaltungen" msgstr[0] "<strong>One</strong> course" msgstr[1] "<strong>%{count}</strong> courses" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:236 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:307 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:209 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:275 msgid "14-tägig" msgstr "14-day" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:200 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:196 msgid "2. Untertitel" msgstr "2nd subtitle" #: resources/vue/components/blubber/Comment.vue:115 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:372 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:374 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockEdit.vue:27 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:220 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:228 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1168 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:46 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1178 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:48 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:30 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogLink.vue:22 @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "2nd subtitle" #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsAddSolversDialog.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroupsModifyDeadlineDialog.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:46 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:43 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:50 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:45 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:24 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackElementUpdate.vue:36 @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Submitted feedback may include a comment" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:21 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:338 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:340 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:7 msgid "Ablaufdatum" msgstr "End date" @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Add section %{name}" msgid "Abschnitt bearbeiten" msgstr "Edit section" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:68 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:69 msgid "Abschnitt hinzufügen" msgstr "Add section" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:233 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:242 msgid "Abschnitt konnte nicht erstellt werden" msgstr "Section could not be created" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "The section has been added to the clipboard." msgid "Abschnitt-Stil" msgstr "Section style" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:254 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:263 msgid "" "Abschnittdaten sind beschädigt. Möglicherweise werden nicht alle Blöcke " "dargestellt" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Distance in days" msgid "Abstand in Wochen" msgstr "Distance in weeks" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:113 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:112 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:106 msgid "Absteigend" msgstr "Descending" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Academic goal" msgid "Akkreditierung" msgstr "Accreditation" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:86 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:100 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:22 msgid "Aktion" msgstr "Action" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "All" msgid "Alle Abschnitte aus Merkliste entfernen" msgstr "Remove all sections from the clipboard" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:169 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:183 msgid "Alle anzeigen" msgstr "Show all" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Select all groups" msgid "Alle hinzufügen" msgstr "Add all" -#: resources/vue/components/ContentModules.vue:126 +#: resources/vue/components/ContentModules.vue:127 msgid "Alle Kategorien" msgstr "All categories" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Alle Räume anzeigen" msgstr "Show all rooms" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:162 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:169 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:161 msgid "Alle Semester" msgstr "All semesters" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Grant read and write permissions to all" msgid "Allen Leserechte geben" msgstr "Grant read permissions to all" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:79 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:59 msgid "Allgemeine Einstellungen" msgstr "General settings" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Show as full screen" msgid "Am dritten gewählten Wochentag" msgstr "On the third selected day of week" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:108 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:88 msgid "Am Ende eines Kapitels einen Dialog für die Bewertung anzeigen" msgstr "Show a dialog at the end of a chapter for the rating" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Annotated" msgid "Angezeigte Veranstaltungen zuordnen" msgstr "Assign displayed courses" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:367 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:376 msgid "Anlegen des Import-Ordners fehlgeschlagen." msgstr "Creation of the import folder failed." @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "Activate annotations" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:94 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:27 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:267 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:272 msgid "Anmerkungen anzeigen" msgstr "Show annotations" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:28 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:268 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:273 msgid "Anmerkungen ausblenden" msgstr "Hide annotations" @@ -870,11 +870,11 @@ msgstr "April" msgid "Arbeitsplatz" msgstr "Work place" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:163 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:162 msgid "Art" msgstr "Type" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:81 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:61 msgid "Art der Inhaltsabfolge" msgstr "Type of content order" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Type of yearly repetition" msgid "Art der monatlichen Wiederholung" msgstr "Type of monthly repetition" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:104 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:106 msgid "Art der Vorlage" msgstr "Type of template" @@ -900,8 +900,8 @@ msgstr "Type of repetition" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:7 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:146 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:34 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:216 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:192 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:219 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:194 msgid "Art des Lernmaterials" msgstr "Learning material type" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Learning material type" msgid "Art des Links" msgstr "Link type" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:537 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:539 msgid "Audio-Aufnahmen zulassen" msgstr "Allow audio recordings" @@ -919,12 +919,12 @@ msgid "Audiodatei:" msgstr "Audio file:" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:147 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:91 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:92 msgid "Auf dieser Ebene existieren keine weiteren Unterebenen." msgstr "No further sub-levels exist below this level." #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:150 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:101 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:102 msgid "Auf dieser Ebene sind keine Veranstaltungen zugeordnet." msgstr "No courses are assigned on this layer." @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "Aufgabe" msgstr "Task" #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:28 -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:82 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:84 msgid "Aufgabe abgeben" msgstr "Submit task" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Submit task" msgid "Aufgabe abgegeben" msgstr "Submit task" -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:78 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:80 msgid "Aufgabe bearbeiten" msgstr "Edit task" @@ -1004,15 +1004,15 @@ msgstr "Task title" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:149 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:37 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:114 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:226 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:116 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:229 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:34 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:367 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:202 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:204 msgid "Aufgabenvorlage" msgstr "Task template" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:76 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:78 msgid "aufgehobene Lebenspartnerschaft" msgstr "nullified long-term relationship" @@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr "nullified long-term relationship" msgid "Aufnahme" msgstr "Recording" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:362 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:364 msgid "Aufnahme abbrechen" msgstr "Abort recording" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:352 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:353 msgid "Aufnahme aktivieren" msgstr "Activate recording" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Save recording" msgid "Aufnahme wiederholen" msgstr "Repeat recording" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:112 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:105 msgid "Aufsteigend" msgstr "Ascending" @@ -1084,9 +1084,9 @@ msgstr "Link from work place" msgid "Aus Datei importieren" msgstr "Import from file" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:480 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:765 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:123 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:474 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:775 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:125 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:114 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:95 msgid "Aus dem Bilderpool auswählen" @@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Award" msgid "Author" msgstr "Author" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:176 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:171 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:178 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:172 msgid "Automatisch" msgstr "Automatically" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:177 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:172 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:179 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:173 msgid "Automatisch mit Inhaltsverzeichnis" msgstr "Automatically with table of contents" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Author" msgid "Balkendiagramm" msgstr "Bar diagram" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:143 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:139 msgid "Band" msgstr "Ribbon" @@ -1209,12 +1209,12 @@ msgstr "Display editing elements" msgid "Bearbeitungselemente ausblenden" msgstr "Hide editing elements" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:64 -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:65 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:78 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:79 msgid "Bearbeitungsstatus" msgstr "Processing status" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:122 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:136 msgid "Bearbeitungsstatus ändern" msgstr "Change status" @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgstr "" "the file is permitted. When uploading, the information represents a decision " "guidance, so that you can be sure that the file may actually be provided." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:84 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:215 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:82 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:214 msgid "Beruf / Funktion" msgstr "Profession / Function" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:78 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:193 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:76 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:192 msgid "berufliche Fähigkeiten" msgstr "professional ability" @@ -1310,27 +1310,27 @@ msgid "Berufliches Ziel" msgstr "Professional goal" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:99 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:168 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:167 msgid "Berufserfahrung" msgstr "Work experience" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:137 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:227 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:226 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyGoalsBlock.vue:66 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:229 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:160 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:121 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:244 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:277 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:316 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:246 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:279 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:318 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:7 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:85 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:87 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:338 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:68 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:31 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:327 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:317 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:41 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:29 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:120 @@ -1364,16 +1364,16 @@ msgstr "Copy existing" msgid "Beteiligung" msgstr "Participation" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1240 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1242 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:153 msgid "Bewerten Sie das Lernmaterial" msgstr "Rate the learning material" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1267 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1277 msgid "Bewerten Sie die Seite" msgstr "Rate this page" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:119 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:99 msgid "Bewertung auf der Seite anzeigen" msgstr "Show rating on the page" @@ -1385,19 +1385,19 @@ msgstr "Rating for %{title}" msgid "Bewertungen" msgstr "Ratings" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:162 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:163 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:414 msgid "Bezeichnung" msgstr "Notation" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:76 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:175 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:74 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:174 msgid "Bezeichnung der Qualifikation" msgstr "Qualification description" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:385 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:379 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:84 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:152 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:154 msgid "Bild" msgstr "Picture" @@ -1417,8 +1417,8 @@ msgstr "Select image or place it via drag and drop" msgid "Bild bearbeiten" msgstr "Edit image" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:459 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:113 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:453 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:115 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:104 msgid "Bild entfernen" msgstr "Remove image" @@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr "Remove image" msgid "Bild hinzufügen" msgstr "Add picture" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:750 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:86 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:760 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:88 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:78 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:80 msgid "Bild hochladen" @@ -1439,8 +1439,8 @@ msgstr "Upload picture" msgid "Bild im Dateibereich speichern" msgstr "Save the picture in the file area" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:192 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:80 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:194 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:82 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:59 msgid "Bild löschen" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Image back" msgid "Bild Vorderseite" msgstr "Image front" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:163 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:142 msgid "Bild wählen" msgstr "Select image" @@ -1473,11 +1473,11 @@ msgstr "Image colours" msgid "Biografie" msgstr "Biography" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:177 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:65 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:21 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:275 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:251 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:178 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:66 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:22 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:279 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:254 msgid "bis" msgstr "until" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Please enter %u more characters" msgid "Bitte %u Zeichen weniger eingeben" msgstr "Please enter %u characters less" -#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:614 +#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:647 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:111 msgid "Bitte bestätigen Sie die Aktion" msgstr "Please confirm action" @@ -1549,16 +1549,9 @@ msgstr "Please enter a title for the new page." msgid "Bitte geben Sie einen Titel für die Seite ein." msgstr "Please enter a title for this page." -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:92 -msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an." -msgstr "Please enter your real last name." - -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:80 -msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Vornamen an." -msgstr "Please enter your real first name." - #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:169 -msgid "Bitte laden Sie die Seite neu, um fortzufahren" +#, fuzzy +msgid "Bitte laden Sie die Seite neu, um fortzufahren." msgstr "To continue, please reload the page" #: resources/vue/components/courseware/tasks/PagesTaskGroupsShow.vue:85 @@ -1570,7 +1563,7 @@ msgstr "Please write a feedback." msgid "Bitte wählen" msgstr "Please select" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:156 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:154 msgid "Bitte wählen Sie ein Import-Archiv aus." msgstr "Please select an import archive." @@ -1580,7 +1573,7 @@ msgstr "Please select a learning material as target." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:278 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:129 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:341 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:329 msgid "Bitte wählen Sie ein Lernmaterial aus." msgstr "Please select a learning material." @@ -1610,7 +1603,7 @@ msgstr "Please select a task." msgid "Bitte wählen Sie eine Aufgabenvorlage aus." msgstr "Please select a task template." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:314 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:318 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:554 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:165 msgid "Bitte wählen Sie eine Datei aus." @@ -1629,7 +1622,7 @@ msgstr "Please select a page." msgid "Bitte wählen Sie einen gültigen Wert aus!" msgstr "Please specify a valid value!" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:324 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:328 msgid "Bitte wählen Sie einen Ordner aus." msgstr "Please select a folder." @@ -1646,14 +1639,14 @@ msgid "blau" msgstr "blue" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:24 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:498 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:492 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:28 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:13 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:23 msgid "Blau" msgstr "Blue" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:510 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:504 msgid "Blaue Balken" msgstr "Blue bars" @@ -1673,11 +1666,11 @@ msgstr "Insert block %{name}" msgid "Block bearbeiten" msgstr "Edit block" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:65 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbar.vue:66 msgid "Block hinzufügen" msgstr "Add block" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:271 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:280 msgid "Block konnte nicht erstellt werden" msgstr "Block could not be created" @@ -1713,7 +1706,7 @@ msgstr "The block has been put onto the clipboard." msgid "Blockbeschreibung" msgstr "Block description" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:309 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:318 msgid "Blockdaten sind beschädigt. Es werden die Standardwerte eingesetzt" msgstr "Block data are damaged. Standard values will be inserted" @@ -1737,7 +1730,7 @@ msgstr "Blocks and pages" msgid "Blocktyp" msgstr "Block type" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:508 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:502 msgid "Blueprint" msgstr "Blueprint" @@ -1749,7 +1742,7 @@ msgstr "Brown" msgid "Breite" msgstr "Width" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:514 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:508 msgid "Bright Rain" msgstr "Bright Rain" @@ -1786,15 +1779,15 @@ msgstr "Countdown" msgid "Courseware-Aufgabe \"%{ taskGroup }\"" msgstr "Courseware task \"%{ taskGroup }\"" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:422 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:424 msgid "Cover" msgstr "Cover" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:398 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:400 msgid "Cover entfernen" msgstr "Remove cover" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:436 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:438 msgid "Cover wird entfernt" msgstr "Cover is being removed" @@ -1813,7 +1806,7 @@ msgstr "Creative Commons license" msgid "Darstellung" msgstr "Display" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:89 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:103 msgid "Darstellungsfilter" msgstr "View filter" @@ -1841,14 +1834,14 @@ msgstr "The archive doesn't contain a courseware.json file." msgid "Das Archiv enthält keine files.json Datei." msgstr "The archive doesn't contain a files.json file." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:953 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:955 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:206 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:129 msgid "Das Bild für das neue Lernmaterial konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The image for the new learning material could not be saved." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:514 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:513 msgid "Das Bild wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The image has been successfully placed in the file area." @@ -1857,39 +1850,32 @@ msgid "Das eingegebene Passwort ist leider falsch." msgstr "The entered password is unfortunately wrong." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareWelcomeScreen.vue:51 -msgid "Das Elemente für Ihren ersten Inhalt wurde angelegt." +#, fuzzy +msgid "Das Element für Ihren ersten Inhalt wurde angelegt." msgstr "The element for your first content has been created." #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:117 msgid "Das Feld für die Wikiseite darf nicht leer sein." msgstr "The field for the wiki page must not be empty." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:308 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:310 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1 msgid "" "Das folgende Courseware-Material wird %{ ownerName }\n" " zur Veröffentlichung im OER Campus vorgeschlagen:" msgstr "" -"The following Courseware learning material will be suggested to " -"%{ ownerName } for publication in the OER Campus:" +"The following Courseware learning material will be suggested to %" +"{ ownerName } for publication in the OER Campus:" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:522 msgid "Das Herunterladen dieser Datei ist nur eingeschränkt möglich." msgstr "The download of this file is restricted." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1075 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1077 msgid "Das Lesezeichen wurde gesetzt." msgstr "The bookmark has been set." -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:52 -msgid "Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 8 Zeichen lang sein." -msgstr "The password is too short. It should have at least 8 characters." - -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:67 -msgid "Das Passwort stimmt nicht mit dem Bestätigungspasswort überein!" -msgstr "Password and re-typed password don't match!" - -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:510 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:512 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:377 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:93 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:111 @@ -1956,7 +1942,7 @@ msgstr "The file is too big or it doesn't have an allowed extension." msgid "Dateibereich" msgstr "File area" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:491 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:493 msgid "Dateibereich Datei" msgstr "File area file" @@ -1964,7 +1950,7 @@ msgstr "File area file" msgid "Dateibereich dieser Veranstaltung" msgstr "File area of this course" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:492 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:494 msgid "Dateibereich Ordner" msgstr "File area folder" @@ -1988,11 +1974,11 @@ msgstr "File path" msgid "Dateityp" msgstr "File type" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:47 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:49 msgid "Daten werden geladen" msgstr "Data are being loaded" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:175 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:189 msgid "Daten werden geladen ..." msgstr "Data are being loaded..." @@ -2004,17 +1990,17 @@ msgstr "Data are being loaded..." msgid "Datenfeld in Original-Sprache nicht verfügbar." msgstr "The data field isn't available in the original language." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:96 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:103 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:97 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:104 msgid "Datensatz" msgstr "Dataset" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:42 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:176 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:177 msgid "Datensatz entfernen" msgstr "Remove data record" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:91 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:92 msgid "Datensatz hinzufügen" msgstr "Add data record" @@ -2052,18 +2038,6 @@ msgstr "deactivated" msgid "Der Abschnitt wurde erfolgreich eingefügt." msgstr "The section has been successfully inserted." -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:36 -msgid "" -"Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen, er darf keine Sonderzeichen " -"oder Leerzeichen enthalten." -msgstr "" -"There are invalid characters in the username - it must not contain any " -"special characters nor space characters." - -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:27 -msgid "Der Benutzername ist zu kurz, er sollte mindestens 4 Zeichen lang sein." -msgstr "The username is too short - it must comprise at least 4 characters." - #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:263 msgid "" "Der Beschreibungstext wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Bild " @@ -2090,7 +2064,7 @@ msgstr "The entered link is not correct and will not be displayed." msgid "Der Kalender wird mit keinem Kontakt geteilt." msgstr "The calendar is not shared with any contact." -#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:114 +#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:116 msgid "Der Ordner wurde angelegt." msgstr "The folder has been created." @@ -2136,7 +2110,7 @@ msgstr "Tue." msgid "Die angeforderte Seite ist nicht Teil dieser Courseware." msgstr "The requested page is not part of this courseware." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:581 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:584 msgid "Die Aufnahme wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The recording has been successfully placed in the file area." @@ -2152,14 +2126,14 @@ msgstr "The editing time has not yet begun." msgid "Die Bearbeitungszeit ist beendet." msgstr "The editing time has ended." -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:242 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:249 msgid "Die beiden Werte \"$1\" und \"$2\" stimmen nicht überein. " msgstr "Both values \"$1\" and \"$2\" are not identical. " #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:76 msgid "" -"Die Berechtigungen für %{ userName } laufen am folgendem Datum ab: " -"%{ dateStr }" +"Die Berechtigungen für %{ userName } laufen am folgendem Datum ab: %" +"{ dateStr }" msgstr "" "The permissions for %{ userName } expire on the following date: %{ dateStr }" @@ -2189,11 +2163,7 @@ msgstr "" msgid "Die Datei wurde erfolgreich im Dateibereich abgelegt." msgstr "The file has been successfully placed in the file area." -#: resources/assets/javascripts/lib/register.js:115 -msgid "Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!" -msgstr "Invalid e-mail address!" - -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:292 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:297 msgid "" "Die Einstellungen dieser Seite werden im Moment von %{blockingUserName} " "bearbeitet." @@ -2220,13 +2190,7 @@ msgstr "The selected file is not an archive or the archive is damaged." msgid "Die gewählte Datei ist kein Archiv." msgstr "The selected file is not an archive." -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:148 -msgid "" -"Die Inhalte konnten nicht zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt " -"werden." -msgstr "The contents could not be added to your personal learning materials." - -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:144 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:169 msgid "Die Inhalte wurden zu Ihren persönlichen Lernmaterialien hinzugefügt." msgstr "The contents have been added to your personal learning materials." @@ -2276,7 +2240,7 @@ msgstr "" msgid "Die Seite konnte nicht gefunden werden." msgstr "The page could not be found." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1067 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1069 msgid "Die Seite konnte nicht gelöscht werden." msgstr "The page could not be deleted." @@ -2284,7 +2248,7 @@ msgstr "The page could not be deleted." msgid "Die Seite wurde an den OER Campus gesendet." msgstr "The page has been sent to the OER Campus." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1064 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1066 msgid "Die Seite wurde gelöscht." msgstr "The page has been deleted." @@ -2363,7 +2327,7 @@ msgstr "This person has the edit mode." msgid "diese Seite" msgstr "this page" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1040 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1042 msgid "Diese Seite darf nicht gelöscht werden" msgstr "This page must not be deleted" @@ -2389,14 +2353,14 @@ msgstr "This page cannot be seen by participants" #: resources/vue/components/courseware/IndexApp.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:41 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:286 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:291 msgid "Diese Seite steht Ihnen leider nicht zur Verfügung." msgstr "This page is unfortunately not available for you." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:823 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:831 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:988 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:997 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:990 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:999 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:110 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:155 #: resources/vue/mixins/courseware/container.js:204 @@ -2404,7 +2368,7 @@ msgstr "This page is unfortunately not available for you." msgid "Diese Seite wird bereits bearbeitet." msgstr "This page is already being edited." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:197 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:201 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItem.vue:103 msgid "Diese Seite wurde von Ihnen vollständig bearbeitet" msgstr "This page has been completely processed by you" @@ -2435,8 +2399,8 @@ msgstr "This section does not contain blocks." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:115 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:86 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:161 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:87 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:162 msgid "Dieser Abschnitt wird bereits bearbeitet." msgstr "This section is already being edited." @@ -2444,7 +2408,7 @@ msgstr "This section is already being edited." msgid "Dieser Block wird bereits bearbeitet." msgstr "This block is already being edited." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:352 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:357 msgid "" "Dieser Inhalt ist aus den persönlichen Lernmaterialien von %{ ownerName } " "verlinkt und kann nur dort bearbeitet werden." @@ -2484,7 +2448,7 @@ msgstr "Delete this element" msgid "Dieses Fach enthält keine Blöcke." msgstr "This field of study does not contain blocks." -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:349 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:352 msgid "Dieses Feld muss ausgewählt sein." msgstr "This field must be selected." @@ -2517,7 +2481,7 @@ msgstr "Search document" msgid "Donnerstag" msgstr "Thursday" -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:286 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:298 msgid "Download des Ergebnisses" msgstr "Download result" @@ -2545,7 +2509,7 @@ msgstr "Press the space bar or the enter key to reorder." #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:53 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:50 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:59 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:374 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:379 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:29 msgid "Drücken Sie die Leertaste, um neu anzuordnen." msgstr "Press the space bar to reorder." @@ -2562,7 +2526,7 @@ msgstr "Dark gray" msgid "Duplizieren" msgstr "Duplicate" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:93 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:73 msgid "Editierberechtigung für Tutor/-innen" msgstr "Editing permission for tutors" @@ -2651,6 +2615,10 @@ msgstr "one day old" msgid "Einfügen" msgstr "Insert" +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:76 +msgid "eingetragene Lebenspartnerin/eingetragener Lebenspartner verstorben" +msgstr "" + #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:74 msgid "eingetragene Lebenspartnerschaft" msgstr "registered partnership" @@ -2662,10 +2630,10 @@ msgstr "Introduction text" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:226 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:170 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:296 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:298 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:61 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:61 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:41 msgid "Einstellungen" msgstr "Settings" @@ -2675,7 +2643,7 @@ msgstr "Delete entry" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:47 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:116 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:154 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:153 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:427 msgid "Enddatum" msgstr "Final date" @@ -2703,9 +2671,9 @@ msgstr "Removed by %{user} on %{time}" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:113 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:40 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:112 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:224 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:200 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:114 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:227 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:202 msgid "Entwurf" msgstr "Draft" @@ -2715,38 +2683,38 @@ msgstr "Draft" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:111 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:151 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:39 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:111 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:223 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:199 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:113 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:226 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:201 msgid "ePortfolio" msgstr "ePortfolio" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:127 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:134 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:126 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:133 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:134 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:141 msgid "Ereignis" msgstr "Event" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:239 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:238 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:267 msgid "Ereignis entfernen" msgstr "Remove event" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:122 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:121 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:129 msgid "Ereignis hinzufügen" msgstr "Add event" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:150 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:131 msgid "Erforderlicher Fortschritt (in Prozent)" msgstr "Required progress (in percent)" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:214 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:186 msgid "Erinnerungen" msgstr "Reminders" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:222 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:194 msgid "Erinnerungsnachrichten an alle Teilnehmenden schicken" msgstr "Write reminders to all participants" @@ -2754,7 +2722,7 @@ msgstr "Write reminders to all participants" msgid "Erlauben" msgstr "Allow" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:144 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:124 msgid "" "Erreicht eine Person in diesem Lernmaterial den hier eingestellten " "Fortschritt, so erhält Sie ein PDF-Zertifikat per E-Mail." @@ -2772,11 +2740,11 @@ msgstr "Create zip file" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:90 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:95 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1166 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:45 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1176 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:47 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExportPdf.vue:10 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:42 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:22 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:9 msgid "Erstellen" @@ -2816,15 +2784,15 @@ msgstr "Create first content" msgid "erstes Element" msgstr "first element" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:249 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:220 msgid "Erstmalige Erinnerung am" msgstr "First reminder on" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:320 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:286 msgid "Erstmaliges Zurücksetzen am" msgstr "First reset on" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:415 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:424 msgid "Erzeuge Datei" msgstr "Creating file" @@ -2836,11 +2804,11 @@ msgstr "An error occurred while uploading the file(s):" msgid "Es gab einen Fehler. Bitte versuchen Sie es erneut!" msgstr "An error occurred. Please try again!" -#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:307 +#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:316 msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "An error occurred" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:587 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:590 msgid "" "Es ist ein Fehler aufgetreten! Die Aufnahme konnte nicht gespeichert werden." msgstr "An error occurred! The recording could not be saved." @@ -2854,7 +2822,7 @@ msgstr "An error occurred." msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Seite konnte nicht erstellt werden." msgstr "An error occurred. The page could not be created." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:518 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:517 msgid "" "Es ist ein Fehler aufgetretten! Das Bild konnte nicht gespeichert werden." msgstr "An error has occurred! The image could not be saved." @@ -2901,16 +2869,16 @@ msgstr "No learning materials are available." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:135 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:147 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:148 msgid "Es steht keine Auswahl zur Verfügung" msgstr "No selection available" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:142 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:228 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:267 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:306 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:344 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:411 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:143 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:224 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:263 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:302 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:338 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:405 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:232 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:271 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:87 @@ -2919,12 +2887,12 @@ msgstr "No selection available" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:223 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:190 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:185 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:189 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:192 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:318 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:151 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:307 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:124 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:141 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:153 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:297 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:123 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:142 msgid "Es steht keine Auswahl zur Verfügung." msgstr "No selection is available." @@ -2942,7 +2910,7 @@ msgstr "The sorting will be done descending by the column %{colName}." msgid "Es wird aufsteigend nach der Spalte %{ label } sortiert." msgstr "The sorting will be done ascending by the column %{colName}." -#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:110 +#: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserBox.vue:111 msgid "Es wurde eine Datei hochgeladen." msgstr "A file has been uploaded." @@ -2968,7 +2936,7 @@ msgid "Es wurden keine Ergebnisse zu Ihrem Suchbegriff \"%{term}\" gefunden." msgstr "No results could be found for your search term \"%{term}\"." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:201 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:208 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:200 msgid "Es wurden keine geeigneten Veranstaltungen gefunden." msgstr "No matching courses have been found." @@ -2990,7 +2958,7 @@ msgstr "No new results could be found for \"%{ needle }\"." msgid "Es wurden keine neuen Ergebnisse für \"<%= needle %>\" gefunden." msgstr "No results were found for \"<%= needle %>\"." -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:129 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:132 msgid "Es wurden keine passenden Blöcke gefunden." msgstr "No matching blocks have been found." @@ -3007,7 +2975,7 @@ msgstr "No search results have been found." msgid "Es wurden keine Veranstaltungen gefunden." msgstr "No course found." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:141 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:143 msgid "Es wurden keine Vorlagen gefunden." msgstr "No templates have been found." @@ -3040,7 +3008,7 @@ msgstr "Export" msgid "Export des Lernmaterials: %{title}" msgstr "Export of the learning material: %{title}" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1075 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1085 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogExport.vue:42 msgid "Export läuft, bitte haben sie einen Moment Geduld..." msgstr "Export is in progress, please be patient for a moment..." @@ -3083,26 +3051,26 @@ msgstr "Delete panel" msgid "Fachsemester auswählen (optional)" msgstr "Select semester of study (optional)" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:512 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:506 msgid "Faded Sun" msgstr "Faded Sun" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:44 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:103 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:45 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:104 msgid "Familienstand" msgstr "Personal status" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:123 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:383 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:124 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:377 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:213 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:169 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:129 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:17 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:171 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:173 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:300 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:133 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:289 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:135 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:279 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:124 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:129 @@ -3122,7 +3090,7 @@ msgstr "Colour filter" msgid "Farbgruppierung ändern" msgstr "Change colour grouping" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:384 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:378 msgid "Farbverlauf" msgstr "Gradient" @@ -3143,7 +3111,7 @@ msgstr "February" #: resources/vue/components/courseware/tasks/AddFeedbackDialog.vue:22 #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:32 #: resources/vue/components/courseware/tasks/TaskGroup.vue:40 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:106 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:86 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:25 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" @@ -3191,7 +3159,7 @@ msgstr "Feedback written on: %{ date }" msgid "Feedback kann anonym abgegeben werden" msgstr "Feedback can be given anonymously" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1302 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1304 msgid "Feedback wurde abgegeben." msgstr "Feedback has been given." @@ -3228,7 +3196,7 @@ msgstr "Delete feedback element" msgid "Fehler" msgstr "Error" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:412 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:421 msgid "Fehler beim Anlegen der Datei" msgstr "Error while creating the file" @@ -3244,20 +3212,25 @@ msgstr "Error while creating your comment" msgid "Fehler beim Hochladen" msgstr "Error while uploading" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:219 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:227 msgid "Fehler beim Hochladen des Vorschaubildes." msgstr "Error while uploading the preview image." +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:215 +#, fuzzy +msgid "Fehler beim Laden des Vorschaubildes." +msgstr "Error while uploading the preview image." + #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:76 msgid "Fehler im Import-Archiv" msgstr "Error in the import archive" -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:335 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:338 msgid "Fehler!" msgstr "Error!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:140 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:241 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:239 msgid "Fehlermeldungen" msgstr "Error messages" @@ -3296,7 +3269,7 @@ msgstr "Format" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:158 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:59 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:287 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:254 msgid "Fortschritt" msgstr "Progress" @@ -3312,11 +3285,11 @@ msgstr "Progress of all participants: %{progress}%" msgid "Fortschritt erst beim Herunterladen" msgstr "Progress only when downloading" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:295 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:262 msgid "Fortschritt periodisch auf 0 zurücksetzen" msgstr "Reset progress to 0 periodically" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:202 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:206 msgid "Fortschritt: %{progress} %" msgstr "Progress: %{progress} %" @@ -3335,12 +3308,12 @@ msgstr "Fri." msgid "Frage" msgstr "Question" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:86 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:66 msgid "Frei" msgstr "Free" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:178 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:173 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:180 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:174 msgid "Frei bearbeitbar" msgstr "Freely editable" @@ -3380,7 +3353,7 @@ msgstr "for all" msgid "Für die gewählte Quelle stehen kein Lernmaterialien zur Verfügung." msgstr "No learning materials are available for the selected source." -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:264 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:256 msgid "Für die gewählte Quelle stehen keine Lernmaterialien zur Verfügung." msgstr "No learning material is available for the selected source." @@ -3394,23 +3367,23 @@ msgid "Geändert" msgstr "Changed" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:22 -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:37 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:26 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:28 msgid "Geben Sie einen Suchbegriff mit mindestens 3 Zeichen ein." msgstr "Please enter a search term with at least 3 characters." -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:343 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:346 msgid "Geben Sie mindestens %{min} Zeichen ein." msgstr "Please enter at least %{min} characters." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:40 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:81 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:41 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:82 msgid "Geburtsdatum" msgstr "Birthday" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:38 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:72 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:39 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:73 msgid "Geburtsort" msgstr "Place of birth" @@ -3423,7 +3396,7 @@ msgid "gelb" msgstr "yellow" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:25 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:503 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:497 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:32 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:7 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:55 @@ -3441,8 +3414,8 @@ msgstr "All learning material" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:166 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:10 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:251 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:227 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:254 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:229 msgid "Geschätzter zeitlicher Aufwand" msgstr "Estimated time effort" @@ -3450,8 +3423,8 @@ msgstr "Estimated time effort" msgid "geschieden" msgstr "divorced" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:42 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:90 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:43 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:91 msgid "Geschlecht" msgstr "Gender" @@ -3472,7 +3445,7 @@ msgid "gewähren" msgstr "grant" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:184 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:509 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:503 msgid "Gitter" msgstr "Grid" @@ -3485,7 +3458,7 @@ msgid "grau" msgstr "grey" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:30 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:506 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:500 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:34 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:5 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:63 @@ -3504,15 +3477,15 @@ msgstr "large" msgid "Größe" msgstr "Size" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:142 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:138 msgid "Große Schrift" msgstr "Large font" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:146 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:142 msgid "Großes Icon davor" msgstr "Big icon in front" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:145 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:141 msgid "Großes Icon oben" msgstr "Big icon above" @@ -3521,7 +3494,7 @@ msgid "grün" msgstr "green" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:26 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:504 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:498 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:29 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:15 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:47 @@ -3532,7 +3505,7 @@ msgstr "Green" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:97 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:77 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:65 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:271 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:273 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:83 msgid "Grunddaten" @@ -3544,7 +3517,7 @@ msgstr "Basic details" msgid "Grundeinstellungen" msgstr "Basic settings" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:511 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:505 msgid "Grüne Balken" msgstr "Green bars" @@ -3572,7 +3545,7 @@ msgstr "Group task" msgid "Gruppenname" msgstr "Group name" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:159 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:155 msgid "Halb" msgstr "Half" @@ -3586,8 +3559,8 @@ msgstr "Half width" msgid "Halbe Breite (zentriert)" msgstr "Half width (centered)" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:239 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:310 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:212 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:278 msgid "halbjährlich" msgstr "biannual" @@ -3595,8 +3568,8 @@ msgstr "biannual" msgid "Hand-Werkzeug" msgstr "Hand tool" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:77 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:184 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:75 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:183 msgid "Hauptfächer / Schwerpunkt" msgstr "Major / Focus" @@ -3608,7 +3581,7 @@ msgstr "Main navigation" msgid "Hauptseite" msgstr "Main page" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:179 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:175 msgid "Haupttitel" msgstr "Main title" @@ -3636,7 +3609,7 @@ msgstr "Today" msgid "HH:mm" msgstr "HH:mm" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:297 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:264 msgid "" "Hier kann eingestellt werden, den Fortschritt aller Teilnehmenden periodisch " "auf 0 zurückzusetzen." @@ -3644,7 +3617,7 @@ msgstr "" "Here you can control resetting the progress of all participants to 0 " "periodically." -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:224 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:196 msgid "" "Hier können periodisch Nachrichten an alle Teilnehmenden verschickt werden, " "um z.B. an die Bearbeitung dieses Lernmaterials zu erinnern." @@ -3668,11 +3641,11 @@ msgstr "" "Here you can enter detailed data to the page. These are especially " "interesting if the page is shared as OER." -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:357 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:360 msgid "Hier muss ein Wert eingetragen werden." msgstr "A value must be entered here." -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:353 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/forms.js:356 msgid "Hier muss ein Wert mit mindestens %{min} Zeichen eingetragen werden." msgstr "A value with at least %{min} characters must be entered here." @@ -3688,24 +3661,24 @@ msgstr "Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as PDF file." msgid "Hiermit exportieren Sie die Seite \"%{ pageTitle }\" als ZIP-Datei." msgstr "Hereby you export the page \"%{ pageTitle }\" as ZIP file." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:371 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:365 msgid "Hintergrund" msgstr "Background" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:196 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:433 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:427 msgid "Hintergrundbild" msgstr "Background picture" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:393 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:387 msgid "Hintergrundfarbe" msgstr "Background color" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:494 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:488 msgid "Hintergrundfarbverlauf" msgstr "Background colour gradient" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:379 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:373 msgid "Hintergrundtyp" msgstr "Background type" @@ -3732,7 +3705,7 @@ msgid "Hochformat" msgstr "Portrait" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:202 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:154 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:150 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:125 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:348 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareLtiBlock.vue:219 @@ -3743,30 +3716,35 @@ msgstr "Height" msgid "Holzkohle" msgstr "Charcoal" -#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:11 +#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:30 #: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:11 msgid "Hostname" msgstr "Host name" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:290 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:286 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareKeyPointBlock.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:207 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:147 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:143 msgid "Icon oben mit Linien" msgstr "Icon on top with lines" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:326 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:320 msgid "Icon-Farbe" msgstr "Icon colour" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:370 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:695 +#, fuzzy +msgid "Ihr Browser unterstützt das Audioformat leider nicht." +msgstr "Unfortunately, your browser does not support this audio format." + +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:374 msgid "Ihr Browser unterstützt dieses Audioformat leider nicht." msgstr "Unfortunately, your browser does not support this audio format." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:322 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:324 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 msgid "" "Ihr Vorschlag wird anonym versendet. Falls gewünscht, können Sie\n" @@ -3778,7 +3756,7 @@ msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:190 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:131 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:176 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:921 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:923 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:56 msgid "" "Ihre Änderungen konnten nicht gespeichert werden, da %{blockingUserName} die " @@ -3794,7 +3772,7 @@ msgstr "" "Your changes could not be saved. The data are already being edited by " "another user." -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:107 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:109 msgid "Ihre Anfrage wurde eingereicht." msgstr "Your request has been submitted." @@ -3823,21 +3801,21 @@ msgid "Import abgebrochen. Es sind Fehler aufgetreten!" msgstr "Import aborted. Errors occurred!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:73 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:180 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:178 msgid "Import abgeschlossen. Es sind Fehler aufgetreten!" msgstr "Import finished. Errors occurred!" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:411 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:420 msgid "Import einer Datei fehlgeschlagen." msgstr "Import of a file failed." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:67 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:174 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:172 msgid "Import erfolgreich!" msgstr "Import successful!" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:79 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:186 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:184 msgid "" "Import läuft. Bitte schließen Sie den Dialog nicht bis der Import " "abgeschlossen wurde." @@ -3855,12 +3833,12 @@ msgid "Importdatei" msgstr "Import file" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:100 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:201 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:199 msgid "Importiere Dateien" msgstr "Imported files" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:116 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:217 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:215 msgid "Importiere Elemente" msgstr "Import elements" @@ -3914,7 +3892,7 @@ msgstr "Info box before download" #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:114 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:193 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:158 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:159 #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:54 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -3927,7 +3905,7 @@ msgstr "Information" msgid "Informationen anzeigen" msgstr "Display information" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:464 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:466 msgid "Informationen zum Audio-Block" msgstr "Information about the audio block" @@ -3939,7 +3917,7 @@ msgstr "Information about the confirmation block" msgid "Informationen zum Bildvergleich-Block" msgstr "Information about the image comparison block" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:117 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:113 msgid "Informationen zum Blickfang-Block" msgstr "Information about the headline block" @@ -3983,7 +3961,7 @@ msgstr "Information about the iframe block" msgid "Informationen zum Inhaltsverzeichnis-Block" msgstr "Information about the table of contents block" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:94 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:93 msgid "Informationen zum Karriere-Block" msgstr "Information about the career block" @@ -4007,11 +3985,11 @@ msgstr "Information about the LTI block" msgid "Informationen zum Merksatz-Block" msgstr "Information about the key point block" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:50 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:51 msgid "Informationen zum Persönlichen-Informationen-Block" msgstr "Information about the personal information block" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:39 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:36 msgid "Informationen zum Quelltext-Block" msgstr "Information about the code block" @@ -4023,7 +4001,7 @@ msgstr "Information about the typewriter block" msgid "Informationen zum Termin-Block" msgstr "Information about the date block" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTextBlock.vue:29 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTextBlock.vue:30 msgid "Informationen zum Text-Block" msgstr "Information about the text block" @@ -4056,18 +4034,19 @@ msgstr "Information about the page" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:64 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:105 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:171 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:167 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:148 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:36 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:109 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:221 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:197 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:111 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:224 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:199 #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:80 msgid "Inhalt" msgstr "Content" -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:94 -msgid "Inhalt kopieren" +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:96 +#, fuzzy +msgid "Inhalt auf Arbeitsplatz kopieren" msgstr "Copy content" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogImport.vue:57 @@ -4083,8 +4062,8 @@ msgid "Inhalte zusammenführen" msgstr "Merge contents" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:38 -#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:120 -#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:135 +#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:121 +#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:136 msgid "" "Inhaltsmodul %{ name } für Teilnehmende unsichtbar bzw. sichtbar schalten" msgstr "" @@ -4112,9 +4091,9 @@ msgstr "Internal link" msgid "ja" msgstr "yes" -#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:620 +#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:653 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:70 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:546 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:548 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:200 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:393 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:171 @@ -4125,9 +4104,9 @@ msgstr "yes" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:323 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:153 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:145 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:99 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:114 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:125 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:79 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:94 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:105 msgid "Ja" msgstr "Yes" @@ -4135,8 +4114,8 @@ msgstr "Yes" msgid "Jahr" msgstr "Year" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:240 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:311 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:213 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:279 msgid "jährlich" msgstr "yearly" @@ -4153,7 +4132,7 @@ msgstr "Jan" msgid "Januar" msgstr "January" -#: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:41 +#: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:43 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:701 msgid "Jetzt" msgstr "Now" @@ -4176,7 +4155,7 @@ msgstr "Jun" msgid "Juni" msgstr "June" -#: resources/vue/components/ContentModules.vue:99 +#: resources/vue/components/ContentModules.vue:100 #: resources/vue/components/MyCoursesSidebarSwitch.vue:21 msgid "Kachelansicht" msgstr "Tile view" @@ -4185,7 +4164,7 @@ msgstr "Tile view" msgid "Kacheln" msgstr "Tiles" -#: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:81 +#: resources/vue/components/form_inputs/CalendarPermissionsTable.vue:82 msgid "Kalender nicht mehr mit %{name} teilen" msgstr "Do not share the calendar with %{name} anymore" @@ -4210,7 +4189,7 @@ msgstr "Flip card" msgid "Karussell" msgstr "Carousel" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:76 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:79 msgid "Kategorien-Filter" msgstr "Category filter" @@ -4234,12 +4213,12 @@ msgstr "No folder selected" msgid "Kein passendes Element für Vollbildmodus." msgstr "No suitable element for the full screen mode." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:111 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:110 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:198 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:104 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:120 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:179 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:174 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:181 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:175 msgid "Keine" msgstr "None" @@ -4273,7 +4252,7 @@ msgstr "No file selected" msgid "Keine Dateien vorhanden" msgstr "No files available" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:156 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:170 msgid "Keine Ergebnisse" msgstr "No results" @@ -4293,7 +4272,7 @@ msgstr "no next card" msgid "keine nächste Seite" msgstr "no next page" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:160 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:164 msgid "Keine nächste Seite" msgstr "No next page" @@ -4317,7 +4296,7 @@ msgstr "no previous card" msgid "keine vorherige Seite" msgstr "no previous page" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:142 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:146 msgid "Keine vorherige Seite" msgstr "No previous page" @@ -4333,7 +4312,7 @@ msgstr "No repetition" msgid "klein" msgstr "small" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:134 msgid "Klicken zum Ändern des Status." msgstr "Click for changing the status." @@ -4366,12 +4345,12 @@ msgstr "Enable comments" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareBlockCommentsOverview.vue:99 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareStructuralElementCommentsOverview.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:23 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:436 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:441 msgid "Kommentare anzeigen" msgstr "Show comments" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockDiscussion.vue:24 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:437 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:442 msgid "Kommentare ausblenden" msgstr "Hide comments" @@ -4400,7 +4379,7 @@ msgid "Konversationen" msgstr "Conversations" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:40 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:49 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:41 msgid "Kopieren" msgstr "Copy" @@ -4412,7 +4391,7 @@ msgstr "Add circle" msgid "Kreisdiagramm" msgstr "Circle diagram" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:449 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:451 msgid "Künstler" msgstr "Artist" @@ -4440,7 +4419,7 @@ msgstr "Loading files…" msgid "Lade Einstellungen" msgstr "Loading settings" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:359 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:321 msgid "Lade Einstellungen…" msgstr "Loading settings…" @@ -4462,11 +4441,11 @@ msgid "Lade mehr Ergebnisse..." msgstr "Load more results..." #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:198 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:205 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:197 msgid "Lade Veranstaltungen…" msgstr "Loading courses…" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:213 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:221 msgid "Lade Vorschaubild hoch" msgstr "Uploading preview image" @@ -4480,7 +4459,7 @@ msgstr "Slow" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDateBlock.vue:146 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:179 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:129 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:125 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTableOfContentsBlock.vue:160 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -4489,15 +4468,15 @@ msgstr "Layout" msgid "ledig" msgstr "single" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:224 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:233 msgid "Lege Abschnitt an:" msgstr "Adding section:" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:354 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:363 msgid "Lege Import Ordner an..." msgstr "Creating import folder..." -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:381 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:390 msgid "Lege Ordner an" msgstr "Creating folder" @@ -4509,7 +4488,7 @@ msgstr "Creating page:" msgid "Leguangrün" msgstr "Iguana green" -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:73 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:74 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareSearchWidget.vue:34 msgid "" "Leider ist Ihr Suchbegriff zu kurz. Der Suchbegriff muss mindestens 3 " @@ -4540,17 +4519,17 @@ msgid "" "Position zu ändern, die Leertaste oder Entertaste zum Ablegen, die Escape-" "Taste zum Abbrechen." msgstr "" -"Learning material %{unitTitle} selected. Current position in the list: " -"%{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the " +"Learning material %{unitTitle} selected. Current position in the list: %" +"{pos} of %{listLength}. Press the up and down arrow keys to change the " "position. Press the space bar to set the position, press escape to abort." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:123 msgid "" -"Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: " -"%{pos} von %{listLength}." +"Lernmaterial %{unitTitle}, abgelegt. Endgültige Position in der Liste: %" +"{pos} von %{listLength}." msgstr "" -"Learning material %{unittTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}." +"Learning material %{unittTitle}, set. Final position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:114 msgid "Lernmaterial %{unitTitle}, Neuordnung abgebrochen." @@ -4559,11 +4538,11 @@ msgstr "Learning material %{unitTitle}. Reordering aborted." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:138 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItems.vue:152 msgid "" -"Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von " -"%{listLength}." +"Lernmaterial %{unitTitle}. Aktuelle Position in der Liste: %{pos} von %" +"{listLength}." msgstr "" -"Learning material %{unitTitle}. Current position in the list: %{pos} of " -"%{listLength}." +"Learning material %{unitTitle}. Current position in the list: %{pos} of %" +"{listLength}." #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:21 msgid "Lernmaterial aus Ablaufplan-Themen erstellen" @@ -4573,14 +4552,14 @@ msgstr "Create learning material from schedule topics" msgid "Lernmaterial exportieren" msgstr "Export learning material" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:41 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:43 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfActionWidget.vue:18 msgid "Lernmaterial hinzufügen" msgstr "Add learning material" #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:39 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:166 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:164 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:18 msgid "Lernmaterial importieren" msgstr "Import learning material" @@ -4589,7 +4568,7 @@ msgstr "Import learning material" msgid "Lernmaterial importiert." msgstr "Learning material imported." -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:48 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:40 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareShelfImportWidget.vue:23 msgid "Lernmaterial kopieren" msgstr "Copy learning material" @@ -4603,7 +4582,7 @@ msgstr "Learning material copied." msgid "Lernmaterial löschen" msgstr "Delete learning material" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1294 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1304 msgid "Lernmaterial neu laden" msgstr "Reload learning material" @@ -4667,11 +4646,11 @@ msgstr "Set bookmark" msgid "Letzte" msgstr "Last" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:262 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:231 msgid "Letztmalige Erinnerung am" msgstr "Last reminder on" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:333 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:297 msgid "Letztmaliges Zurücksetzen am" msgstr "Last reset on" @@ -4762,16 +4741,16 @@ msgid "Lizenzauswahl abbrechen" msgstr "Cancel license selection" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:158 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:288 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:290 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:2 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:20 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:236 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:212 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:239 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:214 msgid "Lizenztyp" msgstr "License type" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1057 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1059 msgid "Lösche Seite und alle darunter liegenden Elemente." msgstr "Delete the page and all elements below it." @@ -4799,7 +4778,7 @@ msgstr "" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDefaultBlock.vue:244 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:218 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1048 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1050 msgid "" "Löschen nicht möglich, da %{blockingUserName} die Bearbeitung übernommen hat." msgstr "" @@ -4858,7 +4837,7 @@ msgstr "My progress: %{progress}%" msgid "Meine Bewertung" msgstr "My rating" -#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:5 +#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:19 msgid "Memcached-Server" msgstr "Memcached server" @@ -5053,8 +5032,8 @@ msgstr "Possible causes:" msgid "Monat" msgstr "Month" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:237 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:308 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:210 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:276 msgid "monatlich" msgstr "monthly" @@ -5069,7 +5048,7 @@ msgstr "Monthly repetition" msgid "Montag" msgstr "Monday" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:369 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:371 msgid "MP3 Metadaten bearbeiten" msgstr "Edit MP3 metadata" @@ -5145,7 +5124,7 @@ msgstr "Next content element" #: resources/vue/components/MyCoursesTables.vue:107 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:9 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:18 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:63 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:64 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:28 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:70 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementPermissions.vue:109 @@ -5156,7 +5135,7 @@ msgstr "Next content element" #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:55 #: resources/vue/components/stock-images/ImagesList.vue:48 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:192 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:157 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:158 #: resources/vue/components/tree/TreeSearchResult.vue:53 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -5167,8 +5146,8 @@ msgstr "Name" msgid "Name der neuen Vorlage" msgstr "Name of the new template" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:83 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:206 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:81 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:205 msgid "Name des Arbeitgebers" msgstr "Name of employer" @@ -5176,7 +5155,7 @@ msgstr "Name of employer" msgid "Name des Übergabeparameters" msgstr "Name of the transfer parameter" -#: resources/vue/components/FilesTable.vue:631 +#: resources/vue/components/FilesTable.vue:633 msgid "Name oder Autor/in" msgstr "Name or author" @@ -5225,7 +5204,7 @@ msgstr "Close navigation" msgid "Navigiere zu %{ title }" msgstr "Navigate to %{ title }" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:65 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:67 msgid "Neben der aktuellen Seite" msgstr "Besides the current page" @@ -5233,9 +5212,9 @@ msgstr "Besides the current page" msgid "nein" msgstr "no" -#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:625 +#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:658 #: resources/vue/components/StudipDialog.vue:91 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:547 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:549 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:201 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:394 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:170 @@ -5246,9 +5225,9 @@ msgstr "no" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:324 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:152 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:144 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:98 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:113 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:124 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:78 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:93 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:104 msgid "Nein" msgstr "No" @@ -5308,7 +5287,7 @@ msgid "nicht wählbar" msgstr "not selectable" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:93 -#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:98 +#: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:99 msgid "nicht zugewiesene Inhalte" msgstr "unassigned contents" @@ -5317,12 +5296,12 @@ msgid "Nie" msgstr "Never" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:170 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:281 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:283 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:58 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:13 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:260 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:236 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:263 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:238 msgid "Niveau" msgstr "Level" @@ -5359,7 +5338,7 @@ msgstr "Number" msgid "Nur buchbare Räume anzeigen" msgstr "Display bookable rooms only" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:154 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:151 msgid "Nur eigene Werte anzeigen" msgstr "Display own values only" @@ -5397,9 +5376,9 @@ msgid "OAuth Signatur Methode des LTI-Tools" msgstr "OAuth signature method of the LTI tool" #: resources/assets/javascripts/lib/user_filter.js:64 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:475 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:759 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:117 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:469 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:769 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:119 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogTopics.vue:108 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:89 msgid "oder" @@ -5415,9 +5394,9 @@ msgstr "Or select from list:" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:109 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:150 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:38 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:110 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:222 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:198 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:112 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:225 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:200 msgid "OER-Material" msgstr "OER material" @@ -5429,18 +5408,18 @@ msgstr "Publicly linked pages" msgid "Öffentlichen Link erzeugen" msgstr "Create public link" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1165 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1175 msgid "Öffentlichen Link für Seite erzeugen" msgstr "Create public link for page" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1106 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1108 msgid "" "Öffentlicher Link wurde angelegt. Unter Freigaben finden Sie alle Ihre " "öffentlichen Links." msgstr "" "Public link has been created. At Shares you will find all your public links." -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:127 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:129 msgid "ohne Vorlage" msgstr "without template" @@ -5462,7 +5441,7 @@ msgid "Option" msgstr "Option" #: resources/assets/javascripts/cke/wiki-link/formview.js:24 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:481 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:483 msgid "optional" msgstr "optional" @@ -5480,13 +5459,13 @@ msgid "orange" msgstr "orange" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:28 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:502 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:496 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:33 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:8 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:524 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:526 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:233 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareGalleryBlock.vue:190 msgid "Ordner" @@ -5547,7 +5526,7 @@ msgstr "Folder name" msgid "Oval hinzufügen" msgstr "Add oval" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:507 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:501 msgid "Papier" msgstr "Paper" @@ -5555,7 +5534,7 @@ msgstr "Paper" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:36 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/PublicApp.vue:10 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:334 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:336 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 msgid "Passwort" msgstr "Password" @@ -5603,7 +5582,7 @@ msgstr "Personal file area" msgid "Persönliches Ziel" msgstr "Personal goal" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:505 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:499 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:14 msgid "Petrol" msgstr "Petrol" @@ -5616,7 +5595,7 @@ msgstr "Show path in the directory" msgid "Pfad im Verzeichnis ausblenden" msgstr "Hide path in the directory" -#: resources/vue/components/questionnaires/FreetextEdit.vue:27 +#: resources/vue/components/questionnaires/FreetextEdit.vue:34 #: resources/vue/components/questionnaires/LikertEdit.vue:68 #: resources/vue/components/questionnaires/RangescaleEdit.vue:70 #: resources/vue/components/questionnaires/VoteEdit.vue:56 @@ -5627,12 +5606,12 @@ msgstr "Mandatory question" msgid "Polardiagramm" msgstr "Polar diagram" -#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:17 +#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:48 #: resources/vue/components/RedisCacheConfig.vue:23 msgid "Port" msgstr "Port" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:59 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:61 msgid "Position der neuen Seite" msgstr "Position of the new page" @@ -5648,7 +5627,7 @@ msgstr "Open profile navigation" msgid "Profilnavigation schließen" msgstr "Close profile navigation" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:499 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:493 msgid "Purpur" msgstr "Purple" @@ -5660,7 +5639,7 @@ msgstr "QR code" msgid "Quadrat" msgstr "Square" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:487 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:489 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:69 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:118 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:119 @@ -5672,7 +5651,7 @@ msgstr "Square" msgid "Quelle" msgstr "Resource" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:61 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:58 msgid "Quelltext" msgstr "Source code" @@ -5706,7 +5685,7 @@ msgstr "huge" msgid "Ringdiagramm" msgstr "Ring diagram" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:513 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:507 msgid "Romantic Sun" msgstr "Romantic Sun" @@ -5715,7 +5694,7 @@ msgid "rot" msgstr "red" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:23 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:501 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:495 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:31 #: resources/vue/components/stock-images/colors.js:10 #: resources/vue/mixins/courseware/colors.js:39 @@ -5741,7 +5720,7 @@ msgstr "Saturday" msgid "Säulendiagramm" msgstr "Column diagram" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:148 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:144 msgid "Schief" msgstr "Slanted" @@ -5750,7 +5729,7 @@ msgid "schließen" msgstr "close" #: resources/assets/javascripts/bootstrap/application.js:187 -#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:424 +#: resources/assets/javascripts/lib/dialog.js:457 #: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:174 #: resources/assets/javascripts/lib/qr_code.js:55 #: resources/assets/javascripts/studip-ui.js:625 @@ -5777,11 +5756,11 @@ msgstr "close" #: resources/vue/components/courseware/tasks/EditFeedbackDialog.vue:11 #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAddChooser.vue:11 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:167 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:165 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItem.vue:103 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogExport.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:31 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:64 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:44 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackCreateDialog.vue:10 #: resources/vue/components/feedback/FeedbackDialog.vue:26 #: resources/vue/components/stock-images/EditDialog.vue:22 @@ -5820,7 +5799,7 @@ msgid "Schriftgröße" msgstr "Font size" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:97 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:167 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:166 msgid "Schul- und Berufsbildung" msgstr "School and professional education" @@ -5887,14 +5866,14 @@ msgstr "Suggest page for the OER Campus" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:94 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:551 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:44 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:46 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAddChooser.vue:10 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemAdder.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/widgets/CoursewareActionWidget.vue:25 msgid "Seite hinzufügen" msgstr "Add page" -#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:179 +#: resources/vue/mixins/courseware/import.js:180 msgid "Seite konnte nicht erstellt werden" msgstr "Page could not be created" @@ -5906,21 +5885,21 @@ msgstr "Delete page" msgid "Seite unwiderruflich löschen" msgstr "Delete page irreversibly" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:252 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:254 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 msgid "Seite wurde erstellt am" msgstr "Page created on" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:248 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:250 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:11 msgid "Seite wurde erstellt von" msgstr "Page created by" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:216 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:220 msgid "Seite wurde mit %{avg} Sternen bewertet" msgstr "Page has been rated with %{avg} stars" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:219 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:223 msgid "Seite wurde noch nicht bewertet" msgstr "Page has not been rated yet" @@ -5949,7 +5928,7 @@ msgstr "Copy pages" msgid "Seiten verknüpfen" msgstr "Link pages" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:386 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:380 msgid "Seiten-Bild" msgstr "Page image" @@ -5981,7 +5960,7 @@ msgid "Sekunden" msgstr "Seconds" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:157 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:164 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:156 #: resources/vue/components/form_inputs/MyCoursesColouredTable.vue:31 msgid "Semester" msgstr "Semester" @@ -6002,16 +5981,16 @@ msgstr "Sep" msgid "September" msgstr "September" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:87 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:67 msgid "Sequentiell" msgstr "Sequential" -#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:24 +#: resources/vue/components/MemcachedCacheConfig.vue:74 msgid "Server hinzufügen" msgstr "Add server" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:223 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:111 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:225 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:113 msgid "Sichtbar ab" msgstr "Visible from" @@ -6088,7 +6067,7 @@ msgstr "" "<strong>Search / add courses</strong> </a> to enrol into courses.\n" " </br>" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:292 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:294 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:24 msgid "Sie können diese Daten unter \"Seiteneinstellungen\" verändern." msgstr "You can modify the data via \"Page settings\"." @@ -6130,7 +6109,7 @@ msgstr "You may only select %u entry" msgid "Sie können nur %u Einträge auswählen" msgstr "You may only select %u entries" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:516 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:520 msgid "Sie müssen ein Mikrofon freigeben, um eine Aufnahme starten zu können." msgstr "You must share a microphone to start a recording." @@ -6142,8 +6121,9 @@ msgstr "You have inserted the following files to this folder" msgid "Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners anzuzeigen." msgstr "You are not allowed to see the content of this folder." -#: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:188 -msgid "Sie sind nicht mehr im System angemeldet." +#: resources/assets/javascripts/lib/jsupdater.js:189 +#, fuzzy +msgid "Sie sind nicht mehr im System angemeldet" msgstr "You are no longer logged in." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:109 @@ -6155,24 +6135,24 @@ msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ children } Unterelemente und %{ courses } Veranstaltungszuordnungen." msgstr "" -"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"? It has " -"%{ children } sub-elements and %{ courses } course assignments." +"Are you sure that you want to delete the entry \"%{ node }\"? It has %" +"{ children } sub-elements and %{ courses } course assignments." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:115 msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ children } Unterelemente." msgstr "" -"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has " -"%{ children } sub-elements." +"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %" +"{ children } sub-elements." #: resources/vue/components/tree/TreeBreadcrumb.vue:118 msgid "" "Sind sie sicher, dass der Eintrag \"%{ node }\" gelöscht werden soll? Er hat " "%{ courses } Veranstaltungszuordnungen." msgstr "" -"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has " -"%{ courses } course assignments." +"Are you sure that the entry \"%{ node }\" shall be deleted? It has %" +"{ courses } course assignments." #: resources/assets/javascripts/lib/forum.js:110 msgid "Sind sie sicher, dass Sie diese Kategorie entfernen möchten? " @@ -6190,7 +6170,7 @@ msgstr "Do really want to discard your posting?" msgid "So" msgstr "Sun." -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:515 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:509 msgid "Soft Weather" msgstr "Soft Weather" @@ -6218,9 +6198,9 @@ msgstr "Miscellaneous" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:14 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:153 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:41 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:116 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:228 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:204 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:118 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:231 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:206 msgid "Sonstiges" msgstr "Miscellanea" @@ -6233,7 +6213,7 @@ msgstr "" "move this element inside the list." #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:128 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:183 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:184 msgid "" "Sortierelement für Element %{node}. Drücken Sie die Tasten Pfeil-nach-oben " "oder Pfeil-nach-unten, um dieses Element in der Liste zu verschieben." @@ -6267,7 +6247,7 @@ msgstr "Sorting is deactivated" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentLinks.vue:120 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentPermissions.vue:218 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareContentShared.vue:82 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:370 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:372 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockEdit.vue:23 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:299 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareFolderBlock.vue:141 @@ -6280,7 +6260,7 @@ msgstr "Sorting is deactivated" #: resources/vue/components/courseware/tasks/RenewalDialog.vue:13 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:44 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:29 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:62 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:42 #: resources/vue/components/stock-images/EditDialog.vue:51 msgid "Speichern" msgstr "Save" @@ -6297,7 +6277,7 @@ msgstr "Storage location" msgid "Sperre aufheben" msgstr "Unlock" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:52 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCodeBlock.vue:49 msgid "Sprache" msgstr "Language" @@ -6315,7 +6295,7 @@ msgstr "Start" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:106 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:144 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:143 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareTasksDialogDistribute.vue:152 msgid "Startdatum" msgstr "Starting date" @@ -6397,7 +6377,7 @@ msgstr "Search for the term \"%{ term }\"" #: resources/vue/components/SearchWithFilter.vue:60 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:33 -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:64 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:67 #: resources/vue/components/stock-images/SearchWidget.vue:52 msgid "Suche starten" msgstr "Start search" @@ -6405,7 +6385,7 @@ msgstr "Start search" #: resources/assets/javascripts/mvv.js:230 #: resources/vue/components/StudipMultiPersonSearch.vue:45 #: resources/vue/components/blubber/SearchWidget.vue:45 -#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:51 +#: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareToolbarBlocks.vue:54 msgid "Suche zurücksetzen" msgstr "Reset search" @@ -6456,7 +6436,7 @@ msgstr "Add tab" msgid "Tab löschen" msgstr "Delete tab" -#: resources/vue/components/ContentModules.vue:107 +#: resources/vue/components/ContentModules.vue:108 #: resources/vue/components/MyCoursesSidebarSwitch.vue:13 msgid "Tabellarische Ansicht" msgstr "Tabular view" @@ -6511,15 +6491,15 @@ msgstr "Edit date details" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareConfirmBlock.vue:53 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTypewriterBlock.vue:71 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:194 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:168 msgid "Text" msgstr "Text" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:275 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:241 msgid "Text der Erinnerungsmail" msgstr "Text of the reminder" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:346 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:307 msgid "Text der Rücksetzungsmail" msgstr "Text of the reset mail" @@ -6539,12 +6519,12 @@ msgstr "Texts" msgid "Texteingabe mit Enter-Taste bestätigen" msgstr "Confirm text input with Enter key" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:210 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:206 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareImageMapBlock.vue:252 msgid "Textfarbe" msgstr "Text colour" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:249 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:245 msgid "Texthintergrundfarbe" msgstr "Text background color" @@ -6566,7 +6546,7 @@ msgstr "Open topic" msgid "Thema schließen" msgstr "Close topic" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:440 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:442 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:37 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyAchievementsBlock.vue:92 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareIframeBlock.vue:106 @@ -6576,8 +6556,8 @@ msgstr "Close topic" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:166 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareTabsContainer.vue:161 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:117 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:240 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:312 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:242 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:314 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:5 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:3 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:289 @@ -6585,10 +6565,10 @@ msgstr "Close topic" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTreeItemUpdater.vue:15 #: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardStudents.vue:54 #: resources/vue/components/courseware/toolbar/CoursewareClipboardItem.vue:59 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:276 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:268 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogImport.vue:39 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:111 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:181 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:158 #: resources/vue/components/stock-images/AttributesFieldset.vue:17 msgid "Titel" msgstr "Title" @@ -6602,8 +6582,8 @@ msgstr "Title of the new page" msgid "Titel des Lernmaterials" msgstr "Learning material title" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:171 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:167 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:173 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:168 msgid "Titelseite" msgstr "Title page" @@ -6638,10 +6618,10 @@ msgstr "Turquoise" #: resources/vue/components/FilesTable.vue:222 #: resources/vue/components/FilesTable.vue:228 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:61 -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:138 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:134 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareDefaultContainer.vue:124 #: resources/vue/components/file-chooser/FileChooserTable.vue:33 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:156 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:157 msgid "Typ" msgstr "Type" @@ -6649,7 +6629,7 @@ msgstr "Type" msgid "Type" msgstr "Type" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:477 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:479 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:187 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDocumentBlock.vue:368 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareDownloadBlock.vue:102 @@ -6664,9 +6644,12 @@ msgstr "Header" msgid "Uhrzeit" msgstr "Time" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:540 -msgid "Um Aufnahmen zu ermöglichen, muss ein Ordner ausgewählt werden." -msgstr "To allow recordings, a folder must be selectced." +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:542 +msgid "" +"Um Aufnahmen zu ermöglichen, muss ein Ordner ausgewählt werden. Der Safari-" +"Browser unterstützt das genutze Audioformat nicht. Bitte verwenden Sie " +"Firefox, Chrome oder einen ähnlichen Browser." +msgstr "" #: resources/vue/mixins/MyCoursesMixin.js:64 msgid "" @@ -6692,8 +6675,8 @@ msgstr "To create a tag, finish your input with the return key." msgid "Umbenennen" msgstr "Rename" -#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:138 -#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:154 +#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:140 +#: resources/vue/components/ContentmodulesEditTable.vue:156 msgid "Umbenennen des Inhaltsmoduls %{ name }" msgstr "Renaming the content module %{ name }" @@ -6705,8 +6688,8 @@ msgstr "unknown" msgid "unbeschränkt" msgstr "unlimited" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:227 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:115 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:229 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:117 msgid "Unsichtbar ab" msgstr "Invisible from" @@ -6718,7 +6701,8 @@ msgstr "Invisible for users without write permissions" msgid "unsichtbar setzen" msgstr "set invisible" -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:201 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:196 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:210 #: resources/vue/components/tree/TreeNodeTile.vue:12 msgid "Unterebene %{ node } öffnen" msgstr "Open sub-layer %{ node }" @@ -6727,7 +6711,7 @@ msgstr "Open sub-layer %{ node }" msgid "Unterebenen" msgstr "Sub-layers" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:67 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:69 msgid "Unterhalb der aktuellen Seite" msgstr "Below current page" @@ -6740,7 +6724,7 @@ msgstr "Open sub-navigation for %{ title }" msgid "Unterseiten exportieren" msgstr "Export sub pages" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:298 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:300 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:30 msgid "Unterseiten veröffentlichen" msgstr "Publish sub pages" @@ -6749,11 +6733,11 @@ msgstr "Publish sub pages" msgid "Unterseiten von %{elementName}" msgstr "Sub-pages of %{elementName}" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:189 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:185 msgid "Untertitel" msgstr "Subtitle" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:499 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:501 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:81 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:130 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareEmbedBlock.vue:134 @@ -6774,7 +6758,7 @@ msgstr "Application URL (optional)" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogCopy.vue:174 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:44 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:181 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogCopy.vue:173 msgid "Veranstaltung" msgstr "Course" @@ -6782,15 +6766,15 @@ msgstr "Course" msgid "Veranstaltung berücksichtigen" msgstr "Regard course" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:134 msgid "Veranstaltung in Bearbeitung." msgstr "Course is being edited." -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:134 msgid "Veranstaltung komplett." msgstr "Complete course." -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:120 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:134 msgid "Veranstaltung neu." msgstr "New courses." @@ -6803,27 +6787,27 @@ msgstr "Do not regard course" msgid "Veranstaltung suchen" msgstr "Search for courses" -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:40 -#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:51 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:42 +#: resources/vue/components/AdminCourses.vue:53 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:176 msgid "Veranstaltungen" msgstr "Courses" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:159 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:160 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:110 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:111 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:112 msgid "Veranstaltungen auf dieser Ebene anzeigen" msgstr "Display all courses on this level" #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:168 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:169 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:124 #: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:125 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:126 msgid "Veranstaltungen auf Unterebenen anzeigen" msgstr "Show courses on sub-layers" -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:259 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:262 msgid "Veranstaltungen exportieren" msgstr "Export courses" @@ -6878,7 +6862,7 @@ msgstr "prolonged until" msgid "Verlängerte Bearbeitungszeit:" msgstr "Prolonged editing time:" -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:88 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:90 msgid "Verlängerung beantragen" msgstr "Request prolongation" @@ -6929,7 +6913,7 @@ msgstr "Distribute to" msgid "Verteilte Aufgaben" msgstr "Distributed tasks" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:144 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:140 msgid "Vertikal" msgstr "Vertical" @@ -6953,16 +6937,16 @@ msgstr "Video settings" msgid "Video startet automatisch" msgstr "Video starts automatically" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:160 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:156 msgid "Viertel" msgstr "Quarter" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:238 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:309 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:211 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:277 msgid "vierteljährlich" msgstr "quarterly" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:500 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:494 msgid "Violet" msgstr "Violet" @@ -6970,7 +6954,7 @@ msgstr "Violet" msgid "Violett" msgstr "Violet" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:158 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareHeadlineBlock.vue:154 msgid "Voll" msgstr "Full" @@ -6991,8 +6975,8 @@ msgstr "Full width" #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:171 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:59 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:15 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:262 -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:238 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:265 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareShelfDialogAdd.vue:240 msgid "von" msgstr "from" @@ -7004,13 +6988,13 @@ msgstr "Pages shared by me" msgid "Vor" msgstr "Before" -#: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:45 +#: resources/assets/javascripts/lib/datetime.js:47 msgid "Vor %{ minutes } Minuten" msgstr "%{ minutes } minutes ago" #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareAccordionContainer.vue:136 #: resources/vue/components/courseware/containers/CoursewareListContainer.vue:110 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:420 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:425 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareTree.vue:53 msgid "Vorgang wird bearbeitet..." msgstr "Processing..." @@ -7026,7 +7010,7 @@ msgstr "Previous image" #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:42 #: resources/vue/components/courseware/CoursewareAdminTemplates.vue:18 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:39 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:122 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElementDialogAdd.vue:124 msgid "Vorlage" msgstr "Template" @@ -7068,13 +7052,13 @@ msgstr "" msgid "vorm." msgstr "AM" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:208 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:179 msgid "Vorschau" msgstr "Preview" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:273 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:275 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:5 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:731 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:741 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:45 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:51 #: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogLayout.vue:76 @@ -7230,7 +7214,7 @@ msgstr "" "collapsed again. For being able to edit the task, lecturers must have access " "to the page. Check the read permissions and the visibility." -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:165 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:144 msgid "" "Wählen Sie hier ein Bild, das auf dem Zertifikat in der linken oberen Ecke " "in Originalgröße angezeigt wird. Wenn Sie das Bild als Hintergrund des " @@ -7255,7 +7239,7 @@ msgstr "" msgid "Wann im Monat soll die Wiederholung stattfinden?" msgstr "When in the month shall the repetition take place?" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:493 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareAudioBlock.vue:495 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:74 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBeforeAfterBlock.vue:123 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareVideoBlock.vue:88 @@ -7263,8 +7247,8 @@ msgid "Web-Adresse" msgstr "Web address" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyPersonalInformationBlock.vue:54 -msgid "Weiblich" -msgstr "Female" +msgid "weiblich" +msgstr "female" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:32 msgid "weiß" @@ -7308,12 +7292,12 @@ msgid "Werk" msgstr "Work" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:21 -#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:97 +#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:98 msgid "Werkzeug ist aktiv" msgstr "Tool is active" #: resources/vue/components/ContentModulesControl.vue:21 -#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:202 +#: resources/vue/components/ContentModulesEditTiles.vue:205 msgid "Werkzeug ist inaktiv" msgstr "Tool is inactive" @@ -7325,17 +7309,18 @@ msgstr "Expand tool bar" msgid "Werkzeugleiste einklappen" msgstr "Fold tool bar" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:113 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareChartBlock.vue:114 msgid "Wert" msgstr "Value" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:152 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:149 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareCanvasBlock.vue:242 msgid "Werte anderer Nutzer anzeigen" msgstr "Show values of other users" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:342 -msgid "Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats:" +#, fuzzy +msgid "Wiederholung am einem bestimmten Tag des Monats" msgstr "Repetition on a certain day of month:" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:135 @@ -7352,13 +7337,10 @@ msgstr "Repetition on a certain day of month" #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:227 #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:332 +#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:357 msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag" msgstr "Repetition on a certain day of week" -#: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:357 -msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag:" -msgstr "Repetition on a certain day of week:" - #: resources/vue/components/form_inputs/RepetitionInput.vue:89 msgid "Wiederholung an jedem Werktag" msgstr "Repetition on every working day" @@ -7389,7 +7371,7 @@ msgstr "Really delete?" msgid "Wo" msgstr "Where" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:235 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:208 msgid "wöchentlich" msgstr "weekly" @@ -7397,7 +7379,7 @@ msgstr "weekly" msgid "Wöchentliche Wiederholung" msgstr "Weekly repetition" -#: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:203 +#: resources/assets/javascripts/bootstrap/studip_helper_attributes.js:210 msgid "Wollen Sie die Aktion wirklich ausführen?" msgstr "Do you really want to execute this action?" @@ -7413,7 +7395,7 @@ msgstr "Do you really want to book the request shown in the plan?" msgid "Wollen Sie diese Termine wirklich löschen?" msgstr "Do you want to delete these dates?" -#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:127 +#: resources/vue/components/courseware/tasks/CoursewareDashboardTasks.vue:130 msgid "wurde erfolgreich abgegeben." msgstr "has been successfully submitted." @@ -7439,16 +7421,16 @@ msgstr "Select time" msgid "Zeitangabe" msgstr "Time" -#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:107 +#: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBiographyCareerBlock.vue:106 #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareTimelineBlock.vue:100 msgid "Zeitliche Sortierung" msgstr "Sort by time" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:303 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:271 msgid "Zeitraum zum Rücksetzen des Fortschritts" msgstr "Time period for resetting the progress" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:231 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:204 msgid "Zeitraum zwischen Erinnerungen" msgstr "Time period between reminders" @@ -7463,11 +7445,11 @@ msgstr "Timezone" msgid "Zertifikat" msgstr "Certificate" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:142 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:122 msgid "Zertifikat bei Erreichen einer Fortschrittsgrenze versenden" msgstr "Send certificate when a progress level is reached" -#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:134 +#: resources/vue/components/courseware/unit/CoursewareUnitItemDialogSettings.vue:114 msgid "Zertifikate" msgstr "Certificates" @@ -7529,13 +7511,13 @@ msgid "Zugeordnete Farbgruppe" msgstr "Assigned colour group" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:37 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:260 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:262 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:23 msgid "Zuletzt bearbeitet am" msgstr "Last changed on" #: resources/vue/components/courseware/blocks/CoursewareBlockInfo.vue:33 -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:256 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:258 #: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:19 msgid "Zuletzt bearbeitet von" msgstr "Last modified by" @@ -7569,8 +7551,8 @@ msgstr "Change assignment" msgid "zur nächsten Karte" msgstr "to the next card" -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:206 -#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:233 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeList.vue:207 +#: resources/vue/components/tree/StudipTreeTable.vue:243 msgid "Zur Veranstaltung %{ title }" msgstr "To the course %{ title }" @@ -7595,7 +7577,7 @@ msgstr "back" msgid "Zurück" msgstr "Back" -#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1298 +#: resources/vue/components/courseware/structural-element/CoursewareStructuralElement.vue:1308 msgid "Zurück zur Lernmaterialübersicht" msgstr "Back to the learning material overview" @@ -7620,6 +7602,47 @@ msgstr "Additional LTI parameters" msgid "zweites Element" msgstr "second element" +#~ msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Nachnamen an." +#~ msgstr "Please enter your real last name." + +#~ msgid "Bitte geben Sie Ihren tatsächlichen Vornamen an." +#~ msgstr "Please enter your real first name." + +#~ msgid "Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 8 Zeichen lang sein." +#~ msgstr "The password is too short. It should have at least 8 characters." + +#~ msgid "Das Passwort stimmt nicht mit dem Bestätigungspasswort überein!" +#~ msgstr "Password and re-typed password don't match!" + +#~ msgid "" +#~ "Der Benutzername enthält unzulässige Zeichen, er darf keine Sonderzeichen " +#~ "oder Leerzeichen enthalten." +#~ msgstr "" +#~ "There are invalid characters in the username - it must not contain any " +#~ "special characters nor space characters." + +#~ msgid "" +#~ "Der Benutzername ist zu kurz, er sollte mindestens 4 Zeichen lang sein." +#~ msgstr "The username is too short - it must comprise at least 4 characters." + +#~ msgid "Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt!" +#~ msgstr "Invalid e-mail address!" + +#~ msgid "" +#~ "Die Inhalte konnten nicht zu Ihren persönlichen Lernmaterialien " +#~ "hinzugefügt werden." +#~ msgstr "" +#~ "The contents could not be added to your personal learning materials." + +#~ msgid "Um Aufnahmen zu ermöglichen, muss ein Ordner ausgewählt werden." +#~ msgstr "To allow recordings, a folder must be selectced." + +#~ msgid "Weiblich" +#~ msgstr "Female" + +#~ msgid "Wiederholung an einem bestimmten Wochentag:" +#~ msgstr "Repetition on a certain day of week:" + #~ msgid "Es wird absteigend nach der Spalte Autor-/in sortiert." #~ msgstr "The sorting will be done descending by the column Author." diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo Binary files differindex dd6d04d..f1e3a76 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po index dbf6efb..372f053 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-17 09:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-16 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 14:29+0000\n" "Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n" "Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Stud.IP (systemweit)" msgstr "Stud.IP (system)" -#: app/controllers/news.php:44 app/controllers/news.php:582 +#: app/controllers/news.php:44 app/controllers/news.php:584 #: app/controllers/search/courses.php:53 app/controllers/activityfeed.php:88 #: app/views/course/basicdata/view.php:61 #: app/views/institute/extern/extern_config/_institutes_selector.php:10 @@ -44,14 +44,12 @@ msgstr "Stud.IP (system)" #: lib/classes/forms/NewsRangesInput.php:43 lib/classes/SemBrowse.class.php:390 #: lib/classes/FilesSearch/Filter.php:26 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchInstitutes.php:19 -#: lib/navigation/AdminNavigation.php:71 lib/models/DataField.class.php:131 +#: lib/navigation/AdminNavigation.php:71 lib/models/DataField.class.php:130 #: lib/extern/ExternPageCourses.php:171 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:97 -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:170 msgid "Einrichtungen" msgstr "Institutes" -#: app/controllers/news.php:48 app/controllers/news.php:587 +#: app/controllers/news.php:48 app/controllers/news.php:589 #: app/controllers/admin/extern.php:475 app/controllers/activityfeed.php:87 #: app/views/admission/courseset/configure.php:114 #: app/views/admin/autoinsert/index.php:75 @@ -63,13 +61,12 @@ msgstr "Institutes" #: lib/classes/FilesSearch/Filter.php:25 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:19 #: lib/navigation/CourseNavigation.php:33 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:29 lib/models/DataField.class.php:130 -#: lib/modules/CoreOverview.class.php:92 lib/navigation/BrowseNavigation.php:33 -#: lib/navigation/CourseNavigation.php:35 +#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:29 lib/models/DataField.class.php:129 +#: lib/modules/CoreOverview.class.php:92 msgid "Veranstaltungen" msgstr "Courses" -#: app/controllers/news.php:52 app/controllers/news.php:591 +#: app/controllers/news.php:52 app/controllers/news.php:593 #: app/controllers/profile.php:67 lib/navigation/ProfileNavigation.php:19 #: lib/navigation/ProfileNavigation.php:58 #: lib/navigation/AvatarNavigation.php:27 @@ -78,7 +75,7 @@ msgstr "Courses" #: lib/evaluation/classes/db/EvaluationObjectDB.class.php:166 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1722 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2054 -#: public/eval_summary_export.php:596 public/eval_summary.php:540 +#: public/eval_summary_export.php:599 public/eval_summary.php:540 msgid "Profil" msgstr "Profile" @@ -102,7 +99,7 @@ msgstr "Do you really want to remove the announcement from this area?" msgid "Ankündigung wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the announcement?" -#: app/controllers/news.php:227 app/controllers/news.php:599 +#: app/controllers/news.php:227 app/controllers/news.php:601 msgid "Ankündigung erstellen" msgstr "Create new announcement" @@ -131,21 +128,21 @@ msgstr "" "%s selected area not saved. You are not allowed to create announcements in " "this area." -#: app/controllers/news.php:322 app/controllers/admin/courses.php:729 -#: app/controllers/admin/courses.php:1332 -#: app/controllers/admin/courses.php:1333 +#: app/controllers/news.php:322 app/controllers/admin/courses.php:732 +#: app/controllers/admin/courses.php:1403 +#: app/controllers/admin/courses.php:1404 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:2 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index_studygroup.php:2 #: app/views/course/studygroup/details.php:3 #: app/views/course/overview/index.php:3 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:45 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:61 #: app/views/institute/overview/index.php:3 #: app/views/module/module/lvgruppe.php:10 #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:10 #: app/views/resources/category/_add_edit_form.php:15 -#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:9 +#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:29 #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:14 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:10 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:28 #: app/views/admission/courseset/configure.php:38 #: app/views/admin/content_terms_of_use/edit.php:10 #: app/views/studiengaenge/stgteilbezeichnungen/stgteilbezeichnung.php:16 @@ -157,23 +154,23 @@ msgstr "" #: app/views/fachabschluss/faecher/fach.php:9 #: app/views/oer/mymaterial/edit.php:10 lib/classes/LockRules.class.php:163 #: lib/navigation/ProfileNavigation.php:64 -#: lib/navigation/AdminNavigation.php:74 lib/modules/CoreAdmin.class.php:36 +#: lib/navigation/AdminNavigation.php:74 lib/modules/CoreAdmin.class.php:59 msgid "Grunddaten" msgstr "Basic details" -#: app/controllers/news.php:325 app/controllers/course/statusgroups.php:319 -#: app/controllers/course/members.php:1753 app/controllers/tour.php:579 -#: app/controllers/calendar/date.php:417 -#: app/controllers/institute/members.php:540 -#: app/controllers/admin/user.php:1672 app/controllers/registration.php:70 -#: app/views/settings/account/index.php:67 +#: app/controllers/news.php:325 app/controllers/course/statusgroups.php:316 +#: app/controllers/course/members.php:1746 app/controllers/tour.php:579 +#: app/controllers/calendar/date.php:420 +#: app/controllers/institute/members.php:533 +#: app/controllers/admin/courses.php:1362 app/controllers/admin/user.php:1703 +#: app/controllers/registration.php:70 app/views/settings/account/index.php:67 #: app/views/course/forum/index/index.php:21 #: app/views/course/forum/index/_new_entry.php:25 #: app/views/course/forum/index/_new_entry.php:27 #: app/views/course/lti/edit.php:17 app/views/course/scm/edit.php:16 #: app/views/course/topics/edit.php:12 #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:43 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:47 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:63 #: app/views/calendar/date/delete.php:52 app/views/file/add_from_library.php:19 #: app/views/file/add_from_library.php:99 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/display.php:8 @@ -194,13 +191,12 @@ msgstr "Basic details" #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:278 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:314 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:349 -#: templates/sembrowse/extended-search.php:9 templates/wiki/list.php:13 +#: templates/sembrowse/extended-search.php:9 #: templates/library/library_document_info.php:21 #: templates/courseware/block_types/document.php:4 #: templates/courseware/block_types/link.php:4 #: templates/courseware/block_types/embed.php:4 #: templates/courseware/block_types/iframe.php:4 -#: app/controllers/calendar/date.php:409 msgid "Titel" msgstr "Title" @@ -209,29 +205,30 @@ msgid "Ankündigungstext" msgstr "Announcement text" #: app/controllers/news.php:336 app/controllers/course/dates.php:444 -#: app/controllers/calendar/date.php:406 +#: app/controllers/calendar/date.php:409 #: app/controllers/resources/export.php:330 #: app/controllers/resources/export.php:477 #: app/controllers/consultation/export.php:27 #: app/controllers/consultation/export.php:60 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:54 +#: app/views/settings/calendar.php:69 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:70 #: app/views/resources/messages/index.php:126 #: app/views/resources/admin/global_locks.php:5 #: app/views/resources/resource/temporary_permissions.php:179 #: app/views/admin/semester/edit.php:46 app/views/admin/semester/edit.php:78 #: app/views/admin/semester/edit.php:101 #: app/views/consultation/admin/create.php:59 -#: app/controllers/course/dates.php:441 app/controllers/calendar/date.php:398 msgid "Beginn" msgstr "Beginning" #: app/controllers/news.php:342 app/controllers/course/dates.php:445 -#: app/controllers/calendar/date.php:409 app/controllers/calendar/date.php:412 +#: app/controllers/calendar/date.php:412 app/controllers/calendar/date.php:415 #: app/controllers/resources/export.php:331 #: app/controllers/resources/export.php:478 #: app/controllers/consultation/export.php:28 #: app/controllers/consultation/export.php:61 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:60 +#: app/views/settings/calendar.php:80 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:76 #: app/views/resources/messages/index.php:133 #: app/views/resources/admin/global_locks.php:6 #: app/views/resources/resource/temporary_permissions.php:198 @@ -241,8 +238,6 @@ msgstr "Beginning" #: app/views/questionnaire/overview.php:10 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.inc.php:429 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1620 -#: app/controllers/course/dates.php:442 app/controllers/calendar/date.php:401 -#: app/controllers/calendar/date.php:404 msgid "Ende" msgstr "End" @@ -266,10 +261,10 @@ msgstr "Visibility settings" msgid "Priorität (1: niedrigste, 10: höchste)" msgstr "Priority (1: lowest, 10: highest)" -#: app/controllers/news.php:407 app/controllers/admin/courses.php:445 -#: app/controllers/admin/courses.php:1361 -#: app/controllers/admin/courses.php:1362 -#: app/views/materialien/files/index.php:10 +#: app/controllers/news.php:407 app/controllers/admin/courses.php:449 +#: app/controllers/admin/courses.php:1432 +#: app/controllers/admin/courses.php:1433 +#: app/views/materialien/files/index.php:12 #: app/views/materialien/files/range.php:27 #: app/views/admission/courseset/configure.php:19 #: app/views/admission/courseset/configure.php:47 @@ -277,29 +272,29 @@ msgstr "Priority (1: lowest, 10: highest)" #: app/views/admin/courseplanning/viewcolumns.php:12 #: app/views/admin/datafields/new.php:113 #: app/views/admin/datafields/edit.php:131 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:507 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:509 msgid "Sichtbarkeit" msgstr "Visibility" -#: app/controllers/news.php:453 app/views/news/admin_news.php:32 +#: app/controllers/news.php:455 app/views/news/admin_news.php:32 msgid "Meine Ankündigungen" msgstr "My announcements" -#: app/controllers/news.php:481 app/controllers/tour.php:205 +#: app/controllers/news.php:483 app/controllers/tour.php:205 #: app/controllers/help_content.php:65 app/controllers/search/module.php:85 msgid "Der Suchbegriff muss mindestens 3 Zeichen lang sein." msgstr "Search string must be at least 3 characters." -#: app/controllers/news.php:483 +#: app/controllers/news.php:485 msgid "" "Ungültige Datumsangabe. Bitte geben Sie ein Datum im Format TT.MM.JJJJ ein." msgstr "Invalid date. Please enter a date in the format DD.MM.YYYY." -#: app/controllers/news.php:485 +#: app/controllers/news.php:487 msgid "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen." msgstr "The start date must lie before the end date." -#: app/controllers/news.php:500 +#: app/controllers/news.php:502 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\" zum Suchbegriff \"%s\", die " @@ -308,7 +303,7 @@ msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" matching the search criteria \"%s\" are " "displayed, which are visible between %s and %s." -#: app/controllers/news.php:502 +#: app/controllers/news.php:504 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\" zum Suchbegriff \"%s\", die " @@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" matching the search criteria \"%s\" are " "displayed, which are visible from %s." -#: app/controllers/news.php:504 +#: app/controllers/news.php:506 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\" zum Suchbegriff \"%s\", die " @@ -326,7 +321,7 @@ msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" matching the search criteria \"%s\" are " "displayed, which are visible before %s." -#: app/controllers/news.php:506 +#: app/controllers/news.php:508 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\" zum Suchbegriff \"%s\"." @@ -334,7 +329,7 @@ msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" matching the search criteria \"%s\" are " "displayed." -#: app/controllers/news.php:510 +#: app/controllers/news.php:512 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\", die zwischen dem %s und " @@ -343,7 +338,7 @@ msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" are displayed, which are visible between %s " "and %s." -#: app/controllers/news.php:512 +#: app/controllers/news.php:514 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\", die ab dem %s sichtbar " @@ -351,7 +346,7 @@ msgid "" msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" are displayed, which are visible from %s." -#: app/controllers/news.php:514 +#: app/controllers/news.php:516 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\", die vor dem %s sichtbar " @@ -359,12 +354,12 @@ msgid "" msgstr "" "Announcements in the area \"%s\" are displayed, which are visible before %s." -#: app/controllers/news.php:516 +#: app/controllers/news.php:518 #, php-format msgid "Angezeigt werden Ankündigungen im Bereich \"%s\"." msgstr "Announcements in area %s are displayed." -#: app/controllers/news.php:520 +#: app/controllers/news.php:522 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen zum Suchbegriff \"%s\", die zwischen dem %s " @@ -373,7 +368,7 @@ msgstr "" "Announcements matching the search criteria \"%s\" are displayed, which are " "visible between %s and %s." -#: app/controllers/news.php:522 +#: app/controllers/news.php:524 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen zum Suchbegriff \"%s\", die ab dem %s " @@ -382,7 +377,7 @@ msgstr "" "Announcements matching the search criteria \"%s\" are displayed, which are " "visible from %s." -#: app/controllers/news.php:524 +#: app/controllers/news.php:526 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen zum Suchbegriff \"%s\", die vor dem %s " @@ -391,37 +386,37 @@ msgstr "" "Announcements matching the search criteria \"%s\" are displayed, which are " "visible before %s." -#: app/controllers/news.php:526 +#: app/controllers/news.php:528 #, php-format msgid "Angezeigt werden Ankündigungen zum Suchbegriff \"%s\"." msgstr "Announcements matching the search criteria \"%s\" are displayed." -#: app/controllers/news.php:530 +#: app/controllers/news.php:532 #, php-format msgid "" "Angezeigt werden Ankündigungen, die zwischen dem %s und dem %s sichtbar sind." msgstr "Announcements which are visible between %s and %s are displayed." -#: app/controllers/news.php:532 +#: app/controllers/news.php:534 #, php-format msgid "Angezeigt werden Ankündigungen, die ab dem %s sichtbar sind." msgstr "Announcements which are visible from %s are displayed." -#: app/controllers/news.php:534 +#: app/controllers/news.php:536 #, php-format msgid "Angezeigt werden Ankündigungen, die vor dem %s sichtbar sind." msgstr "Announcements which are visible before %s are displayed." -#: app/controllers/news.php:553 +#: app/controllers/news.php:555 #, php-format msgid "Es werden nur die ersten %s Ankündigungen angezeigt." msgstr "Only the first %s announcements are displayed." -#: app/controllers/news.php:571 +#: app/controllers/news.php:573 msgid "Alle Ankündigungen" msgstr "All announcements" -#: app/controllers/news.php:576 app/views/my_ilias_accounts/index.php:96 +#: app/controllers/news.php:578 app/views/my_ilias_accounts/index.php:96 #: app/views/admin/datafields/index.php:82 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchMessages.php:73 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:180 @@ -430,36 +425,36 @@ msgstr "All announcements" msgid "System" msgstr "System" -#: app/controllers/news.php:635 app/controllers/course/ilias_interface.php:304 +#: app/controllers/news.php:637 app/controllers/course/ilias_interface.php:303 msgid "Der Suchbegriff muss mindestens drei Zeichen lang sein." msgstr "The search criteria must be at least three characters long." -#: app/controllers/news.php:650 app/controllers/news.php:681 -#: app/views/course/grouping/_perm_level.php:4 config/config.inc.php:82 +#: app/controllers/news.php:652 app/controllers/news.php:683 +#: app/views/course/grouping/_perm_level.php:4 config/config.inc.php:81 #: lib/functions.php:962 lib/models/Deputy.php:270 lib/models/Deputy.php:303 msgid "Vertretung" msgstr "Substitute" -#: app/controllers/news.php:763 +#: app/controllers/news.php:765 msgid "Zu diesem Suchbegriff wurden keine Bereiche gefunden." msgstr "No results in this area." #: app/controllers/courseware_controller.php:82 #: app/controllers/contents/courseware.php:50 #: app/controllers/course/studygroup.php:121 -#: app/controllers/course/courseware.php:305 -#: app/controllers/course/courseware.php:312 -#: app/controllers/institute/members.php:514 -#: app/controllers/module/module.php:1346 +#: app/controllers/course/courseware.php:307 +#: app/controllers/course/courseware.php:314 +#: app/controllers/institute/members.php:517 +#: app/controllers/module/module.php:1347 #: app/controllers/admin/courseware.php:28 app/views/contact/index.php:37 -#: app/views/materialien/files/index.php:17 +#: app/views/materialien/files/index.php:19 #: app/views/materialien/files/range.php:34 app/views/course/dates/index.php:45 #: app/views/course/dates/index.php:86 #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:39 #: app/views/course/feedback/index.php:50 #: app/views/course/forum/index/_areas.php:60 -#: app/views/course/studygroup/members.php:53 -#: app/views/course/studygroup/members.php:121 +#: app/views/course/studygroup/members.php:69 +#: app/views/course/studygroup/members.php:137 #: app/views/course/studygroup/_members_list.php:27 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:21 #: app/views/course/ilias_interface/add_object.php:82 @@ -495,7 +490,7 @@ msgstr "No results in this area." #: app/views/admin/content_terms_of_use/index.php:16 #: app/views/admin/domain/index.php:29 app/views/admin/banner/index.php:26 #: app/views/shared/contacts/details.php:32 -#: app/views/shared/contacts/index.php:18 +#: app/views/shared/contacts/index.php:20 #: app/views/shared/contacts/range.php:32 #: app/views/questionnaire/overview.php:14 #: app/views/search/archive/index.php:75 @@ -550,39 +545,39 @@ msgstr "Edit Blubber" msgid "Neuer Blubber" msgstr "New Blubber" -#: app/controllers/blubber.php:159 +#: app/controllers/blubber.php:160 msgid "Der Blubber wurde gelöscht." msgstr "The Blubber has been deleted." -#: app/controllers/blubber.php:302 +#: app/controllers/blubber.php:299 msgid "Ihre Dateien aus Blubberstreams" msgstr "My files from Blubber streams" -#: app/controllers/blubber.php:372 app/controllers/oer/mymaterial.php:198 +#: app/controllers/blubber.php:369 app/controllers/oer/mymaterial.php:198 #: app/views/resources/resource/permissions.php:51 #: app/views/resources/resource/temporary_permissions.php:223 #: app/views/oer/mymaterial/edit.php:175 msgid "Person hinzufügen" msgstr "Add applicant" -#: app/controllers/blubber.php:398 +#: app/controllers/blubber.php:395 msgid "Studiengruppe aus Konversation erstellen" msgstr "Create studygroup from Conversation" -#: app/controllers/blubber.php:428 +#: app/controllers/blubber.php:425 #, php-format msgid "Studiengruppe \"%s\" wurde angelegt." msgstr "The studygroup \"%s\" has been created." -#: app/controllers/blubber.php:438 +#: app/controllers/blubber.php:435 msgid "Private Konversation verlassen" msgstr "Leave private conversation" -#: app/controllers/blubber.php:467 +#: app/controllers/blubber.php:464 msgid "Private Konversation gelöscht." msgstr "Private conversation deleted." -#: app/controllers/blubber.php:469 +#: app/controllers/blubber.php:466 msgid "Private Konversation verlassen." msgstr "Leave private conversation." @@ -608,24 +603,24 @@ msgid "Standardvertretung" msgstr "Default substitute" #: app/controllers/settings/deputies.php:48 -#: app/controllers/settings/deputies.php:114 +#: app/controllers/settings/deputies.php:117 #, php-format msgid "%s ist bereits als Vertretung eingetragen." msgstr "%s has already been added as substitute." #: app/controllers/settings/deputies.php:52 -#: app/controllers/settings/deputies.php:118 +#: app/controllers/settings/deputies.php:121 msgid "Sie können sich nicht als Ihre eigene Vertretung eintragen!" msgstr "You may not add yourself as your own substitute!" #: app/controllers/settings/deputies.php:55 -#: app/controllers/settings/deputies.php:123 +#: app/controllers/settings/deputies.php:126 #, php-format msgid "%s wurde als Vertretung eingetragen." msgstr "%s added as substitute." #: app/controllers/settings/deputies.php:59 -#: app/controllers/settings/deputies.php:120 +#: app/controllers/settings/deputies.php:123 msgid "Fehler beim Eintragen der Vertretung!" msgstr "Error while adding substitute!" @@ -638,30 +633,35 @@ msgstr "First name, last name or username" msgid "Neue Standardvertretung festlegen" msgstr "Add new substitute" -#: app/controllers/settings/deputies.php:131 +#: app/controllers/settings/deputies.php:107 +#, fuzzy +msgid "Suche wurde nicht korrekt abgeschickt." +msgstr "Message sent." + +#: app/controllers/settings/deputies.php:134 msgid "Die gewünschte Operation konnte nicht ausgeführt werden." msgstr "The selected operation could not be executed." -#: app/controllers/settings/deputies.php:137 +#: app/controllers/settings/deputies.php:140 msgid "Die gewünschten Personen wurden als Ihre Vertretung eingetragen!" msgstr "Selected Persons added as substitutes!" -#: app/controllers/settings/deputies.php:153 +#: app/controllers/settings/deputies.php:156 msgid "Die Vertretung wurde entfernt." msgstr "Substitute removed." -#: app/controllers/settings/deputies.php:180 +#: app/controllers/settings/deputies.php:183 #: app/controllers/settings/general.php:84 #: app/controllers/settings/notification.php:156 -#: app/controllers/course/wiki.php:276 app/controllers/course/wiki.php:418 -#: app/controllers/course/feedback.php:172 app/controllers/course/lti.php:111 +#: app/controllers/course/wiki.php:294 app/controllers/course/wiki.php:431 +#: app/controllers/course/feedback.php:170 app/controllers/course/lti.php:111 #: app/controllers/admin/accessibility_info_text.php:35 -#: app/controllers/admin/cache.php:113 app/controllers/admin/api.php:206 +#: app/controllers/admin/cache.php:111 app/controllers/admin/api.php:206 #: app/controllers/globalsearch.php:174 msgid "Die Einstellungen wurden gespeichert." msgstr "Settings have been saved." -#: app/controllers/settings/deputies.php:182 +#: app/controllers/settings/deputies.php:185 msgid "Fehler beim Speichern der Einstellungen." msgstr "Error while saving settings." @@ -674,9 +674,10 @@ msgid "Ihre Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "Your settings have been saved successfully." #: app/controllers/settings/messaging.php:102 +#, fuzzy msgid "" "Durch das Zurücksetzen werden die persönliche Messaging-Einstellungen auf " -"die Startwerte zurückgesetzt und die persönlichen Nachrichten-Ordner " +"die Startwerte zurückgesetzt und die persönlichen Nachrichtenordner " "gelöscht. \n" "\n" "Nachrichten werden nicht entfernt." @@ -705,41 +706,54 @@ msgid "Lebenslauf bearbeiten" msgstr "Edit CV" #: app/controllers/settings/details.php:71 app/views/settings/details.php:32 -#: lib/models/User.class.php:844 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:128 +#: lib/models/User.class.php:855 msgid "Skype Name" msgstr "Skype name" -#: app/controllers/settings/details.php:104 lib/models/User.class.php:852 +#: app/controllers/settings/details.php:104 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:129 +#: lib/models/User.class.php:863 msgid "Private Telefonnummer" msgstr "Home telephone" -#: app/controllers/settings/details.php:105 lib/models/User.class.php:859 +#: app/controllers/settings/details.php:105 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:130 +#: lib/models/User.class.php:870 msgid "Private Handynummer" msgstr "Private mobile telephone" -#: app/controllers/settings/details.php:106 lib/models/User.class.php:866 +#: app/controllers/settings/details.php:106 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:131 +#: lib/models/User.class.php:877 msgid "Private Adresse" msgstr "Home address" -#: app/controllers/settings/details.php:107 lib/models/User.class.php:873 +#: app/controllers/settings/details.php:107 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:132 +#: lib/models/User.class.php:884 msgid "Homepage-Adresse" msgstr "Homepage address" -#: app/controllers/settings/details.php:108 app/controllers/profile.php:414 -#: app/views/settings/details.php:38 lib/models/User.class.php:836 +#: app/controllers/settings/details.php:108 app/controllers/profile.php:413 +#: app/views/settings/details.php:38 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:127 +#: lib/models/User.class.php:847 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/KeyPoint.php:67 msgid "Motto" msgstr "Motto" -#: app/controllers/settings/details.php:109 app/controllers/profile.php:172 -#: app/views/settings/details.php:50 lib/classes/LockRules.class.php:233 -#: lib/models/User.class.php:926 +#: app/controllers/settings/details.php:109 app/controllers/profile.php:171 +#: app/views/settings/details.php:50 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:138 +#: lib/classes/LockRules.class.php:233 lib/models/User.class.php:937 msgid "Hobbys" msgstr "Hobbies" -#: app/controllers/settings/details.php:110 app/controllers/profile.php:171 -#: app/views/settings/details.php:55 lib/classes/LockRules.class.php:234 -#: lib/models/User.class.php:918 +#: app/controllers/settings/details.php:110 app/controllers/profile.php:170 +#: app/views/settings/details.php:55 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:137 +#: lib/classes/LockRules.class.php:234 lib/models/User.class.php:929 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:69 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyGoals.php:81 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyAchievements.php:85 @@ -747,15 +761,17 @@ msgstr "Hobbies" msgid "Lebenslauf" msgstr "Curriculum vitae" -#: app/controllers/settings/details.php:111 app/controllers/profile.php:174 -#: app/views/settings/details.php:61 lib/classes/LockRules.class.php:236 -#: lib/models/User.class.php:941 +#: app/controllers/settings/details.php:111 app/controllers/profile.php:173 +#: app/views/settings/details.php:61 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:140 +#: lib/classes/LockRules.class.php:236 lib/models/User.class.php:952 msgid "Schwerpunkte" msgstr "Focus" -#: app/controllers/settings/details.php:112 app/controllers/profile.php:173 -#: app/views/settings/details.php:65 lib/classes/LockRules.class.php:237 -#: lib/models/User.class.php:933 +#: app/controllers/settings/details.php:112 app/controllers/profile.php:172 +#: app/views/settings/details.php:65 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:139 +#: lib/classes/LockRules.class.php:237 lib/models/User.class.php:944 msgid "Publikationen" msgstr "Publications" @@ -824,7 +840,8 @@ msgid "Studiengang bearbeiten" msgstr "Edit course of study" #: app/controllers/settings/studies.php:103 app/views/profile/index.php:47 -#: lib/models/User.class.php:911 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:136 +#: lib/models/User.class.php:922 msgid "Wo ich studiere" msgstr "Where I study" @@ -909,8 +926,7 @@ msgstr "Your username has been changed!" msgid "Das aktuelle Passwort wurde nicht korrekt eingegeben." msgstr "The current password is incorrect." -#: app/controllers/settings/account.php:138 app/controllers/start.php:357 -#: app/controllers/start.php:356 +#: app/controllers/settings/account.php:138 app/controllers/start.php:358 msgid "" "Die Wiederholung der E-Mail-Adresse stimmt nicht mit Ihrer Eingabe überein." msgstr "E-mail and re-type e-mail don't match." @@ -942,25 +958,25 @@ msgstr "Customise accessibility settings" msgid "Ihre Einstellungen wurden gespeichert." msgstr "Your settings have been saved." -#: app/controllers/settings/privacy.php:32 app/views/settings/privacy.php:11 -#: app/views/settings/privacy.php:99 lib/navigation/ProfileNavigation.php:102 +#: app/controllers/settings/privacy.php:32 app/views/settings/privacy.php:24 +#: app/views/settings/privacy.php:112 lib/navigation/ProfileNavigation.php:102 msgid "Privatsphäre" msgstr "Privacy" #: app/controllers/settings/privacy.php:105 -#: app/controllers/settings/privacy.php:192 +#: app/controllers/settings/privacy.php:190 msgid "Ihre Sichtbarkeitseinstellungen wurden gespeichert." msgstr "Changed visibility settings saved." -#: app/controllers/settings/privacy.php:194 +#: app/controllers/settings/privacy.php:192 msgid "Ihre Sichtbarkeitseinstellungen wurden nicht gespeichert!" msgstr "Your visibility settings have not been saved!" -#: app/controllers/settings/privacy.php:215 +#: app/controllers/settings/privacy.php:213 msgid "Die Sichtbarkeit der Profilelemente wurde gespeichert." msgstr "Visibility of profile elements saved." -#: app/controllers/settings/privacy.php:218 +#: app/controllers/settings/privacy.php:216 msgid "" "Die Sichtbarkeitseinstellungen der Profilelemente wurden nicht gespeichert!" msgstr "The visibility settings of profile elements have not been saved!" @@ -970,25 +986,24 @@ msgstr "The visibility settings of profile elements have not been saved!" msgid "Passwort ändern" msgstr "Change password" -#: app/controllers/settings/password.php:69 app/controllers/admin/user.php:435 -#: app/controllers/new_password.php:112 app/views/settings/password.php:18 -#: app/controllers/new_password.php:116 +#: app/controllers/settings/password.php:69 app/controllers/admin/user.php:466 +#: app/controllers/new_password.php:116 app/views/settings/password.php:18 msgid "Das Passwort ist zu kurz. Es sollte mindestens 8 Zeichen lang sein." msgstr "The password is too short. It should have at least 8 characters." #: app/controllers/settings/password.php:71 -#: app/controllers/new_password.php:114 app/controllers/new_password.php:118 +#: app/controllers/new_password.php:118 msgid "" "Die Wiederholung Ihres Passworts stimmt nicht mit Ihrer Eingabe überein." msgstr "Password and re-type password don't match." #: app/controllers/settings/password.php:73 -#: app/controllers/new_password.php:116 app/controllers/new_password.php:120 +#: app/controllers/new_password.php:120 msgid "Das Passwort darf nicht mit dem Nutzernamen übereinstimmen." msgstr "Password may not match the username." #: app/controllers/settings/password.php:75 -#: app/controllers/new_password.php:118 app/controllers/new_password.php:122 +#: app/controllers/new_password.php:122 msgid "" "Aus Sicherheitsgründen darf das Passwort nicht \"Stud.IP\" oder eine " "Abwandlung davon sein." @@ -1200,13 +1215,13 @@ msgstr "" #: app/controllers/contents/courseware.php:22 #: app/controllers/course/courseware.php:26 -#: app/controllers/courseware/public.php:10 app/controllers/activityfeed.php:49 +#: app/controllers/courseware/public.php:12 app/controllers/activityfeed.php:49 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourseware.php:24 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:46 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:50 #: lib/navigation/StartNavigation.php:227 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:136 -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1061 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1065 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:54 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:111 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:113 @@ -1215,28 +1230,28 @@ msgid "Courseware" msgstr "Courseware" #: app/controllers/contents/courseware.php:68 -#: app/controllers/course/courseware.php:57 +#: app/controllers/course/courseware.php:62 msgid "Es wurde kein Lernmaterial gefunden." msgstr "No learning material has been found." #: app/controllers/contents/courseware.php:127 app/controllers/files.php:232 -#: app/controllers/module/module.php:1437 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2614 -#: app/controllers/admin/datafields.php:274 +#: app/controllers/module/module.php:1438 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2584 +#: app/controllers/admin/datafields.php:281 #: app/controllers/admin/courses.php:166 #: app/controllers/search/globalsearch.php:75 #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:354 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1089 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1083 #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:55 -#: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:78 app/views/files/flat.php:68 +#: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:78 app/views/files/flat.php:73 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: app/controllers/contents/courseware.php:302 +#: app/controllers/contents/courseware.php:190 msgid "Geteiltes Lernmaterial" msgstr "Shared learning material" -#: app/controllers/contents/courseware.php:314 +#: app/controllers/contents/courseware.php:202 msgid "Der geteilte Inhalt kann nicht gefunden werden." msgstr "The shared content cannot be found." @@ -1253,7 +1268,8 @@ msgstr "Database was migrated successfully." msgid "Die Migration wurde %s von %s bereits angestossen und läuft noch." msgstr "Migration %s of %s has already been started and is still running." -#: app/controllers/web_migrate.php:67 app/controllers/course/basicdata.php:358 +#: app/controllers/web_migrate.php:67 app/controllers/course/wiki.php:132 +#: app/controllers/course/basicdata.php:358 #: app/controllers/course/basicdata.php:359 #: app/controllers/resources/admin.php:657 #: app/controllers/resources/admin.php:658 @@ -1263,31 +1279,34 @@ msgstr "Migration %s of %s has already been started and is still running." #: app/controllers/resources/admin.php:699 #: app/controllers/resources/admin.php:706 #: app/controllers/resources/admin.php:707 -#: app/controllers/resources/resource.php:616 +#: app/controllers/resources/resource.php:617 #: app/controllers/admin/extern.php:274 app/controllers/admin/extern.php:283 -#: app/controllers/messages.php:645 app/controllers/oer/market.php:327 +#: app/controllers/messages.php:646 app/controllers/oer/market.php:327 #: app/views/settings/account/index.php:3 +#: app/views/messages/_message_row.php:26 +#: app/views/messages/_message_row.php:45 +#: app/views/messages/_message_row.php:52 #: app/views/course/wiki/versiondiff.php:14 -#: app/views/course/wiki/versiondiff.php:15 app/views/course/wiki/search.php:93 -#: app/views/course/wiki/search.php:95 app/views/course/wiki/allpages.php:30 +#: app/views/course/wiki/versiondiff.php:15 app/views/course/wiki/search.php:95 +#: app/views/course/wiki/search.php:97 app/views/course/wiki/allpages.php:30 #: app/views/course/wiki/allpages.php:32 app/views/course/wiki/allpages.php:34 #: app/views/course/wiki/newpages.php:101 app/views/course/wiki/history.php:33 #: app/views/course/wiki/history.php:38 app/views/course/wiki/history.php:43 -#: app/views/course/wiki/history.php:72 app/views/course/wiki/history.php:77 +#: app/views/course/wiki/history.php:62 app/views/course/wiki/history.php:67 #: app/views/course/wiki/searchpage.php:26 #: app/views/course/wiki/searchpage.php:42 #: app/views/course/studygroup/_members_gallery.php:27 #: app/views/institute/extern/_table-row.php:27 #: app/views/resources/_common/_special_permission_table.php:91 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:46 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:58 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:90 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:51 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:63 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:95 #: app/views/resources/_common/building.php:26 #: app/views/resources/_common/_permission_table.php:124 -#: app/views/resources/booking/index.php:16 -#: app/views/resources/booking/index.php:52 -#: app/views/resources/booking/index.php:61 -#: app/views/resources/booking/index.php:79 +#: app/views/resources/booking/index.php:28 +#: app/views/resources/booking/index.php:64 +#: app/views/resources/booking/index.php:73 +#: app/views/resources/booking/index.php:91 #: app/views/admission/courseset/configure.php:63 #: app/views/admin/user/_results.php:126 app/views/admin/user/new.php:86 #: app/views/admin/user/edit.php:34 app/views/admin/user/edit.php:187 @@ -1303,20 +1322,19 @@ msgstr "Migration %s of %s has already been started and is still running." #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchFiles.php:230 #: lib/filesystem/LibraryFile.class.php:132 lib/models/OERHost.php:300 #: lib/models/Vote.php:130 lib/models/Vote.php:152 -#: lib/models/User.class.php:1623 lib/models/RangeScale.php:124 +#: lib/models/User.class.php:1722 lib/models/RangeScale.php:127 #: lib/models/BlubberComment.php:95 lib/models/BlubberComment.php:100 #: lib/models/Freetext.php:136 lib/models/OERMaterial.php:700 #: lib/models/resources/ResourceProperty.class.php:109 #: lib/models/BlubberThread.php:401 lib/models/BlubberThread.php:423 -#: lib/models/BlubberThread.php:910 lib/models/LikertScale.php:121 -#: lib/models/ConsultationSlot.php:275 lib/models/ConsultationSlot.php:284 +#: lib/models/BlubberThread.php:438 lib/models/BlubberThread.php:887 +#: lib/models/LikertScale.php:124 lib/models/ConsultationSlot.php:288 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:297 #: lib/activities/CoursewareProvider.php:204 #: lib/activities/CoursewareProvider.php:228 -#: lib/activities/CoursewareProvider.php:252 public/eval_summary_export.php:605 -#: public/eval_summary.php:549 templates/wiki/list.php:59 -#: templates/wiki/pageversions.php:46 templates/blubber/private_context.php:33 -#: templates/blubber/coursegroup_context.php:27 lib/models/RangeScale.php:120 -#: lib/models/Vote.php:128 +#: lib/activities/CoursewareProvider.php:252 public/eval_summary_export.php:608 +#: public/eval_summary.php:549 templates/blubber/private_context.php:33 +#: templates/blubber/coursegroup_context.php:27 msgid "unbekannt" msgstr "unknown" @@ -1337,7 +1355,7 @@ msgid "Aktueller Versionsstand" msgstr "Current version" #: app/controllers/tfa.php:9 lib/navigation/ProfileNavigation.php:122 -#: templates/tfa-validate.php:4 +#: templates/tfa-validate.php:14 msgid "Zwei-Faktor-Authentifizierung" msgstr "Two-factor authentication" @@ -1380,19 +1398,17 @@ msgstr "Two-factor authentication has been activated." #: lib/navigation/CommunityNavigation.php:74 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:84 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:86 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:87 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:89 msgid "Meine Studiengruppen" msgstr "My study groups" #: app/controllers/my_studygroups.php:34 app/controllers/course/wizard.php:41 #: app/controllers/course/wizard.php:43 -#: app/controllers/course/studygroup.php:384 app/controllers/studygroup.php:92 -#: app/controllers/my_courses.php:938 app/views/studygroup/browse.php:118 +#: app/controllers/course/studygroup.php:197 app/controllers/studygroup.php:92 +#: app/controllers/my_courses.php:939 app/views/studygroup/browse.php:118 msgid "Neue Studiengruppe anlegen" msgstr "Create new study group" -#: app/controllers/my_studygroups.php:40 app/controllers/my_courses.php:910 +#: app/controllers/my_studygroups.php:40 app/controllers/my_courses.php:911 msgid "Farbgruppierung ändern" msgstr "Change colour grouping" @@ -1443,7 +1459,7 @@ msgid "Die Änderung der Zuweisung zum Dokument wurde gespeichert." msgstr "The change to the assignment of the document has been saved." #: app/controllers/materialien/files.php:321 -#: app/controllers/materialien/files.php:925 +#: app/controllers/materialien/files.php:898 #: app/controllers/shared/contacts.php:172 #: app/controllers/shared/contacts.php:755 msgid "Art des MVV-Objektes wählen" @@ -1459,7 +1475,7 @@ msgid "Die angegebene URL ist ungültig. Die URL muss mit http(s) beginnen." msgstr "The specified URL is invalid. The URL must begin with http(s)." #: app/controllers/materialien/files.php:395 app/controllers/file.php:123 -#: app/controllers/messages.php:870 lib/filesystem/FileManager.php:379 +#: app/controllers/messages.php:871 lib/filesystem/FileManager.php:379 msgid "Ein Systemfehler ist beim Upload aufgetreten." msgstr "A system error occurred during upload." @@ -1471,34 +1487,30 @@ msgstr "File deleted." msgid "Die Dokument Zuweisung wurde gelöscht." msgstr "The document assignment has been deleted." -#: app/controllers/materialien/files.php:479 -msgid "Das Dokument wurde gelöscht." -msgstr "The document has been deleted." - -#: app/controllers/materialien/files.php:498 +#: app/controllers/materialien/files.php:471 msgid "Das Dokument und alle seine Zuweisungen wurden gelöscht." msgstr "The document and all its assignments have been deleted." -#: app/controllers/materialien/files.php:509 +#: app/controllers/materialien/files.php:482 msgid "Dokument Details" msgstr "Document details" -#: app/controllers/materialien/files.php:646 +#: app/controllers/materialien/files.php:619 #: app/views/shared/form_dokumente.php:95 msgid "Neues Dokument anlegen" msgstr "Create new document" -#: app/controllers/materialien/files.php:658 +#: app/controllers/materialien/files.php:631 msgid "" "Auf dieser Seite können Sie Dokumente verwalten, die mit Studiengängen, " "Studiengangteilen usw. verknüpft sind." msgstr "Manage documents referenced by fields of study or other objects." -#: app/controllers/materialien/files.php:692 +#: app/controllers/materialien/files.php:665 msgid "Name, Kategorie, Schlagwort" msgstr "Name, category, keyword" -#: app/controllers/materialien/files.php:743 +#: app/controllers/materialien/files.php:716 #: app/controllers/shared/contacts.php:442 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:149 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:161 @@ -1506,18 +1518,18 @@ msgstr "Name, category, keyword" #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:223 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:263 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:347 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:445 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:617 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:444 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:616 msgid "Unbekannte Version" msgstr "Unknown version" -#: app/controllers/materialien/files.php:775 +#: app/controllers/materialien/files.php:748 #: app/controllers/shared/contacts.php:709 #: app/views/materialien/files/sort.php:9 app/views/shared/contacts/sort.php:9 msgid "Reihenfolge ändern" msgstr "Change order" -#: app/controllers/materialien/files.php:934 +#: app/controllers/materialien/files.php:907 #: app/controllers/shared/contacts.php:185 msgid "MVV-Objekt wählen" msgstr "Select MVV object" @@ -1526,10 +1538,12 @@ msgstr "Select MVV object" #: app/controllers/calendar/contentbox.php:74 #: app/controllers/admin/extern.php:487 app/views/course/topics/index.php:17 #: app/views/course/topics/edit.php:50 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:2 -#: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:135 lib/classes/Siteinfo.php:570 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:7 +#: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:135 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:134 +#: lib/classes/Siteinfo.php:570 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCalendar.php:19 -#: lib/models/CourseDate.class.php:460 lib/models/User.class.php:889 +#: lib/models/CourseDate.class.php:460 lib/models/User.class.php:900 #: lib/modules/CoreSchedule.class.php:77 msgid "Termine" msgstr "Dates" @@ -1546,75 +1560,68 @@ msgstr "The topic had already been linked with the date." msgid "Neuer Einzeltermin" msgstr "New single date" -#: app/controllers/course/dates.php:88 app/controllers/course/dates.php:85 +#: app/controllers/course/dates.php:88 msgid "Sitzungsordner anlegen" msgstr "Create session folder" -#: app/controllers/course/dates.php:94 app/controllers/course/dates.php:91 +#: app/controllers/course/dates.php:94 msgid "Als Doc-Datei runterladen" msgstr "Download as .doc file" #: app/controllers/course/dates.php:100 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:268 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:264 #: app/controllers/course/grouping.php:199 #: app/controllers/course/members.php:1669 -#: app/controllers/institute/members.php:657 -#: app/controllers/admin/courses.php:229 app/controllers/course/dates.php:97 +#: app/controllers/institute/members.php:649 +#: app/controllers/admin/courses.php:234 msgid "Als CSV-Datei exportieren" msgstr "Export as CSV file" #: app/controllers/course/dates.php:127 app/views/module/module/modul.php:511 -#: app/views/admin/lti/index.php:27 config/config.inc.php:337 -#: app/controllers/course/dates.php:124 +#: app/views/admin/lti/index.php:27 config/config.inc.php:336 msgid "Links" msgstr "Links" -#: app/controllers/course/dates.php:128 app/controllers/course/dates.php:125 +#: app/controllers/course/dates.php:128 msgid "Zeiten und Räume bearbeiten" msgstr "Edit times and rooms" -#: app/controllers/course/dates.php:201 app/controllers/course/dates.php:198 +#: app/controllers/course/dates.php:201 msgid "Bitte geben Sie ein korretes Datum an!" msgstr "Please enter a valid date!" #: app/controllers/course/dates.php:206 #: app/controllers/course/block_appointments.php:134 -#: app/controllers/course/dates.php:203 msgid "Bitte geben Sie korrekte Werte für Start- und Endzeit an!" msgstr "Please enter correct values as start and end time!" #: app/controllers/course/dates.php:221 app/controllers/course/dates.php:270 -#: app/controllers/course/dates.php:218 app/controllers/course/dates.php:267 msgid "Der Termin wurde geändert." msgstr "The date has been changed." #: app/controllers/course/dates.php:225 #: app/controllers/course/block_appointments.php:178 -#: app/controllers/course/dates.php:222 msgid "Bitte korrigieren Sie Ihre Eingaben:" msgstr "Please correct your input:" #: app/controllers/course/dates.php:234 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:536 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:540 #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:5 -#: app/controllers/course/dates.php:231 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:532 msgid "Einzeltermin anlegen" msgstr "Add single date" #: app/controllers/course/dates.php:280 app/views/course/dates/_date_row.php:57 #: app/views/course/dates/details-edit.php:35 -#: app/views/oer/mymaterial/edit.php:214 app/controllers/course/dates.php:277 +#: app/views/oer/mymaterial/edit.php:214 msgid "Thema hinzufügen" msgstr "Add topic" -#: app/controllers/course/dates.php:293 app/controllers/course/dates.php:290 +#: app/controllers/course/dates.php:293 msgid "Geben Sie einen Titel an." msgstr "Please enter a title." #: app/controllers/course/dates.php:400 app/routes/Events.php:166 #: lib/models/CourseExDate.class.php:143 lib/models/CourseExDate.class.php:148 -#: app/controllers/course/dates.php:397 msgid "fällt aus" msgstr "cancelled" @@ -1622,7 +1629,6 @@ msgstr "cancelled" #: app/views/shared/version/_versionmodule.php:51 #: app/views/shared/version/_versionmodule.php:108 #: app/views/studiengaenge/versionen/version.php:134 -#: app/controllers/course/dates.php:397 msgid "Kommentar:" msgstr "Commentary:" @@ -1630,23 +1636,21 @@ msgstr "Commentary:" #: app/controllers/activityfeed.php:46 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Timeline.php:74 #: lib/modules/CoreSchedule.class.php:39 lib/modules/CoreSchedule.class.php:73 -#: lib/modules/CoreSchedule.class.php:96 app/controllers/course/dates.php:418 -#: app/controllers/course/dates.php:523 +#: lib/modules/CoreSchedule.class.php:96 msgid "Ablaufplan" msgstr "Schedule" #: app/controllers/course/dates.php:442 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1906 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2665 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1876 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2635 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:153 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/periodic-schedule.php:46 #: templates/sidebar/room-search-criteria-available-range.php:100 -#: app/controllers/course/dates.php:439 msgid "Wochentag" msgstr "Day of week" #: app/controllers/course/dates.php:443 -#: app/controllers/consultation/admin.php:720 +#: app/controllers/consultation/admin.php:723 #: app/views/course/dates/new_topic.php:14 #: app/views/consultation/admin/book.php:15 #: app/views/consultation/admin/cancel_slots.php:22 @@ -1657,11 +1661,10 @@ msgstr "Day of week" #: app/views/consultation/overview/cancel.php:8 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:24 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:66 -#: app/controllers/course/dates.php:440 msgid "Termin" msgstr "Date" -#: app/controllers/course/dates.php:446 app/controllers/my_courses.php:820 +#: app/controllers/course/dates.php:446 app/controllers/my_courses.php:821 #: app/views/course/dates/index.php:40 app/views/course/dates/index.php:81 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:6 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index_studygroup.php:12 @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr "Date" #: app/views/resources/admin/properties.php:8 #: app/views/my_ilias_accounts/index.php:22 #: app/views/my_ilias_accounts/_ilias_module.php:41 -#: app/views/admin/tree/create.php:18 app/views/admin/tree/edit.php:21 +#: app/views/admin/tree/create.php:20 app/views/admin/tree/edit.php:21 #: app/views/admin/configuration/table-header.php:11 #: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:40 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/index.php:22 @@ -1690,9 +1693,8 @@ msgstr "Date" #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/aufbaustg_table.php:31 #: app/views/tour/admin_overview.php:41 app/views/files/_files_thead.php:31 #: app/views/files_dashboard/search.php:40 lib/classes/SemBrowse.class.php:47 -#: lib/visual.inc.php:703 templates/sembrowse/extended-search.php:41 +#: lib/visual.inc.php:696 templates/sembrowse/extended-search.php:41 #: templates/library/library_document_info.php:23 -#: app/controllers/course/dates.php:443 lib/visual.inc.php:694 msgid "Typ" msgstr "Type" @@ -1701,9 +1703,8 @@ msgstr "Type" #: app/views/course/dates/new_topic.php:18 #: app/views/course/forum/index/_threads.php:24 #: app/views/course/topics/index.php:16 lib/classes/ForumHelpers.php:236 -#: lib/classes/ForumEntry.php:1326 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1378 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Headline.php:117 -#: app/controllers/course/dates.php:444 msgid "Thema" msgstr "Topic" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Topic" #: app/views/course/topics/edit.php:18 #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:48 #: app/views/calendar/date/index.php:48 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:90 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:107 #: app/views/calendar/date/delete.php:55 app/views/event_log/edit.php:10 #: app/views/event_log/admin.php:7 app/views/file/edit_license.php:14 #: app/views/file/edit_urlfile.php:39 app/views/file/edit.php:17 @@ -1771,46 +1772,43 @@ msgstr "Topic" #: app/views/files_dashboard/search.php:42 app/views/oer/mymaterial/edit.php:85 #: app/views/oer/market/details.php:134 lib/classes/LockRules.class.php:175 #: templates/sembrowse/extended-search.php:24 -#: app/controllers/course/dates.php:445 msgid "Beschreibung" msgstr "Description" #: app/controllers/course/dates.php:449 #: app/controllers/institute/members.php:194 -#: app/controllers/institute/members.php:345 +#: app/controllers/institute/members.php:348 #: app/controllers/admission/courseset.php:423 -#: app/controllers/admin/courses.php:1484 app/controllers/my_courses.php:822 +#: app/controllers/admin/courses.php:1555 app/controllers/my_courses.php:823 #: app/controllers/tree.php:19 app/views/course/archive/confirm.php:36 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:103 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:133 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:35 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:74 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:99 #: app/views/admission/courseset/configure_courses.php:16 #: app/views/questionnaire/assign_step1.php:20 #: app/views/search/archive/index.php:72 -#: app/views/my_courses/_exportcourse.php:55 config/config.inc.php:81 +#: app/views/my_courses/_exportcourse.php:55 config/config.inc.php:80 #: lib/classes/SemBrowse.class.php:42 #: lib/classes/StudipSemSearchHelper.class.php:31 #: lib/classes/StudipSemSearchHelper.class.php:34 #: lib/classes/LockRules.class.php:180 lib/extern/ExternPageCourses.php:169 #: templates/sembrowse/extended-search.php:29 -#: app/controllers/course/dates.php:446 lib/extern/ExternPageCourses.php:168 msgid "Lehrende" msgstr "Lecturers" #: app/controllers/course/dates.php:450 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:52 app/controllers/contact.php:259 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:47 app/controllers/contact.php:260 #: app/views/course/dates/index.php:42 app/views/course/dates/index.php:83 -#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:17 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:143 -#: app/controllers/course/dates.php:447 +#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:16 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:127 msgid "Gruppen" msgstr "Groups" #: app/controllers/course/dates.php:451 #: app/controllers/institute/members.php:121 -#: app/controllers/institute/members.php:541 -#: app/controllers/room_management/planning.php:990 +#: app/controllers/institute/members.php:534 +#: app/controllers/room_management/planning.php:987 #: app/views/settings/statusgruppen/modify_institute.php:27 #: app/views/course/dates/details.php:46 app/views/course/dates/index.php:44 #: app/views/course/dates/index.php:85 @@ -1818,11 +1816,12 @@ msgstr "Groups" #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:36 #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:42 #: app/views/course/block_appointments/index.php:96 -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:12 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:21 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:23 #: app/views/resources/room_group/permissions.php:49 #: app/views/resources/_common/_grouped_room_list.php:34 #: app/views/resources/room_request/overview.php:64 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:256 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:281 #: app/views/admin/user/edit_institute.php:32 #: app/views/profile/working_place.php:3 #: app/views/room_management/planning/index.php:36 @@ -1830,18 +1829,18 @@ msgstr "Groups" #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:103 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:185 #: app/views/room_management/overview/index.php:105 -#: lib/models/resources/Room.class.php:77 app/controllers/course/dates.php:448 +#: lib/models/resources/Room.class.php:77 msgid "Raum" msgid_plural "Räume" msgstr[0] "Room" msgstr[1] "Rooms " -#: app/controllers/course/dates.php:452 app/controllers/course/dates.php:449 +#: app/controllers/course/dates.php:452 msgid "Raumbeschreibung" msgstr "Room description" #: app/controllers/course/dates.php:453 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1905 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1875 #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:45 #: app/views/resources/room_planning/overbooked_rooms.php:6 #: app/views/resources/room_group/permissions.php:7 @@ -1849,29 +1848,28 @@ msgstr "Room description" #: app/views/resources/search/rooms.php:12 #: app/views/room_management/overview/rooms.php:12 #: lib/classes/sidebar/RoomSearchWidget.class.php:161 -#: app/controllers/course/dates.php:450 msgid "Sitzplätze" msgstr "Seats" -#: app/controllers/course/dates.php:611 app/controllers/file.php:1928 -#: app/controllers/course/dates.php:608 -#, php-format +#: app/controllers/course/dates.php:611 app/controllers/file.php:1931 +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Für den Termin am %s existiert bereits ein Sitzungs-Ordner. Möchten Sie " -"trotzdem einen weiteren Sitzungs-Ordner erstellen?" +"Für den Termin am %s existiert bereits ein Sitzungsordner. Möchten Sie " +"trotzdem einen weiteren Sitzungsordner erstellen?" msgstr "" "There is already a session folder for the date %s. Do you nonetheless want " "to create another session folder?" -#: app/controllers/course/dates.php:620 app/controllers/course/dates.php:617 +#: app/controllers/course/dates.php:620 +#, fuzzy msgid "" -"Für die folgenden Termine gibt es bereits Sitzungs-Ordner. Möchten Sie " -"trotzdem weitere Sitzungs-Ordner erstellen?" +"Für die folgenden Termine gibt es bereits Sitzungsordner. Möchten Sie " +"trotzdem weitere Sitzungsordner erstellen?" msgstr "" "There are already session folders for the following dates. Do you " "nonetheless want to create more session folders?" -#: app/controllers/course/dates.php:633 app/controllers/course/dates.php:630 +#: app/controllers/course/dates.php:633 #, php-format msgid "Es wurden %u Ordner erstellt." msgstr "%u folders have been created." @@ -1935,7 +1933,7 @@ msgstr "" #: app/controllers/course/admission.php:166 #: app/controllers/course/admission.php:182 #: app/controllers/course/admission.php:287 -#: app/controllers/course/admission.php:381 +#: app/controllers/course/admission.php:382 #, php-format msgid "Statusänderung %s" msgstr "Status change %s" @@ -2004,7 +2002,7 @@ msgstr "" "will be excluded. Proceed?" #: app/controllers/course/admission.php:286 -#: app/controllers/course/admission.php:380 +#: app/controllers/course/admission.php:381 #, php-format msgid "" "Die Warteliste der Veranstaltung **%s** wurde deaktiviert, Sie sind damit " @@ -2014,7 +2012,7 @@ msgstr "" "enroled." #: app/controllers/course/admission.php:295 -#: app/controllers/course/admission.php:389 +#: app/controllers/course/admission.php:390 #, php-format msgid "%s Wartende wurden entfernt." msgstr "%s persons cancelled from wait list." @@ -2023,27 +2021,27 @@ msgstr "%s persons cancelled from wait list." msgid "Die Teilnehmendenanzahl wurde geändert." msgstr "The number of participants has been changed." -#: app/controllers/course/admission.php:329 +#: app/controllers/course/admission.php:330 msgid "Die zugelassenen Nutzerdomänen wurden geändert." msgstr "Allowed user domains changed." -#: app/controllers/course/admission.php:345 +#: app/controllers/course/admission.php:346 #, php-format msgid "Die Zuordnung zum Anmeldeset %s wurde durchgeführt." msgstr "The assignment to the admission set %s has been made." -#: app/controllers/course/admission.php:352 +#: app/controllers/course/admission.php:353 msgid "Anmelderegeln aufheben" msgstr "Cancel admission" -#: app/controllers/course/admission.php:355 +#: app/controllers/course/admission.php:356 #, php-format msgid "" "In dieser Veranstaltung existiert eine Warteliste. Die bestehende Warteliste " "mit %s Einträgen wird gelöscht. Sind sie sicher?" msgstr "The course has a wait list with %s entries. Delete it anyway?" -#: app/controllers/course/admission.php:361 +#: app/controllers/course/admission.php:362 #, php-format msgid "" "In dieser Veranstaltung existiert eine Anmeldeliste (Platzverteilung am %s). " @@ -2052,85 +2050,85 @@ msgstr "" "The admission list (admission on %s) with %s entries will be deleted. " "Continue?" -#: app/controllers/course/admission.php:369 +#: app/controllers/course/admission.php:370 #, php-format msgid "Die Zuordnung zum Anmeldeset %s wurde aufgehoben." msgstr "Assignment to admission %s cancelled." -#: app/controllers/course/admission.php:417 +#: app/controllers/course/admission.php:419 msgid "Neue Anmelderegel" msgstr "New admission rule" -#: app/controllers/course/admission.php:439 +#: app/controllers/course/admission.php:441 msgid "Die Veranstaltung wurde gesperrt." msgstr "Course locked." -#: app/controllers/course/admission.php:456 +#: app/controllers/course/admission.php:458 msgid "Bitte geben Sie einen Namen für die Anmelderegel ein!" msgstr "Please specify a name for the admission rule!" -#: app/controllers/course/admission.php:461 +#: app/controllers/course/admission.php:463 msgid "Speichern fehlgeschlagen" msgstr "Error on Saving" -#: app/controllers/course/admission.php:472 +#: app/controllers/course/admission.php:474 msgid "Die Anmelderegel wurde erzeugt und der Veranstaltung zugewiesen." msgstr "Admission created and assigned to course." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:33 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:32 msgid "ILIAS-Interface ist nicht aktiviert." msgstr "The ILIAS interface is not activated." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:38 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:37 #: app/controllers/course/gradebook/template_helpers.php:94 #: lib/modules/IliasInterfaceModule.class.php:23 msgid "ILIAS" msgstr "ILIAS" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:93 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:92 msgid "Momentan sind dieser Einrichtung keine Lernobjekte zugeordnet." msgstr "No learning objects are assigned to this institute at the moment." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:95 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:94 msgid "Momentan sind dieser Veranstaltung keine Lernobjekte zugeordnet." msgstr "No learning objects are assigned to this course at the moment." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:101 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:100 msgid "Lernobjekte hinzufügen" msgstr "Add learning objects" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:104 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:103 msgid "Lernobjekte suchen" msgstr "Search learning objects" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:111 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:110 #: app/views/course/ilias_interface/add_object.php:69 msgid "Meine Lernobjekte" msgstr "My learning objects" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:122 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:121 msgid "ILIAS-Kurse" msgstr "ILIAS courses" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:122 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:121 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:92 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:98 msgid "ILIAS-Kurs" msgstr "ILIAS course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:125 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:124 msgid "Neuen ILIAS-Kurs anlegen" msgstr "Create new ILIAS course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:131 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:130 msgid "ILIAS-Kurs aus einer anderen Veranstaltung zuordnen" msgstr "Assign ILIAS course from another course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:138 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:137 msgid "Eigenen ILIAS-Kurs zuordnen" msgstr "Assign own ILIAS course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:146 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:145 #: app/views/course/elearning/show.php:17 #: app/views/course/elearning/show.php:35 #: app/views/course/elearning/edit.php:12 @@ -2144,18 +2142,18 @@ msgstr "Assign own ILIAS course" msgid "Kurs in %s" msgstr "Course in %s" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:146 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:145 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:32 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:96 msgid "(offline)" msgstr "(offline)" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:153 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:152 #, php-format msgid "Verknüpfung zu %s entfernen" msgstr "Remove link to %s" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:158 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:157 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:117 #, php-format msgid "" @@ -2165,44 +2163,44 @@ msgstr "" "Remove the link to the course in %s? The links to all objects inside the " "course will hereby be removed, too." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:171 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:400 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:170 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:399 msgid "Gruppen übertragen" msgstr "Transfer groups" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:178 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:177 #: app/controllers/course/elearning.php:153 msgid "Externe Accounts verwalten" msgstr "Manage external accounts" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:185 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:184 msgid "Seite umbenennen" msgstr "Rename page" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:223 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:222 #: app/controllers/course/elearning.php:214 msgid "Die Zuordnung wurde entfernt." msgstr "Allocation removed." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:227 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:231 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:226 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:230 #: app/controllers/course/elearning.php:219 msgid "Die Zuordnung wurde gespeichert." msgstr "Allocation saved." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:245 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:244 msgid "Lernobjekt hinzufügen" msgstr "Add learning object" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:278 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:422 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:277 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:421 #: app/views/materialien/files/select_range.php:18 #: app/views/materialien/files/new_dokument.php:13 #: app/views/materialien/files/select_range_type.php:13 #: app/views/course/wizard/step.php:27 #: app/views/course/room_requests/_new_request_form_footer.php:34 #: app/views/admin/install/layout.php:67 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:98 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:106 #: app/views/admin/ilias_interface/soap_methods.php:45 #: app/views/shared/contacts/select_range.php:15 #: app/views/shared/contacts/new_ansprechpartner.php:13 @@ -2212,17 +2210,17 @@ msgstr "Add learning object" msgid "Weiter" msgstr "Continue" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:307 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:306 msgid "Zurück zur Suche" msgstr "Back to the search" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:309 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:308 #: app/views/course/studygroup/_choose_founders.php:22 #: app/views/event_log/show.php:69 app/views/file/add_from_library.php:59 -#: app/views/admin/role/assign_role.php:31 app/views/admin/user/index.php:221 +#: app/views/admin/role/assign_role.php:31 app/views/admin/user/index.php:226 #: app/views/admin/autoinsert/_search.php:26 app/views/shared/filter.php:26 #: app/views/questionnaire/assign.php:60 app/views/search/archive/index.php:50 -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:15 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:30 #: app/views/multipersonsearch/js_form.php:11 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:731 #: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:76 @@ -2230,70 +2228,70 @@ msgstr "Back to the search" #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:678 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:714 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2034 -#: templates/sidebar/room-search-widget.php:95 +#: templates/sidebar/room-search-widget.php:92 #: templates/elearning/_searchfield.php:18 msgid "Suchen" msgstr "Search" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:317 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:316 msgid "Kurs anlegen" msgstr "Create course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:321 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:320 msgid "Neuer Kurs wurde angelegt." msgstr "The course has been created." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:327 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:364 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:326 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:363 msgid "Kurs zuordnen" msgstr "Assign course" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:350 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:366 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:349 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:365 #: app/controllers/course/elearning.php:327 #, php-format msgid "(Kurs-ID %s)" msgstr "(Course-ID %s)" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:357 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:376 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:356 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:375 msgid "Kurs wurde zugeordnet." msgstr "The course has been assigned." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:433 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:432 msgid "Gruppen anlegen" msgstr "Create groups" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:469 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:468 #, php-format msgid "Gruppe \"%s\" (%s Teilnehmende) aktualisiert." msgstr "Group \"%s\" (%s participants) updated." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:489 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:488 #, php-format msgid "Gruppe \"%s\" (%s Teilnehmende) angelegt." msgstr "Group \"%s\" (%s participants) created." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:499 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:498 msgid "Gruppen aktualisieren" msgstr "Update groups" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:526 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:525 msgid "Kurs-Verknüpfung entfernt." msgstr "Course link removed." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:529 -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:552 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:528 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:551 #: app/controllers/my_ilias_accounts.php:88 #: app/controllers/my_ilias_accounts.php:103 msgid "Diese ILIAS-Installation ist nicht aktiv." msgstr "This ILIAS installation is inactive." -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:565 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:564 msgid "Seitentitel gespeichert" msgstr "Page title saved" -#: app/controllers/course/ilias_interface.php:569 +#: app/controllers/course/ilias_interface.php:568 msgid "Seitentitel zurückgesetzt" msgstr "Page title reset" @@ -2314,16 +2312,15 @@ msgid "Details" msgstr "Details" #: app/controllers/course/details.php:215 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:80 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:456 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:83 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:460 #: app/controllers/resources/room_planning.php:708 #: app/controllers/resources/print.php:225 #: app/controllers/room_management/planning.php:51 -#: app/controllers/room_management/planning.php:307 +#: app/controllers/room_management/planning.php:304 #: app/views/messages/read.php:104 #: app/views/resources/room_planning/semester_plan.php:163 #: app/views/resources/print/clipboard_rooms.php:48 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:452 msgid "Drucken" msgstr "Print" @@ -2352,21 +2349,21 @@ msgid "Zurück zur letzten Auswahl" msgstr "Return to last selection" #: app/controllers/course/details.php:284 -#: app/controllers/course/overview.php:126 +#: app/controllers/course/overview.php:130 #: app/views/course/statusgroups/getgroup.php:99 msgid "Austragen aus der Veranstaltung" msgstr "Sign out of the course" #: app/controllers/course/details.php:296 -#: app/controllers/course/overview.php:145 +#: app/controllers/course/overview.php:149 msgid "Link zu dieser Veranstaltung kopieren" msgstr "Copy link to this course" -#: app/controllers/course/wiki.php:43 +#: app/controllers/course/wiki.php:50 msgid "QuickLinks" msgstr "QuickLinks" -#: app/controllers/course/wiki.php:55 +#: app/controllers/course/wiki.php:62 #: app/views/contents/courseware/create_project.php:122 #: app/views/course/feedback/create_form.php:5 app/views/file/new_folder.php:13 #: app/views/my_ilias_accounts/add_object.php:16 @@ -2374,16 +2371,16 @@ msgstr "QuickLinks" #: app/views/admin/specification/edit.php:82 #: app/views/api/oauth2/clients/add.php:79 app/views/blubber/compose.php:127 #: app/views/blubber/private_to_studygroup.php:23 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2015 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2027 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2171 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2178 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2016 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2028 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2172 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2179 #: templates/elearning/_my_account_form.php:20 msgid "Erstellen" msgstr "Create" -#: app/controllers/course/wiki.php:56 app/controllers/course/wiki.php:136 -#: app/controllers/course/feedback.php:213 app/views/course/wiki/page.php:55 +#: app/controllers/course/wiki.php:63 app/controllers/course/wiki.php:151 +#: app/controllers/course/feedback.php:211 app/views/course/wiki/page.php:55 #: app/views/course/timesrooms/_stack_actions.php:1 #: app/views/course/feedback/index.php:105 #: app/views/course/feedback/_entry.php:17 @@ -2395,7 +2392,7 @@ msgstr "Create" #: app/views/resources/room/index.php:102 #: app/views/resources/_common/_action_menu.php:40 #: app/views/resources/_common/_resource_tree_item.php:24 -#: app/views/resources/booking/index.php:155 +#: app/views/resources/booking/index.php:163 #: app/views/resources/location/index.php:24 #: app/views/resources/admin/properties.php:42 #: app/views/resources/admin/categories.php:58 @@ -2404,6 +2401,7 @@ msgstr "Create" #: app/views/admin/datafields/preview.php:21 #: app/views/questionnaire/evaluate.php:67 #: app/views/questionnaire/answer.php:47 app/views/news/_actions.php:41 +#: app/views/evaluation/display.php:13 app/views/evaluation/display.php:14 #: app/views/oer/market/details.php:74 app/views/oer/market/details.php:295 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:547 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:518 @@ -2421,74 +2419,73 @@ msgstr "Create" msgid "Bearbeiten" msgstr "Edit" -#: app/controllers/course/wiki.php:60 +#: app/controllers/course/wiki.php:67 msgid "Keine QuickLinks vorhanden" msgstr "No QuickLinks available" -#: app/controllers/course/wiki.php:72 app/controllers/course/wiki.php:355 +#: app/controllers/course/wiki.php:82 app/controllers/course/wiki.php:368 msgid "Neue Wiki-Seite anlegen" msgstr "Create new wiki page" -#: app/controllers/course/wiki.php:79 app/controllers/course/wiki.php:361 +#: app/controllers/course/wiki.php:89 app/controllers/course/wiki.php:374 msgid "Wiki verwalten" msgstr "Manage wiki" -#: app/controllers/course/wiki.php:87 +#: app/controllers/course/wiki.php:97 msgid "Seiten aus Veranstaltung importieren" msgstr "Import pages from course" -#: app/controllers/course/wiki.php:100 app/controllers/course/wiki.php:371 -#: app/controllers/course/wiki.php:972 app/controllers/course/wiki.php:996 +#: app/controllers/course/wiki.php:110 app/controllers/course/wiki.php:384 +#: app/controllers/course/wiki.php:1006 app/controllers/course/wiki.php:1032 msgid "Im Wiki suchen" msgstr "Search in the Wiki" -#: app/controllers/course/wiki.php:110 +#: app/controllers/course/wiki.php:120 msgid "Als PDF exportieren" msgstr "Export as PDF" -#: app/controllers/course/wiki.php:123 +#: app/controllers/course/wiki.php:142 #, php-format msgid "Version %1$s, geändert von %2$s <br> am %3$s" msgstr "Version %1$s, modified by %2$s <br> on %3$s" -#: app/controllers/course/wiki.php:141 +#: app/controllers/course/wiki.php:156 msgid "Seiteneinstellungen" msgstr "Page settings" -#: app/controllers/course/wiki.php:148 +#: app/controllers/course/wiki.php:164 msgid "Seite / Version löschen" msgstr "Delete page / version" -#: app/controllers/course/wiki.php:155 app/controllers/siteinfo.php:115 +#: app/controllers/course/wiki.php:171 app/controllers/siteinfo.php:115 msgid "Seite löschen" msgstr "Delete page" -#: app/controllers/course/wiki.php:157 -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:20 -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:24 +#: app/controllers/course/wiki.php:173 +#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:27 msgid "Wollen Sie wirklich die komplette Seite löschen?" msgstr "Do you really want to delete the whole page?" -#: app/controllers/course/wiki.php:163 +#: app/controllers/course/wiki.php:180 msgid "Als Vollbild anzeigen" msgstr "Show as full screen" -#: app/controllers/course/wiki.php:178 app/controllers/course/wiki.php:814 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:105 +#: app/controllers/course/wiki.php:194 app/controllers/course/wiki.php:846 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:130 msgid "Keine" msgstr "None" -#: app/controllers/course/wiki.php:196 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2527 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2571 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2672 -#: app/controllers/admin/courses.php:1530 -#: app/controllers/admin/courses.php:1569 -#: app/controllers/admin/courses.php:1597 -#: app/controllers/admin/courses.php:1644 -#: app/controllers/admin/courses.php:1720 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:632 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:662 +#: app/controllers/course/wiki.php:212 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2497 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2541 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2642 +#: app/controllers/admin/courses.php:1601 +#: app/controllers/admin/courses.php:1640 +#: app/controllers/admin/courses.php:1668 +#: app/controllers/admin/courses.php:1715 +#: app/controllers/admin/courses.php:1791 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:634 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:664 #: app/controllers/search/courses.php:104 app/controllers/search/module.php:172 #: app/controllers/search/module.php:188 app/controllers/search/module.php:205 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:372 @@ -2500,166 +2497,166 @@ msgstr "None" #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:111 #: app/views/course/wiki/admin.php:30 app/views/course/wiki/admin.php:46 #: app/views/course/wiki/admin.php:65 app/views/course/wiki/admin.php:81 -#: app/views/admin/user/index.php:86 app/views/admin/user/index.php:100 -#: app/views/admin/user/index.php:116 app/views/admin/user/index.php:129 -#: app/views/admin/user/index.php:142 app/views/admin/user/index.php:154 -#: app/views/admin/user/index.php:204 app/views/admin/api/permissions.php:53 +#: app/views/admin/user/index.php:91 app/views/admin/user/index.php:105 +#: app/views/admin/user/index.php:121 app/views/admin/user/index.php:134 +#: app/views/admin/user/index.php:147 app/views/admin/user/index.php:159 +#: app/views/admin/user/index.php:209 app/views/admin/api/permissions.php:53 #: app/views/shared/filter.php:44 app/views/shared/filter.php:56 #: app/views/shared/filter.php:73 app/views/shared/filter.php:88 #: app/views/shared/filter.php:108 app/views/shared/filter.php:125 #: app/views/shared/filter.php:150 #: lib/classes/sidebar/InstituteSelectWidget.class.php:75 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1339 lib/classes/SemBrowse.class.php:1360 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1345 lib/classes/SemBrowse.class.php:1366 msgid "Alle" msgstr "All" -#: app/controllers/course/wiki.php:197 +#: app/controllers/course/wiki.php:213 msgid "Lehrende und Tutoren/Tutorinnen" msgstr "Lecturers and tutors" -#: app/controllers/course/wiki.php:198 app/views/course/wiki/admin.php:37 +#: app/controllers/course/wiki.php:214 app/views/course/wiki/admin.php:37 #: app/views/course/wiki/admin.php:52 app/views/course/wiki/admin.php:72 #: app/views/course/wiki/admin.php:87 msgid "Nur Lehrende" msgstr "Only lecturers" -#: app/controllers/course/wiki.php:211 +#: app/controllers/course/wiki.php:227 msgid "Seiteneinstellung" msgstr "Page settings" -#: app/controllers/course/wiki.php:214 +#: app/controllers/course/wiki.php:230 msgid "Titel der Seite" msgstr "Page title" -#: app/controllers/course/wiki.php:224 +#: app/controllers/course/wiki.php:240 msgid "Dieser Name ist bereits vergeben." msgstr "This name is already in use." -#: app/controllers/course/wiki.php:231 app/controllers/course/wiki.php:852 +#: app/controllers/course/wiki.php:247 app/controllers/course/wiki.php:884 msgid "Übergeordnete Seite im Inhaltsverzeichnis" msgstr "Superordinated page in the table of contents" -#: app/controllers/course/wiki.php:236 +#: app/controllers/course/wiki.php:252 msgid "Lesezugriff für" msgstr "Read access for" -#: app/controllers/course/wiki.php:241 +#: app/controllers/course/wiki.php:257 msgid "Schreibzugriff für" msgstr "Write access for" -#: app/controllers/course/wiki.php:292 +#: app/controllers/course/wiki.php:309 msgid "Was genau soll gelöscht werden?" msgstr "What exactly shall be deleted?" -#: app/controllers/course/wiki.php:302 +#: app/controllers/course/wiki.php:320 #, php-format msgid "Die Seite %s wurde gelöscht." msgstr "The page %s has been deleted." -#: app/controllers/course/wiki.php:329 +#: app/controllers/course/wiki.php:342 msgid "Version wurde gelöscht." msgstr "Version has been deleted." -#: app/controllers/course/wiki.php:379 +#: app/controllers/course/wiki.php:392 msgid "Alle Wiki-Seiten als PDF exportieren" msgstr "Export all wiki pages as PDF" -#: app/controllers/course/wiki.php:485 app/views/course/wiki/edit.php:31 +#: app/controllers/course/wiki.php:500 app/views/course/wiki/edit.php:31 msgid "Zuletzt gespeichert" msgstr "Last saved" -#: app/controllers/course/wiki.php:603 +#: app/controllers/course/wiki.php:620 msgid "Die Seite wurde gespeichert." msgstr "The page has been saved." -#: app/controllers/course/wiki.php:690 +#: app/controllers/course/wiki.php:711 #, php-format msgid "Version %1$s vom %2$s" msgstr "Version %1$s from %2$s" -#: app/controllers/course/wiki.php:788 +#: app/controllers/course/wiki.php:815 msgid "Änderungen dieser Version" msgstr "Changes of this version" -#: app/controllers/course/wiki.php:812 +#: app/controllers/course/wiki.php:844 msgid "Neue Wikiseite erstellen" msgstr "Create new wiki page" -#: app/controllers/course/wiki.php:826 lib/classes/forms/Form.php:151 +#: app/controllers/course/wiki.php:858 lib/classes/forms/Form.php:151 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:70 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:66 msgid "Daten" msgstr "Data" -#: app/controllers/course/wiki.php:838 +#: app/controllers/course/wiki.php:870 msgid "Name der Seite" msgstr "Page name" -#: app/controllers/course/wiki.php:847 +#: app/controllers/course/wiki.php:879 msgid "Name existiert schon." msgstr "The name already exists." -#: app/controllers/course/wiki.php:857 +#: app/controllers/course/wiki.php:889 msgid "" "Den Seitennamen der neuen Seite automatisch in anderen Wikiseiten verlinken." msgstr "Automatically link the page name of the new page in other wiki pages." -#: app/controllers/course/wiki.php:1009 app/controllers/course/wiki.php:1033 +#: app/controllers/course/wiki.php:1047 app/controllers/course/wiki.php:1071 msgid "Wiki: " msgstr "Wiki:" -#: app/controllers/course/wiki.php:1010 app/controllers/course/wiki.php:1034 +#: app/controllers/course/wiki.php:1048 app/controllers/course/wiki.php:1072 #, php-format msgid "Wiki von \"%s\"" msgstr "Wiki of \"%s\"" -#: app/controllers/course/wiki.php:1011 app/controllers/course/wiki.php:1041 +#: app/controllers/course/wiki.php:1049 app/controllers/course/wiki.php:1079 #, php-format msgid "Seite: %s" msgstr "Page: %s" -#: app/controllers/course/wiki.php:1064 +#: app/controllers/course/wiki.php:1102 msgid "Lesen" msgstr "Read" -#: app/controllers/course/wiki.php:1068 +#: app/controllers/course/wiki.php:1106 msgid "Seiten-Historie" msgstr "Page history" -#: app/controllers/course/wiki.php:1072 app/views/course/wiki/diff.php:7 +#: app/controllers/course/wiki.php:1110 app/views/course/wiki/diff.php:7 msgid "Änderungsliste" msgstr "Revision list" -#: app/controllers/course/wiki.php:1076 app/views/course/wiki/blame.php:8 +#: app/controllers/course/wiki.php:1114 app/views/course/wiki/blame.php:8 msgid "Text mit Autor/-innenzuordnung" msgstr "Text with author assignment" -#: app/controllers/course/wiki.php:1094 +#: app/controllers/course/wiki.php:1132 msgid "Sie haben keine Berechtigung, Änderungen an Wiki-Seiten vorzunehmen!" msgstr "You are not allowed to make changes to wiki pages!" -#: app/controllers/course/wiki.php:1099 +#: app/controllers/course/wiki.php:1137 msgid "Die ausgewählte Veranstaltung wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected course could not be found!" -#: app/controllers/course/wiki.php:1153 +#: app/controllers/course/wiki.php:1191 msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten ausgewählt!" msgstr "No wiki pages have been selected!" -#: app/controllers/course/wiki.php:1166 +#: app/controllers/course/wiki.php:1204 msgid "Es wurden keine Wiki-Seiten gefunden!" msgstr "No wiki pages have been found!" -#: app/controllers/course/wiki.php:1192 +#: app/controllers/course/wiki.php:1230 #, php-format msgid "Fehler beim Import der Wiki-Seite %s!" msgstr "Error while importing the wiki page %s!" -#: app/controllers/course/wiki.php:1208 +#: app/controllers/course/wiki.php:1246 msgid "Die folgenden Fehler traten beim Import auf:" msgstr "The following errors occurred during import:" -#: app/controllers/course/wiki.php:1216 +#: app/controllers/course/wiki.php:1254 msgid "" "Die Wiki-Seite wurde importiert! Sie ist unter der Ansicht \"Alle Seiten\" " "erreichbar." @@ -2673,6 +2670,21 @@ msgstr[1] "" "The wiki pages have been imported! They are available at the navigation item " "\"All pages\"." +#: app/controllers/course/wiki.php:1329 +#, fuzzy, php-format +msgid "Diese Wikiseite gehört nicht zu dieser %s" +msgstr "This wiki page does not exist anymore!" + +#: app/controllers/course/wiki.php:1336 +#, fuzzy +msgid "Sie dürfen keine neue Wikiseite anlegen." +msgstr "Who may create new wiki pages?" + +#: app/controllers/course/wiki.php:1338 +#, fuzzy +msgid "Sie dürfen diese Wikiseite nicht bearbeiten" +msgstr "You must not edit this profile" + #: app/controllers/course/archive.php:67 #: app/views/course/archive/confirm.php:32 #: app/views/course/wizard/steps/advancedbasicdata/index.php:5 @@ -2684,10 +2696,10 @@ msgstr[1] "" msgid "Untertitel" msgstr "Subtitle" -#: app/controllers/course/archive.php:69 app/controllers/admin/courses.php:1481 -#: app/controllers/admin/courses.php:1578 +#: app/controllers/course/archive.php:69 app/controllers/admin/courses.php:1552 +#: app/controllers/admin/courses.php:1649 #: app/controllers/admin/specification.php:146 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:609 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:611 #: app/controllers/search/globalsearch.php:80 app/controllers/tree.php:17 #: app/views/course/archive/confirm.php:50 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:22 @@ -2695,12 +2707,12 @@ msgstr "Subtitle" #: app/views/file/choose_file_from_course.php:34 #: app/views/file/choose_folder_from_course.php:37 #: app/views/resources/room_planning/semester_plan.php:54 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:96 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:121 #: app/views/resources/room_request/planning.php:19 #: app/views/admission/courseset/configure.php:117 #: app/views/admin/autoinsert/_search.php:12 #: app/views/admin/courses/sidebar.php:23 app/views/admin/semester/index.php:12 -#: app/views/shared/modul/_modul.php:162 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:163 #: app/views/shared/version/_versionmodule.php:60 #: app/views/shared/filter.php:31 app/views/questionnaire/assign.php:9 #: app/views/search/archive/index.php:26 app/views/search/archive/index.php:74 @@ -2708,13 +2720,10 @@ msgstr "Subtitle" #: app/views/room_management/planning/semester_plan.php:25 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:40 #: app/views/files_dashboard/_search_active_filters.php:34 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:34 lib/classes/SemBrowse.class.php:1358 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:34 lib/classes/SemBrowse.class.php:1364 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:104 lib/models/AuxLockRule.php:146 #: lib/extern/ExternPageCourses.php:167 lib/extern/ExternPageTimetable.php:86 #: templates/sidebar/room-search-criteria-available-range.php:51 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:75 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:78 -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:166 msgid "Semester" msgstr "Semester" @@ -2727,7 +2736,7 @@ msgstr "First appointment" #: app/controllers/consultation/export.php:30 #: app/controllers/consultation/export.php:63 #: app/views/calendar/date/index.php:59 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:109 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:126 #: app/views/institute/basicdata/index.php:80 #: app/views/institute/overview/index.php:13 #: app/views/consultation/admin/book.php:20 @@ -2753,7 +2762,6 @@ msgstr "Location" #: app/controllers/course/archive.php:73 #: app/controllers/course/basicdata.php:55 #: app/controllers/search/globalsearch.php:91 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:89 msgid "Typ der Veranstaltung" msgstr "Type of course" @@ -2791,14 +2799,14 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this page?" #: app/controllers/course/scm.php:110 app/controllers/resources/room.php:47 #: app/controllers/resources/building.php:52 #: app/controllers/resources/location.php:59 -#: app/controllers/admin/lockrules.php:116 app/controllers/profile.php:384 +#: app/controllers/admin/lockrules.php:116 app/controllers/profile.php:383 #: app/controllers/api/authorizations.php:42 #: app/views/calendar/date/index.php:53 app/views/calendar/date/delete.php:44 #: app/views/file/suggest_oer.php:50 app/views/resources/category/delete.php:9 #: app/views/admin/user/activities.php:16 #: app/views/consultation/admin/index.php:43 #: app/views/consultation/overview/index.php:29 -#: app/views/consultation/overview/booked.php:19 config/config.inc.php:335 +#: app/views/consultation/overview/booked.php:19 config/config.inc.php:334 #: lib/modules/CoreScm.class.php:97 lib/modules/CoreScm.class.php:128 msgid "Informationen" msgstr "Information" @@ -2823,8 +2831,8 @@ msgstr "The entry has been moved to the first position." msgid "Der Eintrag wurde gelöscht." msgstr "Entry deleted." -#: app/controllers/course/scm.php:202 app/controllers/file.php:2162 -#: app/controllers/file.php:2247 app/controllers/files.php:831 +#: app/controllers/course/scm.php:202 app/controllers/file.php:2164 +#: app/controllers/file.php:2249 app/controllers/files.php:832 #: lib/evaluation/evaluation.lib.php:179 msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred." @@ -2834,7 +2842,7 @@ msgid "Bitte versuchen Sie erneut, diese Seite zu löschen." msgstr "Please try again to delete this page." #: app/controllers/course/wizard.php:33 app/controllers/course/wizard.php:35 -#: app/controllers/admin/courses.php:152 app/controllers/my_courses.php:925 +#: app/controllers/admin/courses.php:152 app/controllers/my_courses.php:926 #: lib/navigation/StartNavigation.php:121 #: lib/navigation/StartNavigation.php:141 msgid "Neue Veranstaltung anlegen" @@ -2898,7 +2906,7 @@ msgstr "No matching course could be found." #: app/controllers/course/files.php:33 app/controllers/institute/extern.php:59 #: app/controllers/institute/files.php:34 -#: app/controllers/resources/resource.php:1414 +#: app/controllers/resources/resource.php:1415 #: app/controllers/activityfeed.php:44 app/views/course/dates/details.php:75 #: app/views/resources/room/index.php:51 #: app/views/resources/location/index.php:47 @@ -2907,9 +2915,9 @@ msgstr "No matching course could be found." #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchFiles.php:19 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:80 #: lib/navigation/FilesNavigation.php:23 lib/navigation/StartNavigation.php:229 -#: lib/models/FileRef.php:321 lib/modules/CoreDocuments.class.php:112 -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:145 -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:168 lib/models/FileRef.php:320 +#: lib/models/FileRef.php:328 lib/modules/CoreDocuments.class.php:116 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:149 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:172 msgid "Dateien" msgstr "Files" @@ -2920,25 +2928,25 @@ msgid "Ordner bearbeiten" msgstr "Edit folder" #: app/controllers/course/files.php:64 app/controllers/institute/files.php:66 -#: app/controllers/files.php:97 app/views/files/index.php:69 +#: app/controllers/files.php:97 app/views/files/index.php:70 msgid "Neuer Ordner" msgstr "New folder" #: app/controllers/course/files.php:72 app/controllers/institute/files.php:75 -#: app/controllers/files.php:105 app/controllers/resources/resource.php:1452 -#: app/views/resources/resource/files.php:76 app/views/files/index.php:75 +#: app/controllers/files.php:105 app/controllers/resources/resource.php:1453 +#: app/views/resources/resource/files.php:76 app/views/files/index.php:76 msgid "Dokument hinzufügen" msgstr "Add document" #: app/controllers/course/files.php:80 app/controllers/course/feedback.php:50 -#: app/controllers/course/feedback.php:190 +#: app/controllers/course/feedback.php:188 #: app/views/course/feedback/index_for.php:11 #: app/views/files/_folder_tr.php:108 lib/filesystem/StandardFile.php:329 msgid "Neues Feedback-Element" msgstr "New feedback element" #: app/controllers/course/files.php:88 app/controllers/course/files.php:172 -#: app/controllers/files.php:142 app/controllers/files.php:615 +#: app/controllers/files.php:142 app/controllers/files.php:616 msgid "Bildergalerie öffnen" msgstr "Open image gallery" @@ -2947,20 +2955,20 @@ msgid "Dateien hochladen" msgstr "Upload files" #: app/controllers/course/files.php:112 app/controllers/institute/files.php:86 -#: app/controllers/files.php:163 app/views/files/flat.php:75 +#: app/controllers/files.php:163 app/views/files/flat.php:80 msgid "Ordneransicht" msgstr "Folder view" #: app/controllers/course/files.php:119 app/controllers/institute/files.php:93 #: app/controllers/files.php:170 app/controllers/files.php:267 -#: app/controllers/files.php:433 app/views/files/_overview.php:40 -#: app/views/files/flat.php:82 app/views/files/all_files.php:17 +#: app/controllers/files.php:434 app/views/files/_overview.php:40 +#: app/views/files/flat.php:87 app/views/files/all_files.php:17 #: lib/navigation/FilesNavigation.php:28 msgid "Alle Dateien" msgstr "All documents" #: app/controllers/course/files.php:143 app/controllers/institute/files.php:117 -#: app/controllers/files.php:584 +#: app/controllers/files.php:585 msgid "Der gewählte Ordner wurde nicht gefunden." msgstr "The selected folder could not be found." @@ -2969,7 +2977,7 @@ msgid "Neue Dateien herunterladen" msgstr "Download new files" #: app/controllers/course/files.php:188 app/controllers/course/files.php:216 -#: app/controllers/institute/files.php:143 app/controllers/files.php:629 +#: app/controllers/institute/files.php:143 app/controllers/files.php:630 msgid "Fehler beim Laden des Hauptordners!" msgstr "Error while loading the main folder!" @@ -2978,7 +2986,8 @@ msgid "Es sind keine neuen Dateien in dieser Veranstaltung verfügbar!" msgstr "No new files are available in this course!" #: app/controllers/course/overview.php:24 -#: app/controllers/course/studygroup.php:601 +#: app/controllers/course/studygroup.php:310 +#: app/controllers/course/studygroup.php:417 #: app/controllers/course/courseware.php:24 #: app/controllers/course/messenger.php:18 app/controllers/questionnaire.php:53 #: app/controllers/institute/overview.php:36 lib/functions.php:132 @@ -2992,14 +3001,14 @@ msgstr "You have not selected any object." msgid "Kurzinfo" msgstr "Brief information" -#: app/controllers/course/overview.php:99 +#: app/controllers/course/overview.php:103 msgid "" "Sie haben noch nicht die für diese Veranstaltung benötigten " "Zusatzinformationen eingetragen." msgstr "" "You have not entered all the additional information required for this course." -#: app/controllers/course/overview.php:102 +#: app/controllers/course/overview.php:106 #, php-format msgid "" "Um das nachzuholen, gehen Sie unter \"Teilnehmende\" auf \"Zusatzangaben\" " @@ -3008,72 +3017,71 @@ msgstr "" "To make good for that go to \"participants\" and then to \"additional " "information\" or %1$s go directly to additional information. %2$s" -#: app/controllers/course/overview.php:136 +#: app/controllers/course/overview.php:140 #: app/controllers/course/studygroup.php:157 msgid "Link zu dieser Studiengruppe kopieren" msgstr "Copy link to this study group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:174 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:398 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:169 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:393 msgid "keiner Gruppe zugeordnet" msgstr "not assigned to a group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:229 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:224 msgid "Personen suchen" msgstr "Search user" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:246 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:241 #: app/views/contact/editGroup.php:6 msgid "Gruppe anlegen" msgstr "Create group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:251 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:246 msgid "Mehrere Gruppen anlegen" msgstr "Create several groups" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:259 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:255 #: app/controllers/course/members.php:1660 -#: app/controllers/institute/members.php:649 +#: app/controllers/institute/members.php:641 msgid "Als Excel-Datei exportieren" msgstr "Export as Excel file" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:281 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:277 msgid "In eine Gruppe eintragen" msgstr "Enter in a group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:289 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:285 msgid "Alle Gruppen zuklappen" msgstr "Fold all groups" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:295 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:291 msgid "Alle Gruppen aufklappen" msgstr "Expand all groups" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:317 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:239 -#: app/controllers/institute/members.php:540 app/controllers/my_courses.php:775 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:314 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:243 +#: app/controllers/institute/members.php:533 app/controllers/my_courses.php:776 #: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:56 #: app/views/event_log/show.php:13 lib/meine_seminare_func.inc.php:47 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:236 msgid "Gruppe" msgstr "Group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:318 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:315 msgid "geschlecht" msgstr "Gender" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:320 -#: app/controllers/course/members.php:1754 app/controllers/course/lti.php:552 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:317 +#: app/controllers/course/members.php:1747 app/controllers/course/lti.php:552 #: app/controllers/questionnaire.php:347 -#: app/controllers/institute/members.php:540 +#: app/controllers/institute/members.php:533 #: app/controllers/admission/courseset.php:475 #: app/controllers/admission/courseset.php:502 #: app/controllers/admission/courseset.php:590 -#: app/controllers/admin/user.php:1673 app/controllers/registration.php:82 -#: app/views/settings/account/index.php:43 +#: app/controllers/admin/courses.php:1363 app/controllers/admin/user.php:1704 +#: app/controllers/registration.php:82 app/views/settings/account/index.php:43 #: app/views/library_file/_add_edit_form.php:23 #: app/views/admin/install/root.php:25 app/views/admin/user/_results.php:37 -#: app/views/admin/user/index.php:35 app/views/admin/user/new.php:66 +#: app/views/admin/user/index.php:40 app/views/admin/user/new.php:66 #: app/views/admin/user/edit.php:90 lib/cronjobs/check_admission.class.php:94 #: lib/filesystem/FileArchiveManager.class.php:463 #: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:138 @@ -3081,18 +3089,18 @@ msgstr "Gender" msgid "Vorname" msgstr "First name" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:321 -#: app/controllers/course/members.php:1755 app/controllers/course/lti.php:552 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:318 +#: app/controllers/course/members.php:1748 app/controllers/course/lti.php:552 #: app/controllers/questionnaire.php:347 -#: app/controllers/institute/members.php:540 +#: app/controllers/institute/members.php:533 #: app/controllers/admission/courseset.php:475 #: app/controllers/admission/courseset.php:502 #: app/controllers/admission/courseset.php:590 -#: app/controllers/admin/user.php:1674 app/controllers/registration.php:87 -#: app/views/settings/account/index.php:55 +#: app/controllers/admin/courses.php:1364 app/controllers/admin/user.php:1705 +#: app/controllers/registration.php:87 app/views/settings/account/index.php:55 #: app/views/library_file/_add_edit_form.php:20 #: app/views/admin/install/root.php:31 app/views/admin/user/_results.php:42 -#: app/views/admin/user/index.php:40 app/views/admin/user/new.php:74 +#: app/views/admin/user/index.php:45 app/views/admin/user/new.php:74 #: app/views/admin/user/edit.php:101 lib/cronjobs/check_admission.class.php:94 #: lib/filesystem/FileArchiveManager.class.php:464 #: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:137 @@ -3100,16 +3108,16 @@ msgstr "First name" msgid "Nachname" msgstr "Last name" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:322 -#: app/controllers/course/members.php:1756 -#: app/controllers/institute/members.php:540 -#: app/controllers/admin/user.php:1675 app/controllers/registration.php:76 -#: app/views/admin/user/new.php:122 app/views/admin/user/edit.php:136 -#: lib/extern/ExternPagePersons.php:34 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:319 +#: app/controllers/course/members.php:1749 +#: app/controllers/institute/members.php:533 +#: app/controllers/admin/courses.php:1365 app/controllers/admin/user.php:1706 +#: app/controllers/registration.php:76 app/views/admin/user/new.php:122 +#: app/views/admin/user/edit.php:136 lib/extern/ExternPagePersons.php:34 msgid "Titel nachgestellt" msgstr "Second title" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:323 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:320 #: app/controllers/admission/courseset.php:502 #: app/controllers/admission/courseset.php:590 #: app/views/settings/account/index.php:29 @@ -3119,24 +3127,24 @@ msgstr "Second title" msgid "Nutzername" msgstr "Username" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:324 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:321 msgid "Privatadresse" msgstr "Private address" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:325 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:322 msgid "Privatnr." msgstr "Home number" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:326 -#: app/controllers/course/members.php:1760 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:323 +#: app/controllers/course/members.php:1753 #: app/controllers/questionnaire.php:347 #: app/controllers/institute/members.php:124 -#: app/controllers/institute/members.php:541 +#: app/controllers/institute/members.php:534 #: app/controllers/admission/courseset.php:475 #: app/controllers/admission/courseset.php:502 #: app/controllers/admission/courseset.php:620 -#: app/controllers/admin/user.php:1679 app/controllers/shared/contacts.php:952 -#: app/controllers/registration.php:105 +#: app/controllers/admin/courses.php:1369 app/controllers/admin/user.php:1710 +#: app/controllers/shared/contacts.php:952 app/controllers/registration.php:105 #: app/views/settings/account/index.php:109 #: app/views/settings/account/index.php:115 app/views/contact/index.php:34 #: app/views/institute/overview/index.php:33 @@ -3151,8 +3159,9 @@ msgstr "Home number" msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:327 -#: app/controllers/course/members.php:1761 app/controllers/admin/user.php:1680 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:324 +#: app/controllers/course/members.php:1754 +#: app/controllers/admin/courses.php:1370 app/controllers/admin/user.php:1711 #: app/views/course/members/autor_list.php:69 #: app/views/course/members/tutor_list.php:64 #: app/views/course/members/accepted_list.php:59 @@ -3161,15 +3170,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Anmeldedatum" msgstr "Date of enrolment" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:328 -#: app/controllers/course/members.php:1762 app/controllers/admin/user.php:1681 -#: app/views/admin/user/_results.php:27 app/views/admin/user/edit.php:212 -#: app/views/profile/index.php:68 templates/privacy.php:53 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:325 +#: app/controllers/course/members.php:1755 +#: app/controllers/admin/courses.php:1371 app/controllers/admin/user.php:1712 +#: app/views/admin/user/_results.php:27 app/views/admin/user/index.php:35 +#: app/views/admin/user/edit.php:212 app/views/profile/index.php:68 +#: templates/privacy.php:53 msgid "Matrikelnummer" msgstr "Matriculation number" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:329 -#: app/controllers/course/members.php:1763 app/controllers/admin/user.php:1682 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:326 +#: app/controllers/course/members.php:1756 +#: app/controllers/admin/courses.php:1372 app/controllers/admin/user.php:1713 #: app/controllers/search/stgtable.php:36 app/controllers/search/angebot.php:36 #: app/controllers/search/studiengaenge.php:33 #: app/controllers/search/studiengaenge.php:57 @@ -3180,28 +3192,28 @@ msgstr "Matriculation number" #: app/views/studiengaenge/kategorien/index.php:12 #: app/views/studiengaenge/fachbereiche/index.php:12 #: lib/navigation/MVVNavigation.php:40 lib/navigation/MVVNavigation.php:42 -#: lib/models/DataField.class.php:138 templates/privacy.php:66 +#: lib/models/DataField.class.php:137 templates/privacy.php:66 msgid "Studiengänge" msgstr "Courses of study" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:350 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:345 msgid "keiner Funktion oder Gruppe zugeordnet" msgstr "not assigned to any function or group" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:359 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:354 msgid "Gruppenliste" msgstr "List of groups" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:499 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:505 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:494 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:500 #, php-format msgid "%u Person wurde zu %s hinzugefügt." msgid_plural "%u Personen wurden zu %s hinzugefügt." msgstr[0] "%u person has been added to %s." msgstr[1] "%u persons have been added to %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:510 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:517 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:505 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:512 #, php-format msgid "%u Person konnte nicht zu %s hinzugefügt werden." msgid_plural "%u Personen konnten nicht zu %s hinzugefügt werden." @@ -3238,7 +3250,7 @@ msgid "Sie wurden aus der Gruppe %s ausgetragen." msgstr "You have been signed out from group %s." #: app/controllers/course/statusgroups.php:681 -#: app/controllers/institute/members.php:441 +#: app/controllers/institute/members.php:444 #, php-format msgid "%s wurde aus der Gruppe %s ausgetragen." msgstr "%s has been signed out from group %s." @@ -3268,105 +3280,105 @@ msgstr "You could not be signed into group %s as member." msgid "Thema:" msgstr "Topic:" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:993 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:988 #, php-format msgid "Eine Gruppe wurde angelegt." msgid_plural "%u Gruppen wurden angelegt." msgstr[0] "A group was created." msgstr[1] "%u groups were created." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1020 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1015 #: app/views/course/statusgroups/index.php:33 msgid "Gruppengröße bearbeiten" msgstr "Edit group size" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1035 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1030 #: app/views/course/statusgroups/index.php:34 msgid "Selbsteintrag bearbeiten" msgstr "Edit self-entry" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1101 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1096 msgid "Gruppe(n) löschen?" msgstr "Delete group(s)?" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1108 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1103 msgid "Sie haben keine Gruppe ausgewählt." msgstr "You have not selected a group." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1127 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1122 msgid "Gruppenmitglieder verschieben" msgstr "Move group members" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1130 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1125 msgid "Gruppenmitglieder kopieren" msgstr "Copy group members" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1141 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1136 msgid "Gruppenmitglieder entfernen" msgstr "Remove group members" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1146 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1141 msgid "Personen aus Veranstaltung austragen" msgstr "Sign out person from course" -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1176 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1171 msgid "Die ausgewählten Gruppen wurden gelöscht." msgstr "The selected groups have been deleted." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1207 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1240 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1204 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1246 msgid "Die Einstellungen der ausgewählten Gruppen wurden gespeichert." msgstr "The settings of the selected groups have been saved." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1292 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1299 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1298 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1305 #, php-format msgid "%u Person wurde in die Gruppe %s verschoben." msgid_plural "%u Personen wurden in die Gruppe %s verschoben." msgstr[0] "%u person has been moved in the group %s." msgstr[1] "%u persons have been moved in the group %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1302 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1309 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1308 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1315 #, php-format msgid "%u Person konnte nicht in die Gruppe %s verschoben werden." msgid_plural "%u Personen konnten nicht in die Gruppe %s verschoben werden." msgstr[0] "%u person could not be moved inside the group %s." msgstr[1] "%u persons could not be moved inside the group %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1347 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1353 #, php-format msgid "%u Person wurde in die Gruppe %s kopiert." msgid_plural "%u Personen wurden in die Gruppe %s kopiert." msgstr[0] "%u person has been copied in the group %s." msgstr[1] "%u persons have been copied in the group %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1386 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1393 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1392 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1399 #, php-format msgid "%u Person wurde aus der Gruppe %s entfernt." msgid_plural "%u Personen wurden aus der Gruppe %s entfernt." msgstr[0] "%u person has been removed from the group %s." msgstr[1] "%u persons have been removed from the group %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1396 -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1403 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1402 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1409 #, php-format msgid "%u Person konnte nicht aus der Gruppe %s entfernt werden." msgid_plural "%u Personen konnten nicht aus der Gruppe %s entfernt werden." msgstr[0] "%u person could not be removed from the group %s." msgstr[1] "%u persons could not be removed from the group %s." -#: app/controllers/course/statusgroups.php:1429 +#: app/controllers/course/statusgroups.php:1435 msgid "Die folgenden Personen wurden aus der Veranstaltung ausgetragen" msgstr "The following persons have been signed out of the course" -#: app/controllers/course/grouping.php:51 lib/modules/CoreAdmin.class.php:112 +#: app/controllers/course/grouping.php:51 lib/modules/CoreAdmin.class.php:128 msgid "Zuordnung zu Hauptveranstaltung" msgstr "Assignment to main courses" #: app/controllers/course/grouping.php:92 -#: app/views/course/details/index.php:154 lib/modules/CoreAdmin.class.php:100 +#: app/views/course/details/index.php:154 lib/modules/CoreAdmin.class.php:116 msgid "Unterveranstaltungen" msgstr "Sub-courses" @@ -3375,7 +3387,7 @@ msgid "Unterveranstaltungen anlegen" msgstr "Create sub-courses" #: app/controllers/course/grouping.php:153 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:147 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:129 msgid "Teilnehmende in Unterveranstaltungen" msgstr "Participants in sub-courses" @@ -3417,8 +3429,8 @@ msgstr "Substitute/s" #: app/views/course/members/add_tutor.php:1 #: app/views/course/members/add_dozent.php:1 #: app/views/course/members/import_autorlist.php:6 -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:545 -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:555 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:550 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:560 #, php-format msgid "%s hinzufügen" msgstr "add %s" @@ -3502,12 +3514,9 @@ msgstr "Please enter correct values as start and end date!" #: app/controllers/course/block_appointments.php:146 #: app/controllers/course/timesrooms.php:391 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:572 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1265 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1339 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:568 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1261 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1335 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:576 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1279 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1353 #, php-format msgid "Die minimale Dauer eines Termins von einer Minute wurde unterschritten." msgid_plural "" @@ -3562,15 +3571,15 @@ msgstr "One or more topics do not belong to the selected course." msgid "%s Themen kopiert." msgstr "%s topics copied." -#: app/controllers/course/topics.php:161 app/controllers/admin/user.php:1273 +#: app/controllers/course/topics.php:161 app/controllers/admin/user.php:1304 #: app/views/module/module/copy_form.php:44 #: app/views/module/module/copy_form.php:62 #: app/views/module/module/modul.php:423 app/views/module/module/modul.php:426 #: app/views/module/module/modulteil.php:185 #: app/views/module/module/modulteil.php:188 #: app/views/admin/banner/index.php:53 app/views/shared/modul/_modullv.php:80 -#: app/views/shared/modul/_modul.php:170 lib/functions.php:779 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:612 lib/classes/SemBrowse.class.php:888 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:171 lib/functions.php:779 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:612 lib/classes/SemBrowse.class.php:894 #: lib/classes/StudipSemTreeView.class.php:173 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:635 #: lib/classes/searchtypes/StandardSearch.class.php:93 @@ -3579,9 +3588,9 @@ msgstr "%s topics copied." #: lib/classes/searchtypes/NewsRangesSearch.php:33 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchModules.php:123 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchModules.php:124 -#: lib/models/Course.class.php:451 lib/models/Course.class.php:833 +#: lib/models/Course.class.php:458 lib/models/Course.class.php:848 #: lib/models/StudipNews.class.php:247 lib/meine_seminare_func.inc.php:180 -#: lib/meine_seminare_func.inc.php:202 public/eval_summary_export.php:586 +#: lib/meine_seminare_func.inc.php:202 public/eval_summary_export.php:589 #: public/eval_summary.php:530 templates/filesystem/timed_folder/edit.php:6 #: templates/filesystem/timed_folder/edit.php:7 #: templates/filesystem/timed_folder/edit.php:13 @@ -3620,7 +3629,7 @@ msgid "Dieses Seminar ist keine Studiengruppe!" msgstr "This seminar is not a study group!" #: app/controllers/course/studygroup.php:29 -#: app/controllers/course/studygroup.php:372 +#: app/controllers/course/studygroup.php:185 #: app/views/course/studygroup/edit.php:13 msgid "Studiengruppe bearbeiten" msgstr "Edit study groups" @@ -3669,7 +3678,7 @@ msgid "Studiengruppe beitreten" msgstr "Join study group" #: app/controllers/course/studygroup.php:137 -#: app/controllers/course/room_requests.php:125 +#: app/controllers/course/room_requests.php:122 #: app/views/consultation/admin/note.php:20 lib/models/QuestionnaireInfo.php:35 #: public/admin_elearning_interface.php:161 templates/evaluation/config.php:122 #: templates/evaluation/config.php:123 @@ -3688,43 +3697,21 @@ msgstr "" msgid "zurück zur Suche" msgstr "back to search" -#: app/controllers/course/studygroup.php:224 -#, php-format -msgid "Es wurde %s Person gefunden:" -msgid_plural "Es wurden %s Personen gefunden:" -msgstr[0] "%s person was found:" -msgstr[1] "%s persons were found:" +#: app/controllers/course/studygroup.php:203 +#: app/controllers/course/basicdata.php:382 +msgid "Bild ändern" +msgstr "Change picture" -#: app/controllers/course/studygroup.php:231 -msgid "Es wurden keine Personen gefunden." -msgstr "No persons have been found." +#: app/controllers/course/studygroup.php:209 +msgid "Diese Studiengruppe löschen" +msgstr "Delete this study group" -#: app/controllers/course/studygroup.php:267 -#: app/controllers/course/studygroup.php:447 +#: app/controllers/course/studygroup.php:260 msgid "Bitte Gruppennamen angeben" msgstr "Please enter group name" -#: app/controllers/course/studygroup.php:275 -msgid "" -"Eine Veranstaltung/Studiengruppe mit diesem Namen existiert bereits. Bitte " -"wählen Sie einen anderen Namen" -msgstr "" -"A course or study group with this name already exists. Please choose a " -"different name" - #: app/controllers/course/studygroup.php:280 msgid "" -"Sie müssen die Nutzungsbedingungen durch Setzen des Häkchens bei " -"'Einverstanden' akzeptieren." -msgstr "You have to accept the terms of use by ticking the checkbox 'Accept'." - -#: app/controllers/course/studygroup.php:284 -msgid "Sie müssen mindestens einen Gruppengründer eintragen!" -msgstr "The name of at least one group founder must be entered!" - -#: app/controllers/course/studygroup.php:311 -#: app/controllers/course/studygroup.php:467 -msgid "" "Die ModeratorInnen der Studiengruppe können Ihren Aufnahmewunsch bestätigen " "oder ablehnen. Erst nach Bestätigung erhalten Sie vollen Zugriff auf die " "Gruppe." @@ -3733,136 +3720,127 @@ msgstr "" "admission. After receiving confirmation of admission you will obtain full " "access to the group." -#: app/controllers/course/studygroup.php:390 -#: app/controllers/course/basicdata.php:382 -msgid "Bild ändern" -msgstr "Change picture" - -#: app/controllers/course/studygroup.php:396 -msgid "Diese Studiengruppe löschen" -msgstr "Delete this study group" - -#: app/controllers/course/studygroup.php:477 +#: app/controllers/course/studygroup.php:290 msgid "Die Änderungen wurden erfolgreich übernommen." msgstr "Changes successfully saved." -#: app/controllers/course/studygroup.php:498 +#: app/controllers/course/studygroup.php:314 #: app/controllers/course/members.php:58 #: app/controllers/course/basicdata.php:149 -#: app/controllers/admin/courses.php:1485 app/controllers/activityfeed.php:43 +#: app/controllers/admin/courses.php:1556 app/controllers/activityfeed.php:43 #: app/views/course/details/index.php:200 app/views/course/lti/grades.php:10 #: app/views/questionnaire/overview.php:12 #: app/views/evaluation/_evaluation.php:48 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:61 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:133 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:142 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:172 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:46 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:118 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:126 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:153 #: lib/modules/CoreStudygroupParticipants.class.php:19 #: lib/modules/CoreStudygroupParticipants.class.php:32 #: lib/modules/CoreStudygroupParticipants.class.php:47 -#: public/eval_summary_export.php:478 public/eval_summary.php:451 +#: public/eval_summary_export.php:481 public/eval_summary.php:451 msgid "Teilnehmende" msgstr "Participants " -#: app/controllers/course/studygroup.php:549 -#: app/controllers/course/studygroup.php:756 -#: app/controllers/institute/members.php:680 -#: app/controllers/shared/contacts.php:482 app/controllers/messages.php:563 +#: app/controllers/course/studygroup.php:365 +#: app/controllers/course/studygroup.php:572 +#: app/controllers/institute/members.php:672 +#: app/controllers/shared/contacts.php:482 app/controllers/messages.php:564 msgid "Nutzer suchen" msgstr "User search" -#: app/controllers/course/studygroup.php:552 -#: app/controllers/course/studygroup.php:554 +#: app/controllers/course/studygroup.php:368 +#: app/controllers/course/studygroup.php:370 msgid "Neue Gruppenmitglieder einladen" msgstr "Invite new group members" -#: app/controllers/course/studygroup.php:557 +#: app/controllers/course/studygroup.php:373 msgid "Adressbuch" msgstr "Address book" -#: app/controllers/course/studygroup.php:567 +#: app/controllers/course/studygroup.php:383 msgid "Nachricht an alle Gruppenmitglieder verschicken" msgstr "Send a message to all group members" -#: app/controllers/course/studygroup.php:578 +#: app/controllers/course/studygroup.php:394 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:24 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:161 msgid "Galerie" msgstr "Gallery" -#: app/controllers/course/studygroup.php:582 +#: app/controllers/course/studygroup.php:398 #: lib/models/Courseware/ContainerTypes/ListContainer.php:24 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/TableOfContents.php:66 #: templates/admin/topLinks.php:37 msgid "Liste" msgstr "List" -#: app/controllers/course/studygroup.php:616 +#: app/controllers/course/studygroup.php:432 msgid "Es wurde keine korrekte Option gewählt." msgstr "No correct option has been selected." -#: app/controllers/course/studygroup.php:620 +#: app/controllers/course/studygroup.php:436 #, php-format msgid "%s wurde akzeptiert." msgstr "%s was accepted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:626 +#: app/controllers/course/studygroup.php:442 #, php-format msgid "%s wurde nicht akzeptiert." msgstr "%s was not accepted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:632 +#: app/controllers/course/studygroup.php:448 #, php-format msgid "Die Einladung von %s wurde gelöscht." msgstr "The invitation from %s was deleted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:643 +#: app/controllers/course/studygroup.php:459 #, php-format msgid "%u Personen wurden akzeptiert." msgstr "%u persons were accepted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:651 +#: app/controllers/course/studygroup.php:467 #, php-format msgid "%u Personen wurden nicht akzeptiert." msgstr "%u persons were not accepted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:659 +#: app/controllers/course/studygroup.php:475 #, php-format msgid "Die Einladungen von %u Personen wurden gelöscht." msgstr "The invitations from %u persons were deleted." -#: app/controllers/course/studygroup.php:681 -#: app/controllers/course/studygroup.php:700 +#: app/controllers/course/studygroup.php:497 +#: app/controllers/course/studygroup.php:516 #, php-format msgid "Der Status von %u Personen wurde geändert." msgstr "The status of %u persons has been modified." -#: app/controllers/course/studygroup.php:713 +#: app/controllers/course/studygroup.php:529 #, php-format msgid "%u Personen wurden aus der Studiengruppe entfernt." msgstr "%u persons were removed from the study group." -#: app/controllers/course/studygroup.php:723 -#: app/controllers/course/studygroup.php:732 +#: app/controllers/course/studygroup.php:539 +#: app/controllers/course/studygroup.php:548 #, php-format msgid "Der Status von %s wurde geändert." msgstr "The status of %s has been modified." -#: app/controllers/course/studygroup.php:739 +#: app/controllers/course/studygroup.php:555 #, php-format msgid "Möchten Sie %s wirklich aus der Studiengruppe entfernen?" msgstr "Do you want to remove %s from the study group?" -#: app/controllers/course/studygroup.php:747 +#: app/controllers/course/studygroup.php:563 #, php-format msgid "%s wurde aus der Studiengruppe entfernt." msgstr "%s was removed from study group." -#: app/controllers/course/studygroup.php:752 +#: app/controllers/course/studygroup.php:568 msgid "Jede Studiengruppe muss mindestens einen Gruppengründer haben!" msgstr "Each study group must have at least one group founder!" -#: app/controllers/course/studygroup.php:788 +#: app/controllers/course/studygroup.php:604 #, php-format msgid "" "%s möchte Sie auf die Studiengruppe %s aufmerksam machen. Klicken Sie auf " @@ -3875,56 +3853,56 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/controllers/course/studygroup.php:790 +#: app/controllers/course/studygroup.php:606 msgid "Sie wurden in eine Studiengruppe eingeladen" msgstr "You have been invited to a study group" -#: app/controllers/course/studygroup.php:802 +#: app/controllers/course/studygroup.php:618 #, php-format msgid "%s wurde in die Studiengruppe eingeladen." msgstr "%s has been invited to the study group." -#: app/controllers/course/studygroup.php:807 +#: app/controllers/course/studygroup.php:623 #, php-format msgid "%s wurden in die Studiengruppe eingeladen." msgstr "%s have been invited to the study group." -#: app/controllers/course/studygroup.php:846 +#: app/controllers/course/studygroup.php:662 msgid "Sind Sie sicher, dass Sie diese Studiengruppe löschen möchten?" msgstr "Are you sure to delete this study group?" -#: app/controllers/course/studygroup.php:876 +#: app/controllers/course/studygroup.php:692 msgid "Verwaltung studentischer Arbeitsgruppen" msgstr "Student work group management" -#: app/controllers/course/studygroup.php:885 +#: app/controllers/course/studygroup.php:701 msgid "Verwaltung erlaubter Inhaltselemente und Plugins für Studiengruppen" msgstr "Management of permitted content elements and plug ins for study groups" -#: app/controllers/course/studygroup.php:904 +#: app/controllers/course/studygroup.php:720 msgid "" "Bitte wählen Sie eine Einrichtung aus, der die Studiengruppen zugeordnet " "werden sollen!" msgstr "" "Please select the institute you would like to allocate the study group to!" -#: app/controllers/course/studygroup.php:908 +#: app/controllers/course/studygroup.php:724 msgid "Bitte tragen Sie Nutzungsbedingungen ein!" msgstr "Please enter the terms of use!" -#: app/controllers/course/studygroup.php:921 +#: app/controllers/course/studygroup.php:737 msgid "Die Studiengruppen wurden aktiviert." msgstr "Study groups activated." -#: app/controllers/course/studygroup.php:927 +#: app/controllers/course/studygroup.php:743 msgid "Die Einstellungen wurden gespeichert!" msgstr "Settings saved!" -#: app/controllers/course/studygroup.php:929 +#: app/controllers/course/studygroup.php:745 msgid "Fehler beim Speichern der Einstellung!" msgstr "Error while saving the setting!" -#: app/controllers/course/studygroup.php:951 +#: app/controllers/course/studygroup.php:767 #, php-format msgid "" "Sie können die Studiengruppen nicht deaktivieren, da noch %s Studiengruppen " @@ -3932,18 +3910,18 @@ msgid "" msgstr "" "You cannot deactivate study groups because there still are %s study groups." -#: app/controllers/course/studygroup.php:956 +#: app/controllers/course/studygroup.php:772 msgid "Die Studiengruppen wurden deaktiviert." msgstr "Study groups have been deactivated." -#: app/controllers/course/studygroup.php:975 -#: lib/classes/StudygroupModel.php:528 +#: app/controllers/course/studygroup.php:791 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:527 #, php-format msgid "[Studiengruppe: %s...]" msgstr "[Study group: %s...]" -#: app/controllers/course/studygroup.php:977 -#: lib/classes/StudygroupModel.php:530 +#: app/controllers/course/studygroup.php:793 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:529 #, php-format msgid "[Studiengruppe: %s]" msgstr "[Study group: %s]" @@ -3952,74 +3930,74 @@ msgstr "[Study group: %s]" msgid "Wartende Personen" msgstr "Persons waiting" -#: app/controllers/course/members.php:155 +#: app/controllers/course/members.php:151 msgid "Warteliste (nicht aktiv)" msgstr "Waitlist (not active)" -#: app/controllers/course/members.php:161 +#: app/controllers/course/members.php:157 #: app/controllers/admission/courseset.php:425 #: app/views/admission/courseset/configure_courses.php:26 #: app/views/admission/restricted_courses/index.php:17 msgid "Warteliste" msgstr "Waiting list" -#: app/controllers/course/members.php:163 +#: app/controllers/course/members.php:159 msgid "automatisches Nachrücken ist eingeschaltet" msgstr "automatic moving up is activated" -#: app/controllers/course/members.php:165 +#: app/controllers/course/members.php:161 msgid "automatisches Nachrücken ist ausgeschaltet" msgstr "automatic moving up is deactivated" -#: app/controllers/course/members.php:170 +#: app/controllers/course/members.php:166 #, php-format msgid "Anmeldeliste (Platzverteilung am %s)" msgstr "Application list (will be drawn on %s)" -#: app/controllers/course/members.php:204 +#: app/controllers/course/members.php:200 msgid "Wartenden" msgstr "Persons waiting" -#: app/controllers/course/members.php:239 +#: app/controllers/course/members.php:235 #, php-format msgid "Bemerkung für %s" msgstr "Comment for %s" -#: app/controllers/course/members.php:273 +#: app/controllers/course/members.php:269 msgid "Bemerkung wurde erfolgreich gespeichert." msgstr "Comment has been saved successfully." -#: app/controllers/course/members.php:275 +#: app/controllers/course/members.php:271 msgid "Bemerkung konnte nicht erfolgreich gespeichert werden." msgstr "Comment not saved." -#: app/controllers/course/members.php:303 +#: app/controllers/course/members.php:299 msgid "Es wurde eine neue Person hinzugefügt." msgstr "One new person added." -#: app/controllers/course/members.php:305 +#: app/controllers/course/members.php:301 #, php-format msgid "Es wurden %s neue Personen hinzugefügt." msgstr "%s new persons have been added." -#: app/controllers/course/members.php:334 +#: app/controllers/course/members.php:330 #, php-format msgid "Ein %s wurde hinzugefügt." msgstr "A %s has been added." -#: app/controllers/course/members.php:336 +#: app/controllers/course/members.php:332 #, php-format msgid "Es wurden %s %s Personen hinzugefügt." msgstr "%s %s persons have been added." -#: app/controllers/course/members.php:367 +#: app/controllers/course/members.php:363 #, php-format msgid "Es wurde %u neue Person auf der Warteliste hinzugefügt." msgid_plural "Es wurden %u neue Personen auf der Warteliste hinzugefügt." msgstr[0] "%u new person has been waitlisted." msgstr[1] "%u new persons have been waitlisted." -#: app/controllers/course/members.php:371 +#: app/controllers/course/members.php:367 #, php-format msgid "%u Person konnte nicht auf die Warteliste eingetragen werden." msgid_plural "" @@ -4027,82 +4005,82 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "%u person could not be added to the wait list." msgstr[1] "%u new persons could not be added to the wait list." -#: app/controllers/course/members.php:432 -#: app/controllers/course/basicdata.php:634 app/controllers/admin/user.php:537 +#: app/controllers/course/members.php:428 +#: app/controllers/course/basicdata.php:636 app/controllers/admin/user.php:568 #, php-format msgid "%s wurde hinzugefügt." msgstr "%s has been added." -#: app/controllers/course/members.php:496 +#: app/controllers/course/members.php:492 #: app/views/course/members/select_course.php:5 msgid "Zielveranstaltung auswählen" msgstr "Select target course" -#: app/controllers/course/members.php:519 +#: app/controllers/course/members.php:515 msgid "Eine Person wurde in die Zielveranstaltung eingetragen." msgstr "One person has been entered into the course." -#: app/controllers/course/members.php:522 +#: app/controllers/course/members.php:518 #, php-format msgid "%s Person(en) wurde(n) in die Zielveranstaltung eingetragen." msgstr "%s persons added to course." -#: app/controllers/course/members.php:530 +#: app/controllers/course/members.php:526 msgid "" "Eine Person ist bereits in die Zielveranstaltung eingetragen und kann daher " "nicht verschoben/kopiert werden." msgstr "Person is already assigned to course." -#: app/controllers/course/members.php:533 +#: app/controllers/course/members.php:529 #, php-format msgid "" "%s Person(en) sind bereits in die Zielveranstaltung eingetragen und konnten " "daher nicht verschoben/kopiert werden." msgstr "%s persons have already been enroled to the course." -#: app/controllers/course/members.php:541 +#: app/controllers/course/members.php:537 msgid "Eine Person kann nicht in die Zielveranstaltung eingetragen werden." msgstr "Unable to enrol one person to the course." -#: app/controllers/course/members.php:543 +#: app/controllers/course/members.php:539 #, php-format msgid "" "%s Person(en) konnten nicht in die Zielveranstaltung eingetragen werden." msgstr "%s persons not enroled to the course." -#: app/controllers/course/members.php:549 +#: app/controllers/course/members.php:545 msgid "Bitte wählen Sie eine Zielveranstaltung." msgstr "Please select a course." -#: app/controllers/course/members.php:679 -#: app/controllers/course/members.php:2017 -#: app/controllers/course/members.php:2128 +#: app/controllers/course/members.php:675 +#: app/controllers/course/members.php:1997 +#: app/controllers/course/members.php:2112 #, php-format msgid "Sie wurden in die Veranstaltung **%s** eingetragen." msgstr "You have been enroled in the course **%s**." -#: app/controllers/course/members.php:682 -#: app/controllers/course/members.php:708 -#: app/controllers/course/members.php:2029 -#: app/controllers/course/members.php:2068 -#: app/controllers/course/members.php:2153 -#: app/controllers/course/members.php:2192 lib/showNews.inc.php:74 +#: app/controllers/course/members.php:678 +#: app/controllers/course/members.php:704 +#: app/controllers/course/members.php:2009 +#: app/controllers/course/members.php:2048 +#: app/controllers/course/members.php:2137 +#: app/controllers/course/members.php:2176 lib/showNews.inc.php:74 #: lib/classes/MembersModel.php:106 lib/classes/MembersModel.php:136 #: lib/classes/MembersModel.php:178 lib/classes/MembersModel.php:223 #: lib/classes/MembersModel.php:270 lib/classes/MembersModel.php:501 -#: lib/classes/Seminar.class.php:2000 lib/classes/Seminar.class.php:2040 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2001 lib/classes/Seminar.class.php:2041 msgid "Systemnachricht:" msgstr "System message:" -#: app/controllers/course/members.php:682 -#: app/controllers/course/members.php:708 -#: app/controllers/course/members.php:2029 -#: app/controllers/course/members.php:2153 lib/classes/MembersModel.php:179 +#: app/controllers/course/members.php:678 +#: app/controllers/course/members.php:704 +#: app/controllers/course/members.php:2009 +#: app/controllers/course/members.php:2137 lib/classes/MembersModel.php:179 #: lib/classes/MembersModel.php:224 msgid "Eintragung in Veranstaltung" msgstr "Enrolment in course" -#: app/controllers/course/members.php:703 +#: app/controllers/course/members.php:699 #, php-format msgid "" "Sie wurden manu\n" @@ -4110,21 +4088,21 @@ msgid "" " ell in die Veranstaltung **%s** eingetragen." msgstr "You have been manually enroled into the course **%s**." -#: app/controllers/course/members.php:718 +#: app/controllers/course/members.php:714 msgid "Niemanden gefunden!" msgstr "Nobody found!" -#: app/controllers/course/members.php:722 +#: app/controllers/course/members.php:718 #, php-format msgid "%s Personen in die Veranstaltung eingetragen!" msgstr "%s persons added to the course!" -#: app/controllers/course/members.php:726 +#: app/controllers/course/members.php:722 #, php-format msgid "%s Personen waren bereits in der Veranstaltung eingetragen!" msgstr "%s persons have already been enroled in the course!" -#: app/controllers/course/members.php:731 +#: app/controllers/course/members.php:727 #, php-format msgid "" "%s Personen konnten <b>nicht eindeutig</b>\n" @@ -4134,12 +4112,12 @@ msgstr "" "%s persons could <b>not be assigned unambiguously</b>! Please do a manual " "assignment." -#: app/controllers/course/members.php:738 +#: app/controllers/course/members.php:734 #, php-format msgid "%s konnten <b>nicht</b> zugeordnet werden!" msgstr "%s could <b>not</b> be assigned!" -#: app/controllers/course/members.php:742 +#: app/controllers/course/members.php:738 #, php-format msgid "" "%s Personen konnten <b>nicht</b> zugeordnet werden, da das ausgewählte " @@ -4148,29 +4126,29 @@ msgstr "" "%s persons could <b>not</b> be assigned since the selected quota doesn't " "have free seats." -#: app/controllers/course/members.php:799 +#: app/controllers/course/members.php:795 msgid "Ihre Sichtbarkeit wurde erfolgreich geändert." msgstr "Your visibility was changed successfully." -#: app/controllers/course/members.php:801 +#: app/controllers/course/members.php:797 msgid "" "Leider ist beim Ändern der Sichtbarkeit ein Fehler aufgetreten. Die " "Einstellung konnte nicht vorgenommen werden." msgstr "" "An error occurred while changing the visibility. The setting was not altered." -#: app/controllers/course/members.php:1005 +#: app/controllers/course/members.php:1001 msgid "" "Sie dürfen keine Lehrenden oder Tutor/-innen in diese Veranstaltung " "eintragen." msgstr "You are not allowed to add lecturers or tutors to this course." -#: app/controllers/course/members.php:1029 +#: app/controllers/course/members.php:1025 #, php-format msgid "%s wurde in die Veranstaltung mit dem Status <b>%s</b> eingetragen." msgstr "%s has been enroled in the course with status <b>%s</b>." -#: app/controllers/course/members.php:1032 +#: app/controllers/course/members.php:1028 #, php-format msgid "" "%s wurde aus der Anmelde bzw. Warteliste mit dem Status\n" @@ -4179,50 +4157,50 @@ msgstr "" "%s has been removed from the registration resp. waiting list and enroled in " "this course with status <b>%s</b>." -#: app/controllers/course/members.php:1035 +#: app/controllers/course/members.php:1031 #, php-format msgid "" "%s wurde mit dem Status <b>%s</b> endgültig akzeptiert\n" " und damit in die Veranstaltung aufgenommen." msgstr "%s has finally been enroled in the course with status <b>%s</b>." -#: app/controllers/course/members.php:1042 -#: app/controllers/course/members.php:2038 lib/classes/MembersModel.php:244 +#: app/controllers/course/members.php:1038 +#: app/controllers/course/members.php:2018 lib/classes/MembersModel.php:244 msgid "" "Es stehen keine weiteren Plätze mehr im Teilnehmendenkontingent zur " "Verfügung." msgstr "There are no more seats available in the participant contingent." -#: app/controllers/course/members.php:1046 +#: app/controllers/course/members.php:1042 msgid "Sie haben niemanden zum Hochstufen ausgewählt." msgstr "No-one selected." -#: app/controllers/course/members.php:1085 +#: app/controllers/course/members.php:1081 #, php-format msgid "%s %s wurde aus der Veranstaltung ausgetragen." msgstr "%s %s were removed from the course." -#: app/controllers/course/members.php:1091 +#: app/controllers/course/members.php:1087 #, php-format msgid "%u %s wurden aus der Veranstaltung entfernt." msgstr "%u %s were removed from the course." -#: app/controllers/course/members.php:1099 +#: app/controllers/course/members.php:1095 #, php-format msgid "Sie haben keine %s zum Austragen ausgewählt" msgstr "You didn't select %s to be removed" -#: app/controllers/course/members.php:1118 +#: app/controllers/course/members.php:1114 #, php-format msgid "Wollen Sie die/den \"%s\" wirklich austragen?" msgstr "Do you really want to sign off the \"%s\"?" -#: app/controllers/course/members.php:1160 +#: app/controllers/course/members.php:1157 #, php-format msgid "Das Hochstufen auf den Status %s von %s wurde erfolgreich durchgeführt" msgstr "The promotion to state %s from %s has been successful" -#: app/controllers/course/members.php:1168 +#: app/controllers/course/members.php:1165 #, php-format msgid "" "Das Hochstufen auf den Status %s von %s konnte nicht durchgeführt werden, " @@ -4231,69 +4209,69 @@ msgstr "" "Promotion to the status %s from %s could not be done since the global " "permission level \"tutor\" is missing." -#: app/controllers/course/members.php:1168 +#: app/controllers/course/members.php:1165 #, php-format msgid "Bitte wenden Sie sich an den Support." msgstr "Please contact the support." -#: app/controllers/course/members.php:1175 +#: app/controllers/course/members.php:1172 #, php-format msgid "Sie haben keine %s zum Hochstufen ausgewählt" msgstr "You didn't select any %s to promote" -#: app/controllers/course/members.php:1213 +#: app/controllers/course/members.php:1210 #, php-format msgid "Der/die %s %s wurde auf den Status %s heruntergestuft." msgstr "The %s %s has been degraded to the state %s." -#: app/controllers/course/members.php:1220 +#: app/controllers/course/members.php:1217 #, php-format msgid "Sie haben keine %s zum Herunterstufen ausgewählt" msgstr "You didn't select any %s to demote" -#: app/controllers/course/members.php:1247 +#: app/controllers/course/members.php:1244 #, php-format msgid "%s Person(en) wurden auf die Warteliste verschoben." msgstr "%s persons added to waiting list." -#: app/controllers/course/members.php:1252 +#: app/controllers/course/members.php:1249 #, php-format msgid "%s Person(en) konnten nicht auf die Warteliste verschoben werden." msgstr "%s person(s) could not be moved to the wait list." -#: app/controllers/course/members.php:1257 +#: app/controllers/course/members.php:1254 msgid "Sie haben keine Personen zum Verschieben auf die Warteliste ausgewählt" msgstr "You did not select a person for moving them onto the wait list" -#: app/controllers/course/members.php:1282 +#: app/controllers/course/members.php:1279 msgid "Zusatzangaben exportieren" msgstr "Export additional information" -#: app/controllers/course/members.php:1319 -#: app/controllers/admin/courses.php:452 app/controllers/admin/courses.php:1368 -#: app/controllers/admin/courses.php:1369 app/views/file/edit_license.php:12 +#: app/controllers/course/members.php:1316 +#: app/controllers/admin/courses.php:455 app/controllers/admin/courses.php:1439 +#: app/controllers/admin/courses.php:1440 app/views/file/edit_license.php:12 #: app/views/file/edit.php:10 app/views/admin/additional/index.php:12 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:222 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:152 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:69 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:133 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:91 msgid "Zusatzangaben" msgstr "Additional information" -#: app/controllers/course/members.php:1362 +#: app/controllers/course/members.php:1359 #: app/controllers/admin/coursewizardsteps.php:95 #: app/controllers/admin/coursewizardsteps.php:116 -#: app/controllers/admin/tree.php:157 app/controllers/admin/tree.php:154 +#: app/controllers/admin/tree.php:157 msgid "Die Daten wurden gespeichert." msgstr "The data have been saved." -#: app/controllers/course/members.php:1364 +#: app/controllers/course/members.php:1361 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:286 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:469 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:222 msgid "Keine Veränderungen vorgenommen." msgstr "No changes made." -#: app/controllers/course/members.php:1368 +#: app/controllers/course/members.php:1365 msgid "" "Um die Anmeldung zur Veranstaltung abzuschließen, müssen Sie zusätzliche " "Angaben auf dieser Seite machen." @@ -4317,9 +4295,9 @@ msgstr "Send circular mail" #: app/controllers/course/members.php:1539 #: app/controllers/course/members.php:1596 #: app/controllers/course/members.php:1599 -#: app/views/course/grouping/members.php:69 #: app/views/course/grouping/members.php:77 -#: app/views/course/grouping/members.php:80 +#: app/views/course/grouping/members.php:85 +#: app/views/course/grouping/members.php:88 #, php-format msgid "%s eintragen" msgstr "insert %s" @@ -4357,23 +4335,11 @@ msgstr "Export wait list as Excel file" msgid "Warteliste als CSV-Datei exportieren" msgstr "Export wait list as CSV file" -#: app/controllers/course/members.php:1701 -msgid "Diese Seite für Studierende verbergen" -msgstr "Hide this page from students" - -#: app/controllers/course/members.php:1705 -msgid "" -"Über diese Option können Sie die Teilnehmendenliste für Studierende der " -"Veranstaltung unsichtbar machen" -msgstr "" -"With this option you can make the participant list invisible for students of " -"the course" - -#: app/controllers/course/members.php:1710 +#: app/controllers/course/members.php:1703 msgid "Rundmails von Studierenden erlauben" msgstr "Allow circular mails from students" -#: app/controllers/course/members.php:1714 +#: app/controllers/course/members.php:1707 msgid "" "Über diese Option können Sie Studierenden das Schreiben von Nachrichten an " "alle anderen Teilnehmenden der Veranstaltung erlauben" @@ -4381,35 +4347,35 @@ msgstr "" "Via this option you may allow students to write messages to all other " "participants of the course" -#: app/controllers/course/members.php:1721 +#: app/controllers/course/members.php:1714 msgid "Sie sind für andere Teilnehmenden auf der Teilnehmendenliste sichtbar." msgstr "You are visible to other participants on the participants list." -#: app/controllers/course/members.php:1724 +#: app/controllers/course/members.php:1717 msgid "Klicken Sie hier, um unsichtbar zu werden." msgstr "Click here for becoming invisible." -#: app/controllers/course/members.php:1726 +#: app/controllers/course/members.php:1719 msgid "" "Sie sind für andere Teilnehmenden auf der Teilnehmendenliste nicht sichtbar." msgstr "You are not visible to other participants on the participants list." -#: app/controllers/course/members.php:1729 +#: app/controllers/course/members.php:1722 msgid "Klicken Sie hier, um sichtbar zu werden." msgstr "Click here for becoming visible." -#: app/controllers/course/members.php:1751 -#: app/controllers/institute/members.php:489 -#: app/controllers/institute/members.php:623 +#: app/controllers/course/members.php:1744 +#: app/controllers/institute/members.php:492 +#: app/controllers/institute/members.php:615 #: app/controllers/admission/courseset.php:475 -#: app/controllers/admin/user.php:1670 app/controllers/shared/contacts.php:954 -#: app/views/settings/deputies.php:27 +#: app/controllers/admin/courses.php:1360 app/controllers/admin/user.php:1701 +#: app/controllers/shared/contacts.php:954 app/views/settings/deputies.php:27 #: app/views/settings/statusgruppen/modify_institute.php:15 #: app/views/course/basicdata/view.php:204 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/index.php:45 #: app/views/admin/cronjobs/logs/index.php:27 #: app/views/admin/role/show_role.php:78 app/views/admin/user/_results.php:32 -#: app/views/admin/user/index.php:45 app/views/admin/user/edit_institute.php:22 +#: app/views/admin/user/index.php:50 app/views/admin/user/edit_institute.php:22 #: app/views/admin/user/_course_list.php:34 #: app/views/admin/user/_waiting_list.php:27 #: app/views/consultation/admin/index.php:42 @@ -4417,7 +4383,7 @@ msgstr "Click here for becoming visible." #: app/views/consultation/overview/index.php:28 #: app/views/consultation/overview/booked.php:17 #: app/views/consultation/overview/ungrouped.php:24 -#: app/views/shared/contacts/index.php:16 +#: app/views/shared/contacts/index.php:18 #: app/views/shared/contacts/add_ansprechpartner.php:37 #: app/views/shared/filter.php:54 app/views/profile/index.php:66 #: app/views/my_courses/archive.php:25 lib/classes/LockRules.class.php:174 @@ -4429,38 +4395,42 @@ msgstr "Click here for becoming visible." msgid "Status" msgstr "Status" -#: app/controllers/course/members.php:1752 app/controllers/admin/user.php:1671 +#: app/controllers/course/members.php:1745 +#: app/controllers/admin/courses.php:1361 app/controllers/admin/user.php:1702 #: app/controllers/accessibility/forms.php:75 msgid "Anrede" msgstr "Title" -#: app/controllers/course/members.php:1757 -#: app/controllers/questionnaire.php:347 app/controllers/admin/user.php:1676 -#: app/controllers/registration.php:28 app/views/admin/user/_results.php:21 -#: app/views/admin/user/index.php:25 app/views/admin/user/new.php:25 -#: app/views/admin/user/new.php:28 app/views/admin/user/edit.php:53 +#: app/controllers/course/members.php:1750 +#: app/controllers/questionnaire.php:347 app/controllers/admin/courses.php:1366 +#: app/controllers/admin/user.php:1707 app/controllers/registration.php:28 +#: app/views/admin/user/_results.php:21 app/views/admin/user/index.php:25 +#: app/views/admin/user/new.php:25 app/views/admin/user/new.php:28 +#: app/views/admin/user/edit.php:53 #: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:136 #: templates/_standard_loginform.php:22 msgid "Benutzername" msgstr "Username" -#: app/controllers/course/members.php:1758 +#: app/controllers/course/members.php:1751 #: app/controllers/resources/building.php:43 -#: app/controllers/admin/user.php:1677 +#: app/controllers/admin/courses.php:1367 app/controllers/admin/user.php:1708 #: app/views/resources/_common/building.php:14 #: app/views/resources/_common/location.php:9 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:36 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:54 #: app/views/room_management/overview/buildings.php:22 #: app/views/room_management/overview/locations.php:6 #: app/views/oer/admin/hosts.php:8 msgid "Adresse" msgstr "Address" -#: app/controllers/course/members.php:1759 app/controllers/admin/user.php:1678 +#: app/controllers/course/members.php:1752 +#: app/controllers/admin/courses.php:1368 app/controllers/admin/user.php:1709 msgid "Telefonnr." msgstr "Phone" -#: app/controllers/course/members.php:1764 app/controllers/admin/user.php:1683 +#: app/controllers/course/members.php:1757 +#: app/controllers/admin/courses.php:1373 app/controllers/admin/user.php:1714 #: app/views/course/members/awaiting_list.php:58 #: app/views/resources/admin/property_groups.php:31 #: app/views/admin/plugin/index.php:52 @@ -4470,30 +4440,30 @@ msgstr "Phone" #: app/views/admin/datafields/index.php:43 #: app/views/admin/datafields/new.php:149 #: app/views/admin/datafields/edit.php:173 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2595 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2596 msgid "Position" msgstr "Position" -#: app/controllers/course/members.php:1768 +#: app/controllers/course/members.php:1761 msgid "Wartelistenexport" msgstr "Export of wait lists" -#: app/controllers/course/members.php:1770 -#: app/controllers/admin/courses.php:486 app/controllers/admin/courses.php:1428 -#: app/controllers/admin/courses.php:1429 +#: app/controllers/course/members.php:1763 +#: app/controllers/admin/courses.php:489 app/controllers/admin/courses.php:1499 +#: app/controllers/admin/courses.php:1500 msgid "Teilnehmendenexport" msgstr "Participant export" -#: app/controllers/course/members.php:1897 +#: app/controllers/course/members.php:1878 msgid "Es wurde keine Gruppe ausgewählt!" msgstr "No room group has been selected!" -#: app/controllers/course/members.php:2033 +#: app/controllers/course/members.php:2013 #, php-format msgid "%1$s wurde in die Veranstaltung mit dem Status <b>%2$s</b> eingetragen." msgstr "%1$s has been enroled into the course with the status <b>%2$s</b>." -#: app/controllers/course/members.php:2042 +#: app/controllers/course/members.php:2022 msgid "" "Beim Eintragen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut " "oder wenden Sie sich an die Administrierenden" @@ -4501,7 +4471,7 @@ msgstr "" "An error occurred during entry. Please try again or contact a system " "administrator" -#: app/controllers/course/members.php:2064 lib/classes/MembersModel.php:266 +#: app/controllers/course/members.php:2044 lib/classes/MembersModel.php:266 #, php-format msgid "" "Sie wurden von einem/einer Veranstaltungsleiter/-in (%1$s) oder einem/einer " @@ -4510,11 +4480,11 @@ msgstr "" "You have been set to the wait list for the course **%2$s** by a lecturer " "(%1$s) or an administrator." -#: app/controllers/course/members.php:2069 lib/classes/MembersModel.php:271 +#: app/controllers/course/members.php:2049 lib/classes/MembersModel.php:271 msgid "Auf Warteliste gesetzt" msgstr "Added to wait list" -#: app/controllers/course/members.php:2134 +#: app/controllers/course/members.php:2118 #, php-format msgid "" "Sie wurden aus der Warteliste in die Veranstaltung **%s** aufgenommen und " @@ -4523,7 +4493,7 @@ msgstr "" "You have been enroled from the waiting list into the course **%s** and you " "are therefore approved." -#: app/controllers/course/members.php:2139 +#: app/controllers/course/members.php:2123 #, php-format msgid "" "Sie wurden vom Status **vorläufig akzeptiert** auf **teilnehmend** in der " @@ -4532,7 +4502,7 @@ msgstr "" "You have been promoted into the course **%s** from the state **preliminary " "accepted** to **participating** and therefore you are admitted." -#: app/controllers/course/members.php:2188 +#: app/controllers/course/members.php:2172 #, php-format msgid "" "Sie wurden aus der Veranstaltung **%s** abgemeldet. Sie wurden auf die " @@ -4541,11 +4511,11 @@ msgstr "" "You have been removed from the course **%s**. You are now on the waiting " "list for that course." -#: app/controllers/course/members.php:2193 lib/classes/MembersModel.php:502 +#: app/controllers/course/members.php:2177 lib/classes/MembersModel.php:502 msgid "Anmeldung aufgehoben, auf Warteliste gesetzt" msgstr "Enrolment cancelled, added to wait list" -#: app/controllers/course/members.php:2256 +#: app/controllers/course/members.php:2235 msgid "" "Sie dürfen keine Lehrenden oder Tutor/-innen aus dieser Veranstaltungen " "austragen." @@ -4553,7 +4523,7 @@ msgstr "You are not allowed to remove lecturers or tutors from this course." #: app/controllers/course/contentmodules.php:8 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:38 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:32 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:55 msgid "Werkzeuge" msgstr "Tools" @@ -4562,23 +4532,28 @@ msgid "Studierendenansicht simulieren" msgstr "Simulate student's view" #: app/controllers/course/contentmodules.php:40 -#: app/controllers/my_courses.php:953 +#: app/controllers/my_courses.php:954 msgid "Kachelansicht" msgstr "Tile view" #: app/controllers/course/contentmodules.php:44 -#: app/controllers/my_courses.php:949 +#: app/controllers/my_courses.php:950 msgid "Tabellarische Ansicht" msgstr "Tabular view" #: app/controllers/course/contentmodules.php:54 #: app/controllers/course/contentmodules.php:55 #: app/controllers/course/contentmodules.php:57 -#: app/controllers/calendar/date.php:15 config/config.inc.php:307 -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:205 -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:246 -msgid "Sonstige" -msgstr "Miscellaneous" +#: app/controllers/course/basicdata.php:218 +#: app/controllers/accessibility/forms.php:57 +#: app/views/contents/courseware/create_project.php:39 +#: app/views/course/details/index.php:242 +#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:58 +#: app/views/admin/sem_classes/details.php:170 config/mvv_config.php:171 +#: config/config.inc.php:210 lib/classes/LockRules.class.php:187 +#: lib/modules/CorePersonal.class.php:50 +msgid "Sonstiges" +msgstr "Miscellanea" #: app/controllers/course/contentmodules.php:64 msgid "Filter nach Kategorie" @@ -4589,11 +4564,11 @@ msgstr "Filter by category" msgid "Alle Kategorien" msgstr "All categories" -#: app/controllers/course/contentmodules.php:217 +#: app/controllers/course/contentmodules.php:219 msgid "Werkzeug umbenennen" msgstr "Rename tool" -#: app/controllers/course/contentmodules.php:267 +#: app/controllers/course/contentmodules.php:270 #, php-format msgid "Informationen über %s" msgstr "Information about %s" @@ -4627,7 +4602,7 @@ msgstr "This kind of course cannot assigned to course groups." #: app/controllers/course/lvgselector.php:309 #: lib/classes/coursewizardsteps/StudyAreasLVGroupsCombinedWizardStep.php:48 -#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:409 +#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:407 msgid "" "Die Veranstaltung muss mindestens einem Studienbereich oder einer LV-Gruppe " "zugeordnet sein." @@ -4644,10 +4619,8 @@ msgid "Veranstaltungstermine absagen" msgstr "Cancel course dates" #: app/controllers/course/cancel_dates.php:66 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:910 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1456 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:906 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1452 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:921 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1471 msgid "Alle Teilnehmenden wurden benachrichtigt." msgstr "All participants have been notified." @@ -4656,8 +4629,8 @@ msgid "Folgende Termine wurden abgesagt" msgstr "The following dates have been cancelled" #: app/controllers/course/study_areas.php:50 -#: app/controllers/admin/courses.php:736 app/controllers/admin/courses.php:1338 -#: app/controllers/admin/courses.php:1339 app/controllers/search/courses.php:47 +#: app/controllers/admin/courses.php:739 app/controllers/admin/courses.php:1409 +#: app/controllers/admin/courses.php:1410 app/controllers/search/courses.php:47 #: app/views/course/wizard/steps/studyareas/index.php:4 #: app/views/course/details/index.php:360 #: app/views/course/details/index.php:380 @@ -4665,7 +4638,7 @@ msgstr "The following dates have been cancelled" #: lib/classes/SemBrowse.class.php:384 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:456 #: lib/classes/LockRules.class.php:183 lib/extern/ExternPageCourses.php:168 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:46 lib/extern/ExternPageCourses.php:167 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:69 msgid "Studienbereiche" msgstr "Fields of study" @@ -4714,7 +4687,7 @@ msgid "Sperrebene ändern" msgstr "Change lock rule" #: app/controllers/course/management.php:114 -#: app/controllers/admin/courses.php:435 app/controllers/admin/courses.php:761 +#: app/controllers/admin/courses.php:439 app/controllers/admin/courses.php:764 #: app/views/admin/semester/lock.php:36 msgid "keine Sperrebene" msgstr "no locking level" @@ -4728,7 +4701,7 @@ msgstr "The lock rule %s has been applied successfully!" msgid "Die Sperrebene wurde erfolgreich zurückgesetzt!" msgstr "The lock rule has been successfully reset!" -#: app/controllers/course/courseware.php:98 +#: app/controllers/course/courseware.php:102 msgid "Courseware: Aufgaben" msgstr "Courseware: Tasks" @@ -4767,7 +4740,7 @@ msgstr "Are you sure that you want to delete the posting %s?" #: app/controllers/course/forum/index.php:419 #: app/controllers/module/download.php:107 #: app/controllers/module/download.php:109 -#: app/views/course/admission/_change_admission.php:10 +#: app/views/course/admission/_change_admission.php:19 #: app/views/course/forum/index/_js_templates.php:10 #: app/views/module/module/modulteil.php:381 #: app/views/module/module/modulteil.php:408 @@ -4797,7 +4770,7 @@ msgstr "Yes" #: app/controllers/course/forum/index.php:420 #: app/controllers/module/download.php:107 #: app/controllers/module/download.php:109 -#: app/views/course/admission/_change_admission.php:11 +#: app/views/course/admission/_change_admission.php:20 #: app/views/course/forum/index/_js_templates.php:11 #: app/views/module/module/modulteil.php:376 #: app/views/module/module/modulteil.php:403 @@ -4839,65 +4812,65 @@ msgstr "No description" msgid "Sie haben keine Berechtigung, diesen Eintrag zu editieren!" msgstr "You are not allowed to edit this posting!" -#: app/controllers/course/forum/index.php:608 +#: app/controllers/course/forum/index.php:616 msgid "Das Thema wurde erfolgreich geschlossen." msgstr "Topic closed." -#: app/controllers/course/forum/index.php:631 +#: app/controllers/course/forum/index.php:639 msgid "Das Thema wurde erfolgreich geöffnet." msgstr "The topic has been opened successfully." -#: app/controllers/course/forum/index.php:654 +#: app/controllers/course/forum/index.php:662 msgid "Das Thema wurde erfolgreich in der Themenliste hervorgehoben." msgstr "Topic marked." -#: app/controllers/course/forum/index.php:677 +#: app/controllers/course/forum/index.php:685 msgid "Die Hervorhebung des Themas in der Themenliste wurde entfernt." msgstr "Mark deleted." -#: app/controllers/course/forum/index.php:717 +#: app/controllers/course/forum/index.php:725 #: app/controllers/resources/category.php:478 msgid "Die Kategorie wurde gelöscht!" msgstr "Category has been deleted!" -#: app/controllers/course/forum/index.php:744 +#: app/controllers/course/forum/index.php:752 msgid "Der Name der Kategorie wurde geändert." msgstr "Name of category has been changed." -#: app/controllers/course/forum/index.php:783 +#: app/controllers/course/forum/index.php:791 msgid "Sie haben das gesamte Forum abonniert!" msgstr "You have subscribed to the entire forum!" -#: app/controllers/course/forum/index.php:784 +#: app/controllers/course/forum/index.php:792 msgid "Sie haben diesen Bereich abonniert." msgstr "You have subscribed to this area. " -#: app/controllers/course/forum/index.php:785 +#: app/controllers/course/forum/index.php:793 msgid "Sie haben dieses Thema abonniert" msgstr "You have subscribed to this topic" -#: app/controllers/course/forum/index.php:787 +#: app/controllers/course/forum/index.php:795 msgid "Sie werden nun über jeden neuen Beitrag informiert." msgstr "You will be informed about new postings." -#: app/controllers/course/forum/index.php:807 +#: app/controllers/course/forum/index.php:815 msgid "Abonnement aufgehoben." msgstr "Enrolment terminated." #: app/controllers/course/forum/forum_controller.php:30 #: app/controllers/archive.php:20 app/controllers/activityfeed.php:42 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:133 lib/classes/ForumHelpers.php:217 -#: lib/classes/ForumEntry.php:1318 lib/modules/CoreForum.class.php:31 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1370 lib/modules/CoreForum.class.php:31 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: app/controllers/course/gradebook/students.php:87 -#: app/controllers/calendar/date.php:429 +#: app/controllers/calendar/date.php:432 #: app/controllers/shared/contacts.php:957 -#: app/views/materialien/files/index.php:15 +#: app/views/materialien/files/index.php:17 #: app/views/materialien/files/range.php:32 #: app/views/calendar/date/index.php:62 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:94 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:111 #: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:50 #: app/views/shared/kategorie_filter.php:1 #: app/views/shared/contacts/details.php:31 @@ -4911,9 +4884,8 @@ msgstr "Forum" #: app/views/oer/mymaterial/edit.php:97 #: lib/classes/sidebar/RoomSearchWidget.class.php:80 #: lib/elearning/Ilias3ConnectedCMS.class.php:135 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:506 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:508 #: templates/elearning/ilias4_connected_cms_preferences.php:25 -#: app/controllers/calendar/date.php:421 msgid "Kategorie" msgstr "Category" @@ -5056,7 +5028,7 @@ msgid "Art der Veranstaltung" msgstr "Type of course" #: app/controllers/course/basicdata.php:75 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1900 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1870 #: app/controllers/admin/specification.php:147 app/controllers/tree.php:15 #: app/views/course/archive/confirm.php:52 #: app/views/course/grouping/create_children.php:24 @@ -5126,24 +5098,13 @@ msgid "" "Diese Felder werden zentral durch die zuständigen Administratoren erfasst." msgstr "These fields will be filled in by the administrators in charge." -#: app/controllers/course/basicdata.php:218 -#: app/controllers/accessibility/forms.php:57 -#: app/views/contents/courseware/create_project.php:39 -#: app/views/course/details/index.php:242 -#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:58 -#: app/views/admin/sem_classes/details.php:170 config/mvv_config.php:171 -#: config/config.inc.php:211 lib/classes/LockRules.class.php:187 -#: lib/modules/CorePersonal.class.php:50 -msgid "Sonstiges" -msgstr "Miscellanea" - #: app/controllers/course/basicdata.php:281 -#: app/controllers/course/basicdata.php:555 -#: app/controllers/course/basicdata.php:738 -#: app/controllers/course/basicdata.php:778 -#: app/controllers/course/basicdata.php:819 -#: app/controllers/course/basicdata.php:875 -#: app/controllers/course/basicdata.php:912 +#: app/controllers/course/basicdata.php:556 +#: app/controllers/course/basicdata.php:740 +#: app/controllers/course/basicdata.php:780 +#: app/controllers/course/basicdata.php:821 +#: app/controllers/course/basicdata.php:877 +#: app/controllers/course/basicdata.php:914 #: app/controllers/admin/additional.php:30 msgid "Sie haben keine Berechtigung diese Veranstaltung zu verändern." msgstr "You are not allowed to modify this course." @@ -5154,7 +5115,7 @@ msgid "Verwaltung der Grunddaten" msgstr "Basic data management" #: app/controllers/course/basicdata.php:373 -#: app/controllers/admin/courses.php:1375 lib/classes/LockRules.class.php:208 +#: app/controllers/admin/courses.php:1446 lib/classes/LockRules.class.php:208 msgid "Veranstaltung kopieren" msgstr "Copy the course" @@ -5185,20 +5146,20 @@ msgstr "Become lecturer" msgid "Vertretung werden" msgstr "Become substitute" -#: app/controllers/course/basicdata.php:435 +#: app/controllers/course/basicdata.php:436 msgid "Veranstaltung löschen" msgstr "Delete course" -#: app/controllers/course/basicdata.php:500 +#: app/controllers/course/basicdata.php:501 msgid "Name der Veranstaltung darf nicht leer sein." msgstr "Course title must not be empty." -#: app/controllers/course/basicdata.php:503 -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:350 +#: app/controllers/course/basicdata.php:504 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:354 msgid "Die Veranstaltungsnummer hat ein ungültiges Format." msgstr "The format of the course number is invalid." -#: app/controllers/course/basicdata.php:516 +#: app/controllers/course/basicdata.php:517 #, php-format msgid "" "Das folgende Datenfeld der Veranstaltung wurde falsch angegeben, bitte " @@ -5213,49 +5174,49 @@ msgstr[1] "" "The following data fields of the course have been incorrectly specified. " "Please correct this at \"Descriptions\": %s" -#: app/controllers/course/basicdata.php:551 +#: app/controllers/course/basicdata.php:552 msgid "Die Grunddaten der Veranstaltung wurden verändert." msgstr "The basic course details have been changed." -#: app/controllers/course/basicdata.php:628 +#: app/controllers/course/basicdata.php:630 #, php-format msgid "%u %s wurden hinzugefügt." msgstr "%u %s were added." -#: app/controllers/course/basicdata.php:648 +#: app/controllers/course/basicdata.php:650 msgid "Bei den folgenden Nutzer/-innen ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "There has been an error with the following users" -#: app/controllers/course/basicdata.php:740 -#: app/controllers/course/basicdata.php:780 +#: app/controllers/course/basicdata.php:742 +#: app/controllers/course/basicdata.php:782 msgid "Sie dürfen sich nicht selbst aus der Veranstaltung austragen." msgstr "You are not allowed to sign out of the course by yourself." -#: app/controllers/course/basicdata.php:792 +#: app/controllers/course/basicdata.php:794 #, php-format msgid "%s wurde entfernt." msgstr "%s has been removed." -#: app/controllers/course/basicdata.php:797 +#: app/controllers/course/basicdata.php:799 #, php-format msgid "%s konnte nicht entfernt werden." msgstr "%s could not be removed." -#: app/controllers/course/basicdata.php:935 +#: app/controllers/course/basicdata.php:937 #, php-format msgid "Sie wurden als %s eingetragen." msgstr "You have been entered as %s." -#: app/controllers/course/basicdata.php:938 +#: app/controllers/course/basicdata.php:940 #, php-format msgid "Sie konnten nicht als %s eingetragen werden." msgstr "You could not be entered as %s." -#: app/controllers/course/basicdata.php:946 +#: app/controllers/course/basicdata.php:948 msgid "Sie wurden als Vertretung eingetragen." msgstr "You have been entered as substitute." -#: app/controllers/course/basicdata.php:948 +#: app/controllers/course/basicdata.php:950 msgid "Sie konnten nicht als Vertretung eingetragen werden." msgstr "You have not been added as substitute." @@ -5353,22 +5314,16 @@ msgstr "You have been preliminary assigned to course %s." msgid "Wollen Sie sich zu der Veranstaltung \"%s\" wirklich anmelden?" msgstr "Do you really want to sign up for the course \"%s\"?" -#: app/controllers/course/enrolment.php:281 -msgid "" -"Sie dürfen jede Priorität nur einmal auswählen. Überprüfen Sie bitte Ihre " -"Auswahl!" -msgstr "You may select every priority only once. Check your selection!" - -#: app/controllers/course/enrolment.php:314 +#: app/controllers/course/enrolment.php:305 msgid "Ihre Priorisierung wurde gespeichert." msgstr "Your priorities have been saved." -#: app/controllers/course/enrolment.php:316 -#: app/controllers/course/enrolment.php:326 +#: app/controllers/course/enrolment.php:307 +#: app/controllers/course/enrolment.php:317 msgid "Ihre Anmeldung zur Platzvergabe wurde zurückgezogen." msgstr "Your application has been cancelled." -#: app/controllers/course/enrolment.php:322 +#: app/controllers/course/enrolment.php:313 msgid "Ihre Anmeldung zur Platzvergabe wurde gespeichert." msgstr "Your application has been saved." @@ -5425,25 +5380,23 @@ msgid "" msgstr "This page is locked for editing. You can view but not modify the data." #: app/controllers/course/timesrooms.php:58 -#: app/views/resources/booking/index.php:102 -#: app/views/resources/booking/index.php:107 +#: app/views/resources/booking/index.php:111 +#: app/views/resources/booking/index.php:116 msgid "Verwaltung von Zeiten und Räumen" msgstr "Manage appointments and room assignments" #: app/controllers/course/timesrooms.php:86 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1232 -#: app/controllers/my_courses.php:1174 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1245 +#: app/controllers/my_courses.php:1175 #: app/controllers/search/globalsearch.php:123 #: app/controllers/files_dashboard/sidebar.php:130 #: app/views/shared/filter.php:33 #: lib/classes/sidebar/SemesterSelectorWidget.php:82 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:120 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1228 msgid "Alle Semester" msgstr "All semesters" #: app/controllers/course/timesrooms.php:101 -#: app/controllers/admin/courses.php:652 app/controllers/admin/courses.php:991 +#: app/controllers/admin/courses.php:655 app/controllers/admin/courses.php:995 #: app/views/module/module/modul.php:199 app/views/shared/filter.php:64 #: templates/dates/seminar_export_location.php:38 msgid "nicht angegeben" @@ -5495,12 +5448,9 @@ msgstr "" "because you don't have booking rights for the room!" #: app/controllers/course/timesrooms.php:385 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:563 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1250 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1328 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:559 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1246 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1324 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:567 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1264 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1342 msgid "Die Zeitangaben sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie diese!" msgstr "Please check dates!" @@ -5516,12 +5466,10 @@ msgstr "" "of the date so that it is no longer periodic." #: app/controllers/course/timesrooms.php:469 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1019 -#: app/controllers/resources/room_request.php:737 -#: app/controllers/resources/room_request.php:953 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1030 +#: app/controllers/resources/room_request.php:708 +#: app/controllers/resources/room_request.php:924 #: lib/raumzeit/SingleDate.class.php:637 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:465 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1015 #, php-format msgid "" "Die eingegebene Rüstzeit überschreitet das erlaubte Maximum von %d Minuten!" @@ -5530,15 +5478,12 @@ msgstr "" "minutes!" #: app/controllers/course/timesrooms.php:483 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1032 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:479 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1028 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1043 #, php-format msgid "Der angegebene Raum konnte für den Termin %s nicht gebucht werden!" msgstr "The specified room could not be allocated for the date %s!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:494 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:490 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:497 #, php-format msgid "" "Die Raumbuchung für den Termin %s wurde aufgehoben, da die neuen Zeiten " @@ -5547,19 +5492,15 @@ msgstr "" "The room allocation for the date %s has been cancelled since the new times " "lie outside of the old ones!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:499 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:614 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:495 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:610 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:503 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:618 msgid "" "Um eine Raumbuchung durchzuführen, müssen Sie einen Raum aus dem " "Suchergebnis auswählen!" msgstr "To book a room you must first select a room from the search results!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:507 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1051 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:503 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1047 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:511 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1062 #, php-format msgid "" "Der Termin %s wurde geändert, etwaige Raumbuchungen wurden entfernt und " @@ -5568,10 +5509,8 @@ msgstr "" "The date %s has been changed and all room bookings were removed and the free " "location information has been entered!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:515 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1059 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:511 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1055 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:519 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1070 #, php-format msgid "" "Der Termin %s wurde geändert, etwaige freie Ortsangaben und Raumbuchungen " @@ -5580,202 +5519,166 @@ msgstr "" "The date %s has been changed. Any free location information and room " "bookings have been removed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:521 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:517 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:525 msgid "Die folgenden Fehler traten beim Bearbeiten des Termins auf:" msgstr "The following errors occurred while editing the date:" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:623 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:619 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:627 #, php-format msgid "Der Termin %s wurde hinzugefügt!" msgstr "The date %s has been added!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:641 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:850 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:637 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:846 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:645 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:858 #, php-format msgid "Der Termin %s wurde wiederhergestellt!" msgstr "The date %s has been restored!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:668 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:664 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:673 msgid "Sie haben keine Termine ausgewählt!" msgstr "You haven't selected any dates!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:678 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:674 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:683 msgid "Termine bearbeiten" msgstr "Edit dates" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:682 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:687 #: lib/classes/LockRules.class.php:193 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:678 msgid "Termine ausfallen lassen" msgstr "Cancel dates" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:686 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:682 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:691 msgid "Termine stattfinden lassen" msgstr "Let dates take place" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:691 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:696 #: app/views/course/timesrooms/_stack_actions.php:5 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:687 msgid "Anfrage auf ausgewählte Termine stellen" msgstr "Create a request for the selected dates" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:807 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1108 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:803 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1104 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:814 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1121 msgid "Es wurden keine gültigen Termin-IDs übergeben!" msgstr "No valid date-IDs have been specified!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:973 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:969 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:984 msgid "Zuständige Personen für die Termine wurden geändert." msgstr "Person in charge for the dates has been changed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1007 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1003 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1018 msgid "Zugewiesene Gruppen für die Termine wurden geändert." msgstr "Assigned groups for the dates have been changed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1068 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1064 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1079 #, php-format msgid "Die Art des Termins %s wurde geändert." msgstr "The type of the date %s has been changed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1120 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1116 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1133 msgid "Fehler beim Speichern der Anfrage!" msgstr "Error while saving the request!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1136 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1132 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1149 msgid "Es wurden nicht alle zur Anfrage gehörenden Eigenschaften gespeichert!" msgstr "Not all properties for the request have been saved!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1155 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1151 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1168 msgid "" "Es wurden nicht alle zur Anfrage gehörenden Terminzuordnungen gespeichert!" msgstr "Not all date assignments belonging to the request have been saved!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1161 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1157 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1174 msgid "Die Raumanfrage wurde gespeichert!" msgstr "The room request has been saved!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1173 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1169 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1186 msgid "Regelmäßige Termine anlegen" msgstr "Add periodic dates" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1214 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1210 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1227 #, php-format msgid "Anfang %s" msgstr "Start %s" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1220 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1216 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1233 #, php-format msgid "Ende %s" msgstr "End %s" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1256 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1252 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1270 msgid "" "Die Endwoche liegt vor der Startwoche. Bitte überprüfen Sie diese Angabe!" msgstr "The end week lies befor the start weerk. Please check these data!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1300 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1296 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1314 #, php-format msgid "Die regelmäßige Veranstaltungszeit %s wurde hinzugefügt!" msgstr "Periodic course date \"%s\" has been added!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1308 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1304 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1322 msgid "" "Die regelmäßige Veranstaltungszeit konnte nicht hinzugefügt werden! Bitte " "überprüfen Sie Ihre Eingabe." msgstr "" "The periodic course date could not be added! Please check your entries." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1372 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1368 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1386 #, php-format msgid "Die Art des Termins wurde bei 1 Termin geändert" msgstr "The date type has been changed for 1 date" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1373 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1369 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1387 #, php-format msgid "Die Art des Termins wurde bei %u Terminen geändert" msgstr "The date type has been changed for %u dates" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1377 app/controllers/file.php:487 -#: app/controllers/file.php:647 app/controllers/course/timesrooms.php:1373 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1391 app/controllers/file.php:487 +#: app/controllers/file.php:647 msgid "Änderungen gespeichert!" msgstr "Saved changes!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1380 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1394 #: app/controllers/admin/extern.php:178 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1376 msgid "Es wurden keine Änderungen vorgenommen" msgstr "No changes made" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1396 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1392 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1411 #, php-format msgid "Es gibt keinen regelmäßigen Eintrag \"%s\"." msgstr "No periodic entry \"%s\"." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1402 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1398 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1417 #, php-format msgid "Der regelmäßige Eintrag \"%s\" wurde gelöscht." msgstr "Periodic entry \"%s\" has been deleted." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1418 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1414 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1433 msgid "Kommentar hinzufügen" msgstr "Add comment" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1438 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1434 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1453 #, php-format msgid "Der Kommtentar des gelöschten Termins %s wurde geändert." msgstr "The commentary of the deleted date %s has been changed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1443 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1449 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1439 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1445 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1458 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1464 #, php-format msgid "Der gelöschte Termin %s wurde nicht verändert." msgstr "The deleted date %s has not been changed." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1472 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1468 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1487 #, php-format msgid "Semester ändern (%s)" msgstr "Change semester (%s)" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1481 -#: app/controllers/my_courses.php:850 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1496 +#: app/controllers/my_courses.php:851 #: app/controllers/files_dashboard/sidebar.php:119 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1477 msgid "Semesterfilter" msgstr "Semersterfilter" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1574 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1570 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1589 #, php-format msgid "" "Dem Termin %s war ein Thema zugeordnet. Sie können das Thema im " @@ -5784,22 +5687,19 @@ msgstr "" "A topic had been assigned to the date %s. You can assign the topic to " "another date (e.g. an alternative date) in the %sschedule%s." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1581 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1577 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1596 #, php-format msgid "" "Der Termin %s wurde gelöscht! Die Buchung für den Raum %s wurde gelöscht." msgstr "" "The date %s has been deleted! The booking of the room %s has been deleted." -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1587 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1583 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1602 #, php-format msgid "Der Termin %s wurde gelöscht!" msgstr "Date %s has been deleted!" -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1718 -#: app/controllers/course/timesrooms.php:1714 +#: app/controllers/course/timesrooms.php:1733 #, php-format msgid "(%s Sitzplätze)" msgstr "(%s seats)" @@ -5816,8 +5716,8 @@ msgid "" msgstr "This page displays every feedback element of the course" #: app/controllers/course/feedback.php:44 app/controllers/course/lti.php:56 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:85 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:461 app/controllers/start.php:88 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:88 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:465 app/controllers/start.php:89 #: app/views/course/lti/config.php:5 app/views/course/lti/edit.php:12 #: app/views/course/statusgroups/edit.php:6 #: app/views/module/module/modul.php:217 @@ -5831,8 +5731,7 @@ msgstr "This page displays every feedback element of the course" #: lib/navigation/StartNavigation.php:279 #: lib/navigation/AvatarNavigation.php:38 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:231 -#: public/admin_elearning_interface.php:150 app/controllers/start.php:87 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:457 +#: public/admin_elearning_interface.php:150 msgid "Einstellungen" msgstr "Settings" @@ -5840,41 +5739,41 @@ msgstr "Settings" msgid "Neues Feedback-Element anlegen" msgstr "Create new Feedback-Element" -#: app/controllers/course/feedback.php:108 +#: app/controllers/course/feedback.php:106 msgid "Feedback-Element erfolgreich angelegt" msgstr "Feedback-Element created successfully" -#: app/controllers/course/feedback.php:110 +#: app/controllers/course/feedback.php:108 msgid "" "Sie haben keine Berechtigung, an dieser Stelle ein Feedback-Element " "anzulegen." msgstr "You are not allowed to create a feedback element in this place." -#: app/controllers/course/feedback.php:138 -#: app/controllers/course/feedback.php:278 +#: app/controllers/course/feedback.php:136 +#: app/controllers/course/feedback.php:276 msgid "Änderungen gespeichert" msgstr "Saved changes" -#: app/controllers/course/feedback.php:151 +#: app/controllers/course/feedback.php:149 msgid "Das Feedback-Element und dazugehörige Einträge wurden gelöscht." msgstr "The feedback element and the associated entries have been deleted." -#: app/controllers/course/feedback.php:153 +#: app/controllers/course/feedback.php:151 msgid "Das Feedback-Element konnte nicht gelöscht werden." msgstr "The feedback element could not be deleted." -#: app/controllers/course/feedback.php:175 +#: app/controllers/course/feedback.php:173 msgid "Sie haben keine Berechtigung, die Einstellungen zu ändern." msgstr "You are not allowed to change the setting." -#: app/controllers/course/feedback.php:209 +#: app/controllers/course/feedback.php:207 #, php-format msgid "Feedback: %s" msgstr "Feedback: %s" -#: app/controllers/course/feedback.php:218 -#: app/controllers/admin/courses.php:460 app/controllers/admin/courses.php:1387 -#: app/controllers/admin/courses.php:1388 +#: app/controllers/course/feedback.php:216 +#: app/controllers/admin/courses.php:463 app/controllers/admin/courses.php:1458 +#: app/controllers/admin/courses.php:1459 #: app/views/settings/statusgruppen/index.php:81 #: app/views/messages/read.php:111 app/views/course/archive/confirm.php:68 #: app/views/course/feedback/index.php:111 @@ -5889,7 +5788,7 @@ msgstr "Feedback: %s" #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:58 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:80 #: app/views/calendar/date/index.php:134 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:146 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:163 #: app/views/calendar/date/delete.php:67 app/views/siteinfo/delete.php:22 #: app/views/institute/basicdata/index.php:133 #: app/views/module/module/modul.php:688 @@ -5903,7 +5802,7 @@ msgstr "Feedback: %s" #: app/views/resources/category/delete.php:49 #: app/views/resources/_common/_action_menu.php:83 #: app/views/resources/_common/_permission_table.php:86 -#: app/views/resources/booking/index.php:162 +#: app/views/resources/booking/index.php:170 #: app/views/resources/booking/delete.php:26 #: app/views/resources/booking/edit.php:43 #: app/views/resources/location/delete.php:10 @@ -5912,8 +5811,8 @@ msgstr "Feedback: %s" #: app/views/resources/room_request/delete.php:12 #: app/views/resources/admin/properties.php:49 #: app/views/resources/admin/user_permissions.php:156 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:249 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:313 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:252 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:316 #: app/views/resources/admin/categories.php:66 #: app/views/resources/resource/files.php:66 #: app/views/resources/resource/delete.php:8 @@ -5936,17 +5835,17 @@ msgstr "Feedback: %s" #: app/views/questionnaire/overview.php:33 #: app/views/search/archive/index.php:113 app/views/news/_actions.php:52 #: app/views/tour/admin_conflicts.php:63 app/views/files/_flat_tfoot.php:39 -#: app/views/files/flat.php:36 app/views/files/index.php:61 +#: app/views/files/flat.php:36 app/views/files/index.php:62 #: app/views/help_content/delete.php:16 app/views/help_content/delete.php:18 #: app/views/oer/market/details.php:77 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:550 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:522 #: lib/elearning/ELearningUtils.class.php:601 #: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1311 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2083 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2345 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2611 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2881 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2084 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2346 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2612 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2882 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:760 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:895 #: lib/evaluation/evaluation_show.lib.php:379 @@ -5962,68 +5861,69 @@ msgstr "Feedback: %s" msgid "Löschen" msgstr "Delete" -#: app/controllers/course/feedback.php:247 +#: app/controllers/course/feedback.php:245 msgid "Feedback gespeichert" msgstr "Feedback saved" -#: app/controllers/course/feedback.php:249 +#: app/controllers/course/feedback.php:247 msgid "Feedback konnte nicht gespeichert werden" msgstr "Feedback could not be saved" -#: app/controllers/course/feedback.php:288 +#: app/controllers/course/feedback.php:286 msgid "Das Feedback wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "The feedback has been deleted successfully." -#: app/controllers/course/feedback.php:290 +#: app/controllers/course/feedback.php:288 msgid "Das Feedback konnte nicht gelöscht werden" msgstr "The feedback could not be deleted" -#: app/controllers/course/room_requests.php:54 +#: app/controllers/course/room_requests.php:52 msgid "Verwalten von Raumanfragen" msgstr "Room request management" -#: app/controllers/course/room_requests.php:69 -#: app/controllers/course/room_requests.php:120 -#: app/controllers/course/room_requests.php:165 -#: app/controllers/course/room_requests.php:216 -#: app/controllers/course/room_requests.php:346 -#: app/controllers/course/room_requests.php:410 -#: app/controllers/course/room_requests.php:509 -#: app/controllers/course/room_requests.php:556 -#: app/controllers/resources/room_request.php:584 +#: app/controllers/course/room_requests.php:67 +#: app/controllers/course/room_requests.php:117 +#: app/controllers/course/room_requests.php:155 +#: app/controllers/course/room_requests.php:203 +#: app/controllers/course/room_requests.php:339 +#: app/controllers/course/room_requests.php:397 +#: app/controllers/course/room_requests.php:501 +#: app/controllers/course/room_requests.php:549 +#: app/controllers/resources/room_request.php:555 msgid "Das Erstellen von Raumanfragen ist nicht erlaubt!" msgstr "Creating room request is not allowed!" -#: app/controllers/course/room_requests.php:88 +#: app/controllers/course/room_requests.php:86 #: app/views/course/room_requests/index.php:126 msgid "Neue Raumanfrage erstellen" msgstr "Create new room request" -#: app/controllers/course/room_requests.php:126 +#: app/controllers/course/room_requests.php:123 msgid "Hier können Sie Angaben zu gewünschten Raumeigenschaften machen." msgstr "Here, you can provide information about wished room properties." -#: app/controllers/course/room_requests.php:451 +#: app/controllers/course/room_requests.php:446 msgid "Die Mindestanzahl der Sitzplätze beträgt 1!" msgstr "The minimum amount of seats is 1!" -#: app/controllers/course/room_requests.php:597 -#: app/controllers/course/room_requests.php:595 +#: app/controllers/course/room_requests.php:574 +#, fuzzy +msgid "Die Raumanfrage wurde wieder geöffnet und damit erneut gestellt." +msgstr "The request has been processed and rejected." + +#: app/controllers/course/room_requests.php:590 msgid "Die Anfrage wurde gespeichert!" msgstr "The request has been saved!" -#: app/controllers/course/room_requests.php:646 -#: app/controllers/course/room_requests.php:644 +#: app/controllers/course/room_requests.php:621 msgid "freier Raum" msgstr "free room" -#: app/controllers/course/room_requests.php:653 -#: app/controllers/course/room_requests.php:651 +#: app/controllers/course/room_requests.php:628 msgid "teilweise belegter Raum" msgstr "partially booked room" -#: app/controllers/course/room_requests.php:672 -#: app/controllers/course/room_requests.php:670 +#: app/controllers/course/room_requests.php:644 #, php-format msgid "Möchten Sie die Raumanfrage \"%s\" löschen?" msgstr "Are you sure you want to delete the room request \"%s\"?" @@ -6141,7 +6041,7 @@ msgid "Angezeigt werden Touren zum Suchbegriff \"%s\"." msgstr "Shown are tours matching the search \"%s\"." #: app/controllers/tour.php:242 app/controllers/archive.php:19 -#: app/controllers/help_content.php:274 app/controllers/files.php:259 +#: app/controllers/help_content.php:276 app/controllers/files.php:259 #: app/controllers/files.php:312 app/controllers/admin/oauth2.php:33 #: app/controllers/admin/autoinsert.php:242 #: app/controllers/room_management/overview.php:75 @@ -6162,7 +6062,7 @@ msgstr "Shown are tours matching the search \"%s\"." msgid "Übersicht" msgstr "Overview" -#: app/controllers/tour.php:246 app/controllers/help_content.php:279 +#: app/controllers/tour.php:246 app/controllers/help_content.php:281 msgid "Konflikte" msgstr "Conflicts" @@ -6174,11 +6074,11 @@ msgstr "Create tour" msgid "Tour importieren" msgstr "Import tour" -#: app/controllers/tour.php:265 app/controllers/help_content.php:294 +#: app/controllers/tour.php:265 app/controllers/help_content.php:296 #: app/controllers/studygroup.php:100 #: app/controllers/admin/configuration.php:471 app/views/news/admin_news.php:35 #: app/views/news/admin_news.php:36 -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:16 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:31 #: lib/classes/SemBrowse.class.php:346 templates/sembrowse/quick-search.php:10 msgid "Suchbegriff" msgstr "Search string" @@ -6246,20 +6146,20 @@ msgstr "Type of tour" msgid "Geltungsbereich" msgstr "Scope" -#: app/controllers/tour.php:580 app/controllers/admin/courses.php:1488 -#: app/controllers/messages.php:1008 app/views/settings/categories.php:54 +#: app/controllers/tour.php:580 app/controllers/admin/courses.php:1559 +#: app/controllers/messages.php:1009 app/views/settings/categories.php:54 #: app/views/contents/courseware/create_project.php:24 #: app/views/course/forum/index/index.php:22 app/views/course/scm/edit.php:38 #: app/views/admin/configuration/type-edit.php:14 #: app/views/public_courses/index.php:44 app/views/my_studygroups/index.php:22 -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:22 app/views/my_courses/archive.php:22 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:31 app/views/my_courses/archive.php:22 #: app/views/my_institutes/index.php:36 app/views/tour/edit_step.php:31 #: app/views/tour/admin_details.php:121 #: app/views/help_content/admin_overview.php:16 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:786 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:60 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/TableOfContents.php:65 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:154 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:64 #: templates/shared/contentgroup-row.php:14 msgid "Inhalt" @@ -6275,9 +6175,8 @@ msgstr "Interactive" #: app/views/help_content/admin_overview.php:13 #: app/views/help_content/edit.php:14 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:99 -#: public/eval_summary_export.php:631 templates/pagination/buttons.php:26 -#: templates/pagination/buttons.php:47 templates/pagination/links.php:28 -#: templates/pagination/links.php:49 templates/shared/pagechooser.php:37 +#: public/eval_summary_export.php:634 templates/pagination/buttons.php:26 +#: templates/pagination/links.php:28 templates/shared/pagechooser.php:37 msgid "Seite" msgstr "Page" @@ -6298,235 +6197,221 @@ msgstr "(New tour)" msgid "Die Angaben wurden gespeichert." msgstr "The data have been saved." -#: app/controllers/calendar/date.php:47 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:150 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:193 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:430 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:435 +#: app/controllers/calendar/date.php:44 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:154 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:197 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:434 #: app/controllers/calendar/calendar.php:439 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:555 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:634 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:148 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:191 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:426 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:431 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:551 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:630 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:443 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:559 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:638 msgid "Sie dürfen diesen Kalender nicht sehen!" msgstr "You are not allowed to view this calendar!" -#: app/controllers/calendar/date.php:105 app/controllers/calendar/date.php:629 -#: app/controllers/calendar/date.php:621 +#: app/controllers/calendar/date.php:102 app/controllers/calendar/date.php:640 msgid "Der angegebene Termin wurde nicht gefunden." msgstr "The specified date could not be found." -#: app/controllers/calendar/date.php:113 +#: app/controllers/calendar/date.php:110 #, php-format msgid "%1$s (am %2$s von %3$s bis %4$s Uhr)" msgstr "%1$s (on %2$s from %3$s until %4$s)" -#: app/controllers/calendar/date.php:145 +#: app/controllers/calendar/date.php:142 msgid "Sie nehmen am Termin teil." msgstr "You participate on this date." -#: app/controllers/calendar/date.php:147 +#: app/controllers/calendar/date.php:144 msgid "Sie nehmen nicht am Termin teil." msgstr "You do not participate on this date." -#: app/controllers/calendar/date.php:149 +#: app/controllers/calendar/date.php:146 msgid "Sie haben den Termin zur Kenntnis genommen." msgstr "You acknowledge the date." -#: app/controllers/calendar/date.php:151 +#: app/controllers/calendar/date.php:148 msgid "Sie haben keine Angaben zur Teilnahme gemacht." msgstr "You did not specify whether you participate on the date." -#: app/controllers/calendar/date.php:224 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:39 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:450 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:446 +#: app/controllers/calendar/date.php:221 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:42 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:454 msgid "Termin anlegen" msgstr "Create date" -#: app/controllers/calendar/date.php:261 +#: app/controllers/calendar/date.php:264 #: app/views/course/dates/_date_row.php:55 #: app/views/course/dates/details-edit.php:6 #: app/views/course/dates/details-edit.php:162 #: app/views/course/timesrooms/_cycleRow.php:125 -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:21 -#: app/controllers/calendar/date.php:253 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:33 msgid "Termin bearbeiten" msgstr "Edit date" -#: app/controllers/calendar/date.php:265 app/controllers/calendar/date.php:777 -#: app/controllers/calendar/date.php:257 app/controllers/calendar/date.php:769 +#: app/controllers/calendar/date.php:268 app/controllers/calendar/date.php:788 msgid "Der Termin wurde nicht gefunden!" msgstr "The date could not be found!" -#: app/controllers/calendar/date.php:326 app/controllers/module/module.php:345 -#: app/controllers/admin/user.php:1731 app/controllers/admin/role.php:493 +#: app/controllers/calendar/date.php:329 app/controllers/module/module.php:346 +#: app/controllers/admin/user.php:1761 app/controllers/admin/role.php:493 #: app/controllers/admin/configuration.php:448 #: app/controllers/consultation/admin.php:352 #: app/controllers/consultation/admin.php:354 #: app/views/consultation/admin/book.php:32 #: app/views/blubber/add_member_to_private.php:3 #: lib/classes/searchtypes/StandardSearch.class.php:73 -#: app/controllers/calendar/date.php:318 msgid "Person suchen" msgstr "Search user" -#: app/controllers/calendar/date.php:406 app/controllers/calendar/date.php:398 +#: app/controllers/calendar/date.php:409 msgid "Bitte geben Sie einen Startzeitpunkt ein." msgstr "Please enter a start time." -#: app/controllers/calendar/date.php:409 app/controllers/calendar/date.php:401 +#: app/controllers/calendar/date.php:412 msgid "Bitte geben Sie einen Endzeitpunkt ein." msgstr "Please enter an end time." -#: app/controllers/calendar/date.php:412 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:767 -#: app/controllers/calendar/date.php:404 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:763 +#: app/controllers/calendar/date.php:415 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:774 msgid "Der Startzeitpunkt darf nicht nach dem Endzeitpunkt liegen!" msgstr "The start time must not lie after the end time!" -#: app/controllers/calendar/date.php:417 app/controllers/calendar/date.php:409 +#: app/controllers/calendar/date.php:420 msgid "Bitte geben Sie einen Titel ein." msgstr "Please enter a title." -#: app/controllers/calendar/date.php:422 app/views/calendar/date/index.php:64 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:71 +#: app/controllers/calendar/date.php:425 app/views/calendar/date/index.php:64 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:88 #: app/views/calendar/date/delete.php:58 app/views/admin/api/permissions.php:14 -#: app/controllers/calendar/date.php:414 msgid "Zugriff" msgstr "Access" -#: app/controllers/calendar/date.php:422 app/controllers/calendar/date.php:414 +#: app/controllers/calendar/date.php:425 msgid "Bitte wählen Sie einen Zugriffstyp aus." msgstr "Please select an access type." -#: app/controllers/calendar/date.php:429 app/controllers/calendar/date.php:421 +#: app/controllers/calendar/date.php:432 msgid "Bitte wählen Sie eine gültige Kategorie aus." msgstr "Please select a valid category." -#: app/controllers/calendar/date.php:441 app/views/calendar/date/index.php:67 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:114 +#: app/controllers/calendar/date.php:453 app/views/calendar/date/index.php:67 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:131 #: app/views/calendar/date/delete.php:61 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:508 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:510 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:102 #: public/activate_email.php:33 templates/login_emailactivation.php:33 -#: app/controllers/calendar/date.php:433 msgid "Wiederholung" msgstr "Repetition" -#: app/controllers/calendar/date.php:441 app/controllers/calendar/date.php:433 +#: app/controllers/calendar/date.php:453 msgid "Bitte wählen Sie ein gültiges Wiederholungsintervall aus." msgstr "Please select a valid repetition interval." -#: app/controllers/calendar/date.php:453 app/controllers/calendar/date.php:445 +#: app/controllers/calendar/date.php:464 msgid "Wiederholung an bestimmtem Wochentag" msgstr "Repetition on a certain day of week" -#: app/controllers/calendar/date.php:453 app/controllers/calendar/date.php:445 +#: app/controllers/calendar/date.php:464 msgid "Bitte wählen Sie einen Wochentag zwischen Montag und Sonntag aus." msgstr "Please select a day of week between Monday and Sunday." -#: app/controllers/calendar/date.php:474 +#: app/controllers/calendar/date.php:485 #: app/views/library_file/_add_edit_form.php:33 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:150 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/periodic-schedule.php:42 -#: app/controllers/calendar/date.php:466 msgid "Monat" msgstr "Month" -#: app/controllers/calendar/date.php:474 app/controllers/calendar/date.php:466 +#: app/controllers/calendar/date.php:485 msgid "Bitte wählen Sie einen Monat zwischen Januar und Dezember aus." msgstr "Please select a month between January and December." -#: app/controllers/calendar/date.php:501 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:123 -#: app/controllers/calendar/date.php:493 +#: app/controllers/calendar/date.php:512 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:140 msgid "Teilnehmende Personen" msgstr "Participants" -#: app/controllers/calendar/date.php:501 app/controllers/calendar/date.php:493 +#: app/controllers/calendar/date.php:512 msgid "Der Termin ist keinem Kalender zugewiesen!" msgstr "The date is not assigned to a calendar!" -#: app/controllers/calendar/date.php:516 app/controllers/calendar/date.php:508 +#: app/controllers/calendar/date.php:527 msgid "Beim Speichern des Termins ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred while saving the date." -#: app/controllers/calendar/date.php:553 app/controllers/calendar/date.php:545 +#: app/controllers/calendar/date.php:564 msgid "Die Zuweisungen des Termins zu Kalendern sind ungültig!" msgstr "The assignments of the date to calendars are invalid!" -#: app/controllers/calendar/date.php:606 app/controllers/calendar/date.php:598 +#: app/controllers/calendar/date.php:617 msgid "Der Termin wurde gespeichert." msgstr "The date has been saved." -#: app/controllers/calendar/date.php:608 app/controllers/calendar/date.php:600 +#: app/controllers/calendar/date.php:619 msgid "Der Termin wurde gespeichert, aber nicht mit allen Terminausfällen!" msgstr "The date has been saved but not with all of its exceptions!" -#: app/controllers/calendar/date.php:634 app/controllers/calendar/date.php:626 +#: app/controllers/calendar/date.php:645 msgid "Sie sind nicht berechtigt, diesen Termin zu ändern." msgstr "You are not allowed to modify this date." -#: app/controllers/calendar/date.php:645 app/controllers/calendar/date.php:637 +#: app/controllers/calendar/date.php:679 msgid "Verschieben eines Termins aus einer Terminserie" msgstr "Moving a date from a date series" -#: app/controllers/calendar/date.php:731 app/controllers/calendar/date.php:723 +#: app/controllers/calendar/date.php:742 msgid "Ungültige Auswahl!" msgstr "Invalid selection!" -#: app/controllers/calendar/date.php:745 app/controllers/calendar/date.php:766 -#: app/controllers/calendar/date.php:737 app/controllers/calendar/date.php:758 +#: app/controllers/calendar/date.php:756 app/controllers/calendar/date.php:777 msgid "Der Termin konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The date could not be saved." -#: app/controllers/calendar/date.php:773 +#: app/controllers/calendar/date.php:784 #: app/views/course/timesrooms/_cycleRow.php:162 -#: app/controllers/calendar/date.php:765 msgid "Termin löschen" msgstr "Delete date" -#: app/controllers/calendar/date.php:805 app/controllers/calendar/date.php:797 +#: app/controllers/calendar/date.php:793 +#, fuzzy +msgid "Sie sind nicht berechtigt, diesen Termin zu löschen." +msgstr "You are not allowed to modify this date." + +#: app/controllers/calendar/date.php:820 #, php-format msgid "Die Ausnahme am %s wurde der Terminserie hinzugefügt." msgstr "The exception on %s has been added to the date series." -#: app/controllers/calendar/date.php:815 app/controllers/calendar/date.php:807 +#: app/controllers/calendar/date.php:830 #, php-format msgid "Die Ausnahme am %s konnte der Terminserie nicht hinzugefügt werden." msgstr "The exception on %s could not be added to the date series." -#: app/controllers/calendar/date.php:829 app/controllers/calendar/date.php:821 +#: app/controllers/calendar/date.php:845 msgid "Die Terminserie wurde gelöscht!" msgstr "The date series has been deleted!" -#: app/controllers/calendar/date.php:831 app/controllers/calendar/date.php:823 +#: app/controllers/calendar/date.php:847 msgid "Der Termin wurde gelöscht!" msgstr "The date has been deleted!" -#: app/controllers/calendar/date.php:837 app/controllers/calendar/date.php:829 +#: app/controllers/calendar/date.php:853 msgid "Die Terminserie konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "The date series could not be deleted!" -#: app/controllers/calendar/date.php:839 app/controllers/calendar/date.php:831 +#: app/controllers/calendar/date.php:855 msgid "Der Termin konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "The date could not be deleted!" -#: app/controllers/calendar/date.php:851 app/controllers/calendar/date.php:843 +#: app/controllers/calendar/date.php:867 msgid "Der Termin wurde aus Ihrem Kalender gelöscht." msgstr "The date has been deleted from your calendar." -#: app/controllers/calendar/date.php:855 app/controllers/calendar/date.php:847 +#: app/controllers/calendar/date.php:871 msgid "Der Termin konnte nicht aus Ihrem Kalender gelöscht werden!" msgstr "The date could not be deleted from your calendar!" -#: app/controllers/calendar/date.php:880 app/controllers/calendar/date.php:872 +#: app/controllers/calendar/date.php:896 msgid "Ihre Teilnahmestatus wurde geändert." msgstr "Your participation status has been changed." @@ -6535,14 +6420,14 @@ msgstr "Your participation status has been changed." msgid "Mein Stundenplan" msgstr "My timetable" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:202 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:205 msgid "" "Eintrag konnte nicht gespeichert werden, da die Start- und/oder Endzeit " "ungültig ist!" msgstr "The entry could not be saved since the start or end time is invalid!" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:312 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1405 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:315 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1402 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:70 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:91 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:7 @@ -6553,8 +6438,8 @@ msgstr "The entry could not be saved since the start or end time is invalid!" msgid "Montag" msgstr "Monday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:313 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1413 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:316 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1410 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:72 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:93 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:8 @@ -6565,8 +6450,8 @@ msgstr "Monday" msgid "Dienstag" msgstr "Tuesday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:314 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1421 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:317 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1418 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:74 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:95 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:9 @@ -6577,8 +6462,8 @@ msgstr "Tuesday" msgid "Mittwoch" msgstr "Wednesday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:315 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1429 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:318 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1426 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:76 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:97 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:10 @@ -6589,8 +6474,8 @@ msgstr "Wednesday" msgid "Donnerstag" msgstr "Thursday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:316 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1437 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:319 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1434 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:78 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:99 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:11 @@ -6601,8 +6486,8 @@ msgstr "Thursday" msgid "Freitag" msgstr "Friday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:317 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1445 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:320 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1442 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:80 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:101 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:12 @@ -6613,8 +6498,8 @@ msgstr "Friday" msgid "Samstag" msgstr "Saturday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:318 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1453 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:321 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1450 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:82 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:103 #: app/views/resources/export/weekday-selector.partial.php:13 @@ -6625,166 +6510,140 @@ msgstr "Saturday" msgid "Sonntag" msgstr "Sunday" -#: app/controllers/calendar/schedule.php:471 +#: app/controllers/calendar/schedule.php:474 msgid "Die Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen!" msgstr "The end time may not be earlier than the start time!" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:26 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:27 #: app/views/calendar/schedule/index.php:18 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:176 #: templates/calendar/entries/empty_entry.php:10 msgid "Neuer Eintrag" msgstr "New entry" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:48 app/views/lti/content_item.php:6 -msgid "Veranstaltung auswählen" +#: app/controllers/calendar/calendar.php:51 +#, fuzzy +msgid "Veranstaltungen auswählen" msgstr "Choose course" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:56 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:758 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:59 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:762 #: app/views/calendar/calendar/export.php:14 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:754 msgid "Termine exportieren" msgstr "Export dates" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:62 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:65 #: app/views/calendar/calendar/import.php:15 #, php-format msgid "Termine importieren" msgstr "Import dates" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:68 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:842 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:838 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:71 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:849 msgid "Kalender teilen" msgstr "Share calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:74 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:77 msgid "Gruppen verwalten" msgstr "Manage groups" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:112 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:353 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:116 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:357 #: lib/navigation/ProfileNavigation.php:106 -#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:23 -#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:50 -#: lib/navigation/StartNavigation.php:284 +#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:49 #: lib/navigation/StartNavigation.php:287 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:65 #: lib/modules/CoreCalendar.class.php:23 lib/modules/CoreCalendar.class.php:37 #: lib/modules/CoreCalendar.class.php:49 lib/modules/CoreCalendar.class.php:52 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:349 msgid "Kalender" msgstr "Calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:210 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:207 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:214 msgid "Abgelehnte Termine anzeigen" msgstr "Show rejected dates" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:245 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:272 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:249 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:276 #: app/views/questionnaire/assign.php:28 app/views/questionnaire/assign.php:47 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:241 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:267 msgid "(bitte wählen)" msgstr "(please select)" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:266 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:262 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:270 msgid "Kalender auswählen" msgstr "Select calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:273 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:268 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:277 msgid "Eigener Kalender" msgstr "Own calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:285 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:280 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:289 msgid "Kalenderansicht" msgstr "Calendar view" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:287 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:282 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:291 msgid "Gruppenkalender" msgstr "Group calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:291 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:286 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:295 msgid "Zeitleiste" msgstr "Timeline" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:427 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:484 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:423 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:480 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:431 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:488 msgid "Veranstaltungskalender" msgstr "Course calendar" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:751 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:747 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:755 msgid "Die Zuordnung von Veranstaltungen zum Kalender wurde aktualisiert." msgstr "The assignment of courses to the calendar has been updated." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:772 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:768 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:779 msgid "Bitte wählen Sie aus, welche Termine exportiert werden sollen!" msgstr "Please select which dates shall be exported!" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:823 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:819 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:830 #, php-format msgid "Ein Termin wurde importiert." msgid_plural "Es wurden %u Termine importiert." msgstr[0] "A date has been imported." msgstr[1] "%u dates have been imported." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:921 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:917 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:928 msgid "Die Kalenderfreigaben wurden geändert." msgstr "The calendar share has been modified." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:933 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:929 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:940 msgid "Die Adresse, unter der Ihre Termine abrufbar sind, wurde gelöscht" msgstr "The address on which your dates are accessible has been deleted" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:939 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:935 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:946 msgid "Eine Adresse, unter der Ihre Termine abrufbar sind, wurde erstellt." msgstr "An address on which your dates are accessible has been created." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:948 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:944 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:955 msgid "Exportadresse für Ihre Termine" msgstr "Export address for your dates" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:949 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:945 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:956 msgid "" "Diese Email wurde vom Stud.IP-System verschickt. Sie können auf diese " "Nachricht nicht antworten." msgstr "" "This e-mail has been generated by the Stud.IP. Do not reply to this message." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:950 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:946 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:957 msgid "Über diese Adresse erreichen Sie den Export für Ihre Termine:" msgstr "Via this address you will get to the export for your dates:" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:954 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:950 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:961 msgid "Die Adresse wurde verschickt!" msgstr "The address was sent!" -#: app/controllers/calendar/calendar.php:956 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:952 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:963 msgid "Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse an." msgstr "Please specify a valid e-mail address." -#: app/controllers/calendar/calendar.php:960 -#: app/controllers/calendar/calendar.php:956 +#: app/controllers/calendar/calendar.php:967 msgid "Kalender veröffentlichen" msgstr "Publish calendar" @@ -6793,8 +6652,8 @@ msgstr "Publish calendar" msgid "Termine für die Zeit vom %s bis zum %s" msgstr "Dates in the period from %s to %s" -#: app/controllers/calendar/contentbox.php:155 -#: app/views/resources/room_planning/_sidebar_date_selection.php:10 +#: app/controllers/calendar/contentbox.php:175 +#: app/views/resources/room_planning/_sidebar_date_selection.php:7 #: app/views/oer/mymaterial/statistics.php:8 msgid "Heute" msgstr "Today" @@ -6890,10 +6749,11 @@ msgstr "" "steps: %s" #: app/controllers/questionnaire.php:15 app/views/questionnaire/widget.php:6 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:135 #: lib/classes/Siteinfo.php:576 lib/navigation/ContentsNavigation.php:107 -#: lib/models/User.class.php:897 lib/models/Questionnaire.php:259 +#: lib/models/User.class.php:908 lib/models/Questionnaire.php:259 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:43 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:78 lib/modules/EvaluationsWidget.php:16 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:172 lib/modules/EvaluationsWidget.php:16 msgid "Fragebögen" msgstr "Questionnaire" @@ -6924,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: app/controllers/questionnaire.php:136 app/controllers/questionnaire.php:244 #: app/controllers/questionnaire.php:313 app/controllers/questionnaire.php:329 -#: app/controllers/questionnaire.php:411 +#: app/controllers/questionnaire.php:414 msgid "Der Fragebogen ist nicht bearbeitbar." msgstr "The questionnaire cannot be edited." @@ -6940,7 +6800,7 @@ msgstr "" msgid "Die Daten wurden erfolgreich gespeichert." msgstr "The data has been saved successfully." -#: app/controllers/questionnaire.php:216 app/controllers/questionnaire.php:982 +#: app/controllers/questionnaire.php:216 app/controllers/questionnaire.php:988 msgid "Der Fragebogen ist nicht kopierbar." msgstr "The questionnaire cannot be copied." @@ -6961,7 +6821,7 @@ msgid "Fragebögen wurden gelöscht." msgstr "Questionnaires have been deleted." #: app/controllers/questionnaire.php:282 app/controllers/questionnaire.php:294 -#: app/controllers/questionnaire.php:915 +#: app/controllers/questionnaire.php:918 msgid "Der Fragebogen ist nicht einsehbar." msgstr "The questionnaire cannot be shown." @@ -7009,30 +6869,30 @@ msgstr "The questionnaire cannot be exported." msgid "Nummer" msgstr "Number" -#: app/controllers/questionnaire.php:395 +#: app/controllers/questionnaire.php:398 msgid "Antworten wurden zurückgesetzt." msgstr "Answers have been reset." -#: app/controllers/questionnaire.php:527 +#: app/controllers/questionnaire.php:530 msgid "Die Bereichszuweisungen wurden gespeichert." msgstr "Allocation saved." -#: app/controllers/questionnaire.php:532 +#: app/controllers/questionnaire.php:535 #, php-format msgid "Bereiche für Fragebogen: %s" msgstr "Allocation for questionnaire: %s" -#: app/controllers/questionnaire.php:560 app/controllers/questionnaire.php:572 -#: app/controllers/questionnaire.php:583 +#: app/controllers/questionnaire.php:563 app/controllers/questionnaire.php:575 +#: app/controllers/questionnaire.php:586 msgid "Teilnehmergruppe suchen" msgstr "Search participant group" -#: app/controllers/questionnaire.php:664 +#: app/controllers/questionnaire.php:667 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:120 msgid "Fragebögen zuordnen" msgstr "Assign questionnaires" -#: app/controllers/questionnaire.php:709 +#: app/controllers/questionnaire.php:712 msgid "" "Sie haben unzureichende Berechtigungen an der gewählten Einrichtung! Bitte " "wählen Sie eine andere Einrichtung!" @@ -7040,17 +6900,17 @@ msgstr "" "You have insufficient permissions on the selected institute! Please select " "another institute!" -#: app/controllers/questionnaire.php:724 +#: app/controllers/questionnaire.php:727 msgid "Es wurde kein gültiges Semester ausgewählt!" msgstr "No valid semester has been selected!" -#: app/controllers/questionnaire.php:766 +#: app/controllers/questionnaire.php:769 msgid "" "Es wurde keine Veranstaltung ausgewählt! Bitte mindestens eine Veranstaltung " "auswählen!" msgstr "No course has been specified! Please select at least one course!" -#: app/controllers/questionnaire.php:781 +#: app/controllers/questionnaire.php:784 msgid "" "Ihre Berechtigungen reichen nicht, um Fragebögen zu der folgenden " "Veranstaltung zuweisen zu können:" @@ -7064,42 +6924,42 @@ msgstr[1] "" "Your permissions are insufficient to assign questionnaires to the following " "courses:" -#: app/controllers/questionnaire.php:817 +#: app/controllers/questionnaire.php:820 msgid "" "Es wurde kein Fragebogen ausgewählt! Bitte mindestens einen Fragebogen " "auswählen!" msgstr "" "No questionnaire has been selected! Please select at least one questionnaire!" -#: app/controllers/questionnaire.php:865 +#: app/controllers/questionnaire.php:868 #, php-format msgid "" "Fragebogen \"%1$s\" konnte nicht in Veranstaltung \"%2$s\" kopiert werden!" msgstr "Questionnaire \"%1$s\" could not be copied into course \"%2$s\"!" -#: app/controllers/questionnaire.php:887 +#: app/controllers/questionnaire.php:890 #, php-format msgid "" "Fragebogen \"%1$s\" konnte nicht zu Veranstaltung \"%2$s\" zugeordnet werden!" msgstr "Questionnaire \"%1$s\" could not be assigned to course \"%2$s\"!" -#: app/controllers/questionnaire.php:899 +#: app/controllers/questionnaire.php:902 msgid "Beim Zuordnen traten Fehler auf:" msgstr "Errors occurred while assigning:" -#: app/controllers/questionnaire.php:904 +#: app/controllers/questionnaire.php:907 msgid "" "Alle gewählten Fragebögen wurden den gewählten Veranstaltungen zugeordnet!" msgstr "" "All selected questionnaires have been assigned to the selected courses!" -#: app/controllers/questionnaire.php:948 +#: app/controllers/questionnaire.php:952 #, php-format msgid "%s hat an der Befragung '%s' teilgenommen." msgstr "%s has participated in the survey '%s'." -#: app/controllers/questionnaire.php:961 app/controllers/questionnaire.php:964 #: app/controllers/questionnaire.php:967 app/controllers/questionnaire.php:970 +#: app/controllers/questionnaire.php:973 app/controllers/questionnaire.php:976 msgid "Danke für die Teilnahme!" msgstr "Thanks for your participation!" @@ -7116,13 +6976,13 @@ msgstr "Help texts for the search criteria \"%s\" are displayed." msgid "Versions-Konflikte der Hilfe-Texte" msgstr "Help text version conflicts" -#: app/controllers/help_content.php:120 app/controllers/help_content.php:288 +#: app/controllers/help_content.php:120 app/controllers/help_content.php:290 msgid "Hilfe-Text erstellen" msgstr "Create help text" #: app/controllers/help_content.php:139 #: app/views/help_content/admin_overview.php:53 -#: templates/helpbar/helpbar.php:28 +#: templates/helpbar/helpbar.php:34 msgid "Hilfe-Text bearbeiten" msgstr "Edit help text" @@ -7137,13 +6997,13 @@ msgid_plural "%u Änderungen wurden durchgeführt" msgstr[0] "%u change has been made" msgstr[1] "%u changes have been made" -#: app/controllers/help_content.php:248 +#: app/controllers/help_content.php:247 #: app/views/help_content/admin_overview.php:56 -#: templates/helpbar/helpbar.php:32 +#: templates/helpbar/helpbar.php:38 msgid "Hilfe-Text löschen" msgstr "Delete help text" -#: app/controllers/help_content.php:253 +#: app/controllers/help_content.php:255 #, php-format msgid "Der Hilfe-Text zur Route \"%s\" wurde gelöscht." msgstr "The help text for the route \"%s\" has been deleted." @@ -7155,7 +7015,7 @@ msgstr "You need to select an institute first" #: app/controllers/institute/extern.php:53 #: app/views/module/module/modul.php:451 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:434 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:432 #: app/views/admission/userlist/index.php:28 #: app/views/admission/userlist/configure.php:50 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchUsers.php:20 @@ -7203,13 +7063,13 @@ msgid "Verwaltung von Mitarbeiter/-innen" msgstr "Manage staff" #: app/controllers/institute/members.php:122 -#: app/controllers/institute/members.php:541 +#: app/controllers/institute/members.php:534 #: app/views/admin/user/edit_institute.php:36 msgid "Sprechzeiten" msgstr "Office hours" #: app/controllers/institute/members.php:123 -#: app/controllers/institute/members.php:541 +#: app/controllers/institute/members.php:534 #: app/controllers/shared/contacts.php:959 #: app/views/settings/statusgruppen/modify_institute.php:37 #: app/views/institute/overview/index.php:18 @@ -7246,7 +7106,7 @@ msgstr "Admin" #: app/controllers/institute/members.php:195 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:157 -#: config/config.inc.php:83 lib/classes/ForumHelpers.php:99 +#: config/config.inc.php:82 lib/classes/ForumHelpers.php:99 msgid "Tutor/-in" msgstr "Tutor" @@ -7254,16 +7114,16 @@ msgstr "Tutor" #: app/views/course/feedback/config.php:7 #: app/views/course/feedback/config.php:20 #: app/views/studiengaenge/informationen/degree.php:16 -#: app/views/studiengaenge/informationen/index.php:16 config/config.inc.php:84 +#: app/views/studiengaenge/informationen/index.php:16 config/config.inc.php:83 msgid "Studierende" msgstr "Students" -#: app/controllers/institute/members.php:322 +#: app/controllers/institute/members.php:325 msgid "Die Person ist bereits in der Einrichtung eingetragen." msgstr "The person is already assigned to the institute." -#: app/controllers/institute/members.php:323 -#: app/controllers/institute/members.php:414 +#: app/controllers/institute/members.php:326 +#: app/controllers/institute/members.php:417 msgid "" "Um Rechte etc. zu ändern folgen Sie dem Link zu den persönlichen Angaben der " "Person!" @@ -7271,66 +7131,66 @@ msgstr "" "To change permissions etc. follow the link to the personal details of the " "person!" -#: app/controllers/institute/members.php:331 +#: app/controllers/institute/members.php:334 msgid "ROOTs können nicht berufen werden!" msgstr "ROOTs cannot be appointed!" -#: app/controllers/institute/members.php:339 +#: app/controllers/institute/members.php:342 msgid "Admins und Lehrende" msgstr "Admins and lecturers" -#: app/controllers/institute/members.php:342 +#: app/controllers/institute/members.php:345 msgid "Admins" msgstr "Admins" -#: app/controllers/institute/members.php:381 +#: app/controllers/institute/members.php:384 #, php-format msgid "Es wurden ingesamt %u Mails an die %s der Einrichtung geschickt." msgstr "Totally %u mails have been sent to the %s of the institute." -#: app/controllers/institute/members.php:392 +#: app/controllers/institute/members.php:395 #, php-format msgid "%s wurde als \"admin\" in die Einrichtung aufgenommen." msgstr "%s has been added to the institute with status \"admin\"." -#: app/controllers/institute/members.php:395 +#: app/controllers/institute/members.php:398 msgid "Sie haben keine Berechtigung einen Admin zu berufen!" msgstr "You do not have the permission to appoint an administrator!" -#: app/controllers/institute/members.php:413 +#: app/controllers/institute/members.php:416 #, php-format msgid "%s wurde als \"%s\" in die Einrichtung aufgenommen." msgstr "%s has been accepted as \"%s\" in the institute." -#: app/controllers/institute/members.php:417 +#: app/controllers/institute/members.php:420 #, php-format msgid "%s konnte nicht in die Einrichtung aufgenommen werden!" msgstr "%s cannot be added to the institute!" -#: app/controllers/institute/members.php:462 +#: app/controllers/institute/members.php:465 msgid "Sie können sich nicht selbst aus der Einrichtung austragen." msgstr "You cannot sign out yourself from the institute." -#: app/controllers/institute/members.php:468 +#: app/controllers/institute/members.php:471 #, php-format msgid "%s wurde von der Liste des Personals gelöscht." msgstr "%s has been removed from the staff list." -#: app/controllers/institute/members.php:484 +#: app/controllers/institute/members.php:487 #: app/controllers/admission/restricted_courses.php:78 #: app/controllers/admission/courseset.php:423 -#: app/controllers/admin/courses.php:1478 +#: app/controllers/admin/courses.php:1549 #: app/controllers/shared/contacts.php:951 app/controllers/studyarea.php:38 #: app/controllers/tree.php:16 app/views/settings/categories.php:44 -#: app/views/contact/index.php:28 app/views/materialien/files/index.php:8 +#: app/views/contact/index.php:28 app/views/materialien/files/index.php:10 #: app/views/materialien/files/range.php:25 #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:38 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index_studygroup.php:6 #: app/views/course/basicdata/view.php:108 #: app/views/course/basicdata/view.php:183 #: app/views/course/basicdata/view.php:245 -#: app/views/course/studygroup/members.php:51 -#: app/views/course/studygroup/members.php:119 +#: app/views/course/studygroup/members.php:67 +#: app/views/course/studygroup/members.php:135 #: app/views/course/studygroup/edit.php:18 #: app/views/course/studygroup/_members_list.php:26 #: app/views/course/ilias_interface/index.php:19 @@ -7377,7 +7237,7 @@ msgstr "%s has been removed from the staff list." #: app/views/admission/restricted_courses/index.php:13 #: app/views/my_ilias_accounts/index.php:21 #: app/views/admin/tree/batch_assign_semtree.php:18 -#: app/views/admin/tree/create.php:4 app/views/admin/tree/edit.php:6 +#: app/views/admin/tree/create.php:5 app/views/admin/tree/edit.php:6 #: app/views/admin/configuration/table-header.php:9 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:77 #: app/views/admin/role/show_role.php:77 app/views/admin/role/show_role.php:178 @@ -7390,8 +7250,8 @@ msgstr "%s has been removed from the staff list." #: app/views/admin/sem_classes/add_sem_type.php:9 #: app/views/admin/lockrules/index.php:25 #: app/views/admin/lockrules/_form.php:27 -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:8 #: app/views/admin/specification/index.php:21 +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:8 #: app/views/admin/ilias_interface/index.php:27 #: app/views/admin/api/index.php:15 app/views/admin/semester/index.php:29 #: app/views/admin/content_terms_of_use/index.php:13 @@ -7412,7 +7272,7 @@ msgstr "%s has been removed from the staff list." #: app/views/studiengaenge/stgteilbezeichnungen/details.php:16 #: app/views/studiengaenge/stgteilbezeichnungen/index.php:19 #: app/views/studiengaenge/versionen/abschnitt.php:16 -#: app/views/studygroup/browse.php:21 app/views/my_courses/waiting_list.php:21 +#: app/views/studygroup/browse.php:21 app/views/my_courses/waiting_list.php:30 #: app/views/my_courses/archive.php:19 #: app/views/my_courses/_exportcourse.php:44 #: app/views/my_courses/_deputy_bosses.php:19 @@ -7441,30 +7301,30 @@ msgstr "%s has been removed from the staff list." msgid "Name" msgstr "Name" -#: app/controllers/institute/members.php:494 -#: app/controllers/institute/members.php:618 +#: app/controllers/institute/members.php:497 +#: app/controllers/institute/members.php:610 #: app/views/course/basicdata/view.php:109 #: app/views/course/basicdata/view.php:246 msgid "Funktion" msgstr "Function" -#: app/controllers/institute/members.php:540 -#: app/controllers/admin/banner.php:42 app/controllers/admin/courses.php:1482 -#: app/controllers/admin/courses.php:1559 +#: app/controllers/institute/members.php:533 +#: app/controllers/admin/banner.php:42 app/controllers/admin/courses.php:1553 +#: app/controllers/admin/courses.php:1630 #: app/controllers/admin/lockrules.php:50 #: app/controllers/admin/lockrules.php:75 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:562 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:564 #: app/controllers/admin/autoinsert.php:235 #: app/controllers/search/globalsearch.php:102 #: app/views/settings/studies/institute.php:18 -#: app/views/module/institute/index.php:5 app/views/admin/user/index.php:84 +#: app/views/module/institute/index.php:5 app/views/admin/user/index.php:89 #: app/views/admin/user/new.php:168 app/views/admin/courses/sidebar.php:29 #: app/views/admin/datafields/new.php:123 #: app/views/admin/datafields/edit.php:158 #: app/views/public_courses/index.php:43 app/views/questionnaire/assign.php:23 #: app/views/search/archive/index.php:38 app/views/search/module/index.php:38 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/index.php:24 -#: app/views/files_dashboard/_search_tr.php:63 config/config.inc.php:165 +#: app/views/files_dashboard/_search_tr.php:63 config/config.inc.php:164 #: lib/functions.php:96 lib/functions.php:99 #: lib/classes/sidebar/InstituteSelectWidget.class.php:25 #: lib/classes/EventLog.php:26 lib/classes/SemBrowse.class.php:51 @@ -7475,17 +7335,16 @@ msgstr "Function" #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1748 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2064 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2071 -#: public/eval_summary_export.php:601 public/eval_summary.php:545 +#: public/eval_summary_export.php:604 public/eval_summary.php:545 #: public/show_bereich.php:79 templates/admin/institute_search.php:7 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:100 msgid "Einrichtung" msgstr "Institute" -#: app/controllers/institute/members.php:540 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1898 +#: app/controllers/institute/members.php:533 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1868 #: app/views/institute/basicdata/index.php:27 #: app/views/institute/overview/index.php:38 -#: app/views/search/archive/index.php:131 config/config.inc.php:171 +#: app/views/search/archive/index.php:131 config/config.inc.php:170 #: lib/classes/LockRules.class.php:213 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1743 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1749 @@ -7494,31 +7353,31 @@ msgstr "Institute" msgid "Fakultät" msgstr "Faculty" -#: app/controllers/institute/members.php:566 +#: app/controllers/institute/members.php:558 msgid "Mitarbeitendenexport" msgstr "Staff export" -#: app/controllers/institute/members.php:577 app/controllers/my_courses.php:818 -#: app/views/admin/tree/create.php:22 app/views/admin/tree/edit.php:25 +#: app/controllers/institute/members.php:569 app/controllers/my_courses.php:819 +#: app/views/admin/tree/create.php:24 app/views/admin/tree/edit.php:25 #: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:28 #: app/views/admin/content_terms_of_use/index.php:15 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: app/controllers/institute/members.php:581 +#: app/controllers/institute/members.php:573 msgid "Erweitert" msgstr "Extended" -#: app/controllers/institute/members.php:603 +#: app/controllers/institute/members.php:595 msgid "Stud.IP Rundmail" msgstr "Stud.IP group mail" -#: app/controllers/institute/members.php:614 app/controllers/my_courses.php:830 +#: app/controllers/institute/members.php:606 app/controllers/my_courses.php:831 #: app/views/institute/extern/extern_config/courses.php:20 msgid "Gruppierung" msgstr "Grouping" -#: app/controllers/institute/members.php:628 +#: app/controllers/institute/members.php:620 #: app/views/settings/statusgruppen/modify.php:64 #: app/views/settings/general.php:3 #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:59 @@ -7530,38 +7389,37 @@ msgstr "Grouping" msgid "keine" msgstr "none" -#: app/controllers/institute/members.php:633 +#: app/controllers/institute/members.php:625 msgid "Nach Funktion gruppiert" msgstr "Grouped by function" -#: app/controllers/institute/members.php:638 +#: app/controllers/institute/members.php:630 msgid "Alphabetische Liste" msgstr "Alphabetic list" -#: app/controllers/institute/members.php:685 -#: app/controllers/institute/members.php:687 +#: app/controllers/institute/members.php:677 +#: app/controllers/institute/members.php:679 msgid "Personen in die Einrichtung eintragen" msgstr "Add users to the institute" -#: app/controllers/institute/members.php:690 +#: app/controllers/institute/members.php:682 msgid "Nur bei Zuordnung eines Admins:" msgstr "The following applies to appointing an administrator, only:" -#: app/controllers/institute/members.php:691 +#: app/controllers/institute/members.php:683 msgid "Benachrichtigung der Admins" msgstr "Notification of admins" -#: app/controllers/institute/members.php:692 +#: app/controllers/institute/members.php:684 msgid "Benachrichtigung der Lehrenden" msgstr "Notification of lecturers" #: app/controllers/institute/schedule.php:19 #: app/controllers/institute/schedule.php:48 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:42 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:61 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:100 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:44 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:63 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:102 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:72 lib/modules/CoreOverview.class.php:93 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:75 msgid "Veranstaltungs-Stundenplan" msgstr "Course timetable" @@ -7624,7 +7482,7 @@ msgid "Die Einrichtung konnte nicht angelegt werden." msgstr "The institute could not be created." #: app/controllers/institute/basicdata.php:280 -#: app/controllers/admin/user.php:975 +#: app/controllers/admin/user.php:1006 msgid "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden." msgstr "The changes could not be saved." @@ -7686,7 +7544,7 @@ msgid "%u Bereiche im Einrichtungsbaum angepasst." msgstr "%u areas in the institute tree have been changed." #: app/controllers/institute/basicdata.php:411 -#: lib/classes/Seminar.class.php:1551 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1552 #, php-format msgid "%s Funktionen/Gruppen gelöscht." msgstr "%s functions / groups deleted." @@ -7719,10 +7577,10 @@ msgstr "Institute \"%s\" deleted!" #: app/controllers/file.php:297 app/controllers/file.php:386 #: app/controllers/file.php:669 app/controllers/file.php:763 #: app/controllers/file.php:817 app/controllers/file.php:1328 -#: app/controllers/file.php:1795 app/controllers/file.php:1860 -#: app/controllers/file.php:1966 app/controllers/file.php:2053 -#: app/controllers/file.php:2088 app/controllers/files.php:714 -#: app/controllers/files.php:734 +#: app/controllers/file.php:1798 app/controllers/file.php:1863 +#: app/controllers/file.php:1969 app/controllers/file.php:2056 +#: app/controllers/file.php:2091 app/controllers/files.php:715 +#: app/controllers/files.php:735 msgid "Plugin existiert nicht." msgstr "Plug-in doesn't exist." @@ -7837,8 +7695,8 @@ msgstr "Select course target folder" msgid "Zielordner von Einrichtung wählen" msgstr "Select institute target folder" -#: app/controllers/file.php:947 app/controllers/module/module.php:365 -#: app/controllers/module/module.php:380 +#: app/controllers/file.php:947 app/controllers/module/module.php:366 +#: app/controllers/module/module.php:381 #: lib/classes/searchtypes/StandardSearch.class.php:80 msgid "Einrichtung suchen" msgstr "Search for institutes" @@ -7847,7 +7705,7 @@ msgstr "Search for institutes" msgid "Zielordner wählen" msgstr "Select target folder" -#: app/controllers/file.php:996 app/controllers/file.php:1529 +#: app/controllers/file.php:996 app/controllers/file.php:1532 #: app/controllers/oer/addfile.php:93 lib/filesystem/RootFolder.php:23 msgid "Hauptordner" msgstr "Main folder" @@ -7879,121 +7737,121 @@ msgstr "Create library entry" msgid "Es wurde kein Suchergebnis ausgewählt!" msgstr "No search results have been selected!" -#: app/controllers/file.php:1338 +#: app/controllers/file.php:1335 app/controllers/file.php:1341 msgid "Datei nicht gefunden." msgstr "File not found." -#: app/controllers/file.php:1346 +#: app/controllers/file.php:1349 msgid "Datei wurde gelöscht." msgstr "File has been deleted." -#: app/controllers/file.php:1348 +#: app/controllers/file.php:1351 msgid "Datei konnte nicht gelöscht werden." msgstr "File could not be deleted." -#: app/controllers/file.php:1454 +#: app/controllers/file.php:1457 msgid "Beim Kopieren ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "An error occurred during copying" -#: app/controllers/file.php:1487 app/controllers/oer/addfile.php:65 +#: app/controllers/file.php:1490 app/controllers/oer/addfile.php:65 msgid "Datei wurde hinzugefügt." msgstr "File has been added." -#: app/controllers/file.php:1496 +#: app/controllers/file.php:1499 #, php-format msgid "Dokument hinzufügen von %s" msgstr "Add document from %s" -#: app/controllers/file.php:1645 +#: app/controllers/file.php:1648 #, php-format msgid "Die Datei \"%s\" ist ungültig!" msgstr "The file \"%s\" is invalid!" -#: app/controllers/file.php:1660 +#: app/controllers/file.php:1663 #, php-format msgid "Fehler beim Speichern der Datei \"%s\"!" msgstr "Error while saving the file \"%s\"!" -#: app/controllers/file.php:1729 +#: app/controllers/file.php:1732 #, php-format msgid "Die Lizenz der Datei \"%s\" wurde geändert." msgstr "The license of the file \"%s\" has been changed." -#: app/controllers/file.php:1735 +#: app/controllers/file.php:1738 msgid "Die Lizenzen der folgenden Dateien wurden geändert:" msgstr "The licenses of the following files have been changed:" -#: app/controllers/file.php:1743 +#: app/controllers/file.php:1746 #, php-format msgid "Die Lizenz der Datei \"%s\" konnte nicht geändert werden!" msgstr "The license of the file \"%s\" could not be changed!" -#: app/controllers/file.php:1748 +#: app/controllers/file.php:1751 msgid "Die Lizenzen der folgenden Dateien konnten nicht geändert werden:" msgstr "The licenses of the following files could not be changed:" -#: app/controllers/file.php:1762 +#: app/controllers/file.php:1765 msgid "Datei wurde bearbeitet." msgstr "File has been edited." -#: app/controllers/file.php:1774 +#: app/controllers/file.php:1777 #, php-format msgid "Zusatzangaben und Lizenz wählen" msgid_plural "Zusatzangaben und Lizenz auswählen: %s Dateien" msgstr[0] "Select additional information and licence" msgstr[1] "Select additional information and licence: %s files" -#: app/controllers/file.php:1843 +#: app/controllers/file.php:1846 msgid "Die angegebene URL ist ungültig." msgstr "The specified URL is invalid." -#: app/controllers/file.php:1906 +#: app/controllers/file.php:1909 msgid "Der gewünschte Ordnertyp ist ungültig!" msgstr "The requested folder type is invalid!" -#: app/controllers/file.php:1937 +#: app/controllers/file.php:1940 msgid "Der Ordner wurde angelegt." msgstr "The folder has been created." -#: app/controllers/file.php:1942 +#: app/controllers/file.php:1945 msgid "Fehler beim Anlegen des Ordners!" msgstr "Error while creating the folder!" -#: app/controllers/file.php:2018 +#: app/controllers/file.php:2021 msgid "Unbekannter Ordnertyp!" msgstr "Unknown folder type!" -#: app/controllers/file.php:2031 +#: app/controllers/file.php:2034 msgid "Der Ordner wurde bearbeitet." msgstr "Folder has been updated." -#: app/controllers/file.php:2067 +#: app/controllers/file.php:2070 msgid "Ordner wurde gelöscht!" msgstr "Folder has been deleted!" -#: app/controllers/file.php:2069 +#: app/controllers/file.php:2072 msgid "Ordner konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "The folder could not be deleted!" -#: app/controllers/file.php:2235 +#: app/controllers/file.php:2237 msgid "Der Ordner wurde gelöscht!" msgstr "The folder has been deleted!" -#: app/controllers/file.php:2237 +#: app/controllers/file.php:2239 msgid "Die Datei wurde gelöscht!" msgstr "The file has been deleted!" -#: app/controllers/file.php:2240 +#: app/controllers/file.php:2242 #, php-format msgid "Es wurden %s Ordner und %s Dateien gelöscht!" msgstr "%s folders and %s files have been deleted!" -#: app/controllers/file.php:2242 +#: app/controllers/file.php:2244 #, php-format msgid "Es wurden %s Dateien gelöscht!" msgstr "%s files have been deleted!" -#: app/controllers/file.php:2244 +#: app/controllers/file.php:2246 #, php-format msgid "Es wurden %s Ordner gelöscht!" msgstr "%s folders have been deleted!" @@ -8015,88 +7873,88 @@ msgstr "Configure file areas" msgid "%s konfigurieren" msgstr "configure %s" -#: app/controllers/files.php:155 app/controllers/resources/resource.php:1461 +#: app/controllers/files.php:155 app/controllers/resources/resource.php:1462 msgid "Dateien hinzufügen" msgstr "Add files" -#: app/controllers/files.php:275 app/controllers/files.php:521 +#: app/controllers/files.php:275 app/controllers/files.php:522 #: app/views/files/my_uploaded_files.php:5 msgid "Meine hochgeladenen Dateien" msgstr "My uploaded files" -#: app/controllers/files.php:283 app/controllers/files.php:502 +#: app/controllers/files.php:283 app/controllers/files.php:503 #: app/views/files/_overview.php:92 app/views/files/my_public_files.php:2 msgid "Meine öffentlichen Dateien" msgstr "My public documents" -#: app/controllers/files.php:291 app/controllers/files.php:546 +#: app/controllers/files.php:291 app/controllers/files.php:547 #: app/views/files/_overview.php:118 msgid "Meine Dateien mit ungeklärter Lizenz" msgstr "My files with an unknown license" -#: app/controllers/files.php:554 +#: app/controllers/files.php:555 msgid "Die gewählte Ansicht ist nicht verfügbar!" msgstr "The selected view is not available!" -#: app/controllers/files.php:573 lib/navigation/ContentsNavigation.php:90 +#: app/controllers/files.php:574 lib/navigation/ContentsNavigation.php:90 #: lib/navigation/FilesNavigation.php:48 msgid "Persönliche Dateien" msgstr "Personal files" -#: app/controllers/files.php:647 +#: app/controllers/files.php:648 msgid "Dateibereich zur Konfiguration auswählen" msgstr "Select file area for configuring" -#: app/controllers/files.php:668 +#: app/controllers/files.php:669 msgid "Dieser Bereich ist nicht verfügbar." msgstr "This area is not available." -#: app/controllers/files.php:687 +#: app/controllers/files.php:688 msgid "Ordner nicht gefunden!" msgstr "Folder not found!" -#: app/controllers/files.php:798 +#: app/controllers/files.php:799 msgid "Der Ordner wurde kopiert!" msgstr "The folder has been copied!" -#: app/controllers/files.php:800 +#: app/controllers/files.php:801 msgid "Der Ordner wurde verschoben!" msgstr "The folder has been moved!" -#: app/controllers/files.php:804 +#: app/controllers/files.php:805 msgid "Die Datei wurde kopiert!" msgstr "The file has been copied!" -#: app/controllers/files.php:806 +#: app/controllers/files.php:807 msgid "Die Datei wurde verschoben!" msgstr "The file has been moved!" -#: app/controllers/files.php:812 +#: app/controllers/files.php:813 #, php-format msgid "Es wurden %u Ordner und %u Dateien kopiert." msgstr "%u folders and %u files have been copied." -#: app/controllers/files.php:814 +#: app/controllers/files.php:815 #, php-format msgid "Es wurden %u Ordner und %u Dateien verschoben." msgstr "%u folders and %u files have been moved." -#: app/controllers/files.php:818 +#: app/controllers/files.php:819 #, php-format msgid "Es wurden %u Dateien kopiert." msgstr "%u files have been copied." -#: app/controllers/files.php:820 +#: app/controllers/files.php:821 #, php-format msgid "Es wurden %u Dateien verschoben." msgstr "%u files have been moved." -#: app/controllers/files.php:824 +#: app/controllers/files.php:825 #, php-format msgid "Es wurden %u Ordner kopiert." msgstr "%u folders have been copied." -#: app/controllers/files.php:826 +#: app/controllers/files.php:827 #, php-format msgid "Es wurden %u Ordner verschoben." msgstr "%u folders have been moved." @@ -8108,7 +7966,7 @@ msgstr "Invalid module" #: app/controllers/module/mvv_controller.php:77 #: app/views/module/institute/index.php:6 app/views/module/module/index.php:4 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:93 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:95 #: app/views/my_courses/_exportcourse.php:67 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchModules.php:18 #: lib/navigation/MVVNavigation.php:25 lib/navigation/MVVNavigation.php:27 @@ -8117,15 +7975,15 @@ msgid "Module" msgstr "Modules" #: app/controllers/module/mvv_controller.php:248 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2597 -#: app/views/settings/privacy.php:154 app/views/settings/privacy.php:166 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2567 +#: app/views/settings/privacy.php:167 app/views/settings/privacy.php:179 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:125 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:151 #: app/views/course/lvgselector/form.php:31 #: app/views/library_file/select_type.php:8 #: app/views/module/module/modulteil.php:31 #: app/views/module/module/modulteil.php:64 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:22 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:40 #: app/views/admin/user/_results.php:254 app/views/shared/chooser_form.php:9 #: app/views/shared/inst_chooser.php:16 app/views/shared/language_chooser.php:4 #: app/views/studiengaenge/studiengangteile/stgteil.php:28 @@ -8133,7 +7991,7 @@ msgstr "Modules" #: app/views/studiengaenge/versionen/modulteil_semester.php:43 #: app/views/fachabschluss/abschluesse/abschluss.php:24 #: lib/models/resources/ResourcePropertyDefinition.class.php:194 -#: templates/sidebar/time-range-filter.php:17 +#: templates/sidebar/time-range-filter.php:20 #: templates/sidebar/room-search-criteria-available-range.php:53 #: templates/sidebar/room-search-criteria-available-range.php:103 msgid "Bitte wählen" @@ -8180,11 +8038,11 @@ msgstr "No modules found." msgid "Es wurden noch keine Module angelegt." msgstr "No modules." -#: app/controllers/module/module.php:133 app/controllers/module/module.php:1349 +#: app/controllers/module/module.php:134 app/controllers/module/module.php:1350 msgid "Neues Modul anlegen" msgstr "Create new module" -#: app/controllers/module/module.php:140 +#: app/controllers/module/module.php:141 #, php-format msgid "" "Sie legen ein neues Modul an. Das Modul muss zunächst in der Ausgabesprache " @@ -8193,60 +8051,60 @@ msgstr "" "You are about to create a new module. Please enter all information in " "<em>%s</em> first." -#: app/controllers/module/module.php:161 +#: app/controllers/module/module.php:162 #, php-format msgid "Modul: <em>%s</em> in der Ausgabesprache <em>%s</em> neu anlegen." msgstr "Module: Recreate <em>%s</em> in the output language <em>%s</em>." -#: app/controllers/module/module.php:168 +#: app/controllers/module/module.php:169 #, php-format msgid "Modul: %s bearbeiten" msgstr "Module: edit %s" -#: app/controllers/module/module.php:172 +#: app/controllers/module/module.php:173 #, php-format msgid "Das Modul \"%s\" wurde geändert." msgstr "Module \"%s\" changed." -#: app/controllers/module/module.php:183 app/controllers/module/module.php:686 +#: app/controllers/module/module.php:184 app/controllers/module/module.php:687 #: app/views/institute/extern/extern_config/_basic_settings.php:29 msgid "Ausgabesprache" msgstr "Standard language" -#: app/controllers/module/module.php:189 +#: app/controllers/module/module.php:190 msgid "Download der Modulbeschreibung" msgstr "Download the module description" -#: app/controllers/module/module.php:194 +#: app/controllers/module/module.php:195 msgid "Modulbeschreibung als PDF" msgstr "Module description as PDF" -#: app/controllers/module/module.php:199 +#: app/controllers/module/module.php:200 msgid "Vergleich mit anderem Modul" msgstr "Compare with another module" -#: app/controllers/module/module.php:207 app/controllers/module/module.php:457 +#: app/controllers/module/module.php:208 app/controllers/module/module.php:458 #: app/views/module/module/module.php:62 app/views/module/module/module.php:63 msgid "Modul genehmigen" msgstr "Authorise module" -#: app/controllers/module/module.php:215 +#: app/controllers/module/module.php:216 msgid "Log-Einträge dieses Moduls" msgstr "Log events for this module" -#: app/controllers/module/module.php:226 +#: app/controllers/module/module.php:227 msgid "Varianten" msgstr "Variations" -#: app/controllers/module/module.php:243 app/controllers/module/module.php:706 +#: app/controllers/module/module.php:244 app/controllers/module/module.php:707 msgid "Alle Texte der Originalfassung anzeigen" msgstr "Show all texts of original version" -#: app/controllers/module/module.php:336 app/controllers/module/module.php:1092 -#: app/controllers/module/module.php:1463 -#: app/controllers/module/module.php:1468 +#: app/controllers/module/module.php:337 app/controllers/module/module.php:1093 +#: app/controllers/module/module.php:1464 +#: app/controllers/module/module.php:1469 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:342 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:714 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:716 #: app/views/module/module/diff_select.php:14 #: app/views/shared/contacts/select_range.php:8 #: app/views/shared/contacts/add_ranges_to_contact.php:7 @@ -8255,70 +8113,70 @@ msgstr "Show all texts of original version" msgid "Modul suchen" msgstr "Search for module" -#: app/controllers/module/module.php:404 app/controllers/module/module.php:828 +#: app/controllers/module/module.php:405 app/controllers/module/module.php:829 msgid "Unbekannter Deskriptor" msgstr "Unknown descriptor" -#: app/controllers/module/module.php:408 app/controllers/module/module.php:832 +#: app/controllers/module/module.php:409 app/controllers/module/module.php:833 msgid "Ein Deskriptor in der Original-Sprache kann nicht gelöscht werden." msgstr "A descriptor in the original language cannot be deleted." -#: app/controllers/module/module.php:414 +#: app/controllers/module/module.php:415 #, php-format msgid "Der Deskriptor \"%s\" des Moduls \"%s\" wurde gelöscht!" msgstr "Descriptor \"%s\" of module \"%s\" deleted!" -#: app/controllers/module/module.php:426 +#: app/controllers/module/module.php:427 #: app/views/materialien/files/details.php:56 -#: app/views/materialien/files/index.php:16 +#: app/views/materialien/files/index.php:18 #: app/views/materialien/files/range.php:33 -#: app/views/shared/contacts/index.php:17 +#: app/views/shared/contacts/index.php:19 #: app/views/shared/contacts/range.php:31 msgid "Zuordnungen" msgstr "Assignments" -#: app/controllers/module/module.php:450 +#: app/controllers/module/module.php:451 #, php-format msgid "Modul \"%s\" genehmigt!" msgstr "Module \"%s\" approved!" -#: app/controllers/module/module.php:472 app/controllers/module/module.php:486 -#: app/controllers/module/module.php:620 app/controllers/module/module.php:1023 -#: app/controllers/module/module.php:1100 -#: app/controllers/module/module.php:1111 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:415 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:501 +#: app/controllers/module/module.php:473 app/controllers/module/module.php:487 +#: app/controllers/module/module.php:621 app/controllers/module/module.php:1024 +#: app/controllers/module/module.php:1101 +#: app/controllers/module/module.php:1112 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:414 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:500 msgid "Unbekanntes Modul" msgstr "Unknown module" -#: app/controllers/module/module.php:478 +#: app/controllers/module/module.php:479 #: app/views/module/module/copy_form.php:90 #: app/views/module/module/module.php:95 app/views/module/module/module.php:96 msgid "Modul kopieren" msgstr "Copy module" -#: app/controllers/module/module.php:523 +#: app/controllers/module/module.php:524 #, php-format msgid "Das Modul \"%s\" und alle zugehörigen Modulteile wurden kopiert!" msgstr "Module \"%s\" and all associated module parts copied!" -#: app/controllers/module/module.php:528 +#: app/controllers/module/module.php:529 msgid "Das Modul konnte nicht kopiert werden!" msgstr "Cannot copy module!" -#: app/controllers/module/module.php:531 +#: app/controllers/module/module.php:532 msgid "Beim Kopieren trat ein Fehler auf!" msgstr "An error occurred while copying!" -#: app/controllers/module/module.php:585 app/controllers/module/module.php:600 +#: app/controllers/module/module.php:586 app/controllers/module/module.php:601 msgid "Keine Angabe in Originalfassung." msgstr "No entry in standard language." -#: app/controllers/module/module.php:652 +#: app/controllers/module/module.php:653 msgid "Neuen Modulteil anlegen" msgstr "Create new component" -#: app/controllers/module/module.php:657 +#: app/controllers/module/module.php:658 #, php-format msgid "" "Sie legen einen neuen Modulteil für das Modul <em>%s</em> an. Der Modulteil " @@ -8327,53 +8185,53 @@ msgstr "" "You want to add a part for module <em>%s</em>. It needs to be set up in the " "standard language <em>%s</em> first." -#: app/controllers/module/module.php:674 +#: app/controllers/module/module.php:675 #, php-format msgid "Modulteil: \"%s\" in der Ausgabesprache \"%s\" neu anlegen." msgstr "Module component: Recreate \"%s\" in the output language \"%s\"." -#: app/controllers/module/module.php:679 +#: app/controllers/module/module.php:680 #, php-format msgid "Modulteil: %s" msgstr "Module component: %s" -#: app/controllers/module/module.php:681 +#: app/controllers/module/module.php:682 #, php-format msgid "Der Modulteil \"%s\" wurde geändert." msgstr "Changes to \"%s\" saved." -#: app/controllers/module/module.php:791 app/controllers/module/module.php:1009 +#: app/controllers/module/module.php:792 app/controllers/module/module.php:1010 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:83 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:296 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:477 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:476 #: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:203 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:107 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:105 #: app/controllers/fachabschluss/abschluesse.php:107 msgid "Es wurden keine Änderungen vorgenommen." msgstr "No changes." -#: app/controllers/module/module.php:799 +#: app/controllers/module/module.php:800 #, php-format msgid "" "Neue Beschreibung zum Modulteil \"%s\" in der Ausgabesprache %s anlegen." msgstr "Create new description for \"%s\" in the language %s." -#: app/controllers/module/module.php:808 +#: app/controllers/module/module.php:809 msgid "Log-Einträge dieses Modulteils" msgstr "Log entries of this module part" -#: app/controllers/module/module.php:838 +#: app/controllers/module/module.php:839 #, php-format msgid "Der Deskriptor \"%s\" des Modulteils \"%s\" wurde gelöscht!" msgstr "Descriptor \"%s\" of module part \"%s\" has been deleted!" -#: app/controllers/module/module.php:851 app/controllers/module/module.php:868 -#: app/controllers/module/module.php:904 app/controllers/module/module.php:964 -#: app/controllers/module/module.php:1042 +#: app/controllers/module/module.php:852 app/controllers/module/module.php:869 +#: app/controllers/module/module.php:905 app/controllers/module/module.php:965 +#: app/controllers/module/module.php:1043 msgid "Unbekannter Modulteil" msgstr "Unknown module component" -#: app/controllers/module/module.php:858 +#: app/controllers/module/module.php:859 #, php-format msgid "" "Der Modulteil \"%s\" wurde kopiert. Klicken Sie auf \"übernehmen\", um " @@ -8382,99 +8240,99 @@ msgstr "" "The module part \"%s\" has been copied. Click \"Apply\" to save changes made " "to the copy." -#: app/controllers/module/module.php:892 +#: app/controllers/module/module.php:893 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:520 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:525 #: app/views/module/module/modulteil_lvg.php:56 msgid "LV-Gruppe suchen" msgstr "Search course group" -#: app/controllers/module/module.php:912 +#: app/controllers/module/module.php:913 msgid "Unbekannte Lehrveranstaltungsgruppe" msgstr "Unknown course group" -#: app/controllers/module/module.php:923 +#: app/controllers/module/module.php:924 #, php-format msgid "" "Die Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" wurde dem Modulteil \"%s\" zugeordnet." msgstr "Course group \"%s\" added to \"%s\"." -#: app/controllers/module/module.php:929 +#: app/controllers/module/module.php:930 #, php-format msgid "" "Die bestehende Zuordnung der Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" zum Modulteil " "\"%s\" wurde nicht geändert." msgstr "No changes to course group \"%s\" nor \"%s\"." -#: app/controllers/module/module.php:943 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:454 +#: app/controllers/module/module.php:944 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:453 msgid "Unbekannte Zuordnung" msgstr "Unknown allocation" -#: app/controllers/module/module.php:950 +#: app/controllers/module/module.php:951 #, php-format msgid "" "Die Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" wurde vom Modulteil \"%s\" entfernt." msgstr "Course group \"%s\" deleted from %s\"." -#: app/controllers/module/module.php:971 +#: app/controllers/module/module.php:972 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:200 msgid "Neue Lehrveranstaltungsgruppe anlegen" msgstr "Create new course group" -#: app/controllers/module/module.php:972 +#: app/controllers/module/module.php:973 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:201 #, php-format msgid "Die Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" wurde angelegt." msgstr "Course groups \"%s\" created." -#: app/controllers/module/module.php:973 +#: app/controllers/module/module.php:974 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:202 msgid "Neue Lehrveranstaltungsgruppe anlegen." msgstr "Create new course group." -#: app/controllers/module/module.php:975 +#: app/controllers/module/module.php:976 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:204 #: app/views/lvgruppen/lvgruppen/index.php:34 #: app/views/lvgruppen/lvgruppen/index.php:35 msgid "Lehrveranstaltungsgruppe bearbeiten" msgstr "Edit course group" -#: app/controllers/module/module.php:976 +#: app/controllers/module/module.php:977 #, php-format msgid "Die Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" wurde geändert." msgstr "The course group \"%s\" has been modified." -#: app/controllers/module/module.php:977 +#: app/controllers/module/module.php:978 #: app/controllers/lvgruppen/lvgruppen.php:207 #, php-format msgid "Lehrveranstaltungsgruppe \"%s\" bearbeiten." msgstr "Edit course group \"%s\"." -#: app/controllers/module/module.php:1028 +#: app/controllers/module/module.php:1029 #, php-format msgid "Modul \"%s\" gelöscht!" msgstr "Module \"%s\" deleted!" -#: app/controllers/module/module.php:1047 +#: app/controllers/module/module.php:1048 #, php-format msgid "Modulteil \"%s\" gelöscht!" msgstr "Module component \"%s\" deleted!" -#: app/controllers/module/module.php:1143 +#: app/controllers/module/module.php:1144 #: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:169 msgid "Vergleichsansicht" msgstr "Comparison view" -#: app/controllers/module/module.php:1336 +#: app/controllers/module/module.php:1337 msgid "Liste der Module" msgstr "Module list" -#: app/controllers/module/module.php:1340 +#: app/controllers/module/module.php:1341 msgid "Gruppiert nach verantwortlichen Einrichtungen" msgstr "Grouped by responsible institute" -#: app/controllers/module/module.php:1364 +#: app/controllers/module/module.php:1365 msgid "" "Auf diesen Seiten können Sie die Module verwalten. Ein Modul kann ein oder " "mehrere Modulteil(e) haben." @@ -8482,7 +8340,7 @@ msgstr "" "On these pages, you may edit modules. A module can have one or more " "components." -#: app/controllers/module/module.php:1365 +#: app/controllers/module/module.php:1366 msgid "" "Module können nur gelöscht werden, wenn Sie noch keinem Studiengang " "zugeordnet sind." @@ -8501,7 +8359,6 @@ msgid "Seiten-Aktionen" msgstr "Page actions" #: app/controllers/siteinfo.php:109 app/views/siteinfo/new.php:17 -#: templates/wiki/show.php:20 msgid "Neue Seite anlegen" msgstr "Create new page" @@ -8550,9 +8407,9 @@ msgid "Der gewählte Raum wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected room could not be found!" #: app/controllers/resources/room_request.php:68 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1494 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1517 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2155 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1465 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1488 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2125 #: app/views/resources/room_request/planning.php:120 #, php-format msgid "Es wurde kein Raum ausgewählt!" @@ -8569,7 +8426,7 @@ msgstr "" #: app/controllers/resources/room_request.php:87 #: app/controllers/resources/print.php:169 #: app/controllers/resources/room_group.php:137 -#: app/controllers/room_management/planning.php:589 +#: app/controllers/room_management/planning.php:586 msgid "Die gewählte Raumgruppe wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected room group could not be found!" @@ -8579,33 +8436,33 @@ msgstr "The selected room group could not be found!" msgid "Die gewählte Raumgruppe enthält keine Räume!" msgstr "The selected room group doesn't contain rooms!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:492 +#: app/controllers/resources/room_request.php:463 #: app/views/room_management/overview/index.php:10 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:134 msgid "Anfragenliste" msgstr "List of requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:517 +#: app/controllers/resources/room_request.php:488 msgid "Gefilterte Anfragen" msgstr "Filtered requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:522 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2616 +#: app/controllers/resources/room_request.php:493 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2586 msgid "Alle Anfragen" msgstr "All requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:554 -#: app/controllers/resources/room_request.php:810 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1021 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1138 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1752 +#: app/controllers/resources/room_request.php:525 +#: app/controllers/resources/room_request.php:781 +#: app/controllers/resources/room_request.php:992 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1109 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1723 msgid "Die angegebene Anfrage wurde nicht gefunden!" msgstr "The specified request could not be found!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:562 -#: app/controllers/resources/room_request.php:593 -#: app/controllers/resources/room_request.php:817 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2359 +#: app/controllers/resources/room_request.php:533 +#: app/controllers/resources/room_request.php:564 +#: app/controllers/resources/room_request.php:788 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2329 #: app/controllers/resources/room_planning.php:512 #: app/controllers/resources/booking.php:140 #: app/controllers/resources/export.php:445 @@ -8615,110 +8472,110 @@ msgstr "The specified request could not be found!" msgid "Die angegebene Ressource wurde nicht gefunden!" msgstr "The specified resource could not be found!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:570 +#: app/controllers/resources/room_request.php:541 #, php-format msgid "%s: Details zur Anfrage" msgstr "%s: Request details" -#: app/controllers/resources/room_request.php:600 -#: app/controllers/resources/room_request.php:825 +#: app/controllers/resources/room_request.php:571 +#: app/controllers/resources/room_request.php:796 #, php-format msgid "%s: Neue Anfrage erstellen" msgstr "%s: Create new request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:611 -#: app/controllers/resources/room_request.php:835 +#: app/controllers/resources/room_request.php:582 +#: app/controllers/resources/room_request.php:806 msgid "Die angegebene Ressource ist kein Raum!" msgstr "The specified resource is not a room!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:617 +#: app/controllers/resources/room_request.php:588 msgid "Die angegebene Ressource kann nicht angefragt werden!" msgstr "The specified resource cannot be requested!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:648 -#: app/controllers/resources/room_request.php:876 +#: app/controllers/resources/room_request.php:619 +#: app/controllers/resources/room_request.php:847 #, php-format msgid "Der Raum %1$s ist ein Teilraum des Raumes %2$s. Weitere Teilräume sind:" msgstr "The room %1$s is a part of the room %2$s. Other room parts are:" -#: app/controllers/resources/room_request.php:657 -#: app/controllers/resources/room_request.php:885 +#: app/controllers/resources/room_request.php:628 +#: app/controllers/resources/room_request.php:856 #, php-format msgid "Der Raum %1$s ist ein Teilraum des Raumes %2$s." msgstr "The room %1$s is a part of the room %2$s." -#: app/controllers/resources/room_request.php:712 -#: app/controllers/resources/room_request.php:928 +#: app/controllers/resources/room_request.php:683 +#: app/controllers/resources/room_request.php:899 msgid "Es wurde kein Startdatum angegeben!" msgstr "No start date has been provided!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:718 -#: app/controllers/resources/room_request.php:934 +#: app/controllers/resources/room_request.php:689 +#: app/controllers/resources/room_request.php:905 msgid "Es wurde kein Startzeitpunkt angegeben!" msgstr "No start time has been provided!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:724 -#: app/controllers/resources/room_request.php:940 +#: app/controllers/resources/room_request.php:695 +#: app/controllers/resources/room_request.php:911 msgid "Es wurde kein Enddatum angegeben!" msgstr "No end date has been provided!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:730 -#: app/controllers/resources/room_request.php:946 +#: app/controllers/resources/room_request.php:701 +#: app/controllers/resources/room_request.php:917 msgid "Es wurde kein Endzeitpunkt angegeben!" msgstr "No end time has been provided!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:789 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1005 +#: app/controllers/resources/room_request.php:760 +#: app/controllers/resources/room_request.php:976 msgid "Die Anfrage wurde gespeichert." msgstr "The request has been saved." -#: app/controllers/resources/room_request.php:1009 +#: app/controllers/resources/room_request.php:980 msgid "Die Anfrage konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The request could not be saved." -#: app/controllers/resources/room_request.php:1029 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1769 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1000 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1740 #, php-format msgid "%s: Anfrage löschen" msgstr "%s: Delete request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1051 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1811 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1022 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1782 msgid "Die Anfrage wurde gelöscht!" msgstr "The request has been deleted!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1055 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1813 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1026 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1784 msgid "Fehler beim Löschen der Anfrage!" msgstr "Error while deleting the request!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1172 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1143 #, php-format msgid "%s: Anfrage auflösen" msgstr "%s: Resolve request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1178 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1149 #: app/views/resources/_common/_request_tr.php:17 #: app/views/resources/_common/_request_tr.php:101 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:389 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:414 msgid "Anfrage auflösen" msgstr "Resolve request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1189 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1161 msgid "Abgelehnte Anfrage" msgstr "Denied request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1191 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1824 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1163 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1794 msgid "Die Anfrage wurde abgelehnt!" msgstr "The request has been denied!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1195 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1167 msgid "Die Anfrage wurde bereits aufgelöst!" msgstr "The request has already been resolved!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1501 -#: app/controllers/resources/room_request.php:1698 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1472 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1669 msgid "" "Es wurden nicht für alle Termine der Anfrage Räume ausgewählt! Soll die " "Anfrage wirklich aufgelöst werden?" @@ -8726,115 +8583,115 @@ msgstr "" "Not every date of the request has been assigned to a room! Do you really " "want to resolve the request?" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1527 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2165 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1498 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2135 #, php-format msgid "Die Ressource mit der ID %s ist kein Raum!" msgstr "The resource with the ID %s is not a room!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1537 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2175 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1508 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2145 #, php-format msgid "Unzureichende Berechtigungen zum Buchen des Raumes %s!" msgstr "Insufficient permissions for booking the room %s!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1552 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2190 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1523 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2160 #, php-format msgid "Der Veranstaltungstermin mit der ID %s wurde nicht gefunden!" msgstr "The course date with the ID %s could not be found!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1600 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2225 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1571 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2195 #, php-format msgid "Die Terminserie mit der ID %s wurde nicht gefunden!" msgstr "The regular date with the ID %s could not be found!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1648 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2263 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1619 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2233 #, php-format msgid "Die Person mit der ID %s wurde nicht gefunden!" msgstr "The person with the ID %s could not be found!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1679 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2294 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1650 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2264 #, php-format msgid "" "Der Termin mit der ID %s ist mit einem unpassenden Stud.IP-Objekt verknüpft!" msgstr "The date with the ID %s is linked with an unsuitable Stud.IP object!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1693 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1664 msgid "Es traten Fehler beim Auflösen der Anfrage auf!" msgstr "Error occurred during request resolving!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1713 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1684 msgid "Die Anfrage wurde aufgelöst!" msgstr "The request has been resolved!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1717 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1688 msgid "Die Anfrage wurde aufgelöst, konnte aber nicht geschlossen werden!" msgstr "The request has been resolved but could not be closed!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1776 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1747 #, php-format msgid "%s: Anfrage ablehnen" msgstr "%s: Deny request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1787 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1758 #: app/views/resources/_common/_request_tr.php:115 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:415 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:440 msgid "Anfrage löschen" msgstr "Delete request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1789 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1760 #: app/views/resources/_common/_request_tr.php:108 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:410 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:435 msgid "Anfrage ablehnen" msgstr "Deny request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1798 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1769 msgid "Die angegebene Anfrage wurde bereits abgelehnt!" msgstr "The specified request has already been denied!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1828 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1798 msgid "Fehler beim Ablehnen der Anfrage!" msgstr "Error while denying the request!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1897 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1867 #: app/views/resources/room_request/overview.php:74 #: app/views/resources/room_request/planning.php:135 #: app/views/room_management/overview/index.php:107 msgid "Anfragende Person" msgstr "Requesting person" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1899 -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:378 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1869 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:377 msgid "Institut" msgstr "Institute" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1901 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1871 #: app/controllers/admin/specification.php:148 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:35 #: app/views/shared/modul/_modullv.php:11 lib/models/AuxLockRule.php:147 msgid "Veranstaltungstitel" msgstr "Course name" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1902 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1872 #: app/views/resources/room_request/overview.php:59 #: app/views/resources/room_request/planning.php:132 #: app/views/room_management/overview/index.php:104 msgid "Lehrende Person(en)" msgstr "Lecturer(s)" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1903 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1873 msgid "Angefragter Raum" msgstr "Requested room" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1904 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1874 msgid "Erwartete Teilnehmerzahl" msgstr "Expected amount of participants" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1907 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1877 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:237 #: app/views/consultation/admin/index.php:41 #: app/views/consultation/overview/index.php:27 @@ -8847,48 +8704,48 @@ msgstr "Expected amount of participants" msgid "Uhrzeit" msgstr "Time" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1908 -#: app/controllers/resources/room_request.php:2395 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1878 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2365 #: app/controllers/resources/room_planning.php:417 #: app/controllers/resources/room_planning.php:747 #: app/controllers/resources/export.php:332 -#: app/controllers/room_management/planning.php:245 -#: app/controllers/room_management/planning.php:537 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:4 +#: app/controllers/room_management/planning.php:242 +#: app/controllers/room_management/planning.php:534 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:9 #: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:36 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:109 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:120 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:134 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:145 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:1704 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2316 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2357 msgid "Rüstzeit" msgstr "Preparation time" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1909 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1879 #: app/views/course/block_appointments/index.php:143 msgid "Anzahl der Termine" msgstr "Number of appointments" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1910 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1880 #: app/views/course/timesrooms/_roomRequest.php:40 #: app/views/course/room_requests/index.php:18 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:93 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:118 msgid "Art der Anfrage" msgstr "Type of request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1911 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1881 msgid "Datum des ersten Termins" msgstr "First date" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1912 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1882 msgid "Datum der Anfrage" msgstr "Request date" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1913 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1883 #: app/views/course/wiki/newpages.php:16 msgid "Letzte Änderungen" msgstr "Last changes" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1914 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1884 #: app/views/resources/room_request/overview.php:42 #: app/views/room_management/overview/index.php:98 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Confirm.php:64 @@ -8897,7 +8754,7 @@ msgstr "Last changes" msgid "Markierung" msgstr "Marking" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1915 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1885 #: app/controllers/admission/courseset.php:590 #: app/views/course/members/awaiting_list.php:60 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/display.php:19 @@ -8907,69 +8764,69 @@ msgstr "Marking" msgid "Priorität" msgstr "Priority" -#: app/controllers/resources/room_request.php:1916 +#: app/controllers/resources/room_request.php:1886 msgid "Bemerkungen" msgstr "Comment" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2047 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2017 #, php-format msgid "Raumanfragen-%s" msgstr "Request-%s" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2058 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2028 msgid "Buchung in Anfrage wandeln" msgstr "Convert booking to request" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2104 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2074 msgid "Die Buchung wurde in eine Anfrage umgewandelt!" msgstr "The booking has been converted into a request!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2108 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2078 msgid "Die Buchung konnte nicht gelöscht werden!" msgstr "The booking could not be deleted!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2114 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2084 msgid "Die Buchung konnte nicht in eine Anfrage umgewandelt werden!" msgstr "The booking could not be converted into a request!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2308 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2278 #, php-format msgid "Es traten Fehler beim Auflösen der Anfrage auf für %s!" msgstr "Errors occurred while resolving the request for %s!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2323 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2293 #, php-format msgid "Die Anfrage für %s wurde aufgelöst!" msgstr "The request for %s has been resolved!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2328 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2298 #, php-format msgid "" "Die Anfrage für %s wurde aufgelöst, konnte aber nicht geschlossen werden!" msgstr "The request for %s has been resolved but it could not be closed!" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2348 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2318 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:140 msgid "Anfragenplan" msgstr "List of requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2383 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2353 #: app/controllers/resources/room_planning.php:405 #: app/controllers/resources/room_planning.php:735 -#: app/controllers/room_management/planning.php:233 -#: app/controllers/room_management/planning.php:525 +#: app/controllers/room_management/planning.php:230 +#: app/controllers/room_management/planning.php:522 msgid "Manuelle Buchung" msgstr "Manual bookings" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2387 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2357 #: app/controllers/resources/room_planning.php:409 #: app/controllers/resources/room_planning.php:739 -#: app/controllers/room_management/planning.php:237 -#: app/controllers/room_management/planning.php:529 +#: app/controllers/room_management/planning.php:234 +#: app/controllers/room_management/planning.php:526 msgid "Veranstaltungsbezogene Buchung" msgstr "Course-related booking" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2391 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2361 #: app/controllers/resources/room_planning.php:413 #: app/controllers/resources/room_planning.php:743 #: app/controllers/resources/export.php:133 @@ -8978,13 +8835,13 @@ msgstr "Course-related booking" #: app/controllers/resources/export.php:522 #: app/controllers/resources/print.php:145 #: app/controllers/resources/admin.php:1057 -#: app/controllers/room_management/planning.php:241 -#: app/controllers/room_management/planning.php:533 +#: app/controllers/room_management/planning.php:238 +#: app/controllers/room_management/planning.php:530 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:40 msgid "Sperrbuchung" msgstr "Lock booking" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2399 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2369 #: app/controllers/resources/room_planning.php:421 #: app/controllers/resources/room_planning.php:751 #: app/controllers/resources/export.php:132 @@ -8993,48 +8850,48 @@ msgstr "Lock booking" #: app/controllers/resources/export.php:520 #: app/controllers/resources/print.php:144 #: app/controllers/resources/admin.php:1056 -#: app/controllers/room_management/planning.php:249 -#: app/controllers/room_management/planning.php:541 +#: app/controllers/room_management/planning.php:246 +#: app/controllers/room_management/planning.php:538 #: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:34 msgid "Reservierung" msgstr "Reservation" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2478 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2448 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/index.php:62 #: app/views/admin/cronjobs/logs/index.php:68 app/views/shared/filter.php:16 #: app/views/news/admin_news.php:57 msgid "Filter zurücksetzen" msgstr "Reset filters" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2507 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2477 msgid "Status der Anfrage" msgstr "Request status" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2512 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2482 msgid "offen" msgstr "open" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2513 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2483 msgid "bearbeitet" msgstr "modified" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2514 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2484 msgid "abgelehnt" msgstr "denied" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2520 -#: app/controllers/admin/courses.php:1668 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:657 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2490 +#: app/controllers/admin/courses.php:1739 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:659 #: app/views/admin/courses/sidebar.php:47 msgid "Veranstaltungstypfilter" msgstr "Course type filter" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2564 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2534 #: app/views/resources/export/select_booking_sources.php:88 msgid "Raumgruppen" msgstr "Room groups" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2590 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2560 #: app/views/resources/room_group/permissions.php:3 #: app/views/resources/export/select_booking_sources.php:48 #: app/views/resources/building/index.php:96 @@ -9043,33 +8900,33 @@ msgstr "Room groups" msgid "Räume" msgstr "Rooms" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2621 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2591 msgid "Nur markierte Anfragen" msgstr "Only marked requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2626 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2596 msgid "Nur unmarkierte Anfragen" msgstr "Only unmarked requests" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2634 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2604 #: app/views/calendar/calendar/export.php:28 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:258 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:283 msgid "Alle Termine" msgstr "All dates" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2639 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2609 msgid "Nur regelmäßige Termine" msgstr "Only periodic dates" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2644 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2614 msgid "Nur unregelmäßige Termine" msgstr "Only aperiodic dates" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2652 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2622 msgid "Nur mit Raumangabe" msgstr "Only with room" -#: app/controllers/resources/room_request.php:2657 +#: app/controllers/resources/room_request.php:2627 msgid "Eigene Anfragen anzeigen" msgstr "Display own requests" @@ -9177,56 +9034,87 @@ msgid "Belegungsplan" msgstr "Booking plan" #: app/controllers/resources/room_planning.php:135 -#: app/controllers/resources/resource.php:469 +#: app/controllers/resources/resource.php:470 #, php-format msgid "Belegungsplan: %s" msgstr "Booking plan: %s" #: app/controllers/resources/room_planning.php:176 #: app/controllers/resources/room_planning.php:557 -#: app/controllers/resources/resource.php:463 +#: app/controllers/resources/resource.php:464 msgid "Der Belegungsplan ist für Sie nicht zugänglich!" msgstr "The booking plan is not accessible for you!" #: app/controllers/resources/room_planning.php:189 #: app/controllers/resources/room_planning.php:579 -#: app/controllers/room_management/planning.php:194 -#: app/controllers/room_management/planning.php:487 +#: app/controllers/room_management/planning.php:191 +#: app/controllers/room_management/planning.php:484 msgid "" "Sie sind nicht dazu berechtigt, alle Anfragen im Belegungsplan zu sehen!" msgstr "You are not allowed to see all requests in the booking plan!" -#: app/controllers/resources/room_planning.php:210 +#: app/controllers/resources/room_planning.php:212 #: app/controllers/resources/room_planning.php:382 #: app/controllers/resources/room_planning.php:599 #: app/controllers/resources/room_planning.php:715 msgid "Anderen Raum wählen" msgstr "Select other room" -#: app/controllers/resources/room_planning.php:226 +#: app/controllers/resources/room_planning.php:228 #: app/controllers/resources/room_planning.php:613 #: app/controllers/resources/print.php:66 -#: app/controllers/resources/resource.php:487 +#: app/controllers/resources/resource.php:488 #: app/controllers/room_management/planning.php:60 -#: app/controllers/room_management/planning.php:324 +#: app/controllers/room_management/planning.php:321 msgid "Standard Zeitfenster" msgstr "Standard timeframe" -#: app/controllers/resources/room_planning.php:238 +#: app/controllers/resources/room_planning.php:240 #: app/controllers/resources/room_planning.php:626 #: app/controllers/resources/print.php:78 -#: app/controllers/resources/resource.php:499 +#: app/controllers/resources/resource.php:500 #: app/controllers/room_management/planning.php:72 -#: app/controllers/room_management/planning.php:338 +#: app/controllers/room_management/planning.php:335 msgid "Ganztägiges Zeitfenster" msgstr "All-day timeframe" -#: app/controllers/resources/room_planning.php:257 -#: app/controllers/room_management/planning.php:201 -#: app/controllers/room_management/planning.php:494 +#: app/controllers/resources/room_planning.php:259 +#: app/controllers/room_management/planning.php:198 +#: app/controllers/room_management/planning.php:491 msgid "Alle Anfragen anzeigen" msgstr "Display all request" +#: app/controllers/resources/room_planning.php:281 +#: app/controllers/consultation/export.php:26 +#: app/controllers/consultation/export.php:59 +#: app/controllers/room_management/planning.php:87 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1096 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1099 +#: app/controllers/messages.php:416 app/controllers/messages.php:464 +#: app/views/materialien/files/index.php:15 +#: app/views/materialien/files/range.php:30 app/views/messages/print.php:6 +#: app/views/messages/read.php:40 app/views/course/dates/singledate.php:8 +#: app/views/course/wiki/search.php:19 app/views/course/wiki/newpages.php:35 +#: app/views/course/wiki/searchpage.php:9 +#: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:8 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:33 +#: app/views/course/feedback/index.php:47 +#: app/views/resources/print/clipboard_rooms.php:99 +#: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:231 +#: app/views/questionnaire/overview.php:13 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:32 app/views/files/_files_thead.php:38 +#: app/views/files_dashboard/search.php:45 +#: lib/filesystem/FileArchiveManager.class.php:466 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:65 +#: lib/admissionrules/participantrestrictedadmission/templates/configure.php:7 +#: lib/admissionrules/timedadmission/templates/configure.php:11 +#: lib/admissionrules/timedadmission/templates/configure.php:29 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:135 +#: lib/extern/ExternPageDownload.php:35 templates/consultations/mail.php:2 +#: templates/datafields/date.php:14 +msgid "Datum" +msgstr "Date" + #: app/controllers/resources/room_planning.php:290 #: app/controllers/resources/booking.php:703 msgid "Neue Buchung" @@ -9241,7 +9129,7 @@ msgid "Belegungsplan drucken" msgstr "Print booking plan" #: app/controllers/resources/room_planning.php:315 -#: app/controllers/resources/resource.php:523 +#: app/controllers/resources/resource.php:524 msgid "Individuelle Druckansicht" msgstr "Individual booking plan" @@ -9262,7 +9150,7 @@ msgid "Raumeigenschaften anzeigen" msgstr "Show room properties" #: app/controllers/resources/room_planning.php:367 -#: app/controllers/resources/resource.php:552 +#: app/controllers/resources/resource.php:553 msgid "QR-Code anzeigen" msgstr "Show QR code" @@ -9272,14 +9160,14 @@ msgstr "Current booking plan" #: app/controllers/resources/room_planning.php:430 #: app/controllers/resources/room_planning.php:758 -#: app/controllers/room_management/planning.php:256 -#: app/controllers/room_management/planning.php:548 +#: app/controllers/room_management/planning.php:253 +#: app/controllers/room_management/planning.php:545 msgid "Geplante Buchung" msgstr "Planned booking" #: app/controllers/resources/room_planning.php:438 -#: app/controllers/room_management/planning.php:262 -#: app/controllers/room_management/planning.php:554 +#: app/controllers/room_management/planning.php:259 +#: app/controllers/room_management/planning.php:551 #: app/views/course/room_requests/_new_request_header.php:3 msgid "Anfrage" msgstr "Request" @@ -9290,7 +9178,7 @@ msgstr "Own request" #: app/controllers/resources/room_planning.php:474 #: app/controllers/resources/booking.php:1195 -#: app/controllers/room_management/planning.php:299 +#: app/controllers/room_management/planning.php:296 msgid "Das ausgewählte Semester wurde nicht in der Datenbank gefunden!" msgstr "The selected semester could not be found in the database!" @@ -9300,23 +9188,23 @@ msgid "Semester-Belegungsplan: %s" msgstr "Semester booking plan: %s" #: app/controllers/resources/room_planning.php:611 -#: app/controllers/room_management/planning.php:322 +#: app/controllers/room_management/planning.php:319 msgid "Zeitfenster" msgstr "Timeframe" #: app/controllers/resources/room_planning.php:640 -#: app/controllers/room_management/planning.php:354 +#: app/controllers/room_management/planning.php:351 #: app/views/admin/semester/edit.php:42 msgid "Semesterzeitraum" msgstr "Semester period" #: app/controllers/resources/room_planning.php:642 -#: app/controllers/room_management/planning.php:356 +#: app/controllers/room_management/planning.php:353 msgid "Vorlesungszeit" msgstr "Teaching period" #: app/controllers/resources/room_planning.php:656 -#: app/controllers/room_management/planning.php:370 +#: app/controllers/room_management/planning.php:367 msgid "gesamtes Semester" msgstr "whole semester" @@ -9440,7 +9328,7 @@ msgstr[1] "" "room parts:" #: app/controllers/resources/booking.php:599 -#: app/controllers/resources/booking.php:1988 +#: app/controllers/resources/booking.php:1986 msgid "Die Reservierung wurde gespeichert." msgid_plural "Die Reservierungen wurden gespeichert." msgstr[0] "The reservation has been saved." @@ -9453,7 +9341,7 @@ msgstr[0] "The lock booking has been saved." msgstr[1] "The lock bookings have been saved." #: app/controllers/resources/booking.php:615 -#: app/controllers/resources/booking.php:1984 +#: app/controllers/resources/booking.php:1982 msgid "Die Buchung wurde gespeichert." msgid_plural "Die Buchungen wurden gespeichert." msgstr[0] "The booking has been saved." @@ -9650,7 +9538,7 @@ msgid "%1$d. KW, vom %2$s bis zum %3$s" msgstr "%1$d. week, from %2$s to %3$s" #: app/controllers/resources/booking.php:1782 -#: app/controllers/room_management/planning.php:652 +#: app/controllers/room_management/planning.php:649 msgid "Das gewählte Semester wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected semester could not be found!" @@ -9675,33 +9563,38 @@ msgstr "" msgid "Buchung löschen" msgstr "Delete booking" -#: app/controllers/resources/booking.php:1893 +#: app/controllers/resources/booking.php:1878 +#: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:124 +msgid "Diese Buchung existiert nicht" +msgstr "This booking does not exist" + +#: app/controllers/resources/booking.php:1894 msgid "Die Buchung wurde gelöscht!" msgstr "The booking has been deleted!" -#: app/controllers/resources/booking.php:1897 +#: app/controllers/resources/booking.php:1896 msgid "Fehler beim Löschen der Buchung!" msgstr "Error while deleting the booking!" -#: app/controllers/resources/booking.php:1911 -#: app/controllers/resources/booking.php:1916 -#: app/controllers/resources/booking.php:1938 +#: app/controllers/resources/booking.php:1909 +#: app/controllers/resources/booking.php:1914 +#: app/controllers/resources/booking.php:1936 msgid "Die Buchung ist ungültig!" msgstr "The booking is invalid!" -#: app/controllers/resources/booking.php:1921 +#: app/controllers/resources/booking.php:1919 msgid "Buchung in Reservierung umwandeln" msgstr "Transform booking into reservation" -#: app/controllers/resources/booking.php:1923 +#: app/controllers/resources/booking.php:1921 msgid "Reservierung in Buchung umwandeln" msgstr "Transform reservation into booking" -#: app/controllers/resources/booking.php:1926 +#: app/controllers/resources/booking.php:1924 msgid "Die Buchung hat keinen passenden Buchungstyp!" msgstr "The booking does not have a matching booking type!" -#: app/controllers/resources/booking.php:1952 +#: app/controllers/resources/booking.php:1950 #, php-format msgid "" "Die Reservierung kann nicht in eine Buchung umgewandelt werden, weil der " @@ -9710,21 +9603,21 @@ msgstr "" "The reservation cannot be transformed into a booking since the time raneg " "from %1$s to %2$s is already occupied!" -#: app/controllers/resources/booking.php:1996 +#: app/controllers/resources/booking.php:1994 msgid "Die Buchung konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The booking could not be saved." -#: app/controllers/resources/booking.php:2000 +#: app/controllers/resources/booking.php:1998 msgid "Die Reservierung konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The reservation could not be saved." -#: app/controllers/resources/booking.php:2007 +#: app/controllers/resources/booking.php:2005 msgid "" "Soll die folgende Buchung wirklich in eine Reservierung umgewandelt werden?" msgstr "" "Do you really want to transform the following booking into a reservation?" -#: app/controllers/resources/booking.php:2011 +#: app/controllers/resources/booking.php:2009 msgid "" "Soll die folgende Reservierung wirklich in eine Buchung umgewandelt werden?" msgstr "" @@ -9783,14 +9676,14 @@ msgstr "The selected resource could not be found!" #: app/controllers/resources/export.php:276 #: app/controllers/resources/global_locks.php:86 #: app/controllers/resources/global_locks.php:173 -#: app/controllers/resources/resource.php:934 -#: app/controllers/resources/resource.php:1337 +#: app/controllers/resources/resource.php:935 +#: app/controllers/resources/resource.php:1338 #: app/controllers/resources/messages.php:136 -#: lib/resources/RoomManager.class.php:719 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:748 #: lib/resources/ResourceManager.class.php:648 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:196 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:462 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:223 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:224 #: lib/models/resources/Resource.class.php:737 #: lib/models/resources/Resource.class.php:955 msgid "Der Startzeitpunkt darf nicht hinter dem Endzeitpunkt liegen!" @@ -9798,14 +9691,13 @@ msgstr "The start time must not lie after the end time!" #: app/controllers/resources/export.php:283 #: app/views/calendar/schedule/settings.php:37 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:34 msgid "Bitte mindestens einen Wochentag auswählen." msgstr "Select at least one day." #: app/controllers/resources/export.php:333 #: app/views/course/room_requests/new_request.php:61 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:86 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:81 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:94 #: app/views/resources/room_planning/overbooked_rooms.php:5 #: app/views/resources/_common/_room_thead.php:3 #: app/views/resources/admin/separable_rooms.php:40 @@ -10063,8 +9955,8 @@ msgstr "Error while booking the room %1$s!" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:33 #: app/views/course/room_requests/new_request.php:59 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:84 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:79 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:202 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:92 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:227 #: lib/classes/searchtypes/RoomSearch.class.php:27 msgid "Raumsuche" msgstr "Room search" @@ -10083,7 +9975,7 @@ msgid "Individueller Belegungsdruck: %s" msgstr "Individual booking plan: %s" #: app/controllers/resources/print.php:98 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:396 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:398 msgid "Farbwähler" msgstr "Colour selector" @@ -10093,7 +9985,7 @@ msgid "Belegungsplan-Seriendruck" msgstr "Booking plan serial print" #: app/controllers/resources/building.php:40 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:32 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:50 msgid "Gebäudenummer" msgstr "Building number" @@ -10483,24 +10375,24 @@ msgid "Unzureichende Berechtigungen für die gewählte Aktion!" msgstr "Insufficient permissions for the selected action!" #: app/controllers/resources/resource.php:176 -#: app/controllers/resources/resource.php:449 +#: app/controllers/resources/resource.php:450 msgid "" "Diese Aktion kann nur für einzelne Ressourcen oder Räume verwendet werden!" msgstr "This action can only be used with single resources or rooms!" -#: app/controllers/resources/resource.php:302 +#: app/controllers/resources/resource.php:303 msgid "Die gewählte Kategorie ist für Ressourcen nicht geeignet!" msgstr "The selected category is not suitable for resources!" -#: app/controllers/resources/resource.php:310 +#: app/controllers/resources/resource.php:311 msgid "Der Name des Ressource ist leer!" msgstr "The name of the resource is empty!" -#: app/controllers/resources/resource.php:347 +#: app/controllers/resources/resource.php:348 msgid "Die Ressource wurde gespeichert!" msgstr "The resource has been saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:354 +#: app/controllers/resources/resource.php:355 #, php-format msgid "" "Die Ressource wurde gespeichert, aber die Eigenschaft %s konnte wegen " @@ -10509,7 +10401,7 @@ msgstr "" "The resource has been saved, but the property %s could not be saved due to " "insufficient permissions!" -#: app/controllers/resources/resource.php:360 +#: app/controllers/resources/resource.php:361 msgid "" "Die Ressource wurde gespeichert, aber die folgenden Eigenschaften konnten " "wegen fehlender Berechtigungen nicht gespeichert werden:" @@ -10517,172 +10409,172 @@ msgstr "" "The resource has been saved, but the following properties could not be saved " "due to insufficient permissions:" -#: app/controllers/resources/resource.php:366 +#: app/controllers/resources/resource.php:367 msgid "Fehler beim Speichern der Ressource!" msgstr "Error while saving the resource!" -#: app/controllers/resources/resource.php:373 +#: app/controllers/resources/resource.php:374 msgid "Die Ressource wurde gelöscht!" msgstr "The resource has been deleted!" -#: app/controllers/resources/resource.php:377 +#: app/controllers/resources/resource.php:378 msgid "Fehler beim Löschen der Ressource!" msgstr "Error while deleting the resource!" -#: app/controllers/resources/resource.php:406 +#: app/controllers/resources/resource.php:407 msgid "Die gewählte Ressourcenkategorie wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected resource category could not be found!" -#: app/controllers/resources/resource.php:412 +#: app/controllers/resources/resource.php:413 #, php-format msgid "Kategorie %s: Ressource hinzufügen" msgstr "Category %s: Add resource" -#: app/controllers/resources/resource.php:425 +#: app/controllers/resources/resource.php:426 #, php-format msgid "%s: bearbeiten" msgstr "%s: edit" -#: app/controllers/resources/resource.php:438 +#: app/controllers/resources/resource.php:439 #, php-format msgid "%s: löschen" msgstr "%s: delete" -#: app/controllers/resources/resource.php:518 +#: app/controllers/resources/resource.php:519 #: app/views/calendar/schedule/index.php:46 public/eval_summary.php:560 msgid "Druckansicht" msgstr "Print view" -#: app/controllers/resources/resource.php:536 +#: app/controllers/resources/resource.php:537 msgid "Als Tabelle exportieren" msgstr "Export as table" -#: app/controllers/resources/resource.php:570 +#: app/controllers/resources/resource.php:571 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:90 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:224 msgid "Buchungen" msgstr "Bookings" -#: app/controllers/resources/resource.php:574 +#: app/controllers/resources/resource.php:575 msgid "Sperrbuchungen" msgstr "Lock bookings" -#: app/controllers/resources/resource.php:578 +#: app/controllers/resources/resource.php:579 msgid "Rüstzeiten" msgstr "Preparation time" -#: app/controllers/resources/resource.php:582 +#: app/controllers/resources/resource.php:583 msgid "Reservierungen" msgstr "Reservations" -#: app/controllers/resources/resource.php:591 +#: app/controllers/resources/resource.php:592 #: app/views/resources/_common/_action_menu.php:28 msgid "Berechtigungen verwalten" msgstr "Manage permissions" -#: app/controllers/resources/resource.php:596 -#: app/controllers/resources/resource.php:836 -#: app/controllers/resources/resource.php:1197 -#: app/controllers/resources/resource.php:1403 +#: app/controllers/resources/resource.php:597 +#: app/controllers/resources/resource.php:837 +#: app/controllers/resources/resource.php:1198 +#: app/controllers/resources/resource.php:1404 msgid "Diese Aktion kann nur für einzelne Ressourcen verwendet werden!" msgstr "This action can only be used for single resources!" -#: app/controllers/resources/resource.php:606 +#: app/controllers/resources/resource.php:607 #: app/views/room_management/overview/index.php:61 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:268 msgid "Globale Berechtigungen verwalten" msgstr "Manage global permissions" -#: app/controllers/resources/resource.php:612 +#: app/controllers/resources/resource.php:613 #, php-format msgid "%s: Berechtigungen verwalten" msgstr "%s: Manage permissions" -#: app/controllers/resources/resource.php:670 -#: app/controllers/resources/resource.php:992 +#: app/controllers/resources/resource.php:671 +#: app/controllers/resources/resource.php:993 #, php-format msgid "%d Berechtigung wurde gelöscht!" msgid_plural "%d Berechtigungen wurden gelöscht!" msgstr[0] "%d permission has been deleted!" msgstr[1] "%d permissions have been deleted!" -#: app/controllers/resources/resource.php:732 -#: app/controllers/resources/resource.php:1111 +#: app/controllers/resources/resource.php:733 +#: app/controllers/resources/resource.php:1112 #, php-format msgid "Die globalen Berechtigungen von %s konnten nicht gespeichert werden!" msgstr "The global permissions of %s could not be saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:739 -#: app/controllers/resources/resource.php:1118 +#: app/controllers/resources/resource.php:740 +#: app/controllers/resources/resource.php:1119 #, php-format msgid "" "Die Berechtigungen von %1$s an der Ressource %2$s konnten nicht gespeichert " "werden!" msgstr "The permissions of %1$s for the resource %2$s could not be saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:791 -#: app/controllers/resources/resource.php:1156 +#: app/controllers/resources/resource.php:792 +#: app/controllers/resources/resource.php:1157 msgid "Die folgenden Fehler traten auf beim Speichern der Berechtigungen:" msgstr "The following errors occurred while saving the permissions:" -#: app/controllers/resources/resource.php:796 -#: app/controllers/resources/resource.php:1161 +#: app/controllers/resources/resource.php:797 +#: app/controllers/resources/resource.php:1162 #: app/controllers/resources/room_group.php:296 msgid "Die Berechtigungen wurden gespeichert!" msgstr "The permissions have been saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:831 +#: app/controllers/resources/resource.php:832 #: app/views/resources/_common/_action_menu.php:34 msgid "Temporäre Berechtigungen verwalten" msgstr "Manage temporary permissions" -#: app/controllers/resources/resource.php:847 +#: app/controllers/resources/resource.php:848 #, php-format msgid "%s: Temporäre Berechtigungen verwalten" msgstr "%s: Manage temporary permissions" -#: app/controllers/resources/resource.php:920 +#: app/controllers/resources/resource.php:921 msgid "Der Startzeitpunkt ist in einem ungültigen Format!" msgstr "The start time is in an invalid format!" -#: app/controllers/resources/resource.php:927 +#: app/controllers/resources/resource.php:928 msgid "Der Endzeitpunkt ist in einem ungültigen Format!" msgstr "The end time is in an invalid format!" -#: app/controllers/resources/resource.php:965 +#: app/controllers/resources/resource.php:966 msgid "Fehler beim Speichern der Berechtigungen!" msgstr "Error while saving the permissions!" -#: app/controllers/resources/resource.php:969 +#: app/controllers/resources/resource.php:970 msgid "Es konnten nicht alle Berechtigungen gespeichert werden!" msgstr "Not all permissions could be saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:973 +#: app/controllers/resources/resource.php:974 msgid "Die Änderung der Zeitbereiche der Berechtigungen wurden gespeichert!" msgstr "The changes to the time ranges of the permission has been saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1213 +#: app/controllers/resources/resource.php:1214 msgid "Es wurde kein passender Buchungstyp angegeben!" msgstr "No valid booking type has been specified!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1221 +#: app/controllers/resources/resource.php:1222 #, php-format msgid "%s: Reservierung erstellen" msgstr "%s: Create reservation" -#: app/controllers/resources/resource.php:1228 +#: app/controllers/resources/resource.php:1229 #, php-format msgid "%s: Sperrbuchung erstellen" msgstr "%s: Create lock booking" -#: app/controllers/resources/resource.php:1299 +#: app/controllers/resources/resource.php:1300 #, php-format msgid "" "%1$s: Die Sperrbuchung für den Zeitraum von %2$s bis %3$s wurde gespeichert!" msgstr "" "%1$s: The lock booking for the time range from %2$s to %3$s has been saved!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1373 +#: app/controllers/resources/resource.php:1374 #, php-format msgid "" "Eine Buchung wurde im Zeitbereich von %1$s, %2$s Uhr bis zum %3$s, %4$s Uhr " @@ -10696,7 +10588,7 @@ msgstr[1] "" "%5$d bookings have been deleted in the time range from %1$s, %2$s to %3$s, " "%4$s!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1387 +#: app/controllers/resources/resource.php:1388 #, php-format msgid "" "Die Buchungen im Zeitbereich von %1$s, %2$s Uhr bis %3$s, %4$s Uhr konnten " @@ -10705,12 +10597,12 @@ msgstr "" "The bookings in the time range from %1$s, %2$s to %3$s, %4$s could not be " "deleted!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1431 +#: app/controllers/resources/resource.php:1432 #, php-format msgid "Der Dateiordner zur Ressource %1$s konnte nicht gefunden werden!" msgstr "The folder for the resource %1$s could not be found!" -#: app/controllers/resources/resource.php:1440 +#: app/controllers/resources/resource.php:1441 msgid "Sie sind nicht berechtigt, den Inhalt dieses Ordners zu sehen!" msgstr "You are not allowed to see the content of this folder!" @@ -10891,11 +10783,11 @@ msgstr "" "the cronjob \"Check Admission\"." #: app/controllers/admission/restricted_courses.php:231 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:726 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:728 #: app/views/settings/statusgruppen/modify.php:68 -#: app/views/course/dates/_date_row.php:37 app/views/course/dates/export.php:56 +#: app/views/course/dates/_date_row.php:37 app/views/course/dates/export.php:59 #: app/views/admission/courseset/_institute_choose.php:31 -#: app/views/admin/user/index.php:50 app/views/admin/user/index.php:187 +#: app/views/admin/user/index.php:55 app/views/admin/user/index.php:192 #: app/views/admin/datafields/index.php:106 #: app/views/admin/datafields/index.php:108 #: app/views/admin/datafields/index.php:112 @@ -10909,7 +10801,7 @@ msgstr "" #: lib/classes/CoursesetModel.php:202 lib/classes/DataFieldEntry.class.php:564 #: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:114 #: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:119 -#: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:127 lib/models/Semester.class.php:290 +#: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:127 lib/models/Semester.class.php:288 msgid "alle" msgstr "all" @@ -10923,7 +10815,6 @@ msgstr "[All below %s]" #: app/controllers/admission/courseset.php:26 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:101 #: lib/navigation/StartNavigation.php:131 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:104 msgid "Anmeldesets" msgstr "Admissions" @@ -11003,14 +10894,14 @@ msgstr "binding enrolment" #: app/controllers/admission/courseset.php:443 #: app/controllers/admission/courseset.php:444 #: app/controllers/admission/courseset.php:445 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1006 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1003 #: app/views/settings/deputies.php:41 app/views/file/_file_aside.php:42 #: app/views/resources/admin/properties.php:28 #: app/views/resources/resource/_standard_properties_display_part.php:54 -#: app/views/admin/user/index.php:180 +#: app/views/admin/user/index.php:185 #: lib/models/resources/ResourceRequestProperty.class.php:69 #: lib/models/resources/ResourceProperty.class.php:101 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2489 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2490 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:466 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:733 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:243 @@ -11022,14 +10913,14 @@ msgstr "no" #: app/controllers/admission/courseset.php:443 #: app/controllers/admission/courseset.php:444 #: app/controllers/admission/courseset.php:445 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1006 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1003 #: app/views/settings/deputies.php:35 app/views/file/_file_aside.php:42 #: app/views/resources/admin/properties.php:28 #: app/views/resources/resource/_standard_properties_display_part.php:52 -#: app/views/admin/user/index.php:176 +#: app/views/admin/user/index.php:181 #: lib/models/resources/ResourceRequestProperty.class.php:69 #: lib/models/resources/ResourceProperty.class.php:101 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2499 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2500 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:457 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:710 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:243 @@ -11047,7 +10938,7 @@ msgstr "Username" #: app/controllers/admin/lockrules.php:74 #: app/views/settings/notification.php:16 #: app/views/course/grouping/parent.php:36 app/views/course/topics/copy.php:21 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:66 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:91 #: app/views/admin/user/_course_files.php:36 #: app/views/admin/user/_course_list.php:32 #: app/views/admin/user/_priority_list.php:25 @@ -11060,15 +10951,15 @@ msgstr "Username" #: app/views/blubber/compose.php:30 lib/functions.php:80 lib/functions.php:83 #: lib/functions.php:85 lib/cronjobs/check_admission.class.php:94 #: lib/classes/EventLog.php:25 lib/classes/Context.php:174 -#: lib/models/Course.class.php:728 +#: lib/models/Course.class.php:743 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1732 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1736 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1741 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1747 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2063 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2070 -#: public/eval_summary_export.php:581 public/eval_summary.php:525 -#: templates/sidebar/time-range-filter.php:15 +#: public/eval_summary_export.php:584 public/eval_summary.php:525 +#: templates/sidebar/time-range-filter.php:18 msgid "Veranstaltung" msgstr "Course" @@ -11177,7 +11068,6 @@ msgstr "Invalid ticket for this action." #: app/controllers/admission/userlist.php:27 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:104 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:107 msgid "Personenlisten" msgstr "Participant lists" @@ -11616,12 +11506,12 @@ msgid "Cronjob bearbeiten" msgstr "Edit cronjob" #: app/controllers/admin/cronjobs/schedules.php:173 -#: app/controllers/admin/user.php:1852 +#: app/controllers/admin/user.php:1882 #: app/views/contents/courseware/create_project.php:123 #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:99 #: app/views/course/timesrooms/cancelStack.php:10 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:173 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:219 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:234 #: app/views/course/timesrooms/createCycle.php:137 #: app/views/course/block_appointments/index.php:151 #: app/views/module/module/copy_form.php:92 @@ -11835,41 +11725,41 @@ msgstr "Settings have been saved." msgid "https://<URL zur ILIAS-Installation>" msgstr "https://<URL to the ILIAS installation>" -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:201 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:228 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:205 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:323 #, php-format msgid "Die URL \"%s\" ist nicht erreichbar." msgstr "The URL \"%s\" is not reachable." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:207 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:211 msgid "Name der Installation darf nicht leer sein." msgstr "The name of the installation cannot be empty." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:231 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:237 msgid "ILIAS-Version und Clients konnten nicht automatisch erkannt werden." msgstr "The ILIAS version and the clients could not be detected automatically." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:268 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:287 msgid "ILIAS-Konfiguration wurde entfernt." msgstr "The ILIAS configuration has been removed." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:301 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:322 msgid "ILIAS-Servereinstellungen wurden gespeichert." msgstr "ILIAS server settings have been saved." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:339 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:360 msgid "ILIAS-Inhaltseinstellungen wurden gespeichert." msgstr "ILIAS content settings have been saved." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:354 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:375 msgid "ILIAS-Berechtigungseinstellungen wurden gespeichert." msgstr "ILIAS permission settings have been saved." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:383 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:404 msgid "ILIAS-Installation aktiviert." msgstr "ILIAS installation activated." -#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:404 +#: app/controllers/admin/ilias_interface.php:425 msgid "ILIAS-Installation deaktiviert." msgstr "ILIAS installation deactivated." @@ -12005,32 +11895,32 @@ msgid "Die Änderungen am generischen Datenfeld wurden übernommen." msgstr "Changes of the generic data field saved." #: app/controllers/admin/datafields.php:125 -#: app/controllers/admin/datafields.php:180 +#: app/controllers/admin/datafields.php:186 msgid "Es wurde keine Bezeichnung eingetragen!" msgstr "No notation has been entered!" #: app/controllers/admin/datafields.php:146 -#: app/controllers/admin/datafields.php:268 +#: app/controllers/admin/datafields.php:275 #: app/views/admin/datafields/new.php:179 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:796 msgid "Neues Datenfeld anlegen" msgstr "Create new data field" -#: app/controllers/admin/datafields.php:176 +#: app/controllers/admin/datafields.php:182 msgid "Das neue generische Datenfeld wurde angelegt." msgstr "The new generic data field has been created." -#: app/controllers/admin/datafields.php:194 +#: app/controllers/admin/datafields.php:201 #: app/views/admin/datafields/new.php:20 #, php-format msgid "Einen neuen Datentyp für die Kategorie \"%s\" erstellen" msgstr "Create a new type of data fields in category \"%s\"" -#: app/controllers/admin/datafields.php:212 +#: app/controllers/admin/datafields.php:219 msgid "Das Datenfeld wurde erfolgreich gelöscht!" msgstr "The data field has been deleted successfully!" -#: app/controllers/admin/datafields.php:217 +#: app/controllers/admin/datafields.php:224 #, php-format msgid "" "Wollen Sie das Datenfeld \"%s\" wirklich löschen? Bedenken Sie bitte, dass " @@ -12039,14 +11929,13 @@ msgstr "" "Are you sure to delete data field \"%s\"? Please be aware that there might " "exist entries for it" -#: app/controllers/admin/datafields.php:244 +#: app/controllers/admin/datafields.php:251 msgid "Die Parameter wurden übernommen." msgstr "The parameters have been saved." -#: app/controllers/admin/datafields.php:275 +#: app/controllers/admin/datafields.php:282 #: app/controllers/admin/configuration.php:430 #: templates/globalsearch/searchbar.php:32 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:21 msgid "alle anzeigen" msgstr "display all" @@ -12188,8 +12077,8 @@ msgid "" "Der Dateityp der Bilddatei ist falsch (%s).<br>Es sind nur die " "Dateiendungen .gif, .png und .jpg erlaubt!" msgstr "" -"The file type of the image file is wrong (%s).<br>Only the file extensions ." -"gif, .png and .jpg are permitted!" +"The file type of the image file is wrong (%s).<br>Only the file " +"extensions .gif, .png and .jpg are permitted!" #: app/controllers/admin/banner.php:287 lib/classes/Avatar.class.php:381 msgid "" @@ -12257,49 +12146,43 @@ msgstr "no selection" msgid "Diese Seitenleiste konfigurieren" msgstr "Configure this sidebar" -#: app/controllers/admin/courses.php:280 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:22 +#: app/controllers/admin/courses.php:285 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:24 msgid "Sie wurden noch keiner Einrichtung zugeordnet" msgstr "You have not been assigned to an institution" -#: app/controllers/admin/courses.php:293 +#: app/controllers/admin/courses.php:298 msgid "Verwaltung von Veranstaltungen und Einrichtungen" msgstr "Course and institute management" -#: app/controllers/admin/courses.php:441 app/controllers/admin/courses.php:1355 +#: app/controllers/admin/courses.php:445 app/controllers/admin/courses.php:1426 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:99 msgid "Sperrebenen" msgstr "Locking levels" -#: app/controllers/admin/courses.php:444 app/controllers/admin/courses.php:459 -#: app/controllers/admin/courses.php:463 app/controllers/admin/courses.php:473 -#: app/controllers/admin/courses.php:483 app/controllers/admin/courses.php:497 +#: app/controllers/admin/courses.php:448 app/controllers/admin/courses.php:462 +#: app/controllers/admin/courses.php:466 app/controllers/admin/courses.php:476 +#: app/controllers/admin/courses.php:486 app/controllers/admin/courses.php:500 #: app/views/course/dates/create_folders.php:15 #: app/views/course/timesrooms/_irregularEvents.php:115 #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:168 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:17 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:19 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:25 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:27 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:30 -#: app/views/admin/courses/additional_inputs.php:32 #: app/views/news/admin_news.php:103 msgid "Alle auswählen" msgstr "Select all" -#: app/controllers/admin/courses.php:464 app/controllers/admin/courses.php:1395 +#: app/controllers/admin/courses.php:467 app/controllers/admin/courses.php:1466 #: app/views/admin/plugin/index.php:149 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:509 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:517 msgid "Einstellungen speichern" msgstr "Save settings" -#: app/controllers/admin/courses.php:476 app/controllers/admin/courses.php:1420 -#: app/controllers/admin/courses.php:1421 +#: app/controllers/admin/courses.php:479 app/controllers/admin/courses.php:1491 +#: app/controllers/admin/courses.php:1492 msgid "Mehrfachzuordnung von Studienbereichen" msgstr "Multiple assignment of study areas" -#: app/controllers/admin/courses.php:505 +#: app/controllers/admin/courses.php:508 #: app/views/settings/accessibility.php:18 app/views/settings/general.php:126 #: app/views/contact/editGroup.php:20 #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:122 @@ -12310,17 +12193,17 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/course/admission/instant_course_set.php:18 #: app/views/course/wizard/steps/studyareas/index.php:73 #: app/views/course/management/lock.php:23 -#: app/views/course/basicdata/view.php:26 app/views/course/wiki/edit.php:37 +#: app/views/course/basicdata/view.php:26 app/views/course/wiki/edit.php:40 #: app/views/course/shared/order_settings.php:12 #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:96 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:216 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:231 #: app/views/course/timesrooms/createCycle.php:134 #: app/views/course/feedback/config.php:31 #: app/views/course/feedback/edit_form.php:5 #: app/views/course/forum/area/_edit_area_form.php:5 #: app/views/course/forum/area/_js_templates.php:20 #: app/views/course/lti/config.php:17 app/views/course/lti/edit.php:95 -#: app/views/course/lvgselector/index.php:96 +#: app/views/course/lvgselector/index.php:94 #: app/views/course/studygroup/globalmodules.php:78 #: app/views/course/block_appointments/index.php:150 #: app/views/course/ilias_interface/edit_moduletitle.php:8 @@ -12335,15 +12218,15 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/course/members/additional_input.php:30 #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_selfassign.php:33 #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_size.php:15 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:113 app/views/course/scm/edit.php:55 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:118 app/views/course/scm/edit.php:55 #: app/views/course/enrolment/apply.php:26 #: app/views/course/cancel_dates/index.php:29 -#: app/views/course/contentmodules/rename.php:19 +#: app/views/course/contentmodules/rename.php:27 #: app/views/course/topics/edit.php:80 #: app/views/calendar/schedule/settings.php:41 #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:55 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:68 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:142 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:159 #: app/views/event_log/edit.php:36 app/views/file/edit_license.php:38 #: app/views/file/edit_folder.php:11 app/views/file/edit_urlfile.php:50 #: app/views/file/edit.php:40 app/views/file/add_url.php:36 @@ -12358,12 +12241,12 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/resources/global_locks/_add_edit_form.php:42 #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:71 #: app/views/resources/category/_add_edit_form.php:154 -#: app/views/resources/booking/index.php:152 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:606 +#: app/views/resources/booking/index.php:160 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:604 #: app/views/resources/booking/add_from_request.php:47 #: app/views/resources/property/add.php:10 #: app/views/resources/property/edit.php:10 -#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:45 +#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:65 #: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:45 #: app/views/resources/admin/property_groups.php:18 #: app/views/resources/admin/property_groups.php:40 @@ -12372,7 +12255,7 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/resources/resource/permissions.php:67 #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:46 #: app/views/resources/resource/temporary_permissions.php:242 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:66 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:84 #: app/views/activityfeed/configuration.php:26 #: app/views/admission/ruleadministration/compatibility.php:55 #: app/views/admission/rule/configure.php:23 @@ -12380,7 +12263,7 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/admission/courseset/configure.php:248 #: app/views/admission/userlist/configure.php:106 #: app/views/admin/tree/batch_assign_semtree.php:41 -#: app/views/admin/tree/create.php:48 app/views/admin/tree/edit.php:51 +#: app/views/admin/tree/create.php:50 app/views/admin/tree/edit.php:51 #: app/views/admin/configuration/edit_range_config.php:25 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:244 #: app/views/admin/licenses/edit.php:49 @@ -12391,13 +12274,13 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/admin/plugin/edit_automaticupdate.php:68 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:242 app/views/admin/user/new.php:216 #: app/views/admin/user/edit.php:660 -#: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:24 +#: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:23 #: app/views/admin/courses/notice.php:21 app/views/admin/courses/sidebar.php:66 #: app/views/admin/lti/edit.php:74 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:100 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:108 #: app/views/admin/ilias_interface/add_ilias.php:31 #: app/views/admin/ilias_interface/edit_permissions.php:29 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:104 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:106 #: app/views/admin/ilias_interface/edit_interface_settings.php:58 #: app/views/admin/api/permissions.php:57 app/views/admin/api/config.php:32 #: app/views/admin/api/edit.php:133 app/views/admin/semester/edit.php:111 @@ -12431,7 +12314,7 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/my_courses/groups.php:80 app/views/tour/edit_step.php:180 #: app/views/tour/edit_step.php:182 app/views/tour/admin_details.php:105 #: app/views/tour/admin_overview.php:112 -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:86 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:113 #: app/views/multipersonsearch/js_form.php:44 #: app/views/multipersonsearch/js_form.php:46 #: app/views/userfilter/filter/configure.php:17 @@ -12439,45 +12322,39 @@ msgstr "Multiple assignment of study areas" #: app/views/help_content/admin_overview.php:66 #: app/views/help_content/edit.php:44 app/views/oer/mymaterial/edit.php:286 #: app/views/oer/admin/add_new_host.php:8 app/views/oer/market/abo.php:12 -#: lib/classes/forms/Form.php:204 templates/wiki/edit.php:20 -#: templates/evaluation/config.php:113 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:118 -#: app/views/multipersonsearch/js_form.php:40 -#: app/views/multipersonsearch/js_form.php:42 -#: app/views/my_courses/groups.php:77 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:38 +#: lib/classes/forms/Form.php:204 templates/evaluation/config.php:113 msgid "Speichern" msgstr "Save" -#: app/controllers/admin/courses.php:626 -#: app/views/resources/booking/index.php:94 +#: app/controllers/admin/courses.php:629 +#: app/views/resources/booking/index.php:103 #: app/views/admission/courseset/instcourses.php:49 -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:63 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:78 msgid "Veranstaltungsdetails anzeigen" msgstr "Display course details" -#: app/controllers/admin/courses.php:632 app/views/settings/notification.php:74 +#: app/controllers/admin/courses.php:635 app/views/settings/notification.php:74 #: app/views/my_courses/groups.php:55 lib/functions.php:800 #: lib/functions.php:833 lib/functions.php:868 lib/functions.php:924 #: lib/functions.php:961 lib/dbviews/sem_tree.view.php:52 #: lib/dbviews/sem_tree.view.php:55 lib/dbviews/sem_tree.view.php:62 -#: lib/dbviews/sem_tree.view.php:91 lib/classes/SemBrowse.class.php:703 +#: lib/dbviews/sem_tree.view.php:91 lib/classes/SemBrowse.class.php:709 msgid "(versteckt)" msgstr "(hidden)" -#: app/controllers/admin/courses.php:743 app/controllers/admin/courses.php:1344 -#: app/controllers/admin/courses.php:1345 lib/classes/LockRules.class.php:166 -#: lib/classes/LockRules.class.php:192 lib/modules/CoreAdmin.class.php:59 +#: app/controllers/admin/courses.php:746 app/controllers/admin/courses.php:1415 +#: app/controllers/admin/courses.php:1416 lib/classes/LockRules.class.php:166 +#: lib/classes/LockRules.class.php:192 lib/modules/CoreAdmin.class.php:81 msgid "Zeiten/Räume" msgstr "Times/rooms" -#: app/controllers/admin/courses.php:750 app/controllers/admin/courses.php:1483 +#: app/controllers/admin/courses.php:753 app/controllers/admin/courses.php:1554 #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:58 #: app/views/resources/admin/configuration.php:51 msgid "Raumanfragen" msgstr "Room request" -#: app/controllers/admin/courses.php:779 app/controllers/admin/courses.php:1376 +#: app/controllers/admin/courses.php:782 app/controllers/admin/courses.php:1447 #: app/views/course/dates/details.php:97 #: app/views/course/members/select_course.php:18 #: app/views/course/statusgroups/_copy_members.php:21 @@ -12490,7 +12367,7 @@ msgstr "Room request" #: app/views/questionnaire/evaluate.php:73 #: app/views/questionnaire/answer.php:53 app/views/profile/public_files.php:34 #: app/views/files/_flat_tfoot.php:34 app/views/files/flat.php:30 -#: app/views/files/index.php:54 +#: app/views/files/index.php:55 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:235 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:534 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:140 @@ -12498,37 +12375,37 @@ msgstr "Room request" msgid "Kopieren" msgstr "Copy" -#: app/controllers/admin/courses.php:786 app/controllers/admin/courses.php:1382 -#: lib/classes/LockRules.class.php:167 lib/modules/CoreAdmin.class.php:64 +#: app/controllers/admin/courses.php:789 app/controllers/admin/courses.php:1453 +#: lib/classes/LockRules.class.php:167 lib/modules/CoreAdmin.class.php:86 msgid "Zugangsberechtigungen" msgstr "Access permissions" -#: app/controllers/admin/courses.php:792 +#: app/controllers/admin/courses.php:795 #, php-format msgid "Veranstaltung %s löschen" msgstr "Delete course %s" -#: app/controllers/admin/courses.php:803 +#: app/controllers/admin/courses.php:806 #, php-format msgid "Veranstaltung %s sperren" msgstr "Lock course %s" -#: app/controllers/admin/courses.php:807 app/controllers/admin/courses.php:1401 -#: app/controllers/admin/courses.php:1402 +#: app/controllers/admin/courses.php:810 app/controllers/admin/courses.php:1472 +#: app/controllers/admin/courses.php:1473 #: app/views/course/timesrooms/editSemester.php:15 #: app/views/institute/extern/extern_config/persondetails.php:35 #: app/views/institute/extern/extern_config/courses.php:28 msgid "Startsemester" msgstr "Start semester" -#: app/controllers/admin/courses.php:814 app/controllers/admin/courses.php:1407 -#: app/controllers/admin/courses.php:1408 lib/navigation/MVVNavigation.php:64 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:53 +#: app/controllers/admin/courses.php:817 app/controllers/admin/courses.php:1478 +#: app/controllers/admin/courses.php:1479 lib/navigation/MVVNavigation.php:64 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:75 msgid "LV-Gruppen" msgstr "Course group" -#: app/controllers/admin/courses.php:822 app/controllers/admin/courses.php:1413 -#: app/controllers/admin/courses.php:1414 +#: app/controllers/admin/courses.php:825 app/controllers/admin/courses.php:1484 +#: app/controllers/admin/courses.php:1485 #: app/controllers/consultation/export.php:31 #: app/controllers/consultation/export.php:64 #: app/views/admin/courses/notice-action.php:14 @@ -12536,56 +12413,60 @@ msgstr "Course group" msgid "Notiz" msgstr "Notes" -#: app/controllers/admin/courses.php:1070 +#: app/controllers/admin/courses.php:1074 msgid "Spalten zum Export auswählen" msgstr "Select columns for the export" -#: app/controllers/admin/courses.php:1116 -#: app/controllers/admin/courses.php:1259 +#: app/controllers/admin/courses.php:1120 +#: app/controllers/admin/courses.php:1263 msgid "Die gewünschten Änderungen wurden erfolgreich durchgeführt!" msgstr "The requested changes have been saved successfully!" -#: app/controllers/admin/courses.php:1120 -#: app/controllers/admin/courses.php:1211 -#: app/controllers/admin/courses.php:1263 +#: app/controllers/admin/courses.php:1124 +#: app/controllers/admin/courses.php:1215 +#: app/controllers/admin/courses.php:1267 msgid "Bei den folgenden Veranstaltungen ist ein Fehler aufgetreten" msgstr "There has been an error with the following courses" -#: app/controllers/admin/courses.php:1151 +#: app/controllers/admin/courses.php:1155 msgid "Veranstaltung wurde entsperrt" msgstr "Course unlocked" -#: app/controllers/admin/courses.php:1158 +#: app/controllers/admin/courses.php:1162 #, php-format msgid "Veranstaltung wurde gesperrt, set_id: %s" msgstr "Course locked, set_id: %s" -#: app/controllers/admin/courses.php:1168 +#: app/controllers/admin/courses.php:1172 msgid "Die gewünschten Änderungen wurden ausgeführt!" msgstr "The requested changes have been made!" -#: app/controllers/admin/courses.php:1207 +#: app/controllers/admin/courses.php:1211 msgid "" "Die Sichtbarkeit wurde bei den gewünschten Veranstatungen erfolgreich " "geändert!" msgstr "The visibility of the selected courses was changed!" -#: app/controllers/admin/courses.php:1354 +#: app/controllers/admin/courses.php:1326 app/controllers/admin/user.php:1654 +msgid "Teilnehmendendaten exportieren" +msgstr "Export participant data" + +#: app/controllers/admin/courses.php:1425 #: app/views/course/management/lock.php:12 #: app/views/institute/basicdata/index.php:110 #: app/views/admin/user/edit.php:606 app/views/admin/user/edit.php:610 msgid "Sperrebene" msgstr "Locking level" -#: app/controllers/admin/courses.php:1394 +#: app/controllers/admin/courses.php:1465 msgid "Gesperrte Veranstaltungen" msgstr "Locked courses" -#: app/controllers/admin/courses.php:1476 +#: app/controllers/admin/courses.php:1547 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" -#: app/controllers/admin/courses.php:1477 +#: app/controllers/admin/courses.php:1548 #: app/views/resources/room_request/overview.php:49 #: app/views/admin/courseplanning/nonconform.php:13 #: app/views/web_migrate/index.php:36 app/views/my_courses/_exportcourse.php:40 @@ -12594,49 +12475,49 @@ msgstr "Avatar" msgid "Nr." msgstr "No." -#: app/controllers/admin/courses.php:1479 +#: app/controllers/admin/courses.php:1550 #: app/views/course/details/index.php:119 app/views/public_courses/index.php:42 #: app/views/questionnaire/assign.php:42 lib/classes/LockRules.class.php:177 msgid "Veranstaltungstyp" msgstr "Courses type" -#: app/controllers/admin/courses.php:1480 +#: app/controllers/admin/courses.php:1551 msgid "Raum/Zeit" msgstr "Room/Time" -#: app/controllers/admin/courses.php:1486 +#: app/controllers/admin/courses.php:1557 msgid "Personen auf Warteliste" msgstr "Participants on waiting list" -#: app/controllers/admin/courses.php:1487 +#: app/controllers/admin/courses.php:1558 msgid "Vorläufige Anmeldungen" msgstr "Provisional registrations" -#: app/controllers/admin/courses.php:1489 +#: app/controllers/admin/courses.php:1560 #: app/views/course/archive/confirm.php:13 msgid "Letzte Aktivität" msgstr "Last activity" -#: app/controllers/admin/courses.php:1530 +#: app/controllers/admin/courses.php:1601 msgid "Alle meine Einrichtungen" msgstr "My institutions" -#: app/controllers/admin/courses.php:1552 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:591 +#: app/controllers/admin/courses.php:1623 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:593 msgid "Institute" msgstr "Institute" -#: app/controllers/admin/courses.php:1593 -#: app/controllers/admin/courses.php:1716 +#: app/controllers/admin/courses.php:1664 +#: app/controllers/admin/courses.php:1787 msgid "Wählen Sie eine Einrichtung" msgstr "Please select an institute" -#: app/controllers/admin/courses.php:1595 +#: app/controllers/admin/courses.php:1666 msgid "Keine Studiengangteile zu der gewählten Einrichtung" msgstr "No component for the selected institute" -#: app/controllers/admin/courses.php:1608 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:631 +#: app/controllers/admin/courses.php:1679 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:633 #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:125 #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:151 #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:169 @@ -12646,20 +12527,20 @@ msgstr "No component for the selected institute" msgid "Studiengangteil" msgstr "Partial course of study" -#: app/controllers/admin/courses.php:1620 +#: app/controllers/admin/courses.php:1691 msgid "Aktionsbereichauswahl" msgstr "Range selection" -#: app/controllers/admin/courses.php:1718 +#: app/controllers/admin/courses.php:1789 msgid "Keine Lehrenden in der gewählten Einrichtung" msgstr "No lecturers in the selected institute" -#: app/controllers/admin/courses.php:1731 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:725 +#: app/controllers/admin/courses.php:1802 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:727 msgid "Lehrendenfilter" msgstr "Lecturer filter" -#: app/controllers/admin/courses.php:1742 +#: app/controllers/admin/courses.php:1813 #: app/views/admin/courses/sidebar.php:16 msgid "Freie Suche" msgstr "Free search" @@ -12668,8 +12549,7 @@ msgstr "Free search" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: app/controllers/admin/cache.php:37 app/controllers/my_courses.php:994 -#: lib/classes/ResponsiveHelper.php:289 +#: app/controllers/admin/cache.php:37 app/controllers/my_courses.php:995 #: lib/navigation/ConsultationNavigation.php:51 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:20 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:21 @@ -12677,7 +12557,7 @@ msgstr "Cache" #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:39 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:60 #: lib/modules/CoreAdmin.class.php:17 lib/modules/CoreAdmin.class.php:18 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:28 lib/modules/CoreAdmin.class.php:134 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:147 lib/modules/CoreAdmin.class.php:164 msgid "Verwaltung" msgstr "Administration" @@ -12685,22 +12565,21 @@ msgstr "Administration" msgid "Statistiken" msgstr "Statistics" -#: app/controllers/admin/cache.php:53 +#: app/controllers/admin/cache.php:52 msgid "Cache leeren" msgstr "Empty cache" -#: app/controllers/admin/cache.php:56 +#: app/controllers/admin/cache.php:55 msgid "Soll der gesamte Inhalt des Caches wirklich gelöscht werden?" msgstr "Do you really want to delete the whole content of the cache?" -#: app/controllers/admin/cache.php:78 -msgid "" -"Caching ist systemweit ausgeschaltet, daher kann hier nichts konfiguriert " -"werden." +#: app/controllers/admin/cache.php:67 +#, fuzzy +msgid "Caching ist systemweit ausgeschaltet." msgstr "" "Caching is disabled system-wide, therefore nothing can be configured here." -#: app/controllers/admin/cache.php:128 +#: app/controllers/admin/cache.php:126 msgid "Die Inhalte des Caches wurden gelöscht." msgstr "The contents of the cache have been deleted." @@ -12752,7 +12631,7 @@ msgstr "Create new vacation period" msgid "Verwaltung von Funktionen und Gruppen" msgstr "Manage functions and groups" -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:71 app/controllers/contact.php:236 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:71 app/controllers/contact.php:237 #: app/views/resources/admin/property_groups.php:119 msgid "Neue Gruppe anlegen" msgstr "Create new group" @@ -12766,27 +12645,27 @@ msgstr "Change group order" msgid "Teilnehmende/n suchen" msgstr "Search participant" -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:140 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:139 msgid "Die Gruppe wurde angelegt." msgstr "Group created." -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:141 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:140 msgid "Die Gruppe wurde gespeichert" msgstr "The group has been saved" -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:165 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:164 msgid "Die Gruppenreihenfolge wurde gespeichert." msgstr "The group order has been saved." -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:193 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:192 #, php-format msgid "Es wurde eine Person hinzugefügt." msgid_plural "Es wurden %u Personen hinzugefügt." msgstr[0] "One person has been added." msgstr[1] "%u persons have been added." -#: app/controllers/admin/statusgroups.php:411 -#: app/views/course/studygroup/members.php:24 +#: app/controllers/admin/statusgroups.php:410 +#: app/views/course/studygroup/members.php:40 #: app/views/studygroup/browse.php:23 msgid "Mitglieder" msgstr "Members" @@ -12996,81 +12875,81 @@ msgstr "Pictures" msgid "Hinweise zum Login" msgstr "Login hints" -#: app/controllers/admin/login_style.php:97 +#: app/controllers/admin/login_style.php:98 #, php-format msgid "Ein Bild wurde hochgeladen." msgid_plural "%u Bilder wurden hochgeladen" msgstr[0] "A picture has been uploaded." msgstr[1] "%u pictures have been uploaded" -#: app/controllers/admin/login_style.php:106 +#: app/controllers/admin/login_style.php:107 #, php-format msgid "Ein Bild konnte nicht hochgeladen werden." msgid_plural "%u Bilder konnten nicht hochgeladen werden." msgstr[0] "A picture could not be uploaded." msgstr[1] "%u pictures could not be uploaded." -#: app/controllers/admin/login_style.php:123 +#: app/controllers/admin/login_style.php:124 msgid "" "Dieses Bild wird vom System mitgeliefert und kann daher nicht gelöscht " "werden." msgstr "This image is provided by the system and therefore cannot be deleted." -#: app/controllers/admin/login_style.php:125 app/controllers/avatar.php:200 +#: app/controllers/admin/login_style.php:126 app/controllers/avatar.php:204 msgid "Das Bild wurde gelöscht." msgstr "The image has been deleted." -#: app/controllers/admin/login_style.php:127 +#: app/controllers/admin/login_style.php:128 msgid "Das Bild konnte nicht gelöscht werden." msgstr "The image could not be deleted." -#: app/controllers/admin/login_style.php:149 +#: app/controllers/admin/login_style.php:150 msgid "Der Aktivierungsstatus wurde gespeichert." msgstr "The activation state has been saved." -#: app/controllers/admin/login_style.php:151 +#: app/controllers/admin/login_style.php:152 msgid "Der Aktivierungsstatus konnte nicht gespeichert werden." msgstr "The activation state could not be saved." -#: app/controllers/admin/login_style.php:162 +#: app/controllers/admin/login_style.php:163 msgid "Hinweise zum Login für den Startbildschirm" msgstr "Login hints for the start screen" -#: app/controllers/admin/login_style.php:171 -#: app/controllers/admin/login_style.php:216 +#: app/controllers/admin/login_style.php:172 +#: app/controllers/admin/login_style.php:217 msgid "Hinweistext hinzufügen" msgstr "Add hint" -#: app/controllers/admin/login_style.php:171 +#: app/controllers/admin/login_style.php:172 #: app/views/admin/login_style/login_faq.php:27 msgid "Hinweistext bearbeiten" msgstr "Edit hint" -#: app/controllers/admin/login_style.php:185 +#: app/controllers/admin/login_style.php:186 msgid "Hinweistext wurde gespeichert." msgstr "Hint has been saved." -#: app/controllers/admin/login_style.php:196 +#: app/controllers/admin/login_style.php:197 msgid "Der Hinweistext wurde gelöscht." msgstr "Hint has been deleted." -#: app/controllers/admin/login_style.php:210 +#: app/controllers/admin/login_style.php:211 msgid "Bild hinzufügen" msgstr "Add picture" -#: app/controllers/admin/user.php:49 +#: app/controllers/admin/user.php:45 msgid "Personenverwaltung" msgstr "Administration" -#: app/controllers/admin/user.php:162 +#: app/controllers/admin/user.php:160 msgid "Sie haben keine Suchkriterien ausgewählt!" msgstr "You have not selected any search criteria!" -#: app/controllers/admin/user.php:164 +#: app/controllers/admin/user.php:162 msgid "Es wurden keine Personen mit diesen Suchkriterien gefunden." msgstr "No match found." -#: app/controllers/admin/user.php:167 +#: app/controllers/admin/user.php:165 #, php-format msgid "Es wurden %s Personen mit diesen Suchkriterien gefunden." msgstr "%s persons matching the search criteria have been found." @@ -13083,40 +12962,40 @@ msgstr "Delete the following users" msgid "Fehler! Zu löschende Person ist nicht vorhanden." msgstr "Error! The user to be deleted does not exist." -#: app/controllers/admin/user.php:310 +#: app/controllers/admin/user.php:321 #, php-format msgid "\"%s (%s)\" wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "\"%s (%s)\" has been deleted successfully." -#: app/controllers/admin/user.php:313 +#: app/controllers/admin/user.php:324 #, php-format msgid "Fehler! \"%s (%s)\" konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Error! \"%s (%s)\" could not be deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:320 +#: app/controllers/admin/user.php:331 #, php-format msgid "Wollen Sie \"%s (%s)\" wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete \"%s (%s)\"?" -#: app/controllers/admin/user.php:330 +#: app/controllers/admin/user.php:341 msgid "Bitte wählen Sie mindestens eine Person zum Löschen aus." msgstr "Select at least one person for deletion." -#: app/controllers/admin/user.php:347 +#: app/controllers/admin/user.php:369 #, php-format msgid "\"%s (%s)\" wurde erfolgreich gelöscht" msgstr "\"%s (%s)\" has been deleted successfully" -#: app/controllers/admin/user.php:350 +#: app/controllers/admin/user.php:372 #, php-format msgid "Fehler! \"%s (%s)\" konnte nicht gelöscht werden" msgstr "Error! \"%s (%s)\" could not be deleted" -#: app/controllers/admin/user.php:384 +#: app/controllers/admin/user.php:406 msgid "Sie haben niemanden ausgewählt!" msgstr "You haven't selected anyone!" -#: app/controllers/admin/user.php:440 +#: app/controllers/admin/user.php:471 msgid "" "Bei der Wiederholung des Passwortes ist ein Fehler aufgetreten! Bitte geben " "Sie das exakte Passwort ein!" @@ -13124,11 +13003,11 @@ msgstr "" "An error occurred while re-typing the password! Please enter the correct " "password!" -#: app/controllers/admin/user.php:447 +#: app/controllers/admin/user.php:478 msgid "Der Validation-Key wurde entfernt." msgstr "Validation key removed." -#: app/controllers/admin/user.php:454 +#: app/controllers/admin/user.php:485 msgid "" "<b>Der Studiengang wurde nicht hinzugefügt.</b> Bitte geben Sie Fach und " "Abschluss ein." @@ -13136,27 +13015,27 @@ msgstr "" "<b>The course of study has not been added.</b> Please enter subject and " "degree." -#: app/controllers/admin/user.php:468 +#: app/controllers/admin/user.php:499 msgid "Der Studiengang wurde hinzugefügt." msgstr "The course of study has been added." -#: app/controllers/admin/user.php:472 +#: app/controllers/admin/user.php:503 msgid "Der Studiengang wurde geändert." msgstr "The course of study has been changed." -#: app/controllers/admin/user.php:474 +#: app/controllers/admin/user.php:505 msgid "Der Studiengang wurde nicht geändert." msgstr "The course of study has not been changed." -#: app/controllers/admin/user.php:503 +#: app/controllers/admin/user.php:534 msgid "Die Versionen der Studiengänge wurden geändert." msgstr "The versions of the courses of study have been changed." -#: app/controllers/admin/user.php:519 +#: app/controllers/admin/user.php:550 msgid "Die Einrichtung wurde hinzugefügt." msgstr "The institute has been added." -#: app/controllers/admin/user.php:541 +#: app/controllers/admin/user.php:572 #, php-format msgid "" "<b>%s wurde nicht hinzugefügt.</b> Sie können keine Person gleichzeitig als " @@ -13165,12 +13044,12 @@ msgstr "" "<b>%s has not been added.</b> You cannot add a person to an institute as a " "student and a staff member simultaneously." -#: app/controllers/admin/user.php:553 +#: app/controllers/admin/user.php:584 msgid "Die Nutzerdomäne wurde hinzugefügt." msgstr "The user domain has been added." -#: app/controllers/admin/user.php:555 app/controllers/admin/user.php:859 -#: app/controllers/admin/user.php:1202 lib/classes/UserManagement.class.php:320 +#: app/controllers/admin/user.php:586 app/controllers/admin/user.php:890 +#: app/controllers/admin/user.php:1233 lib/classes/UserManagement.class.php:320 #: lib/classes/UserManagement.class.php:537 #, php-format msgid "" @@ -13178,8 +13057,8 @@ msgid "" "durchgeführt." msgstr "The automatic enrolment into the course <em>%s</em> has been executed." -#: app/controllers/admin/user.php:558 app/controllers/admin/user.php:862 -#: app/controllers/admin/user.php:1205 lib/classes/UserManagement.class.php:323 +#: app/controllers/admin/user.php:589 app/controllers/admin/user.php:893 +#: app/controllers/admin/user.php:1236 lib/classes/UserManagement.class.php:323 #: lib/classes/UserManagement.class.php:540 #, php-format msgid "" @@ -13187,28 +13066,28 @@ msgid "" "durchgeführt." msgstr "Auto cleanup in course <em>%s</em> done." -#: app/controllers/admin/user.php:580 +#: app/controllers/admin/user.php:611 msgid "Das Ablaufdatum wurde geändert." msgstr "The expiration date was changed." -#: app/controllers/admin/user.php:582 +#: app/controllers/admin/user.php:613 msgid "Das Ablaufdatum wurde in einem falschen Format angegeben." msgstr "Start date has not been entered in a valid format." -#: app/controllers/admin/user.php:590 +#: app/controllers/admin/user.php:621 msgid "Die Sperrebene wurde geändert." msgstr "Locking level changed." -#: app/controllers/admin/user.php:610 +#: app/controllers/admin/user.php:641 msgid "Hinweise:" msgstr "Information:" -#: app/controllers/admin/user.php:618 app/views/admin/user/_results.php:128 -#: app/views/admin/user/index.php:155 +#: app/controllers/admin/user.php:649 app/views/admin/user/_results.php:128 +#: app/views/admin/user/index.php:160 msgid "vorläufig" msgstr "provisional" -#: app/controllers/admin/user.php:658 +#: app/controllers/admin/user.php:689 msgid "" "Die Standard-Authentifizierung ist ausgeschaltet. Das Anlegen von neuen " "Benutzern ist nicht möglich!" @@ -13216,11 +13095,11 @@ msgstr "" "The standard authentication has been turned off. It is not possible to " "create new users!" -#: app/controllers/admin/user.php:776 app/controllers/admin/user.php:809 +#: app/controllers/admin/user.php:807 app/controllers/admin/user.php:840 msgid "Neuer Administrator in Ihrer Einrichtung angelegt" msgstr "New institute administrator created" -#: app/controllers/admin/user.php:777 app/controllers/admin/user.php:810 +#: app/controllers/admin/user.php:808 app/controllers/admin/user.php:841 #, php-format msgid "" "Liebe(r) %s %s,\n" @@ -13234,49 +13113,49 @@ msgstr "" "in the institute '%s' %s %s has been added as administrator and will be able " "to assist you in case of questions about or problems with Stud.IP." -#: app/controllers/admin/user.php:824 +#: app/controllers/admin/user.php:855 #, php-format msgid "Es wurden ingesamt %s Mails an die %s der Einrichtung \"%s\" geschickt." msgstr "A total of %s e-mails has been sent to the %s of institute \"%s\"." -#: app/controllers/admin/user.php:833 +#: app/controllers/admin/user.php:864 #, php-format msgid "" "Person wurde erfolgreich in die Einrichtung \"%s\" mit dem Status \"%s\" " "eingetragen." msgstr "User added to institute \"%s\" with status \"%s\"." -#: app/controllers/admin/user.php:839 +#: app/controllers/admin/user.php:870 #, php-format msgid "Person konnte nicht in die Einrichtung \"%s\" eingetragen werden." msgstr "The user cannot be added to institute \"%s\"." -#: app/controllers/admin/user.php:852 +#: app/controllers/admin/user.php:883 #, php-format msgid "Person wurde in Nutzerdomäne \"%s\" eingetragen." msgstr "Person added to domain \"%s\"." -#: app/controllers/admin/user.php:854 +#: app/controllers/admin/user.php:885 msgid "Person konnte nicht in die Nutzerdomäne eingetragen werden." msgstr "Cannot add person to domain." -#: app/controllers/admin/user.php:868 +#: app/controllers/admin/user.php:899 msgid "Person wurde angelegt." msgstr "Account created." -#: app/controllers/admin/user.php:874 +#: app/controllers/admin/user.php:905 msgid "Person konnte nicht angelegt werden." msgstr "Cannot create account." -#: app/controllers/admin/user.php:950 +#: app/controllers/admin/user.php:981 msgid "Die Personen wurden migriert." msgstr "Account migrated." -#: app/controllers/admin/user.php:953 +#: app/controllers/admin/user.php:984 msgid "Bitte wählen Sie zwei gültige Personen aus." msgstr "Select two valid accounts." -#: app/controllers/admin/user.php:971 +#: app/controllers/admin/user.php:1002 msgid "" "Es wurde eine Mail mit einem Link zum Neusetzen des Passworts verschickt, " "das bestehende Passwort wurde nicht verändert." @@ -13284,265 +13163,261 @@ msgstr "" "A mail with a link to reset the password has been sent. The current password " "has not been modified." -#: app/controllers/admin/user.php:991 +#: app/controllers/admin/user.php:1022 #, php-format msgid "%s sperren" msgstr "lock %s" -#: app/controllers/admin/user.php:1014 +#: app/controllers/admin/user.php:1045 #, php-format msgid "%s wurde gesperrt." msgstr "%s has been locked." -#: app/controllers/admin/user.php:1042 +#: app/controllers/admin/user.php:1073 #, php-format msgid "%s wurde entsperrt." msgstr "%s has been unlocked." -#: app/controllers/admin/user.php:1047 +#: app/controllers/admin/user.php:1078 #, php-format msgid "%s konnte nicht entsperrt werden." msgstr "%s could not be unlocked." -#: app/controllers/admin/user.php:1122 +#: app/controllers/admin/user.php:1153 msgid "Die Einrichtungsdaten der Person wurden geändert." msgstr "Changes saved." -#: app/controllers/admin/user.php:1143 +#: app/controllers/admin/user.php:1174 msgid "Die Zuordnung zum Studiengang wurde gelöscht." msgstr "Assignment to study course deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:1145 +#: app/controllers/admin/user.php:1176 msgid "Die Zuordnung zum Studiengang konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Assignment to study course not deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:1177 +#: app/controllers/admin/user.php:1208 msgid "Die Zuordnung zur Einrichtung wurde gelöscht." msgstr "Assignment to institution deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:1179 app/controllers/admin/user.php:1182 +#: app/controllers/admin/user.php:1210 app/controllers/admin/user.php:1213 msgid "Die Zuordnung zur Einrichtung konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Assignment to institution could not be deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:1208 +#: app/controllers/admin/user.php:1239 msgid "Die Zuordnung zur Nutzerdomäne wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Allocation to user domain successfully deleted." -#: app/controllers/admin/user.php:1220 +#: app/controllers/admin/user.php:1251 #, php-format msgid "" "Die Benachrichtigungseinstellungen für %s Veranstaltungen wurden zurück " "gesetzt." msgstr "The mail settings for %s courses have been reset." -#: app/controllers/admin/user.php:1232 +#: app/controllers/admin/user.php:1263 msgid "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde für diese Person deaktiviert." msgstr "Two-factor authentication has been deactivated for this person." -#: app/controllers/admin/user.php:1252 +#: app/controllers/admin/user.php:1283 msgid "Nutzer nicht gefunden" msgstr "User not found" -#: app/controllers/admin/user.php:1254 +#: app/controllers/admin/user.php:1285 #, php-format msgid "Datei- und Aktivitätsübersicht für %s" msgstr "File and activity overview for %s" -#: app/controllers/admin/user.php:1383 +#: app/controllers/admin/user.php:1414 #, php-format msgid "Dateiübersicht für %s" msgstr "File overview for %s" -#: app/controllers/admin/user.php:1394 +#: app/controllers/admin/user.php:1425 msgid "Eingetragen in Veranstaltungen (dozent / tutor / autor / user)" msgstr "Enroled in courses (lecturer / tutor / author / user)" -#: app/controllers/admin/user.php:1403 +#: app/controllers/admin/user.php:1434 msgid "" "Eingetragen in geschlossenen Veranstaltungen (dozent / tutor / autor / user)" msgstr "Enroled in closed courses (lecturer / tutor / author / user)" -#: app/controllers/admin/user.php:1414 +#: app/controllers/admin/user.php:1445 msgid "Eingetragen in Wartelisten (wartend / vorläufig akzeptiert)" msgstr "Subscribed to waiting list (waiting / accepted preliminary)" -#: app/controllers/admin/user.php:1422 +#: app/controllers/admin/user.php:1453 msgid "Eingetragen in Anmeldelisten" msgstr "Entered into wait lists" -#: app/controllers/admin/user.php:1430 +#: app/controllers/admin/user.php:1461 msgid "Eingetragen in Einrichtungen (admin / dozent / tutor / autor)" msgstr "Entered in institutes (admin / lecturer / tutor / author)" -#: app/controllers/admin/user.php:1438 +#: app/controllers/admin/user.php:1469 msgid "Anzahl der Ankündigungen" msgstr "Number of announcements" -#: app/controllers/admin/user.php:1442 +#: app/controllers/admin/user.php:1473 msgid "Anzahl der Wikiseiten" msgstr "Number of wiki pages" -#: app/controllers/admin/user.php:1446 +#: app/controllers/admin/user.php:1477 msgid "Anzahl der Umfragen" msgstr "Number of surveys" -#: app/controllers/admin/user.php:1450 +#: app/controllers/admin/user.php:1481 msgid "Anzahl der Evaluationen" msgstr "Number of evaluations" -#: app/controllers/admin/user.php:1454 +#: app/controllers/admin/user.php:1485 msgid "Anzahl der Dateien in Veranstaltungen und Einrichtungen" msgstr "Amount of files in courses and institutes" -#: app/controllers/admin/user.php:1467 +#: app/controllers/admin/user.php:1498 msgid "" "Gesamtgröße der hochgeladenen Dateien in Veranstaltungen und Einrichtungen " "(in Megabytes)" msgstr "Total size of uploaded files in courses and institutes (in Megabytes)" -#: app/controllers/admin/user.php:1484 +#: app/controllers/admin/user.php:1515 msgid "Anzahl der Postings" msgstr "Number of postings" -#: app/controllers/admin/user.php:1545 +#: app/controllers/admin/user.php:1576 #, php-format msgid "Veranstaltungsübersicht von %s" msgstr "Course overview of %s" -#: app/controllers/admin/user.php:1579 +#: app/controllers/admin/user.php:1610 msgid "Sie haben keine Veranstaltungen ausgewählt." msgstr "You have not selected any courses." -#: app/controllers/admin/user.php:1596 +#: app/controllers/admin/user.php:1627 #, php-format msgid "%s wurde aus %u Veranstaltung ausgetragen." msgid_plural "%s wurde aus %u Veranstaltungen ausgetragen." msgstr[0] "%s has been removed from %u course." msgstr[1] "%s has been removed from %u courses." -#: app/controllers/admin/user.php:1608 +#: app/controllers/admin/user.php:1639 #, php-format msgid "%s konnte aus %u Veranstaltung nicht ausgetragen werden." msgid_plural "%s konnte aus %u Veranstaltungen nicht ausgetragen werden." msgstr[0] "%s could not be removed from %u course." msgstr[1] "%s could not be removed from %u courses." -#: app/controllers/admin/user.php:1623 -msgid "Teilnehmendendaten exportieren" -msgstr "Export participant data" - -#: app/controllers/admin/user.php:1714 +#: app/controllers/admin/user.php:1744 msgid "Neues Konto anlegen" msgstr "Create account" -#: app/controllers/admin/user.php:1720 +#: app/controllers/admin/user.php:1750 msgid "Vorläufiges Konto anlegen" msgstr "Create preliminary account" -#: app/controllers/admin/user.php:1725 +#: app/controllers/admin/user.php:1755 msgid "Konten zusammenführen" msgstr "Merge accounts" -#: app/controllers/admin/user.php:1740 +#: app/controllers/admin/user.php:1770 msgid "Suchergebnis exportieren" msgstr "Export search result" -#: app/controllers/admin/user.php:1751 +#: app/controllers/admin/user.php:1781 #, php-format msgid "Aktionen für \"%s\"" msgstr "Actions for \"%s\"" -#: app/controllers/admin/user.php:1754 +#: app/controllers/admin/user.php:1784 msgid "Nachricht an Person verschicken" msgstr "Send message to user" -#: app/controllers/admin/user.php:1761 +#: app/controllers/admin/user.php:1791 msgid "Personenaccount entsperren" msgstr "Unblock account" -#: app/controllers/admin/user.php:1767 +#: app/controllers/admin/user.php:1797 msgid "Personenaccount sperren" msgstr "Lock user account" -#: app/controllers/admin/user.php:1776 app/views/admin/user/_results.php:194 +#: app/controllers/admin/user.php:1806 app/views/admin/user/_results.php:194 msgid "Passwortlink zusenden" msgstr "Send password link" -#: app/controllers/admin/user.php:1782 +#: app/controllers/admin/user.php:1812 msgid "Person löschen" msgstr "Delete account" -#: app/controllers/admin/user.php:1789 +#: app/controllers/admin/user.php:1819 msgid "Benachrichtigungen zurücksetzen" msgstr "Reset notifications" -#: app/controllers/admin/user.php:1797 +#: app/controllers/admin/user.php:1827 msgid "" "Alle Dateien des Nutzers aus Veranstaltungen und Einrichtungen als ZIP " "herunterladen" msgstr "Download all files of the user from courses and institutes as ZIP" -#: app/controllers/admin/user.php:1805 +#: app/controllers/admin/user.php:1835 msgid "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren" msgstr "Deactivate two-factor authentication" -#: app/controllers/admin/user.php:1816 app/controllers/privacy.php:38 -#: app/controllers/privacy.php:101 app/controllers/profile.php:341 +#: app/controllers/admin/user.php:1846 app/controllers/privacy.php:38 +#: app/controllers/privacy.php:101 app/controllers/profile.php:340 msgid "Datenschutz" msgstr "Data protection" -#: app/controllers/admin/user.php:1819 app/controllers/privacy.php:40 -#: app/controllers/privacy.php:42 app/controllers/profile.php:345 +#: app/controllers/admin/user.php:1849 app/controllers/privacy.php:40 +#: app/controllers/privacy.php:42 app/controllers/profile.php:344 #: app/views/admin/user/_results.php:214 msgid "Anzeige Personendaten" msgstr "Display personal data" -#: app/controllers/admin/user.php:1825 app/controllers/privacy.php:45 +#: app/controllers/admin/user.php:1855 app/controllers/privacy.php:45 #: app/controllers/privacy.php:47 app/controllers/privacy.php:103 -#: app/controllers/privacy.php:105 app/controllers/profile.php:351 +#: app/controllers/privacy.php:105 app/controllers/profile.php:350 #: app/views/admin/user/_results.php:220 msgid "Personendaten drucken" msgstr "Print personal data" -#: app/controllers/admin/user.php:1832 app/controllers/privacy.php:51 +#: app/controllers/admin/user.php:1862 app/controllers/privacy.php:51 #: app/controllers/privacy.php:53 app/controllers/privacy.php:109 -#: app/controllers/privacy.php:111 app/controllers/profile.php:358 +#: app/controllers/privacy.php:111 app/controllers/profile.php:357 #: app/views/admin/user/_results.php:226 msgid "Export Personendaten als CSV" msgstr "Export personal data as CSV" -#: app/controllers/admin/user.php:1838 app/controllers/privacy.php:58 -#: app/controllers/privacy.php:116 app/controllers/profile.php:364 +#: app/controllers/admin/user.php:1868 app/controllers/privacy.php:58 +#: app/controllers/privacy.php:116 app/controllers/profile.php:363 #: app/views/admin/user/_results.php:231 msgid "Export Personendaten als XML" msgstr "Export personal data as XML" -#: app/controllers/admin/user.php:1844 app/controllers/privacy.php:61 +#: app/controllers/admin/user.php:1874 app/controllers/privacy.php:61 #: app/controllers/privacy.php:63 app/controllers/privacy.php:119 -#: app/controllers/privacy.php:121 app/controllers/profile.php:370 +#: app/controllers/privacy.php:121 app/controllers/profile.php:369 #: app/views/admin/user/_results.php:236 msgid "Export persönlicher Dateien als ZIP" msgstr "Export personal data as ZIP" -#: app/controllers/admin/user.php:1856 +#: app/controllers/admin/user.php:1886 msgid "Person verwalten" msgstr "Edit account" -#: app/controllers/admin/user.php:1860 app/views/admin/user/_results.php:140 +#: app/controllers/admin/user.php:1890 app/views/admin/user/_results.php:140 #: app/views/tour/admin_overview.php:77 #: app/views/help_content/admin_overview.php:41 msgid "Zum Profil" msgstr "Go to profile" -#: app/controllers/admin/user.php:1867 app/views/admin/user/_results.php:146 +#: app/controllers/admin/user.php:1897 app/views/admin/user/_results.php:146 msgid "Datei- und Aktivitätsübersicht" msgstr "File and activity overview" -#: app/controllers/admin/user.php:1875 app/views/admin/user/_results.php:159 +#: app/controllers/admin/user.php:1905 app/views/admin/user/_results.php:159 msgid "Personeneinträge im Log" msgstr "User entries in the log" -#: app/controllers/admin/user.php:1884 +#: app/controllers/admin/user.php:1914 msgid "Zur Rollenverwaltung" msgstr "Go to role management" @@ -13625,7 +13500,7 @@ msgstr[1] "%u plugins had the role revoked." #: app/views/course/grouping/find_members_to_add.php:17 #: app/views/course/statusgroups/_group.php:87 #: app/views/course/statusgroups/_group.php:103 -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:29 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:31 msgid "Personen hinzufügen" msgstr "Add users" @@ -13837,11 +13712,11 @@ msgstr "Courseware administration" msgid "Ansichten" msgstr "Views" -#: app/controllers/admin/additional.php:62 +#: app/controllers/admin/additional.php:64 msgid "Zusatzangaben wurden erfolgreich zugeordnet" msgstr "Additional information have been assigned" -#: app/controllers/admin/additional.php:64 +#: app/controllers/admin/additional.php:66 msgid "Zuweisung der Zusatzangaben wurden aufgehoben" msgstr "Assignment of additional information has been revoked" @@ -13931,7 +13806,7 @@ msgstr "Steps in course wizard" #: app/controllers/admin/coursewizardsteps.php:97 #: app/controllers/admin/coursewizardsteps.php:118 -#: app/controllers/admin/tree.php:159 app/controllers/admin/tree.php:156 +#: app/controllers/admin/tree.php:159 msgid "Die Daten konnten nicht gespeichert werden." msgstr "The data could not be saved." @@ -13975,15 +13850,15 @@ msgstr "nEdit institute hierarchy" msgid "Veranstaltungshierarchie bearbeiten" msgstr "Edit course hierarchy" -#: app/controllers/admin/tree.php:196 app/controllers/admin/tree.php:193 +#: app/controllers/admin/tree.php:196 msgid "Veranstaltungszuordnungen bearbeiten" msgstr "Edit course allocations" -#: app/controllers/admin/tree.php:263 app/controllers/admin/tree.php:260 +#: app/controllers/admin/tree.php:263 msgid "Die Zuordnungen wurden gespeichert." msgstr "The allocations have been saved." -#: app/controllers/admin/tree.php:265 app/controllers/admin/tree.php:262 +#: app/controllers/admin/tree.php:265 msgid "Die Zuordnungen konnten nicht vollständig gespeichert werden." msgstr "The assignments could not be saved entirely." @@ -14120,90 +13995,90 @@ msgstr "Access permissions" msgid "Globale Zugriffsberechtigungen" msgstr "Global access settings" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:68 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:118 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:70 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:120 msgid "Veranstaltungs-Stundenplan PDF" msgstr "Course timetable PDF" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:87 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:141 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:89 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:143 msgid "Veranstaltungen außerhalb des Rasters" msgstr "Courses outside the grid" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:124 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:239 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:126 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:241 msgid "Spalten Anzeige" msgstr "Column display" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:184 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:186 #, php-format msgid "Die Spalte %s wurde gelöscht." msgstr "The column %s has been deleted." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:197 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:199 msgid "Spalte umbenennen" msgstr "Rename column" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:214 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:216 msgid "Die Spalte wurde umbenannt." msgstr "The column has been renamed." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:232 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:234 msgid "" "Bei der Ermittlung der gewählten Einrichtung ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "An error occurred while determining the selected institute." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:261 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:263 #, php-format msgid "%s Spalte(n) sichtbar geschaltet." msgstr "Made %s column(s) visible." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:265 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:267 #, php-format msgid "%s Spalte(n) ausgeblendet." msgstr "Made %s column(s) invisible." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:270 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:272 msgid "Spalte hinzugefügt." msgstr "Added column." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:411 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:413 #, php-format msgid "Die Farbe wurde allen VA des Typs %s zugewiesen." msgstr "The colour has been assigned to all courses of the type %s." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:415 -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:426 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:417 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:428 msgid "Bei der Farbzuweisung ist ein Fehler aufgetreten." msgstr "Error while assigning a colour." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:424 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:426 msgid "Die Farbe wurde der VA zugewiesen." msgstr "The colour has been assigned to the course." -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:843 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:845 msgid "Die gewünschte Einrichtung wurde ausgewählt!" msgstr "The requested institute has been selected!" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:850 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:852 #, php-format msgid "Das %s wurde ausgewählt" msgstr "%s was selected" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:854 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:856 msgid "Semesterfilter abgewählt" msgstr "Semester filter not set" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:862 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:864 #, php-format msgid "Der Studiengangteil %s wurde ausgewählt" msgstr "The component %s has been selected" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:866 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:868 msgid "Studiengangteilfilter abgewählt" msgstr "Component filter deselected" -#: app/controllers/admin/courseplanning.php:884 +#: app/controllers/admin/courseplanning.php:886 msgid "Der gewünschte Veranstaltungstyp wurde übernommen!" msgstr "Course type was changed!" @@ -14221,7 +14096,7 @@ msgstr "No course found." msgid "Bitte geben Sie einen Suchparameter ein." msgstr "Please enter a search string." -#: app/controllers/admin/autoinsert.php:66 app/views/admin/user/index.php:102 +#: app/controllers/admin/autoinsert.php:66 app/views/admin/user/index.php:107 msgid "Ohne Domäne" msgstr "Without domain" @@ -14298,6 +14173,7 @@ msgid "Statusgruppe" msgstr "Status group" #: app/controllers/admin/autoinsert.php:237 +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Domain.php:25 msgid "Domäne" msgstr "Domain" @@ -14333,12 +14209,12 @@ msgid "Das LTI-Tool \"%s\" wurde gelöscht." msgstr "The LTI tool \"%s\" has been deleted." #: app/controllers/consultation/overview.php:73 -#: app/controllers/consultation/admin.php:364 +#: app/controllers/consultation/admin.php:368 msgid "Dieser Termin ist bereits belegt." msgstr "This date is already occupied." #: app/controllers/consultation/overview.php:81 -#: app/controllers/consultation/admin.php:372 +#: app/controllers/consultation/admin.php:376 msgid "Der Termin wurde reserviert." msgstr "The date has been reserved." @@ -14347,45 +14223,16 @@ msgid "Dieser Termin ist nicht von Ihnen belegt." msgstr "This date is not occupied by you." #: app/controllers/consultation/overview.php:103 -#: app/controllers/consultation/admin.php:499 -#: app/controllers/consultation/admin.php:635 +#: app/controllers/consultation/admin.php:502 +#: app/controllers/consultation/admin.php:638 msgid "Der Termin wurde abgesagt." msgstr "The date has been cancelled." #: app/controllers/consultation/overview.php:130 -#: app/controllers/consultation/admin.php:839 +#: app/controllers/consultation/admin.php:842 msgid "Termine gruppiert anzeigen" msgstr "Show dates grouped" -#: app/controllers/consultation/export.php:26 -#: app/controllers/consultation/export.php:59 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1099 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1102 -#: app/controllers/messages.php:416 app/controllers/messages.php:464 -#: app/views/materialien/files/index.php:13 -#: app/views/materialien/files/range.php:30 app/views/messages/print.php:6 -#: app/views/messages/read.php:40 app/views/course/dates/singledate.php:8 -#: app/views/course/wiki/search.php:19 app/views/course/wiki/newpages.php:35 -#: app/views/course/wiki/searchpage.php:9 -#: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:8 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:18 -#: app/views/course/feedback/index.php:47 -#: app/views/resources/print/clipboard_rooms.php:99 -#: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:231 -#: app/views/questionnaire/overview.php:13 -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:23 app/views/files/_files_thead.php:38 -#: app/views/files_dashboard/search.php:45 -#: lib/filesystem/FileArchiveManager.class.php:466 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:65 -#: lib/admissionrules/participantrestrictedadmission/templates/configure.php:7 -#: lib/admissionrules/timedadmission/templates/configure.php:11 -#: lib/admissionrules/timedadmission/templates/configure.php:29 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:135 -#: lib/extern/ExternPageDownload.php:35 templates/consultations/mail.php:2 -#: templates/datafields/date.php:14 -msgid "Datum" -msgstr "Date" - #: app/controllers/consultation/export.php:32 #: app/controllers/consultation/export.php:65 #: app/views/consultation/admin/book.php:43 @@ -14408,10 +14255,6 @@ msgstr "This date block is invalid." msgid "Dieser Termin existiert nicht" msgstr "This date does not exist" -#: app/controllers/consultation/consultation_controller.php:124 -msgid "Diese Buchung existiert nicht" -msgstr "This booking does not exist" - #: app/controllers/consultation/admin.php:30 #: app/controllers/consultation/admin.php:32 msgid "Verwaltung der Termine" @@ -14469,8 +14312,8 @@ msgid "Bitte sagen Sie diese Termine erst ab." msgstr "Please cancel these bookings first." #: app/controllers/consultation/admin.php:315 -#: app/controllers/consultation/admin.php:580 -#: app/controllers/consultation/admin.php:607 +#: app/controllers/consultation/admin.php:583 +#: app/controllers/consultation/admin.php:610 msgid "Die Termine wurden gelöscht" msgstr "The dates have been deleted" @@ -14498,18 +14341,18 @@ msgstr "The date has been deleted" msgid "Termin reservieren" msgstr "Reserve date" -#: app/controllers/consultation/admin.php:381 +#: app/controllers/consultation/admin.php:384 #: app/views/consultation/admin/index.php:59 #: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:87 msgid "Block bearbeiten" msgstr "Edit block" -#: app/controllers/consultation/admin.php:442 +#: app/controllers/consultation/admin.php:445 msgid "Der Block wurde gespeichert." msgstr "The block has been saved." -#: app/controllers/consultation/admin.php:453 -#: app/controllers/consultation/admin.php:620 +#: app/controllers/consultation/admin.php:456 +#: app/controllers/consultation/admin.php:623 #: app/views/consultation/admin/cancel_slots.php:10 #: app/views/consultation/admin/cancel_slots.php:51 #: app/views/consultation/admin/index.php:74 @@ -14519,12 +14362,12 @@ msgstr "The block has been saved." msgid "Termine absagen" msgstr "Cancel dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:468 -#: app/controllers/consultation/admin.php:637 +#: app/controllers/consultation/admin.php:471 +#: app/controllers/consultation/admin.php:640 msgid "Die Termine wurden abgesagt." msgstr "The dates have been cancelled." -#: app/controllers/consultation/admin.php:475 +#: app/controllers/consultation/admin.php:478 #: app/views/consultation/admin/index.php:154 #: app/views/consultation/admin/cancel_slot.php:5 #: app/views/consultation/admin/cancel_slot.php:42 @@ -14537,108 +14380,108 @@ msgstr "The dates have been cancelled." msgid "Termin absagen" msgstr "Cancel date" -#: app/controllers/consultation/admin.php:502 +#: app/controllers/consultation/admin.php:505 #, php-format msgid "Der Termin wurde für %u Personen abgesagt." msgstr "The date has been cancelled for %u persons." -#: app/controllers/consultation/admin.php:506 +#: app/controllers/consultation/admin.php:509 msgid "Der Termin wurde für eine Person abgesagt." msgstr "The date has been cancelled for one person." -#: app/controllers/consultation/admin.php:514 +#: app/controllers/consultation/admin.php:517 #: app/views/consultation/admin/reason.php:5 msgid "Grund für die Buchung bearbeiten" msgstr "Edit the reason for the booking" -#: app/controllers/consultation/admin.php:525 +#: app/controllers/consultation/admin.php:528 msgid "Der Grund für die Buchung wurde bearbeitet." msgstr "The reason for the booking has been modified." -#: app/controllers/consultation/admin.php:568 +#: app/controllers/consultation/admin.php:571 msgid "Sie haben keine Termine gewählt." msgstr "You did not select any date." -#: app/controllers/consultation/admin.php:590 +#: app/controllers/consultation/admin.php:593 msgid "Der freie Termin wurde gelöscht" msgstr "The free date has been deleted" -#: app/controllers/consultation/admin.php:592 +#: app/controllers/consultation/admin.php:595 msgid "Die freien Termine wurden gelöscht" msgstr "The free dates have been deleted" -#: app/controllers/consultation/admin.php:609 +#: app/controllers/consultation/admin.php:612 msgid "Termine löschen" msgstr "Delete dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:668 +#: app/controllers/consultation/admin.php:671 #, php-format msgid "%u aktuelle Termine wurden gelöscht" msgstr "%u current dates have been deleted" -#: app/controllers/consultation/admin.php:674 +#: app/controllers/consultation/admin.php:677 #, php-format msgid "%u vergangene Termine wurden gelöscht" msgstr "%u past dates have been deleted" -#: app/controllers/consultation/admin.php:723 +#: app/controllers/consultation/admin.php:726 #, php-format msgid "Termin am %s um %s" msgstr "Date on %s at %s" -#: app/controllers/consultation/admin.php:733 +#: app/controllers/consultation/admin.php:736 #, php-format msgid "Termin am %s" msgstr "Date on %s" -#: app/controllers/consultation/admin.php:753 +#: app/controllers/consultation/admin.php:756 msgid "Der Name wurde gespeichert" msgstr "The name has been saved" -#: app/controllers/consultation/admin.php:798 +#: app/controllers/consultation/admin.php:801 msgid "Aktuelle Termine" msgstr "Current dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:802 +#: app/controllers/consultation/admin.php:805 msgid "Vergangene Termine" msgstr "Past dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:808 +#: app/controllers/consultation/admin.php:811 #: app/views/consultation/admin/index.php:19 #: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:20 msgid "Terminblöcke anlegen" msgstr "Create date blocks" -#: app/controllers/consultation/admin.php:813 +#: app/controllers/consultation/admin.php:816 #: app/views/consultation/admin/tab.php:3 msgid "Namen des Reiters ändern" msgstr "Change tab name" -#: app/controllers/consultation/admin.php:819 +#: app/controllers/consultation/admin.php:822 msgid "Alle Termine löschen" msgstr "Delete all dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:822 +#: app/controllers/consultation/admin.php:825 msgid "Wollen Sie wirklich alle Termine löschen?" msgstr "Do you want to delete all dates?" -#: app/controllers/consultation/admin.php:827 +#: app/controllers/consultation/admin.php:830 msgid "Benachrichtungen über Buchungen" msgstr "Notifications about bookings" -#: app/controllers/consultation/admin.php:833 +#: app/controllers/consultation/admin.php:836 msgid "Abgelaufene Terminblöcke automatisch löschen" msgstr "Automatically delete expired date blocks" -#: app/controllers/consultation/admin.php:847 +#: app/controllers/consultation/admin.php:850 msgid "Anmeldungen exportieren" msgstr "Export bookings" -#: app/controllers/consultation/admin.php:852 +#: app/controllers/consultation/admin.php:855 msgid "Alle Termine exportieren" msgstr "Export all dates" -#: app/controllers/consultation/admin.php:860 +#: app/controllers/consultation/admin.php:863 msgid "Link zur Terminübersicht kopieren" msgstr "Copy link to date overview" @@ -14646,11 +14489,9 @@ msgstr "Copy link to date overview" #: app/views/settings/general.php:4 app/views/file/add_files_window.php:51 #: app/views/file/choose_destination.php:55 #: app/views/my_courses/courseexport.php:27 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchMyCourses.php:19 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:62 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:72 #: lib/navigation/StartNavigation.php:111 lib/modules/MyCoursesWidget.php:16 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:65 msgid "Meine Veranstaltungen" msgstr "My courses" @@ -14744,7 +14585,7 @@ msgstr "Person not found." msgid "Erfolgreich von Veranstaltung <b>%s</b> abgemeldet." msgstr "Signed off from course <b>%s</b>." -#: app/controllers/my_courses.php:532 +#: app/controllers/my_courses.php:533 #, php-format msgid "" "Der Eintrag in der Anmelde- bzw. Warteliste der Veranstaltung <b>%s</b> " @@ -14755,15 +14596,15 @@ msgstr "" "<b>%s</b> has been revoked. If you would like to participate in the course, " "you have to apply again." -#: app/controllers/my_courses.php:551 +#: app/controllers/my_courses.php:552 msgid "Meine archivierten Veranstaltungen" msgstr "My archived courses" -#: app/controllers/my_courses.php:558 +#: app/controllers/my_courses.php:559 msgid "Suche im Archiv" msgstr "Search in archive" -#: app/controllers/my_courses.php:626 +#: app/controllers/my_courses.php:627 msgid "" "Das gewünschte Semester bzw. die gewünschte Semester-Filteroption wurde " "ausgewählt!" @@ -14771,39 +14612,39 @@ msgstr "" "The requested semester respectively the requested semester filter option has " "been selected!" -#: app/controllers/my_courses.php:673 +#: app/controllers/my_courses.php:674 #, php-format msgid "Sie wurden als Standardvertretung von %s entfernt." msgstr "You have been removed as substitute for %s." -#: app/controllers/my_courses.php:678 +#: app/controllers/my_courses.php:679 #, php-format msgid "Sie konnten nicht als Standardvertretung von %s entfernt werden." msgstr "You cannot be removed as substitute for %s." -#: app/controllers/my_courses.php:773 +#: app/controllers/my_courses.php:774 msgid "keine Zuordnung" msgstr "no allocation" -#: app/controllers/my_courses.php:819 public/show_bereich.php:71 +#: app/controllers/my_courses.php:820 public/show_bereich.php:71 msgid "Studienbereich" msgstr "Field of study" -#: app/controllers/my_courses.php:821 +#: app/controllers/my_courses.php:822 msgid "Farbgruppen" msgstr "Groups by colour" -#: app/controllers/my_courses.php:826 app/views/module/institute/details.php:6 +#: app/controllers/my_courses.php:827 app/views/module/institute/details.php:6 #: app/views/module/module/index.php:10 #: app/views/shared/version/_versionmodule.php:58 #: app/views/search/studiengaenge/verlauf.php:29 #: app/views/lvgruppen/lvgruppen/export_xls.php:8 config/mvv_config.php:176 -#: lib/models/StgteilabschnittModul.php:68 lib/models/Modul.php:176 -#: lib/models/Modul.php:185 +#: lib/models/StgteilabschnittModul.php:68 lib/models/Modul.php:177 +#: lib/models/Modul.php:186 msgid "Modul" msgstr "Module" -#: app/controllers/my_courses.php:871 +#: app/controllers/my_courses.php:872 #: app/controllers/files_dashboard/sidebar.php:133 #: app/views/course/timesrooms/_select_semester_range.php:4 #: app/views/resources/room_planning/semester_plan.php:15 @@ -14811,48 +14652,47 @@ msgstr "Module" msgid "Semester auswählen" msgstr "Select semester" -#: app/controllers/my_courses.php:904 app/controllers/my_institutes.php:112 +#: app/controllers/my_courses.php:905 app/controllers/my_institutes.php:112 msgid "Alles als gelesen markieren" msgstr "Mark all as read" -#: app/controllers/my_courses.php:917 +#: app/controllers/my_courses.php:918 msgid "Benachrichtigungen anpassen" msgstr "Adjust notifications" -#: app/controllers/my_courses.php:932 lib/navigation/StartNavigation.php:114 +#: app/controllers/my_courses.php:933 lib/navigation/StartNavigation.php:114 msgid "Veranstaltung hinzufügen" msgstr "Add a course" -#: app/controllers/my_courses.php:960 +#: app/controllers/my_courses.php:961 msgid "Nur neue Inhalte anzeigen" msgstr "Only show new contents" -#: app/controllers/my_courses.php:967 app/controllers/shared/modul.php:103 +#: app/controllers/my_courses.php:968 app/controllers/shared/modul.php:103 #: app/views/admin/user/_results.php:152 lib/navigation/StartNavigation.php:107 msgid "Veranstaltungsübersicht" msgstr "Course overview" -#: app/controllers/my_courses.php:972 +#: app/controllers/my_courses.php:973 msgid "Veranstaltungsübersicht ohne Module" msgstr "Course overview without modules" -#: app/controllers/my_courses.php:1167 +#: app/controllers/my_courses.php:1168 #: app/views/contents/courseware/courses_overview.php:7 #: app/views/contents/courseware/courses_overview.php:20 msgid "Aktuelles Semester" msgstr "Current semester" -#: app/controllers/my_courses.php:1168 +#: app/controllers/my_courses.php:1169 #: app/controllers/search/globalsearch.php:122 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:119 msgid "Aktuelles und nächstes Semester" msgstr "Current and next semester" -#: app/controllers/my_courses.php:1169 +#: app/controllers/my_courses.php:1170 msgid "Aktuelles und letztes Semester" msgstr "Current and last semester" -#: app/controllers/my_courses.php:1170 +#: app/controllers/my_courses.php:1171 msgid "Letztes, aktuelles, nächstes Semester" msgstr "Last, current and next semester" @@ -14922,7 +14762,7 @@ msgid "Unbekannter Zuordnungs-Typ." msgstr "Unknown association type." #: app/controllers/shared/contacts.php:476 -#: app/views/shared/contacts/index.php:39 +#: app/views/shared/contacts/index.php:41 msgid "Ansprechpartner zuordnen" msgstr "Assign contact person" @@ -14968,8 +14808,7 @@ msgstr "E-Mail (alternative)" #: app/controllers/shared/contacts.php:960 #: app/views/shared/studiengang/_stgteilversion.php:29 #: app/views/shared/version/_version.php:37 -#: app/views/studiengaenge/versionen/version.php:96 lib/visual.inc.php:705 -#: lib/visual.inc.php:696 +#: app/views/studiengaenge/versionen/version.php:96 lib/visual.inc.php:698 msgid "Code" msgstr "C0de" @@ -15037,6 +14876,7 @@ msgstr "Your changes have been saved." #: app/controllers/contact.php:35 app/controllers/contact.php:114 #: app/controllers/contact.php:186 app/views/online/index.php:17 #: app/views/blubber/compose.php:18 app/views/blubber/compose.php:57 +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Buddies.php:25 #: lib/navigation/CommunityNavigation.php:66 msgid "Kontakte" msgstr "Contacts" @@ -15050,7 +14890,7 @@ msgstr "%s contacts have been added." msgid "Kontakte hinzufügen" msgstr "Add contacts" -#: app/controllers/contact.php:109 app/controllers/contact.php:261 +#: app/controllers/contact.php:109 app/controllers/contact.php:262 msgid "Alle Kontakte" msgstr "All contacts" @@ -15071,23 +14911,23 @@ msgstr "Contacts have been removed from the group." msgid "Der Kontakt wurde aus der Gruppe entfernt." msgstr "Contact was removed from group." -#: app/controllers/contact.php:154 app/controllers/profile.php:462 +#: app/controllers/contact.php:154 app/controllers/profile.php:461 msgid "Der Kontakt wurde entfernt." msgstr "Contact was removed." -#: app/controllers/contact.php:229 lib/modules/QuickSelection.php:16 +#: app/controllers/contact.php:230 lib/modules/QuickSelection.php:16 msgid "Schnellzugriff" msgstr "Quicklinks" -#: app/controllers/contact.php:241 +#: app/controllers/contact.php:242 msgid "Nachricht an alle" msgstr "Message to all" -#: app/controllers/contact.php:246 +#: app/controllers/contact.php:247 msgid "E-Mail an alle" msgstr "E-mail to all" -#: app/controllers/contact.php:251 +#: app/controllers/contact.php:252 msgid "Alle vCards herunterladen" msgstr "Download all vCards" @@ -15146,11 +14986,11 @@ msgid_plural "Es wurden %s Veranstaltungen gefunden!" msgstr[0] "One course has been found!" msgstr[1] "%s courses have been found!" -#: app/controllers/search/courses.php:43 lib/classes/SemBrowse.class.php:1185 +#: app/controllers/search/courses.php:43 lib/classes/SemBrowse.class.php:1191 msgid "Vorlesungsverzeichnis" msgstr "Course directory" -#: app/controllers/search/courses.php:56 lib/classes/SemBrowse.class.php:1191 +#: app/controllers/search/courses.php:56 lib/classes/SemBrowse.class.php:1197 msgid "Einrichtungsverzeichnis" msgstr "Institute directory" @@ -15183,14 +15023,14 @@ msgstr "Module directory - courses of study" #: app/controllers/search/studiengaenge.php:108 #: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:290 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:453 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:523 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:564 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:616 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:792 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:868 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1175 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1206 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:449 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:519 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:558 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:610 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:786 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:862 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1169 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1200 msgid "Unbekannter Studiengang" msgstr "Unknown course of study" @@ -15259,7 +15099,6 @@ msgstr "Main institute" #: lib/navigation/SearchNavigation.php:43 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:218 #: templates/globalsearch/searchbar.php:3 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:1 msgid "Globale Suche" msgstr "Global search" @@ -15273,23 +15112,19 @@ msgid "Alle Ergebnisse" msgstr "All results" #: app/controllers/search/globalsearch.php:141 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:138 msgid "Alle Einrichtungen" msgstr "All institutes" #: app/controllers/search/globalsearch.php:160 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:157 msgid "Alle Veranstaltungsarten" msgstr "All kinds of courses" #: app/controllers/search/globalsearch.php:178 #: templates/globalsearch/_hints.php:20 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:175 msgid "Platzhalter" msgstr "Placeholder" #: app/controllers/search/globalsearch.php:178 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:175 msgid "" "_ ist Platzhalter für ein beliebiges Zeichen. % ist Platzhalter für beliebig " "viele Zeichen. Me_er findet Treffer für Meyer und Meier. M__er findet " @@ -15303,12 +15138,10 @@ msgstr "" #: app/controllers/search/globalsearch.php:179 #: templates/globalsearch/_hints.php:34 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:176 msgid "Klick auf Überschrift" msgstr "Klick on headline" #: app/controllers/search/globalsearch.php:179 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:176 msgid "" "Erweitert die ausgewählte Suchkategorie, um mehr Suchergebnisse aus dieser " "Kategorie anzuzeigen. Ein weiterer Klick zeigt wieder Ergebnisse aus allen " @@ -15319,12 +15152,10 @@ msgstr "" #: app/controllers/search/globalsearch.php:180 #: templates/globalsearch/_hints.php:43 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:177 msgid "Dateisuche" msgstr "File search" #: app/controllers/search/globalsearch.php:180 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:177 msgid "" "Die Dateisuche kann über einen Schrägstrich (/) verfeinert werden. Beispiel: " "\"Meine Veranstaltung/Datei\" zeigt alle Dateien, die das Wort \"Datei\" " @@ -15396,7 +15227,7 @@ msgstr "All data" msgid "Übersicht aller Personendaten" msgstr "Overview over all personal data" -#: app/controllers/privacy.php:421 lib/models/User.class.php:1479 +#: app/controllers/privacy.php:421 lib/models/User.class.php:1578 msgid "Kerndaten" msgstr "Basic data" @@ -15461,8 +15292,8 @@ msgstr "Plugin contents" #: app/controllers/new_password.php:17 msgid "" -"Das Anfordern eines neuen Passwortes durch den Benutzer ist in dieser Stud." -"IP-Installation nicht möglich." +"Das Anfordern eines neuen Passwortes durch den Benutzer ist in dieser " +"Stud.IP-Installation nicht möglich." msgstr "In this Stud.IP installation users cannot request a new password." #: app/controllers/new_password.php:23 @@ -15470,13 +15301,12 @@ msgid "" "Sie können kein neues Passwort anfordern, wenn Sie bereits eingeloggt sind." msgstr "Password request not possible while logged in." -#: app/controllers/new_password.php:49 lib/classes/UserManagement.class.php:723 -#: app/controllers/new_password.php:51 +#: app/controllers/new_password.php:51 lib/classes/UserManagement.class.php:723 #, php-format msgid "[Stud.IP - %s] Passwortänderung angefordert" msgstr "[Stud.IP - %s] Requested password change" -#: app/controllers/new_password.php:54 app/controllers/new_password.php:56 +#: app/controllers/new_password.php:56 #, php-format msgid "" "Dies ist eine Informationsmail des Stud.IP-Systems\n" @@ -15501,7 +15331,7 @@ msgstr "" "Insead, please contact\n" "%s" -#: app/controllers/new_password.php:81 app/controllers/new_password.php:85 +#: app/controllers/new_password.php:85 msgid "" "Sofern die von ihnen eingegebene Mail-Adresse korrekt ist, erhalten sie in " "Kürze eine Mail mit Anweisungen, wie sie ihr Passwort neu setzen können. " @@ -15511,7 +15341,7 @@ msgstr "" "with instructions on how to reset your password. Have a look in your spam " "folder, too." -#: app/controllers/new_password.php:129 app/controllers/new_password.php:133 +#: app/controllers/new_password.php:133 msgid "" "Das Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie können sich nun mit dem neuen " "Passwort einloggen." @@ -15519,7 +15349,7 @@ msgstr "" "The password has been successfully changed. You can now login with the new " "password." -#: app/controllers/new_password.php:139 app/controllers/new_password.php:143 +#: app/controllers/new_password.php:143 msgid "" "Das Passwort konnte nicht gesetzt werden. Bitte wiederholen Sie den Vorgang." msgstr "The password could not be set. Please repeat the procedure." @@ -15541,15 +15371,15 @@ msgid "Veranstaltungsbild ändern" msgstr "Change course image" #: app/controllers/avatar.php:56 app/controllers/avatar.php:114 -#: app/controllers/avatar.php:195 +#: app/controllers/avatar.php:199 msgid "Sie haben keine Berechtigung, das Bild zu ändern." msgstr "You are not allowed to change the picture." -#: app/controllers/avatar.php:123 lib/classes/UserManagement.class.php:1255 +#: app/controllers/avatar.php:123 lib/classes/UserManagement.class.php:1256 msgid "Bild gelöscht." msgstr "Picture deleted." -#: app/controllers/avatar.php:144 +#: app/controllers/avatar.php:148 msgid "" "Die Bilddatei wurde erfolgreich hochgeladen. Eventuell sehen Sie das neue " "Bild erst, nachdem Sie diese Seite neu geladen haben (in den meisten " @@ -15558,11 +15388,13 @@ msgstr "" "The image has been uploaded. Possibly you will not view the new image file " "before reloading this webpage (in most browsers, press F5)." -#: app/controllers/avatar.php:152 +#: app/controllers/avatar.php:156 msgid "Ein neues Bild wurde hochgeladen.\n" msgstr "A new image file has been uploaded.\n" -#: app/controllers/avatar.php:154 lib/models/User.class.php:827 +#: app/controllers/avatar.php:158 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:126 +#: lib/models/User.class.php:838 msgid "Eigenes Bild" msgstr "Personal picture" @@ -15674,22 +15506,22 @@ msgstr "Category of degree" #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:135 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:20 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:45 -#: app/views/admin/user/index.php:127 +#: app/views/admin/user/index.php:132 #: app/views/shared/studiengang/_studiengangteil.php:11 #: app/views/shared/filter.php:71 #: app/views/studiengaenge/studiengangteile/index.php:20 #: app/views/studiengaenge/studiengangteile/stgteil.php:22 #: app/views/studiengaenge/informationen/index.php:15 #: app/views/studiengaenge/faecher/index.php:20 -#: app/views/fachabschluss/faecher/index.php:10 lib/models/Fach.php:109 -#: lib/models/Fach.php:548 +#: app/views/fachabschluss/faecher/index.php:10 lib/models/Fach.php:110 +#: lib/models/Fach.php:549 msgid "Fach" msgstr "Subject" #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:181 #: app/views/studiengaenge/fachbereichestgteile/index.php:14 #: app/views/studiengaenge/fachbereiche/index.php:11 -#: app/views/fachabschluss/faecher/fachbereiche.php:7 config/config.inc.php:169 +#: app/views/fachabschluss/faecher/fachbereiche.php:7 config/config.inc.php:168 msgid "Fachbereich" msgstr "Department" @@ -15703,9 +15535,9 @@ msgid "Versionen des gewählten Studiengangteils" msgstr "Versions of the selected component" #: app/controllers/studiengaenge/versionen.php:221 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:513 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:539 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:586 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:509 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:535 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:580 msgid "Unbekannter Studiengangteil" msgstr "Unknown partial course of study" @@ -15790,61 +15622,61 @@ msgstr "Edit component section \"%s\" for version \"%s\"." msgid "Der Studiengangteil-Abschnitt \"%s\" wurde geändert." msgstr "Changes to \"%s\" saved." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:373 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:372 msgid "Unbekannter Studiengangteil-Abschnitt" msgstr "Unknown component of field of study" -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:383 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:382 #, php-format msgid "Der Studiengangteil-Abschnitt \"%s\" wurde glöscht." msgstr "\"%s\" deleted." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:388 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:387 #, php-format msgid "Der Studiengangteil-Abschnitt \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Cannot delete \"%s\"." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:422 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:421 #, php-format msgid "Das Modul \"%s\" wurde dem Abschnitt \"%s\" hinzugefügt." msgstr "Module \"%s\" added to component \"%s\"." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:428 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:427 #, php-format msgid "Das Modul \"%s\" wurde bereits zugordnet." msgstr "Module \"%s\" has already be assigned." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:434 -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:680 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:433 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:682 msgid "Unbekannter Abschnitt" msgstr "Unknown section" -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:458 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:457 #: app/views/studiengaenge/versionen/details_abschnitt.php:39 msgid "Modulzuordnung bearbeiten" msgstr "Edit module allocation" -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:459 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:458 #, php-format msgid "Die Modulzuordnung \"%s\" wurde geändert." msgstr "Changes to \"%s\" saved." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:513 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:512 #, php-format msgid "" "Die Zuordnung des Moduls \"%s\" zum Studiengangteil-Abschnitt \"%s\" wurde " "gelöscht." msgstr "Allocation of module \"%s\" to partial course of study \"%s\" deleted." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:518 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:517 msgid "Die Zuordnung des Moduls konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Cannot delete allocation of module." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:524 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:523 msgid "Unbekannter Studiengangteilabschnitt" msgstr "Unknown section of component of course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:580 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:579 #, php-format msgid "" "Die Zuordnung der Fachsemester zum Modulteil \"%s\" des Moduls \"%s\" im " @@ -15853,12 +15685,12 @@ msgstr "" "The assignment of the semesters to the module component \"%s\" of the module " "\"%s\" in the section \"%s\" has been modified." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:587 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:586 msgid "" "Es wurden keine Änderungen an der Zuordnung der Fachsemester vorgenommen." msgstr "No changes have been made at the allocation of semesters." -#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:623 +#: app/controllers/studiengaenge/shared_version.php:622 #, php-format msgid "Version \"%s\" des Studiengangteils kopiert!" msgstr "Version \"%s\" of partial course of study copied!" @@ -15874,7 +15706,7 @@ msgid "" msgstr "Partial of course of study management - grouped by field of study" #: app/controllers/studiengaenge/faecher.php:45 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:56 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:54 #: app/views/studiengaenge/studiengangteile/index.php:119 msgid "Es wurden noch keine Studiengangteile angelegt." msgstr "No fields of study." @@ -15905,7 +15737,7 @@ msgstr "" "courses of study." #: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:116 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1030 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1024 msgid "Neuen Studiengang anlegen" msgstr "Add new course of study" @@ -15945,52 +15777,52 @@ msgstr "Approve course of study" msgid "Log-Einträge dieses Studienganges" msgstr "Log events for this course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:296 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:294 #, php-format msgid "Studiengang \"%s\" gelöscht!" msgstr "Course of study \"%s\" deleted!" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:311 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:307 #: app/controllers/studiengaenge/kategorien.php:19 msgid "Studiengänge gruppiert nach Abschluss-Kategorien" msgstr "Fields of study grouped by categories of degrees" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:349 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:379 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:286 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:291 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:345 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:375 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:284 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:289 #: app/views/shared/contacts/select_range.php:10 #: app/views/shared/contacts/add_ranges_to_contact.php:9 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/studiengangteile.php:74 msgid "Studiengangteil suchen" msgstr "Search course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:432 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:494 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:428 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:490 #, php-format msgid "" "Der Studiengangteil \"%s\" wurde dem Studiengang \"%s\" als \"%s\" " "hinzugefügt." msgstr "Part \"%s\" added to course of study \"%s\" as \"%s\"." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:439 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:501 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:435 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:497 #, php-format msgid "Der Studiengangteil \"%s\" wurde dem Studiengang \"%s\" hinzugefügt." msgstr "Part \"%s\" added to course of study \"%s\"." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:446 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:508 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:442 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:504 #, php-format msgid "Der Studiengangteil \"%s\" wurde bereits zugordnet." msgstr "Part \"%s\" already added." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:474 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:470 msgid "Bitte Studiengangteil-Bezeichnung auswählen!" msgstr "Please select description of course of study!" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:550 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:598 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:545 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:592 #, php-format msgid "" "Die Zuordnung des Studiengangteils \"%s\" als \"%s\" zum Studiengang \"%s\" " @@ -15999,12 +15831,12 @@ msgstr "" "Allocation of partial course of study \"%s\" as \"%s\" to course of study " "\"%s\" deleted." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:556 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:611 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:551 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:605 msgid "Der Studiengangteil konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Cannot delete partial course of study." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:605 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:599 #, php-format msgid "" "Die Zuordnung des Studiengangteils \"%s\" zum Studiengang \"%s\" wurde " @@ -16013,47 +15845,47 @@ msgstr "" "Allocation of partial course of study \"%s\" to course of study \"%s\" " "deleted." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:749 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:743 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/aufbaustg_table.php:30 msgid "Aufbaustudiengang" msgstr "Postgraduate course of studies" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:816 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:887 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:810 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:881 msgid "Der Aufbaustudiengang konnte nicht angelegt werden" msgstr "The postgraduate course of studies could not be created" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:896 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:928 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:890 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:922 msgid "Unbekannter Aufbaustudiengang" msgstr "Unknown postgraduate course of studies" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1011 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1005 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/index.php:12 msgid "Liste der Studiengänge" msgstr "List of courses of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1015 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1009 #: app/controllers/fachabschluss/faecher.php:220 msgid "Gruppierung nach Fachbereichen" msgstr "Group by faculties" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1019 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1013 msgid "Gruppierung nach Abschlüssen" msgstr "Grouping by degrees" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1023 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1017 msgid "Gruppierung nach Abschluss-Kategorien" msgstr "Order by category of degree" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1124 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1129 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1118 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1123 #: app/views/shared/contacts/select_range.php:6 #: app/views/shared/contacts/add_ranges_to_contact.php:5 msgid "Studiengang suchen" msgstr "Search course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1190 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengaenge.php:1184 #, php-format msgid "Studiengang \"%s\" genehmigt!" msgstr "Course of study \"%s\" approved!" @@ -16062,55 +15894,55 @@ msgstr "Course of study \"%s\" approved!" msgid "Verwaltung der Studiengangteile - Alle Studiengangteile" msgstr "Partial of course of study management - all partials" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:72 -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:253 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:70 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:251 msgid "Neuen Studiengangteil anlegen" msgstr "Add partial course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:76 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:74 #, php-format msgid "Studiengangteil: %s bearbeiten" msgstr "Component of course of study: edit %s" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:79 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:77 #, php-format msgid "Der Studiengangteil \"%s\" wurde geändert." msgstr "Changes to partial course of study \"%s\" saved." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:116 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:114 msgid "Fach suchen" msgstr "Search subject" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:129 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:127 msgid "Log-Einträge dieses Studiengangteils" msgstr "Log entries for this partial course of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:163 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:161 msgid "" "Der Studiengangteil kann nicht gelöscht werden, da er Studiengängen " "zugeordnet ist." msgstr "" "Cannot delete partial course of study, it is allocated to a course of study." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:166 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:164 #, php-format msgid "Studiengangteil \"%s\" gelöscht!" msgstr "Partial course of study \"%s\" deleted!" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:237 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:235 #: app/views/studiengaenge/studiengangteile/index.php:15 msgid "Liste der Studiengangteile" msgstr "List of partial courses of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:241 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:239 msgid "Gruppiert nach Fächern" msgstr "Grouped by field of study" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:245 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:243 msgid "Gruppiert nach Fachbereichen" msgstr "Grouped by faculty" -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:266 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:264 msgid "" "Auf diesen Seiten können Sie die Studiengangteile verwalten. Ein Fach kann " "einen oder mehrere Studiengangteil(e) haben, die Studiengängen zugeordnet " @@ -16119,7 +15951,7 @@ msgstr "" "Manage partial courses of study here. One field of study may consist of one " "(or several) partial courses of study allocated to one course of study." -#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:267 +#: app/controllers/studiengaenge/studiengangteile.php:265 msgid "" "Studiengangteile können nur gelöscht werden, wenn Sie keinem Studiengang " "zugeordnet sind." @@ -16152,6 +15984,18 @@ msgstr "Fields of study grouped by departments" msgid "Studiengangteile gruppiert nach Fachbereichen" msgstr "Fields of study grouped by departments" +#: app/controllers/tree.php:20 +#: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:44 +#: app/views/search/archive/index.php:135 lib/classes/ForumHelpers.php:232 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:38 +#: lib/classes/StudipSemSearchHelper.class.php:37 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1375 +#: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1772 +#: templates/sembrowse/extended-search.php:35 +#: templates/evaluation/config.php:22 templates/evaluation/config.php:34 +msgid "Bereich" +msgstr "Area" + #: app/controllers/profile.php:52 lib/navigation/StartNavigation.php:276 msgid "Mein Profil" msgstr "My profile" @@ -16160,28 +16004,28 @@ msgstr "My profile" msgid "Profil von" msgstr "Profile of" -#: app/controllers/profile.php:294 app/controllers/profile.php:296 +#: app/controllers/profile.php:293 app/controllers/profile.php:295 msgid "Dieses Konto bearbeiten" msgstr "Edit this account" -#: app/controllers/profile.php:302 app/controllers/profile.php:304 -#: app/controllers/profile.php:311 app/views/online/user-row.php:46 +#: app/controllers/profile.php:301 app/controllers/profile.php:303 +#: app/controllers/profile.php:310 app/views/online/user-row.php:46 msgid "Zu den Kontakten hinzufügen" msgstr "Add to contacts" -#: app/controllers/profile.php:305 +#: app/controllers/profile.php:304 msgid "Wollen Sie die Person wirklich als Kontakt hinzufügen?" msgstr "Do you really want to add the person as a contact?" -#: app/controllers/profile.php:309 +#: app/controllers/profile.php:308 msgid "Von den Kontakten entfernen" msgstr "Remove from contacts" -#: app/controllers/profile.php:312 +#: app/controllers/profile.php:311 msgid "Wollen Sie die Person wirklich von den Kontakten entfernen?" msgstr "Do you really want to remove the person from the contacts?" -#: app/controllers/profile.php:317 +#: app/controllers/profile.php:316 #: app/views/course/studygroup/_members_gallery.php:18 #: app/views/course/studygroup/_members_list.php:54 #: app/views/course/studygroup/_members_list.php:67 @@ -16196,49 +16040,49 @@ msgstr "Do you really want to remove the person from the contacts?" msgid "Nachricht schreiben" msgstr "Create message" -#: app/controllers/profile.php:319 app/views/admin/user/_results.php:167 +#: app/controllers/profile.php:318 app/views/admin/user/_results.php:167 msgid "Nachricht an Nutzer verschicken" msgstr "Send message to user" -#: app/controllers/profile.php:324 templates/blubber/private_context.php:16 +#: app/controllers/profile.php:323 templates/blubber/private_context.php:16 msgid "Anblubbern" msgstr "Blubber" -#: app/controllers/profile.php:327 app/views/contact/index.php:75 +#: app/controllers/profile.php:326 app/views/contact/index.php:75 #: app/views/online/user-row.php:25 templates/online/user.php:39 msgid "Blubber diesen Nutzer an" msgstr "Blubber this user" -#: app/controllers/profile.php:333 app/controllers/profile.php:335 +#: app/controllers/profile.php:332 app/controllers/profile.php:334 #: app/views/contact/index.php:81 msgid "vCard herunterladen" msgstr "Download vCard" -#: app/controllers/profile.php:376 +#: app/controllers/profile.php:375 msgid "Datenschutzauskunft anfordern" msgstr "Request data protection information" -#: app/controllers/profile.php:388 +#: app/controllers/profile.php:387 msgid "(Dieser Nutzer ist unsichtbar.)" msgstr "(This user is invisible.)" -#: app/controllers/profile.php:390 +#: app/controllers/profile.php:389 msgid "(Sie sind unsichtbar. Deshalb können nur Sie diese Seite sehen.)" msgstr "(You are invisible. Thus only you can view this page.)" -#: app/controllers/profile.php:399 +#: app/controllers/profile.php:398 msgid "BENUTZER IST GESPERRT!" msgstr "USER IS LOCKED!" -#: app/controllers/profile.php:404 app/views/admin/user/edit.php:27 +#: app/controllers/profile.php:403 app/views/admin/user/edit.php:27 msgid "vorläufiger Benutzer" msgstr "preliminary user" -#: app/controllers/profile.php:444 +#: app/controllers/profile.php:443 msgid "Der Nutzer wurde zu Ihren Kontakten hinzugefügt." msgstr "The user was added to your contacts." -#: app/controllers/profile.php:524 +#: app/controllers/profile.php:523 #, php-format msgid "Profil von %s" msgstr "Profile of %s" @@ -16358,8 +16202,8 @@ msgstr "App cannot access your account." msgid "Sitemap" msgstr "Sitemap" -#: app/controllers/sitemap.php:42 app/views/shared/modul/_modul.php:223 -#: app/views/shared/modul/overview.php:45 app/views/search/module/show.php:34 +#: app/controllers/sitemap.php:42 app/views/shared/modul/_modul.php:224 +#: app/views/shared/modul/overview.php:45 app/views/search/module/show.php:39 msgid "Hinweise" msgstr "Reference text" @@ -16736,12 +16580,12 @@ msgid "Barriere melden" msgstr "Report accessibility barrier" #: app/controllers/accessibility/forms.php:31 -#: app/controllers/accessibility/forms.php:81 lib/models/User.class.php:1635 +#: app/controllers/accessibility/forms.php:81 lib/models/User.class.php:1734 msgid "Herr" msgstr "Mr" #: app/controllers/accessibility/forms.php:33 -#: app/controllers/accessibility/forms.php:80 lib/models/User.class.php:1637 +#: app/controllers/accessibility/forms.php:80 lib/models/User.class.php:1736 msgid "Frau" msgstr "Ms" @@ -16750,7 +16594,7 @@ msgstr "Ms" #: app/controllers/accessibility/forms.php:179 #: app/controllers/registration.php:101 app/views/settings/account/index.php:6 #: app/views/admin/user/new.php:104 app/views/admin/user/edit.php:205 -#: lib/models/User.class.php:1621 +#: lib/models/User.class.php:1720 msgid "divers" msgstr "diverse" @@ -16790,9 +16634,8 @@ msgstr "Voluntary provision of your contact details for any queries." #: app/views/module/module/modulteil.php:84 #: app/views/module/module/modulteil.php:101 #: app/views/module/module/modulteil.php:367 app/views/admin/api/edit.php:116 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:445 -#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:401 -#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:400 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:465 +#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:394 msgid "Keine Angabe" msgstr "No description" @@ -16806,10 +16649,10 @@ msgstr "First name and last name" msgid "Telefonnummer" msgstr "Telephone" -#: app/controllers/accessibility/forms.php:104 app/controllers/start.php:116 +#: app/controllers/accessibility/forms.php:104 app/controllers/start.php:117 #: app/views/institute/basicdata/index.php:98 #: app/views/admin/install/root.php:37 lib/classes/LockRules.class.php:219 -#: templates/privacy.php:40 app/controllers/start.php:115 +#: templates/privacy.php:40 msgid "E-Mail-Adresse" msgstr "E-mail address" @@ -16868,10 +16711,11 @@ msgstr "Back" #: app/controllers/activityfeed.php:37 app/controllers/activityfeed.php:47 #: app/controllers/activityfeed.php:66 app/views/news/display.php:7 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:133 #: lib/classes/Siteinfo.php:573 lib/classes/ModulesNotification.class.php:58 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:100 #: lib/navigation/StartNavigation.php:232 lib/models/StudipNews.class.php:685 -#: lib/models/User.class.php:881 lib/modules/CoreOverview.class.php:43 +#: lib/models/User.class.php:892 lib/modules/CoreOverview.class.php:43 #: lib/modules/NewsWidget.php:16 msgid "Ankündigungen" msgstr "Announcements" @@ -16946,13 +16790,13 @@ msgstr "no entry" #: app/controllers/registration.php:99 app/views/settings/account/index.php:4 #: app/views/admin/user/new.php:92 app/views/admin/user/edit.php:193 -#: lib/models/User.class.php:1617 +#: lib/models/User.class.php:1716 msgid "männlich" msgstr "male" #: app/controllers/registration.php:100 app/views/settings/account/index.php:5 #: app/views/admin/user/new.php:98 app/views/admin/user/edit.php:199 -#: lib/models/User.class.php:1619 +#: lib/models/User.class.php:1718 msgid "weiblich" msgstr "female" @@ -16965,15 +16809,16 @@ msgid "Registrierung abschließen" msgstr "Finish registration" #: app/controllers/registration.php:121 app/views/new_password/index.php:16 -#: app/views/new_password/set.php:22 app/views/settings/notification.php:97 +#: app/views/new_password/set.php:22 app/views/settings/calendar.php:156 +#: app/views/settings/notification.php:97 #: app/views/contents/courseware/create_project.php:123 -#: app/views/contact/editGroup.php:22 app/views/messages/write.php:169 +#: app/views/contact/editGroup.php:22 app/views/messages/write.php:187 #: app/views/course/grouping/find_members_to_add.php:18 #: app/views/course/grouping/create_children.php:47 #: app/views/course/grouping/move_members_target.php:22 #: app/views/course/wiki/import.php:55 app/views/course/wiki/import.php:109 #: app/views/course/timesrooms/cancel.php:7 -#: app/views/course/feedback/_add_edit_entry_form.php:40 +#: app/views/course/feedback/_add_edit_entry_form.php:46 #: app/views/course/feedback/create_form.php:6 #: app/views/course/forum/area/_edit_category_form.php:6 #: app/views/course/forum/area/_edit_area_form.php:6 @@ -17006,19 +16851,19 @@ msgstr "Finish registration" #: app/views/course/statusgroups/_askdelete_members.php:14 #: app/views/course/statusgroups/_askdelete_groups.php:19 #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_size.php:16 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:114 -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:137 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:119 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:138 #: app/views/course/scm/edit.php:57 app/views/course/scm/edit.php:59 #: app/views/course/enrolment/apply.php:16 #: app/views/calendar/schedule/settings.php:42 #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:66 #: app/views/calendar/schedule/_entry_schedule.php:70 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:86 -#: app/views/calendar/calendar/import.php:28 +#: app/views/calendar/calendar/import.php:30 #: app/views/calendar/calendar/export.php:43 #: app/views/calendar/calendar/add_courses.php:13 #: app/views/calendar/calendar/publish.php:52 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:151 app/views/siteinfo/new.php:69 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:168 app/views/siteinfo/new.php:69 #: app/views/siteinfo/delete.php:23 app/views/siteinfo/edit.php:70 #: app/views/event_log/edit.php:40 app/views/file/update.php:33 #: app/views/file/choose_destination.php:98 app/views/file/edit_license.php:40 @@ -17044,7 +16889,7 @@ msgstr "Finish registration" #: app/views/my_ilias_accounts/add_object.php:18 #: app/views/my_ilias_accounts/new_account.php:13 #: app/views/admin/tree/batch_assign_semtree.php:42 -#: app/views/admin/tree/create.php:49 app/views/admin/tree/edit.php:52 +#: app/views/admin/tree/create.php:51 app/views/admin/tree/edit.php:52 #: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:68 #: app/views/admin/configuration/edit_range_config.php:27 #: app/views/admin/role/add.php:23 app/views/admin/role/add_plugin.php:34 @@ -17054,16 +16899,16 @@ msgstr "Finish registration" #: app/views/admin/webservice_access/index.php:52 #: app/views/admin/webservice_access/test.php:33 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:255 -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:39 #: app/views/admin/user/migrate.php:56 #: app/views/admin/user/edit_institute.php:72 #: app/views/admin/user/_delete.php:81 app/views/admin/user/new.php:217 #: app/views/admin/user/edit.php:661 app/views/admin/specification/edit.php:86 +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:36 #: app/views/admin/courses/notice.php:23 app/views/admin/lti/edit.php:75 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:102 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:110 #: app/views/admin/ilias_interface/add_ilias.php:32 #: app/views/admin/ilias_interface/edit_permissions.php:30 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:105 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:107 #: app/views/admin/ilias_interface/edit_interface_settings.php:59 #: app/views/admin/api/config.php:33 app/views/admin/api/edit.php:134 #: app/views/admin/semester/lock.php:49 app/views/admin/semester/edit.php:112 @@ -17109,7 +16954,7 @@ msgstr "Finish registration" #: app/views/fachabschluss/abschluesse/abschluss.php:45 #: app/views/fachabschluss/kategorien/kategorie.php:54 #: app/views/fachabschluss/faecher/fach.php:108 -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:87 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:114 #: app/views/multipersonsearch/js_form.php:47 #: app/views/userfilter/filter/configure.php:18 #: app/views/help_content/edit.php:45 @@ -17121,14 +16966,11 @@ msgstr "Finish registration" #: lib/classes/Interactable.class.php:189 #: lib/elearning/ELearningUtils.class.php:549 #: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:344 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2104 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2214 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2105 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2215 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1456 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1497 -#: templates/tfa-validate.php:77 templates/wiki/edit.php:23 -#: templates/tour/tour.php:32 app/views/multipersonsearch/js_form.php:43 -#: app/views/messages/write.php:163 app/views/my_courses/groups.php:78 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:39 +#: templates/tfa-validate.php:87 templates/tour/tour.php:32 msgid "Abbrechen" msgstr "Cancel" @@ -17144,7 +16986,7 @@ msgstr "Image pool management" #: app/views/shared/contacts/add_ansprechpartner.php:47 #: app/views/shared/contacts/add_ansprechpartner.php:57 #: app/views/shared/contacts/add_ansprechpartner.php:67 -#: lib/classes/sidebar/SearchWidget.php:34 +#: lib/classes/sidebar/SearchWidget.php:35 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:94 #: lib/navigation/FilesNavigation.php:52 lib/navigation/SearchNavigation.php:29 #: lib/navigation/SearchNavigation.php:31 @@ -17225,58 +17067,58 @@ msgid "Es sind keine Standorte in Stud.IP vorhanden!" msgstr "No locations exist in Stud.IP!" #: app/controllers/room_management/planning.php:27 -#: app/controllers/room_management/planning.php:118 +#: app/controllers/room_management/planning.php:115 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:178 msgid "Raumgruppen-Belegungsplan" msgstr "Room group booking plan" -#: app/controllers/room_management/planning.php:97 -#: app/controllers/room_management/planning.php:398 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1120 +#: app/controllers/room_management/planning.php:94 +#: app/controllers/room_management/planning.php:395 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1117 #: lib/classes/sidebar/RoomClipboardWidget.class.php:18 msgid "Individuelle Raumgruppen" msgstr "Individual room groups" -#: app/controllers/room_management/planning.php:179 +#: app/controllers/room_management/planning.php:176 #, php-format msgid "Der Belegungsplan des Raumes %s ist für Sie nicht zugänglich!" msgstr "The booking plan of the room %s is inaccessible for you!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:270 -#: app/controllers/room_management/planning.php:421 +#: app/controllers/room_management/planning.php:267 +#: app/controllers/room_management/planning.php:418 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:188 msgid "Raumgruppen-Semester-Belegungsplan" msgstr "Room group semester booking plan" -#: app/controllers/room_management/planning.php:312 -#: app/controllers/room_management/planning.php:563 -#: app/controllers/room_management/planning.php:598 +#: app/controllers/room_management/planning.php:309 +#: app/controllers/room_management/planning.php:560 +#: app/controllers/room_management/planning.php:595 msgid "Buchungen kopieren" msgstr "Copy bookings" -#: app/controllers/room_management/planning.php:582 +#: app/controllers/room_management/planning.php:579 #: app/views/room_management/planning/index.php:3 #: app/views/room_management/planning/semester_plan.php:3 msgid "Es wurde keine Raumgruppe ausgewählt!" msgstr "No room group has been selected!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:644 +#: app/controllers/room_management/planning.php:641 msgid "Es wurde kein Semester ausgewählt!" msgstr "No semester has been selected!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:663 +#: app/controllers/room_management/planning.php:660 msgid "Die gewählte Semesterwoche liegt außerhalb des gewählten Semesters!" msgstr "The selected semester week is outside of the selected semester!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:671 +#: app/controllers/room_management/planning.php:668 msgid "Es wurden keine Räume ausgewählt!" msgstr "No rooms have been selected!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:680 +#: app/controllers/room_management/planning.php:677 msgid "Es wurde ein Raum ausgewählt, der nicht Teil der Raumgruppe ist!" msgstr "A room has been selected which is not a part of the room group!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:687 +#: app/controllers/room_management/planning.php:684 msgid "" "Es wurde ein Raum ausgewählt, an dem die Berechtigungen zum Kopieren von " "Buchungen nicht ausreichend sind!" @@ -17284,13 +17126,13 @@ msgstr "" "A room has been selected where the permissions to copy a booking are " "insufficient!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:707 +#: app/controllers/room_management/planning.php:704 msgid "" "Es sind keine Semester vorhanden, die nach dem ausgewählten Semester starten!" msgstr "" "There are no semesters available that start after the selected semester!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:768 +#: app/controllers/room_management/planning.php:765 #, php-format msgid "" "Die gewählten Räume haben im Semester %s keine einfachen Buchungen mit " @@ -17299,99 +17141,99 @@ msgstr "" "The selected rooms don't have simple bookings with repetitions in the " "semester %s!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:783 +#: app/controllers/room_management/planning.php:780 msgid "Es wurde kein Zielsemester ausgewählt!" msgstr "No target semester has been selected!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:791 +#: app/controllers/room_management/planning.php:788 msgid "Das gewählte Zielsemester wurde nicht gefunden!" msgstr "The selected target semester could not be found!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:799 +#: app/controllers/room_management/planning.php:796 msgid "Es wurden keine Buchungen ausgewählt!" msgstr "No bookings have been selected!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:808 +#: app/controllers/room_management/planning.php:805 msgid "Es wurde eine Buchung ausgewählt, die nicht Teil der Raumgruppe ist!" msgstr "A booking has been selected which is not part of the room group!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:825 +#: app/controllers/room_management/planning.php:822 msgid "Die gewählten Buchungen wurden nicht in der Datenbank gefunden!" msgstr "The selected booking could not be found in the database!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:869 +#: app/controllers/room_management/planning.php:866 #, php-format msgid "Eine Buchung (%1$s) liegt außerhalb des Semesters %2$s!" msgstr "A booking (%1$s) is outside of the semester %2$s!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:988 +#: app/controllers/room_management/planning.php:985 msgid "Buchungsnummer" msgstr "Booking number" -#: app/controllers/room_management/planning.php:989 +#: app/controllers/room_management/planning.php:986 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:184 msgid "Buchungszeitraum" msgstr "Booking time range" -#: app/controllers/room_management/planning.php:991 +#: app/controllers/room_management/planning.php:988 #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:186 msgid "Verfügbar" msgstr "Available" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1012 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1009 #, php-format msgid "Zu kopierende Buchungen am %s" msgstr "Bookings to be copied on %s" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1022 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1019 msgid "" "Weniger als die Hälfte der Buchungen können in das Zielsemester kopiert " "werden!" msgstr "Less than half of the bookings can be copied into the target semester!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1046 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1043 msgid "Alle Buchungen wurden kopiert!" msgstr "All bookings copied!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1051 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1048 msgid "Es konnten nicht alle Buchungen kopiert werden!" msgstr "Not all bookings could be copied!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1056 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1053 msgid "Keine der ausgewählten Buchungen konnte kopiert werden!" msgstr "None of the selected bookings could be copied!" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1066 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1142 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1063 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1139 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:159 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:199 msgid "Buchungsübersicht mit Kommentaren" msgstr "Booking overview with comments" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1161 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1158 msgid "Export für Word" msgstr "Export for Word" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1172 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1169 #: app/views/questionnaire/_overview_questionnaire.php:148 msgid "Export als CSV" msgstr "Export as .csv" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1275 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1287 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1313 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1330 -#: app/controllers/room_management/planning.php:1350 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1272 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1284 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1310 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1327 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1347 #, php-format msgid "%1$s - %2$s Uhr" msgstr "%1$s - %2$s" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1389 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1386 #, php-format msgid "Buchungen, KW %d.doc" msgstr "Bookings, week %d.doc" -#: app/controllers/room_management/planning.php:1400 +#: app/controllers/room_management/planning.php:1397 #: app/views/room_management/planning/booking_comments.php:8 #, php-format msgid "%d. Kalenderwoche" @@ -17407,14 +17249,13 @@ msgid "%u Nachrichten wurden gelöscht" msgstr "%u messages deleted" #: app/controllers/messages.php:149 app/controllers/messages.php:415 -#: app/controllers/messages.php:463 app/controllers/messages.php:1007 +#: app/controllers/messages.php:463 app/controllers/messages.php:1008 #: app/views/messages/overview.php:34 app/views/messages/print.php:2 -#: app/views/messages/read.php:2 app/views/messages/write.php:59 -#: app/views/messages/write.php:54 +#: app/views/messages/read.php:2 app/views/messages/write.php:77 msgid "Betreff" msgstr "Subject" -#: app/controllers/messages.php:186 app/controllers/messages.php:948 +#: app/controllers/messages.php:186 app/controllers/messages.php:949 msgid "Neue Nachricht schreiben" msgstr "Write new message" @@ -17424,7 +17265,7 @@ msgstr ". . . original message . . ." #: app/controllers/messages.php:417 app/controllers/messages.php:465 #: app/views/messages/print.php:10 app/views/messages/read.php:11 -#: app/views/consultation/admin/create.php:100 templates/wiki/list.php:27 +#: app/views/consultation/admin/create.php:100 msgid "Von" msgstr "From" @@ -17453,23 +17294,23 @@ msgstr "To: %s" msgid ". . . weitergeleitete Nachricht . . ." msgstr ". . . forwarded message . . ." -#: app/controllers/messages.php:575 +#: app/controllers/messages.php:576 msgid "Nachricht verschicken" msgstr "Send message" -#: app/controllers/messages.php:580 +#: app/controllers/messages.php:581 msgid "Sie haben nicht angegeben, wer die Nachricht empfangen soll!" msgstr "You did not specify who should receive the message!" -#: app/controllers/messages.php:582 +#: app/controllers/messages.php:583 msgid "Diese Nachricht wurde bereits verschickt." msgstr "This message has already been sent." -#: app/controllers/messages.php:609 +#: app/controllers/messages.php:610 msgid "Nachricht wurde verschickt." msgstr "Message sent." -#: app/controllers/messages.php:642 app/views/contact/index.php:31 +#: app/controllers/messages.php:643 app/views/contact/index.php:31 #: app/views/messages/read.php:14 app/views/course/forum/index/_post.php:35 #: app/views/oer/endpoints/index.php:4 lib/classes/forms/NewsRangesInput.php:34 #: lib/classes/JsonApi/Schemas/Activity.php:175 @@ -17478,45 +17319,45 @@ msgstr "Message sent." msgid "Stud.IP" msgstr "Stud.IP" -#: app/controllers/messages.php:648 +#: app/controllers/messages.php:649 #, php-format msgid "(und %d weitere)" msgstr "(and %d more)" -#: app/controllers/messages.php:686 +#: app/controllers/messages.php:687 msgid "Nachricht gelöscht!" msgstr "Message deleted!" -#: app/controllers/messages.php:688 +#: app/controllers/messages.php:689 msgid "Nachricht konnte nicht gelöscht werden." msgstr "Message could not be deleted." -#: app/controllers/messages.php:717 +#: app/controllers/messages.php:718 msgid "Alle empfangenen Nachrichten wurden gelöscht." msgstr "All received messages were deleted." -#: app/controllers/messages.php:720 +#: app/controllers/messages.php:721 msgid "Alle gesendeten Nachrichten wurden gelöscht." msgstr "All sent messages were deleted." -#: app/controllers/messages.php:768 +#: app/controllers/messages.php:769 msgid "Es wurden keine Bereiche angegeben, in denen gesucht werden soll." msgstr "No areas to search in specified." -#: app/controllers/messages.php:837 +#: app/controllers/messages.php:838 msgid "Mailanhänge sind nicht erlaubt." msgstr "Mail attachments are not allowed." -#: app/controllers/messages.php:897 +#: app/controllers/messages.php:898 msgid "Schlagwort gelöscht!" msgstr "Keyword deleted!" -#: app/controllers/messages.php:911 +#: app/controllers/messages.php:912 msgid "" "Klicken Sie hier, um zum vorgeschlagenen Courseware-Material zu gelangen." msgstr "Click here to get to the suggested Courseware learning material." -#: app/controllers/messages.php:914 +#: app/controllers/messages.php:915 #, php-format msgid "" "Ihr Courseware-Material wurde zur Veröffentlichung im OER Campus " @@ -17535,25 +17376,25 @@ msgstr "" "Additional information:\n" "%s" -#: app/controllers/messages.php:929 +#: app/controllers/messages.php:930 msgid "Vorschlag zur Veröffentlichung von Courseware-Material im OER Campus" msgstr "" "Suggestion for publication of Courseware learning material in the OER Campus" -#: app/controllers/messages.php:956 lib/modules/NewsWidget.php:35 +#: app/controllers/messages.php:957 lib/modules/NewsWidget.php:35 msgid "Alle als gelesen markieren" msgstr "Mark all as read" -#: app/controllers/messages.php:963 +#: app/controllers/messages.php:964 msgid "Ausgewählte Nachrichten löschen" msgstr "Delete selected messages" -#: app/controllers/messages.php:969 +#: app/controllers/messages.php:970 #, php-format msgid "Wirklich %s Nachricht(en) löschen?" msgstr "Really delete %s message(s)?" -#: app/controllers/messages.php:977 +#: app/controllers/messages.php:978 #, php-format msgid "" "Möchten Sie wirklich alle Nachrichten im Posteingang löschen? Es werden %u " @@ -17561,11 +17402,11 @@ msgid "" msgstr "" "Do you want to delete all messages in the inbox? %u messages will be deleted." -#: app/controllers/messages.php:981 +#: app/controllers/messages.php:982 msgid "Posteingang leeren" msgstr "Empty inbox" -#: app/controllers/messages.php:990 +#: app/controllers/messages.php:991 #, php-format msgid "" "Möchten Sie wirklich alle Nachrichten im Postausgang löschen? Es werden %u " @@ -17573,15 +17414,15 @@ msgid "" msgstr "" "Do you want to delete all messages in outbox? %u messages will be deleted." -#: app/controllers/messages.php:994 +#: app/controllers/messages.php:995 msgid "Postausgang leeren" msgstr "Empty outbox" -#: app/controllers/messages.php:1006 +#: app/controllers/messages.php:1007 msgid "Nachrichten durchsuchen" msgstr "Search messages" -#: app/controllers/messages.php:1009 app/views/course/wiki/newpages.php:32 +#: app/controllers/messages.php:1010 app/views/course/wiki/newpages.php:32 #: app/views/course/feedback/index.php:44 #: app/views/course/forum/index/index.php:23 #: app/views/files/_files_thead.php:37 app/views/files_dashboard/search.php:44 @@ -17589,23 +17430,21 @@ msgstr "Search messages" msgid "Autor/-in" msgstr "Author" -#: app/controllers/messages.php:1014 app/views/messages/overview.php:37 -#: app/views/messages/read.php:44 app/views/messages/write.php:88 -#: app/views/messages/write.php:143 +#: app/controllers/messages.php:1015 app/views/messages/overview.php:37 +#: app/views/messages/read.php:44 app/views/messages/write.php:106 +#: app/views/messages/write.php:161 #: app/views/shared/studiengang/_studiengang.php:113 -#: app/views/fachabschluss/faecher/fach.php:86 app/views/messages/write.php:82 -#: app/views/messages/write.php:137 +#: app/views/fachabschluss/faecher/fach.php:86 msgid "Schlagworte" msgstr "Labels" -#: app/controllers/messages.php:1017 +#: app/controllers/messages.php:1018 msgid "Alle Nachrichten" msgstr "All messages" #: app/controllers/my_institutes.php:14 #: app/views/file/choose_destination.php:63 #: app/views/my_institutes/index.php:25 lib/navigation/BrowseNavigation.php:91 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:94 msgid "Meine Einrichtungen" msgstr "My institutes" @@ -17702,24 +17541,28 @@ msgstr "Start page" msgid "Sprungmarken" msgstr "Jump marks" -#: app/controllers/start.php:73 app/controllers/start.php:157 -#: app/controllers/start.php:72 app/controllers/start.php:156 +#: app/controllers/start.php:73 app/controllers/start.php:158 msgid "Widgets hinzufügen" msgstr "Add widgets" -#: app/controllers/start.php:80 app/controllers/start.php:79 +#: app/controllers/start.php:80 msgid "Standard wiederherstellen" msgstr "Restore default" -#: app/controllers/start.php:89 app/controllers/start.php:88 +#: app/controllers/start.php:83 +#, fuzzy +msgid "Sollen wirklich alle Widgets auf den Standard zurückgesetzt werden?" +msgstr "The widgets have been reset to their default state." + +#: app/controllers/start.php:90 msgid "Standard-Startseite bearbeiten:" msgstr "Edit default start page:" -#: app/controllers/start.php:99 app/controllers/start.php:98 +#: app/controllers/start.php:100 msgid "Sie haben noch nicht auf Ihre Bestätigungsmail geantwortet." msgstr "You did not activate your account via the confirmation mail." -#: app/controllers/start.php:100 app/controllers/start.php:99 +#: app/controllers/start.php:101 msgid "" "Bitte holen Sie dies nach, um Stud.IP Funktionen wie das Belegen von " "Veranstaltungen nutzen zu können." @@ -17727,41 +17570,40 @@ msgstr "" "Please do so now because otherwise you may not take advantage of Stud.IP " "features such as enrolment in courses." -#: app/controllers/start.php:101 app/controllers/start.php:100 +#: app/controllers/start.php:102 #, php-format msgid "Bei Problemen wenden Sie sich an: %s" msgstr "In case of any problems, please contact: %s" -#: app/controllers/start.php:105 app/controllers/start.php:104 +#: app/controllers/start.php:106 msgid "Bestätigungsmail erneut verschicken" msgstr "Send confirmation mail again" -#: app/controllers/start.php:112 app/views/start/edit_mail_address.php:12 -#: app/controllers/start.php:111 +#: app/controllers/start.php:113 app/views/start/edit_mail_address.php:12 msgid "E-Mail-Adresse ändern" msgstr "Change e-mail address" -#: app/controllers/start.php:121 app/controllers/start.php:120 +#: app/controllers/start.php:122 #, php-format msgid "Haben Sie die Bestätigungsmail an Ihre Adresse \"%s\" nicht erhalten?" msgstr "Did you get the confirmation mail sent to \"%s\"?" -#: app/controllers/start.php:192 app/controllers/start.php:191 +#: app/controllers/start.php:193 #, php-format msgid "Standard-Startseite für \"%s\" bearbeiten" msgstr "Edit start page for \"%s\"" -#: app/controllers/start.php:249 app/controllers/start.php:248 +#: app/controllers/start.php:250 #, php-format msgid "Widget \"%s\" wurde entfernt." msgstr "Widget \"%s\" has been removed." -#: app/controllers/start.php:255 app/controllers/start.php:254 +#: app/controllers/start.php:256 #, php-format msgid "Widget \"%s\" konnte nicht entfernt werden." msgstr "Widget \"%s\" could not be removed." -#: app/controllers/start.php:264 app/controllers/start.php:263 +#: app/controllers/start.php:265 #, php-format msgid "" "Sind Sie sicher, dass Sie das Widget \"%s\" von der Startseite entfernen " @@ -17769,15 +17611,15 @@ msgid "" msgstr "" "Are you sure that you want to remove widget \"%s\" from the start page?" -#: app/controllers/start.php:280 app/controllers/start.php:279 +#: app/controllers/start.php:281 msgid "Die Widgets wurden auf die Standardkonfiguration zurückgesetzt." msgstr "The widgets have been reset to their default state." -#: app/controllers/start.php:320 app/controllers/start.php:319 +#: app/controllers/start.php:321 msgid "Die Bestätigungsmail wurde erneut verschickt." msgstr "Confirmation mail has been send again." -#: app/controllers/start.php:369 app/controllers/start.php:368 +#: app/controllers/start.php:370 msgid "" "Ihre Mailadresse wurde geändert und die Bestätigungsmail erneut verschickt." msgstr "Mail address changed, confirmation mail sent again." @@ -17877,23 +17719,15 @@ msgstr "" msgid "Danke für das Review!" msgstr "Thank you for the review!" -#: app/controllers/oer/market.php:431 -msgid "Beim Kopieren ist ein Fehler aufgetaucht." -msgstr "An error occurred during copying." - -#: app/controllers/oer/market.php:433 -msgid "Das Lernmaterial wurde kopiert." -msgstr "The learning material has been copied." - -#: app/controllers/oer/market.php:472 +#: app/controllers/oer/market.php:465 msgid "Nutzer ist nicht erfasst." msgstr "The user is not recorded." -#: app/controllers/oer/market.php:499 +#: app/controllers/oer/market.php:492 msgid "Erfolgreich abonniert." msgstr "Subscribed successfully." -#: app/controllers/oer/market.php:508 +#: app/controllers/oer/market.php:501 msgid "Abgemeldet von Neuigkeiten." msgstr "Unsubscribed from news." @@ -17941,8 +17775,8 @@ msgid "Daten der Server wurden abgerufen und aufgefrischt." msgstr "Server data have been retrieved and refreshed." #: app/controllers/oer/addfile.php:63 app/controllers/oer/addfile.php:71 -#: lib/filesystem/FileManager.php:716 lib/modules/CoreDocuments.class.php:90 -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:97 +#: lib/filesystem/FileManager.php:716 lib/modules/CoreDocuments.class.php:82 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:99 msgid "Daten konnten nicht kopiert werden!" msgstr "Data could not be copied!" @@ -18055,7 +17889,6 @@ msgid "Verwendet von Abschluss" msgstr "Used by degree" #: app/controllers/lti.php:57 lib/navigation/BrowseNavigation.php:78 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:81 msgid "Veranstaltung verknüpfen" msgstr "Link course" @@ -18161,9 +17994,9 @@ msgstr "Do you really want to delete the standard substitute?" #: app/views/settings/studies/institute.php:96 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:100 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:158 -#: app/views/settings/privacy.php:87 app/views/settings/privacy.php:177 +#: app/views/settings/privacy.php:100 app/views/settings/privacy.php:190 #: app/views/settings/password.php:27 app/views/settings/userdomains.php:49 -#: app/views/settings/userdomains.php:85 app/views/settings/calendar.php:153 +#: app/views/settings/userdomains.php:85 app/views/settings/calendar.php:155 #: app/views/settings/categories.php:73 #: app/views/settings/account/index.php:157 #: app/views/settings/notification.php:96 @@ -18198,21 +18031,20 @@ msgstr "Do you really want to delete the standard substitute?" #: app/views/help_content/admin_conflicts.php:36 #: app/views/lvgruppen/lvgruppen/lvgruppe.php:23 #: lib/classes/Interactable.class.php:157 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2005 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2339 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2006 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2340 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:751 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:754 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:891 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:509 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:517 -#: templates/sidebar/time-range-filter.php:28 +#: templates/sidebar/time-range-filter.php:31 #: templates/elearning/ilias4_connected_cms_preferences.php:91 -#: app/views/admin/lockrules/_form.php:102 msgid "Übernehmen" msgstr "Accept" -#: app/views/settings/deputies.php:60 app/views/settings/privacy.php:87 -#: app/views/settings/privacy.php:177 +#: app/views/settings/deputies.php:60 app/views/settings/privacy.php:100 +#: app/views/settings/privacy.php:190 #: app/views/settings/statusgruppen/modify.php:79 #: app/views/settings/statusgruppen/modify_institute.php:79 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:170 @@ -18231,7 +18063,7 @@ msgstr "" #: app/views/settings/messaging.php:5 app/views/settings/calendar.php:13 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/display.php:66 -#: app/views/admin/user/index.php:61 +#: app/views/admin/user/index.php:66 msgid "nie" msgstr "never" @@ -18246,9 +18078,9 @@ msgstr "if requested by sender" #: app/views/settings/messaging.php:10 app/views/course/wiki/newpages.php:31 #: app/views/admin/login_style/edit_faq.php:20 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Typewriter.php:68 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:116 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:25 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:150 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Headline.php:116 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -18313,7 +18145,7 @@ msgstr "Buddies / who is online?" #: app/views/settings/studies/studiengang.php:100 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:158 #: app/views/settings/password.php:27 app/views/settings/userdomains.php:49 -#: app/views/settings/userdomains.php:85 app/views/settings/calendar.php:153 +#: app/views/settings/userdomains.php:85 app/views/settings/calendar.php:155 #: app/views/settings/account/index.php:157 #: app/views/settings/notification.php:96 #: app/views/course/studygroup/edit.php:16 @@ -18343,12 +18175,12 @@ msgstr "Accept changes" #: app/views/admin/cronjobs/logs/index.php:66 #: app/views/admin/role/assign_role.php:48 #: app/views/admin/overlapping/selection.php:76 -#: app/views/admin/plugin/index.php:204 app/views/admin/user/index.php:222 +#: app/views/admin/plugin/index.php:204 app/views/admin/user/index.php:227 #: app/views/shared/filter.php:17 app/views/search/archive/index.php:52 #: app/views/files_dashboard/_input-group-search.php:17 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:297 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:311 -#: templates/sidebar/room-search-widget.php:97 +#: templates/sidebar/room-search-widget.php:94 #: templates/sembrowse/quick-search.php:58 #: templates/sembrowse/quick-search.php:60 #: templates/sembrowse/extended-search.php:55 @@ -18374,7 +18206,9 @@ msgstr "Mobile (private)" msgid "Adresse (privat)" msgstr "Address (home)" -#: app/views/settings/details.php:79 lib/classes/Visibility.php:213 +#: app/views/settings/details.php:79 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:123 +#: lib/classes/Visibility.php:213 msgid "Zusätzliche Datenfelder" msgstr "Additional data fields" @@ -18445,7 +18279,7 @@ msgstr "I study the following subjects and in degree programmes:" #: app/views/settings/studies/studiengang.php:21 #: app/views/settings/studies/studiengang.php:46 -#: app/views/admin/user/index.php:114 app/views/shared/abschluss_filter.php:1 +#: app/views/admin/user/index.php:119 app/views/shared/abschluss_filter.php:1 #: app/views/shared/studiengang/_studiengang.php:78 #: app/views/shared/studiengang/_studiengang_info.php:30 #: app/views/shared/filter.php:106 @@ -18474,7 +18308,7 @@ msgstr "Versions" #: app/views/settings/studies/studiengang.php:91 #: app/views/admin/overlapping/selection.php:39 #: app/views/admin/overlapping/selection.php:43 -#: app/views/admin/user/index.php:140 app/views/admin/user/edit.php:439 +#: app/views/admin/user/index.php:145 app/views/admin/user/edit.php:439 #: lib/classes/admission/userfilter/SemesterOfStudyCondition.class.php:78 #: templates/privacy.php:79 msgid "Fachsemester" @@ -18550,15 +18384,15 @@ msgid "" "Mit dieser Einstellung wird ein Farbschema mit hohem Kontrast aktiviert." msgstr "A colour scheme with high contrast is activated with this option." -#: app/views/settings/privacy.php:12 +#: app/views/settings/privacy.php:25 msgid "Globale Einstellungen" msgstr "Global settings" -#: app/views/settings/privacy.php:16 +#: app/views/settings/privacy.php:29 msgid "Globale Sichtbarkeit" msgstr "Global visibility" -#: app/views/settings/privacy.php:17 +#: app/views/settings/privacy.php:30 msgid "" "Sie können wählen, ob Sie für andere NutzerInnen sichtbar sein und alle " "Kommunikationsfunktionen von Stud.IP nutzen können wollen, oder ob Sie " @@ -18570,23 +18404,23 @@ msgstr "" "you choose to be invisible, then only limited communication features can be " "used." -#: app/views/settings/privacy.php:30 lib/user_visible.inc.php:211 +#: app/views/settings/privacy.php:43 lib/user_visible.inc.php:211 #, php-format msgid "sichtbar für alle Nutzenden" msgstr "visible for all users" -#: app/views/settings/privacy.php:31 lib/user_visible.inc.php:212 +#: app/views/settings/privacy.php:44 lib/user_visible.inc.php:212 msgid "sichtbar für eigene Nutzerdomäne" msgstr "visible to your own user domain" -#: app/views/settings/privacy.php:33 app/views/materialien/files/details.php:52 -#: app/views/materialien/files/index.php:45 +#: app/views/settings/privacy.php:46 app/views/materialien/files/details.php:52 +#: app/views/materialien/files/index.php:47 #: app/views/materialien/files/range.php:59 msgid "sichtbar" msgstr "visible" -#: app/views/settings/privacy.php:36 app/views/materialien/files/details.php:52 -#: app/views/materialien/files/index.php:45 +#: app/views/settings/privacy.php:49 app/views/materialien/files/details.php:52 +#: app/views/materialien/files/index.php:47 #: app/views/materialien/files/range.php:59 #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index_studygroup.php:53 #: app/views/course/members/autor_list.php:100 @@ -18596,28 +18430,28 @@ msgstr "visible" msgid "unsichtbar" msgstr "invisible" -#: app/views/settings/privacy.php:41 +#: app/views/settings/privacy.php:54 msgid "Sie sind unsichtbar (durch Administrator/in eingestellt)." msgstr "You are invisible (set by an administrator)." -#: app/views/settings/privacy.php:43 +#: app/views/settings/privacy.php:56 msgid "Sie haben Lehrendenrechte und sind daher immer global sichtbar." msgstr "You have lecturer permissions and therefore you are always vibible." -#: app/views/settings/privacy.php:45 +#: app/views/settings/privacy.php:58 msgid "Sie sind immer global sichtbar (durch Administrator/in eingestellt)." msgstr "You are always globally visible (set by an administrator)." -#: app/views/settings/privacy.php:54 +#: app/views/settings/privacy.php:67 msgid "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Extended settings" -#: app/views/settings/privacy.php:56 +#: app/views/settings/privacy.php:69 msgid "" "Stellen Sie hier ein, in welchen Bereichen des Systems Sie erscheinen wollen." msgstr "Here you may specify the system areas where you want to be visible." -#: app/views/settings/privacy.php:58 +#: app/views/settings/privacy.php:71 msgid "" "Wenn Sie hier Ihre E-Mail-Adresse verstecken, wird stattdessen die E-Mail-" "Adresse Ihrer (Standard-)Einrichtung angezeigt." @@ -18625,35 +18459,35 @@ msgstr "" "If you hide your e-mail address the standard e-mail address of your " "(standard) institution will be shown." -#: app/views/settings/privacy.php:66 +#: app/views/settings/privacy.php:79 msgid "sichtbar in \"Wer ist online\" mit Zeitpunkt der letzten Aktivität" msgstr "visible in \"Who is online?\" with time of last activity" -#: app/views/settings/privacy.php:73 +#: app/views/settings/privacy.php:86 msgid "auffindbar über die Personensuche" msgstr "searchable via user search" -#: app/views/settings/privacy.php:80 +#: app/views/settings/privacy.php:93 msgid "eigene E-Mail Adresse sichtbar" msgstr "own e-mail address visible" -#: app/views/settings/privacy.php:100 +#: app/views/settings/privacy.php:113 msgid "Eigenes Profil" msgstr "Own profile" -#: app/views/settings/privacy.php:106 +#: app/views/settings/privacy.php:119 msgid "Profil-Element" msgstr "Profile element" -#: app/views/settings/privacy.php:107 app/views/settings/privacy.php:129 +#: app/views/settings/privacy.php:120 app/views/settings/privacy.php:142 msgid "sichtbar für" msgstr "visible to" -#: app/views/settings/privacy.php:152 +#: app/views/settings/privacy.php:165 msgid "Neue Elemente" msgstr "New elements" -#: app/views/settings/privacy.php:164 +#: app/views/settings/privacy.php:177 msgid "Jetzt alle Sichtbarkeiten auf" msgstr "Set visibility to" @@ -18669,7 +18503,7 @@ msgstr "Confirm password" msgid "Ich bin folgenden Nutzerdomänen zugeordnet:" msgstr "I am member of the following user domains:" -#: app/views/settings/userdomains.php:15 app/views/admin/user/index.php:97 +#: app/views/settings/userdomains.php:15 app/views/admin/user/index.php:102 #: app/views/admin/user/new.php:201 msgid "Nutzerdomäne" msgstr "User domain" @@ -18763,40 +18597,23 @@ msgstr "Only show monday until friday in the week view." msgid "Einzelterminkalender" msgstr "Single date calendar" -#: app/views/settings/calendar.php:68 app/views/course/dates/singledate.php:12 -#: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:25 -#: app/views/resources/resource/delete_bookings.php:19 -msgid "Startuhrzeit" -msgstr "Start time" - -#: app/views/settings/calendar.php:69 +#: app/views/settings/calendar.php:70 msgid "Startzeit der Tages- und Wochenansicht" msgstr "Starting time of day view and week view" -#: app/views/settings/calendar.php:72 app/views/settings/calendar.php:83 -#, php-format -msgid "%02u:00 Uhr" -msgstr "%02u:00" - -#: app/views/settings/calendar.php:79 app/views/course/dates/singledate.php:22 -#: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:30 -#: app/views/resources/resource/delete_bookings.php:24 -msgid "Enduhrzeit" -msgstr "End time" - -#: app/views/settings/calendar.php:80 +#: app/views/settings/calendar.php:81 msgid "Endzeit der Tages- und Wochenansicht" msgstr "Finale time of day view and week view: " -#: app/views/settings/calendar.php:90 app/views/settings/calendar.php:120 +#: app/views/settings/calendar.php:92 app/views/settings/calendar.php:122 msgid "Zeitintervall der Tagesansicht" msgstr "Time interval of daily view" -#: app/views/settings/calendar.php:101 app/views/settings/calendar.php:133 +#: app/views/settings/calendar.php:103 app/views/settings/calendar.php:135 msgid "Zeitintervall der Wochenansicht" msgstr "Time interval of weekly view" -#: app/views/settings/calendar.php:116 +#: app/views/settings/calendar.php:118 msgid "Gruppenterminkalender" msgstr "Group date calendar" @@ -18897,9 +18714,9 @@ msgstr "Please select" #: app/views/settings/statusgruppen/assign.php:19 #: app/views/resources/room_planning/semester_plan.php:35 #: app/views/resources/room_group/permissions.php:32 -#: app/views/admin/courses/lock_preselect.php:18 +#: app/views/admin/courses/lock_preselect.php:16 #: app/views/questionnaire/assign_step2.php:68 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2524 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2525 #: templates/sidebar/select-widget.php:39 #: templates/sidebar/select-widget.php:42 msgid "Zuweisen" @@ -19010,7 +18827,7 @@ msgstr "" #: lib/phplib/Seminar_Auth.class.php:353 #: lib/navigation/StudipNavigation.php:156 #: lib/navigation/StudipNavigation.php:165 -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:29 lib/navigation/LoginNavigation.php:39 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:29 lib/navigation/LoginNavigation.php:40 #: templates/_standard_loginform.php:71 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -19031,7 +18848,7 @@ msgstr "My global Blubber stream" msgid "Allgemeine Einstellungen" msgstr "General settings" -#: app/views/settings/general.php:21 app/views/materialien/files/index.php:11 +#: app/views/settings/general.php:21 app/views/materialien/files/index.php:13 #: app/views/materialien/files/range.php:28 app/views/admin/user/new.php:135 #: app/views/admin/user/edit.php:160 app/views/admin/datafields/new.php:49 #: app/views/admin/datafields/edit.php:70 @@ -19078,8 +18895,8 @@ msgstr "Disable auto start of tours" #: app/views/settings/general.php:66 msgid "" -"Mit dieser Einstellung können Sie verhindern, dass Touren zu einzelnen Stud." -"IP-Seiten automatisch starten, wenn Sie die Seite aufrufen. Die Touren " +"Mit dieser Einstellung können Sie verhindern, dass Touren zu einzelnen " +"Stud.IP-Seiten automatisch starten, wenn Sie die Seite aufrufen. Die Touren " "können weiterhin über die Hilfe gestartet werden." msgstr "" "With this setting, you can prevent that tours for single Stud.IP pages start " @@ -19291,7 +19108,7 @@ msgstr "%sHere%s you can go back to the start page." #: app/views/contact/editGroup.php:8 app/views/contact/index.php:11 #: app/views/admin/statusgroups/editGroup.php:12 -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:26 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:29 msgid "Gruppe bearbeiten" msgstr "Edit group" @@ -19301,8 +19118,8 @@ msgid "Gruppenname" msgstr "Group name" #: app/views/contact/editGroup.php:20 app/views/course/elearning/edit.php:85 -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:136 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:140 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:137 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:157 #: app/views/institute/basicdata/index.php:140 #: app/views/module/module/lvgruppe.php:21 #: app/views/module/module/modul.php:681 @@ -19325,7 +19142,7 @@ msgstr "Create" #: app/views/contact/index.php:16 #: app/views/resources/admin/property_groups.php:48 #: app/views/admin/statusgroups/deleteGroup.php:11 -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:37 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:43 msgid "Gruppe löschen" msgstr "Delete group" @@ -19348,10 +19165,10 @@ msgstr "Select all %s" #: app/views/course/timesrooms/_select_semester_range.php:15 #: app/views/file/choose_folder.php:189 #: app/views/library_file/select_type.php:18 -#: app/views/resources/room/select_category.php:16 -#: app/views/resources/location/select_category.php:16 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:225 -#: app/views/resources/building/select_category.php:16 +#: app/views/resources/room/select_category.php:23 +#: app/views/resources/location/select_category.php:22 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:250 +#: app/views/resources/building/select_category.php:22 #: app/views/admission/courseset/_institute_choose.php:60 #: app/views/admission/restricted_courses/_institute_choose.php:31 #: app/views/admin/role/show_role.php:40 @@ -19421,7 +19238,7 @@ msgstr "Remove contacts" #: app/views/contact/index.php:113 #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:128 -#: app/views/course/grouping/members.php:84 +#: app/views/course/grouping/members.php:92 #: app/views/course/timesrooms/_irregularEvents.php:123 #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:176 #: app/views/course/members/awaiting_list.php:155 @@ -19444,14 +19261,12 @@ msgstr "Execute" #: app/views/materialien/files/details.php:4 #: app/views/file/add_from_library.php:27 #: app/views/library_file/_add_edit_form.php:30 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:9 msgid "Jahr" msgstr "Year" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:13 -#: app/views/materialien/files/index.php:12 +#: app/views/materialien/files/index.php:14 #: app/views/materialien/files/range.php:29 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:15 msgid "Art der Datei" msgstr "File type" @@ -19461,8 +19276,8 @@ msgstr "Displayed name of the document" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:61 #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:62 -#: app/views/messages/write.php:132 app/views/messages/write.php:133 -#: app/views/messages/write.php:126 app/views/messages/write.php:127 +#: app/views/messages/write.php:150 app/views/messages/write.php:151 +#: app/views/calendar/calendar/import.php:24 msgid "Datei hochladen" msgstr "Upload file" @@ -19476,12 +19291,12 @@ msgid "Link hinzufügen" msgstr "Add link" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:70 -#: app/views/messages/write.php:136 app/views/messages/write.php:130 +#: app/views/messages/write.php:154 msgid "wird verarbeitet" msgstr "processing" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:71 -#: app/views/messages/write.php:137 app/views/messages/write.php:131 +#: app/views/messages/write.php:155 msgid "gespeichert" msgstr "saved" @@ -19493,18 +19308,15 @@ msgstr "Assign category" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:104 #: app/views/materialien/files/details.php:38 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/studiengang.php:338 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:102 msgid "Schlagwörter" msgstr "Keywords" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:117 #: app/views/materialien/files/details.php:51 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:113 msgid "Sichtbarkeit nach außen" msgstr "Visibility from the outside" #: app/views/materialien/files/add_dokument.php:131 -#: app/views/materialien/files/add_dokument.php:127 msgid "Schlagwörter wählen" msgstr "Select keywords" @@ -19513,8 +19325,8 @@ msgid "Art der Datei " msgstr "File type " #: app/views/materialien/files/details.php:14 -#: app/views/admin/user/_course_files.php:54 -#: app/views/admin/user/_institute_files.php:39 +#: app/views/admin/user/_course_files.php:60 +#: app/views/admin/user/_institute_files.php:41 #: app/views/studiengaenge/studiengaenge/studiengang.php:346 #: app/views/studiengaenge/versionen/version.php:110 #: app/views/fachabschluss/kategorien/kategorie.php:39 @@ -19526,50 +19338,50 @@ msgstr "Documents" msgid "Das Dokument wurde noch nicht referenziert." msgstr "The document has not been referenced yet." -#: app/views/materialien/files/index.php:3 +#: app/views/materialien/files/index.php:5 msgid "Verlinkte Dokumente" msgstr "Linked documents" -#: app/views/materialien/files/index.php:4 +#: app/views/materialien/files/index.php:6 #, php-format msgid "%s Dokument" msgid_plural "%s Dokumente" msgstr[0] "%s document" msgstr[1] "%s documents" -#: app/views/materialien/files/index.php:9 +#: app/views/materialien/files/index.php:11 #: app/views/materialien/files/range.php:26 #: app/views/admin/user/_institute_files.php:26 #: app/views/admin/user/list_files.php:41 lib/extern/ExternPageDownload.php:34 msgid "Dateiname" msgstr "File name" -#: app/views/materialien/files/index.php:14 +#: app/views/materialien/files/index.php:16 #: app/views/materialien/files/range.php:31 #: lib/extern/ExternPageDownload.php:38 msgid "Dateityp" msgstr "File type" -#: app/views/materialien/files/index.php:63 +#: app/views/materialien/files/index.php:65 #: app/views/materialien/files/range.php:85 msgid "Dokument bearbeiten" msgstr "Edit document" -#: app/views/materialien/files/index.php:69 +#: app/views/materialien/files/index.php:71 msgid "Dokument zuordnen" msgstr "Assign document" -#: app/views/materialien/files/index.php:76 +#: app/views/materialien/files/index.php:78 #: app/views/materialien/files/range.php:92 #: app/views/admin/user/list_files.php:26 msgid "Datei herunterladen" msgstr "Download file" -#: app/views/materialien/files/index.php:83 +#: app/views/materialien/files/index.php:85 msgid "Dokument löschen" msgstr "Delete document" -#: app/views/materialien/files/index.php:86 +#: app/views/materialien/files/index.php:88 msgid "Wollen Sie das Dokument wirklich entfernen?" msgstr "Do you really want to remove the document?" @@ -19598,28 +19410,28 @@ msgstr "Delete document assignment" msgid "Wollen Sie die Zuordnung des Dokuments wirklich entfernen?" msgstr "Do you really want to remove the assignment of the document?" -#: app/views/messages/_message_row.php:7 +#: app/views/messages/_message_row.php:12 msgid "Mit Anhang" msgstr "Has attachment" -#: app/views/messages/_message_row.php:8 +#: app/views/messages/_message_row.php:13 msgid "Beantwortet" msgstr "Answered" -#: app/views/messages/_message_row.php:13 -#: app/views/messages/_message_row.php:28 +#: app/views/messages/_message_row.php:18 +#: app/views/messages/_message_row.php:35 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchMessages.php:74 msgid "Systemnachricht" msgstr "System message" -#: app/views/messages/_message_row.php:17 -#: app/views/messages/_message_row.php:32 app/views/messages/read.php:25 +#: app/views/messages/_message_row.php:22 +#: app/views/messages/_message_row.php:39 app/views/messages/read.php:25 #: templates/userfilter/display.php:17 #, php-format msgid "%s Personen" msgstr "%s persons" -#: app/views/messages/_message_row.php:47 app/views/messages/read.php:49 +#: app/views/messages/_message_row.php:58 app/views/messages/read.php:49 msgid "Alle Nachrichten zu diesem Schlagwort" msgstr "All messages with this label" @@ -19678,12 +19490,12 @@ msgid "Keine Nachrichten" msgstr "No messages" #: app/views/messages/print.php:14 app/views/messages/read.php:21 -#: app/views/messages/write.php:12 app/views/messages/write.php:10 +#: app/views/messages/write.php:32 msgid "An" msgstr "To" #: app/views/messages/print.php:23 templates/mail/html.php:17 -#: templates/mail/text.php:8 +#: templates/mail/text.php:15 msgid "Dateianhänge:" msgstr "File attachments:" @@ -19699,19 +19511,18 @@ msgstr "Remove label" msgid "Schlagwort hinzufügen" msgstr "Add label" -#: app/views/messages/read.php:70 app/views/messages/write.php:79 -#: app/views/messages/write.php:104 app/views/messages/write.php:73 -#: app/views/messages/write.php:98 +#: app/views/messages/read.php:70 app/views/messages/write.php:97 +#: app/views/messages/write.php:122 msgid "Anhänge" msgstr "Attachments" #: app/views/messages/read.php:92 app/views/course/forum/index/index.php:197 #: app/views/course/forum/index/_new_entry.php:11 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2622 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2623 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:471 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:531 #: lib/evaluation/evaluation_admin_template.lib.php:624 -#: public/eval_summary_export.php:281 public/eval_summary_export.php:292 +#: public/eval_summary_export.php:284 public/eval_summary_export.php:295 #: public/eval_summary.php:195 public/eval_summary.php:265 #: public/eval_summary.php:304 msgid "Antworten" @@ -19725,58 +19536,93 @@ msgstr "Forward" msgid "Nachricht wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the message?" -#: app/views/messages/write.php:8 +#: app/views/messages/write.php:12 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:37 +#: app/views/questionnaire/edit.php:65 templates/forms/form.php:46 +msgid "Hinweise zum Ausfüllen des Formulars" +msgstr "Notes on filling out the form" + +#: app/views/messages/write.php:17 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:42 +#: app/views/questionnaire/edit.php:70 templates/forms/form.php:51 +msgid "Pflichtfelder sind mit Sternchen gekennzeichnet." +msgstr "Mandatory fields are labelled with a star." + +#: app/views/messages/write.php:20 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:45 +#: app/views/questionnaire/edit.php:73 templates/forms/form.php:54 +msgid "Dieses Formular enthält Pflichtfelder." +msgstr "This form contains mandatory fields." + +#: app/views/messages/write.php:26 msgid "Neue Nachricht" msgstr "New Message" -#: app/views/messages/write.php:39 app/views/messages/write.php:35 +#: app/views/messages/write.php:33 app/views/messages/write.php:78 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:64 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:71 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:77 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:112 +#: app/views/institute/extern/extern_config/_basic_settings.php:16 +#: templates/forms/multiselect_input.php:7 +#: templates/forms/checkbox_input.php:14 templates/forms/wysiwyg_input.php:7 +#: templates/forms/textarea_input.php:6 templates/forms/i18n_text_input.php:7 +#: templates/forms/quicksearch_input.php:7 templates/forms/number_input.php:6 +#: templates/forms/i18n_textarea_input.php:7 +#: templates/forms/confirm_password_input.php:7 +#: templates/forms/datalist_input.php:7 templates/forms/select_input.php:7 +#: templates/forms/password_input.php:7 templates/forms/text_input.php:7 +#: templates/forms/i18n_formatted_input.php:7 templates/forms/range_input.php:6 +#: templates/forms/datetimepicker_input.php:7 +msgid "Dies ist ein Pflichtfeld" +msgstr "This is a mandatory field" + +#: app/views/messages/write.php:58 msgid "Mehrere Adressaten hinzufügen" msgstr "Add more recipients" -#: app/views/messages/write.php:66 lib/visual.inc.php:704 -#: app/views/messages/write.php:60 lib/visual.inc.php:695 +#: app/views/messages/write.php:84 lib/visual.inc.php:697 msgid "Nachricht" msgstr "Message" -#: app/views/messages/write.php:75 app/views/messages/write.php:69 +#: app/views/messages/write.php:93 msgid "Anhänge verwalten" msgstr "Manage attachments" -#: app/views/messages/write.php:85 app/views/messages/write.php:79 +#: app/views/messages/write.php:103 msgid "Schlagworte verwalten" msgstr "Manage keywords" -#: app/views/messages/write.php:93 app/views/messages/write.php:96 -#: app/views/messages/write.php:152 app/views/admin/cronjobs/tasks/index.php:33 +#: app/views/messages/write.php:111 app/views/messages/write.php:114 +#: app/views/messages/write.php:170 app/views/admin/cronjobs/tasks/index.php:33 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/index.php:96 #: app/views/admin/cronjobs/logs/index.php:98 #: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:47 #: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:160 #: app/views/consultation/overview/ungrouped.php:27 -#: templates/evaluation/config.php:67 app/views/messages/write.php:87 -#: app/views/messages/write.php:90 app/views/messages/write.php:146 +#: templates/evaluation/config.php:67 msgid "Optionen" msgstr "Options" -#: app/views/messages/write.php:147 app/views/messages/write.php:141 +#: app/views/messages/write.php:165 msgid "z.B. klausur termin statistik etc." msgstr "e.g. test date statistics etc." -#: app/views/messages/write.php:155 app/views/messages/write.php:149 +#: app/views/messages/write.php:173 msgid "Immer per E-Mail weiterleiten" msgstr "Always forward as e-mail" -#: app/views/messages/write.php:161 app/views/messages/write.php:155 +#: app/views/messages/write.php:179 msgid "Sollen die Adressaten für die Empfänger sichtbar sein?" msgstr "Shall the addressees be visible for the recipients?" -#: app/views/messages/write.php:168 +#: app/views/messages/write.php:186 #: app/views/course/members/select_course.php:29 #: app/views/calendar/calendar/publish.php:23 app/views/siteinfo/new.php:68 #: app/views/siteinfo/edit.php:69 app/views/admin/webservice_access/test.php:32 #: lib/evaluation/evaluation_show.lib.php:288 #: templates/login_emailactivation.php:17 -#: templates/login_emailactivation.php:34 app/views/messages/write.php:162 +#: templates/login_emailactivation.php:34 msgid "Abschicken" msgstr "Submit" @@ -19800,7 +19646,7 @@ msgstr "Do you really want to cancel this date?" #: app/views/course/dates/details.php:20 #: app/views/course/dates/singledate.php:31 #: app/views/course/dates/details-edit.php:9 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:208 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:206 msgid "Art des Termins" msgstr "Date type" @@ -19808,7 +19654,7 @@ msgstr "Date type" #: app/views/course/dates/details-edit.php:44 #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:65 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:112 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:118 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:133 #: app/views/course/block_appointments/index.php:123 #: lib/models/CourseDate.class.php:575 lib/models/CourseExDate.class.php:340 msgid "Durchführende Lehrende" @@ -19818,7 +19664,7 @@ msgstr "Responsible lecturers" #: app/views/course/dates/details-edit.php:111 #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:84 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:147 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:172 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:187 #: lib/models/CourseDate.class.php:578 lib/models/CourseExDate.class.php:343 msgid "Beteiligte Gruppen" msgstr "Participating groups" @@ -19827,7 +19673,7 @@ msgstr "Participating groups" #: app/views/resources/resource/files.php:41 #: app/views/admin/plugin/index.php:130 app/views/admin/plugin/index.php:131 #: app/views/profile/public_files.php:31 app/views/files/_flat_tfoot.php:15 -#: app/views/files/flat.php:20 app/views/files/index.php:43 +#: app/views/files/flat.php:20 app/views/files/index.php:44 #: app/views/oer/market/details.php:51 app/views/oer/market/details.php:53 #: app/views/oer/market/details.php:304 lib/filesystem/StandardFile.php:363 #: lib/filesystem/LibraryFile.class.php:280 @@ -19839,8 +19685,8 @@ msgstr "Download" #: app/views/course/enrolment/apply.php:57 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:55 #: app/views/calendar/schedule/_entry_course.php:60 -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:28 -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:83 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:40 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:95 #: lib/activities/ParticipantsProvider.php:68 msgid "Zur Veranstaltung" msgstr "To course" @@ -19897,10 +19743,10 @@ msgid "Diesen Termin wiederherstellen?" msgstr "Restore this date?" #: app/views/course/dates/singledate.php:4 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:217 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:235 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1520 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1526 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:215 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:233 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1547 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1553 msgid "Einzeltermin" msgstr "Single date" @@ -19908,10 +19754,22 @@ msgstr "Single date" msgid "Datum des Termins" msgstr "Date" +#: app/views/course/dates/singledate.php:12 +#: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:25 +#: app/views/resources/resource/delete_bookings.php:19 +msgid "Startuhrzeit" +msgstr "Start time" + +#: app/views/course/dates/singledate.php:22 +#: app/views/resources/room_request/_add_edit_form.php:30 +#: app/views/resources/resource/delete_bookings.php:24 +msgid "Enduhrzeit" +msgstr "End time" + #: app/views/course/dates/singledate.php:40 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:70 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:92 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:95 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:107 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:110 msgid "Freie Ortsangabe (keine Raumbuchung)" msgstr "Location (no room booking)" @@ -19945,7 +19803,7 @@ msgstr "Link to topic" #: lib/elearning/Ilias3ConnectedLink.class.php:119 #: lib/elearning/Ilias4ConnectedLink.class.php:116 #: lib/elearning/Ilias4ConnectedLink.class.php:118 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2865 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2866 #: templates/sidebar/room-clipboard-widget.php:39 #: templates/sidebar/clipboard-widget.php:41 #: templates/elearning/loncapa_connected_link_edit.php:12 @@ -19961,24 +19819,24 @@ msgid "Thema suchen oder neu anlegen" msgstr "Search or create new topic" #: app/views/course/dates/details-edit.php:48 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:122 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:137 msgid "Zugewiesene Lehrende" msgstr "Assigned lecturers" #: app/views/course/dates/details-edit.php:65 #: app/views/course/dates/details-edit.php:89 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:138 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:161 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:153 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:176 msgid "Kein spezieller Lehrender zugewiesen" msgstr "No special lecturer assigned" #: app/views/course/dates/details-edit.php:71 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:144 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:159 msgid "Lehrende der Veranstaltung" msgstr "Lecturers" #: app/views/course/dates/details-edit.php:88 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:160 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:175 #, php-format msgid "" "Ihre Auswahl entspricht dem Zustand \"%s\" und wird beim Speichern " @@ -19986,22 +19844,22 @@ msgid "" msgstr "Your selection matches the state \"%s\" and will be reset when saving" #: app/views/course/dates/details-edit.php:115 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:176 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:191 msgid "Zugewiesene Gruppen" msgstr "Assigned groups" #: app/views/course/dates/details-edit.php:129 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:189 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:204 msgid "Keine spezielle Gruppe zugewiesen" msgstr "No special group assigned" #: app/views/course/dates/details-edit.php:135 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:195 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:210 msgid "Gruppen der Veranstaltung" msgstr "Course's groups" #: app/views/course/dates/details-edit.php:148 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:207 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:222 msgid "Alle Gruppen wurden dem Termin zugewiesen" msgstr "All groups have been assigned to the date" @@ -20047,8 +19905,8 @@ msgstr "Course location" #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:70 #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:71 #: app/views/course/grouping/_perm_level.php:118 -#: app/views/course/grouping/members.php:29 -#: app/views/course/grouping/members.php:30 +#: app/views/course/grouping/members.php:37 +#: app/views/course/grouping/members.php:38 #: app/views/course/statusgroups/_member.php:44 #: app/views/course/statusgroups/_group.php:74 msgid "Nachricht schicken" @@ -20093,16 +19951,16 @@ msgstr "sign out %s" msgid "Austragen" msgstr "Sign out" -#: app/views/course/grouping/members.php:51 +#: app/views/course/grouping/members.php:59 msgid "In keiner Unterveranstaltung" msgstr "In no sub-course" -#: app/views/course/grouping/members.php:64 +#: app/views/course/grouping/members.php:72 #: app/views/admin/user/show_user_courses.php:25 msgid "Alle Veranstaltungen auswählen" msgstr "Select all courses" -#: app/views/course/grouping/members.php:73 +#: app/views/course/grouping/members.php:81 msgid "Vertretung/en eintragen" msgstr "Enter substitute(s)" @@ -20450,7 +20308,7 @@ msgid "bereits zugeordnet:" msgstr "already assigned:" #: app/views/course/wizard/steps/basicdata/index.php:129 -#: config/config.inc.php:82 +#: config/config.inc.php:81 msgid "Vertretungen" msgstr "Substitutes" @@ -20621,9 +20479,9 @@ msgid "" "Ilias-Kurs verknüpft. <b>Dieser Schritt kann nicht rückgängig gemacht werden." "</b>" msgstr "" -"To associate this course with an existing ILIAS-course then select the Stud." -"IP-course to be linked with the given course. Both Stud.IP-courses will be " -"linked with the same ILIAS-course. <b>This step cannot be undone.</b>" +"To associate this course with an existing ILIAS-course then select the " +"Stud.IP-course to be linked with the given course. Both Stud.IP-courses will " +"be linked with the same ILIAS-course. <b>This step cannot be undone.</b>" #: app/views/course/elearning/edit.php:123 #: templates/elearning/elearning_interface_edit.php:127 @@ -20685,7 +20543,6 @@ msgstr "Created" #: app/views/tour/admin_details.php:123 app/views/tour/admin_overview.php:45 #: app/views/help_content/admin_overview.php:17 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:136 -#: templates/wiki/list.php:23 msgid "Letzte Änderung" msgstr "Last changes" @@ -20743,7 +20600,7 @@ msgstr "General information" #: app/views/course/details/index.php:40 #: app/views/course/shared/order_settings.php:7 #: app/views/admin/user/show_user_courses.php:28 -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:78 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:80 msgid "Veranstaltungsname" msgstr "Course name" @@ -20784,14 +20641,13 @@ msgstr "Also belonging to this main course:" msgid "Dies ist eine Hauptveranstaltung mit folgenden Unterveranstaltungen:" msgstr "This is a main course with the following sub-courses:" -#: app/views/course/details/index.php:173 config/config.inc.php:199 -#: config/config.inc.php:223 +#: app/views/course/details/index.php:173 config/config.inc.php:198 +#: config/config.inc.php:222 msgid "Vorbesprechung" msgstr "Preliminary discussion" #: app/views/course/details/index.php:180 #: app/views/course/overview/index.php:19 -#: templates/blubber/course_context.php:22 msgid "Nächster Termin" msgstr "Next date" @@ -20870,9 +20726,6 @@ msgstr "Here you can search for a course with wiki pages to import." #: templates/sidebar/search-widget.php:40 #: templates/quicksearch/selectbox.php:30 #: templates/globalsearch/searchbar.php:17 -#: app/views/multipersonsearch/js_form.php:14 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:7 -#: templates/sidebar/search-widget.php:27 msgid "Suche zurücksetzen" msgstr "Reset search" @@ -20880,14 +20733,13 @@ msgstr "Reset search" #: app/views/admission/courseset/institutes.php:13 #: app/views/admission/courseset/configure.php:98 #: app/views/search/globalsearch/index.php:13 -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:17 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:35 #: app/views/multipersonsearch/js_form.php:13 #: app/views/files_dashboard/_input-group-search.php:13 #: app/views/oer/market/_searchform.php:111 #: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:76 #: templates/quicksearch/inputfield.php:22 #: templates/globalsearch/searchbar.php:21 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:11 msgid "Suche starten" msgstr "Start search" @@ -20908,7 +20760,7 @@ msgid "Seitenname" msgstr "Page name" #: app/views/course/wiki/import.php:102 -#: app/views/calendar/calendar/import.php:27 +#: app/views/calendar/calendar/import.php:29 #: app/views/institute/extern/upload.php:27 app/views/tour/import.php:12 #: app/views/tour/import.php:51 msgid "Importieren" @@ -20939,34 +20791,34 @@ msgstr "Hits for the search for <em>%s</em>" msgid "Treffer" msgstr "Research results" -#: app/views/course/wiki/search.php:41 +#: app/views/course/wiki/search.php:43 msgid "Nur in alter Version der Seite enthalten." msgstr "Only available in an old version of the page." -#: app/views/course/wiki/search.php:83 +#: app/views/course/wiki/search.php:85 #, php-format msgid "Treffer im Namen: %s" msgstr "Match in the name: %s" -#: app/views/course/wiki/search.php:86 +#: app/views/course/wiki/search.php:88 #, php-format msgid "Treffer in alten Namen: %s" msgstr "Match in old names: %s" -#: app/views/course/wiki/search.php:93 +#: app/views/course/wiki/search.php:95 msgid "Aktuelle Version" msgstr "Current version" -#: app/views/course/wiki/search.php:105 +#: app/views/course/wiki/search.php:107 msgid "Weiterer Treffer in einer älteren Version." msgstr "More hits in an older version." -#: app/views/course/wiki/search.php:107 +#: app/views/course/wiki/search.php:109 #, php-format msgid "Weitere Treffer in %d älteren Versionen." msgstr "Further hits in %d older versions." -#: app/views/course/wiki/search.php:117 +#: app/views/course/wiki/search.php:119 #, php-format msgid "Ihre Suche nach <em>%s</em> ergab keine Treffer." msgstr "Your search for <em>%s</em> yielded no results." @@ -20975,8 +20827,7 @@ msgstr "Your search for <em>%s</em> yielded no results." msgid "Alle Seiten des Wikis" msgstr "All pages of the wiki" -#: app/views/course/wiki/allpages.php:15 templates/wiki/list.php:18 -#: templates/wiki/list.php:47 +#: app/views/course/wiki/allpages.php:15 msgid "Änderungen" msgstr "Changes" @@ -21007,52 +20858,40 @@ msgstr "%s - version history" #: app/views/admin/plugin/unregistered.php:15 #: app/views/admin/ilias_interface/index.php:29 #: app/views/oer/endpoints/index.php:3 lib/models/StgteilVersion.php:96 -#: templates/wiki/pageversions.php:17 msgid "Version" msgstr "Version" -#: app/views/course/wiki/history.php:21 templates/wiki/pageversions.php:21 +#: app/views/course/wiki/history.php:21 msgid "Autor/in" msgstr "Author" #: app/views/course/wiki/history.php:22 app/views/institute/extern/info.php:20 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:49 -#: templates/wiki/pageversions.php:25 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:54 msgid "Erstellt am" msgstr "Created on" -#: app/views/course/wiki/history.php:52 app/views/course/wiki/history.php:86 -#: app/views/studiengaenge/versionen/versionen.php:70 -#: app/views/studiengaenge/versionen/versionen.php:72 -msgid "Version löschen" -msgstr "Delete version" - -#: app/views/course/wiki/history.php:53 app/views/course/wiki/history.php:87 -msgid "Wirklich diese Version löschen?" -msgstr "Are you sure you want to delete this version?" - #: app/views/course/wiki/edit.php:28 msgid "Automatisches Speichern aktivieren." msgstr "Activate automatic saving." -#: app/views/course/wiki/edit.php:36 +#: app/views/course/wiki/edit.php:37 msgid "Den aktuellen Stand speichern." msgstr "Save the current state." -#: app/views/course/wiki/edit.php:36 +#: app/views/course/wiki/edit.php:37 msgid "Der aktuelle Stand wurde bereits gespeichert." msgstr "The current state has already been saved." -#: app/views/course/wiki/edit.php:39 app/views/course/wiki/edit.php:57 +#: app/views/course/wiki/edit.php:42 app/views/course/wiki/edit.php:60 #: app/views/blubber/leave_private.php:12 msgid "Verlassen" msgstr "Leave" -#: app/views/course/wiki/edit.php:53 +#: app/views/course/wiki/edit.php:56 msgid "Beantragen Sie, dass Sie den Text jetzt bearbeiten wollen." msgstr "Request that you want to edit the text now." -#: app/views/course/wiki/edit.php:55 +#: app/views/course/wiki/edit.php:58 msgid "Bearbeiten beantragen" msgstr "Request editing" @@ -21060,9 +20899,10 @@ msgstr "Request editing" msgid "Dieses Wiki ist noch leer. Erstellen Sie die erste Wiki-Seite." msgstr "This wiki is still empty. Create the first wiki page." -#: app/views/course/wiki/page.php:36 templates/wiki/show.php:8 -msgid "Mach die Welt ein Stückchen schlauer." -msgstr "Make the world a bit smarter." +#: app/views/course/wiki/page.php:36 +#, fuzzy +msgid "Erstelle die erste Wiki-Seite" +msgstr "This wiki is still empty. Create the first wiki page." #: app/views/course/wiki/admin.php:13 msgid "Startseite des Wikis" @@ -21086,16 +20926,15 @@ msgstr "Who may rename wiki pages?" msgid "Treffer für Suche nach <em>%s</em> auf Seite %s" msgstr "Hits for the search for <em>%s</em> on page %s" -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:8 -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:12 +#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:15 msgid "Wirklich die letzte Änderung löschen?" msgstr "Are you sure you want to delete the last modification?" -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:14 +#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:19 msgid "Nur die letzte Änderung löschen" msgstr "Only delete the last modification" -#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:26 +#: app/views/course/wiki/ask_deleting.php:31 msgid "Ganze Wikiseite löschen" msgstr "Delete the whole wiki page" @@ -21104,14 +20943,14 @@ msgid "Letzte Veranstaltungsliste sortieren nach" msgstr "Sort last course list by" #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:13 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:23 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:38 #: app/views/course/timesrooms/createCycle.php:24 #: app/views/course/block_appointments/index.php:38 msgid "Startzeit" msgstr "Start time" #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:18 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:28 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:43 #: app/views/course/timesrooms/createCycle.php:33 #: app/views/course/block_appointments/index.php:45 msgid "Endzeit" @@ -21119,11 +20958,11 @@ msgstr "End time" #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:24 #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:101 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:7 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:22 #: app/views/course/timesrooms/createCycle.php:41 #: app/views/resources/room_request/overview.php:79 #: app/views/resources/room_request/planning.php:136 -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:25 app/views/tour/edit_step.php:37 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:35 app/views/tour/edit_step.php:37 #: app/views/room_management/overview/index.php:108 msgid "Art" msgstr "Type" @@ -21134,7 +20973,7 @@ msgid "<em>Keinen</em> Raum buchen" msgstr "<em>Do not</em> book a room" #: app/views/course/timesrooms/createSingleDate.php:46 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:58 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:73 #: app/views/course/block_appointments/index.php:106 #, php-format msgid "(%d Sitzplätze)" @@ -21201,7 +21040,7 @@ msgid "Keine unregelmäßigen Termine vorhanden" msgstr "No aperiodic dates available" #: app/views/course/timesrooms/_regularEvents.php:4 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1532 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1559 msgid "Regelmäßige Termine" msgstr "Periodic dates" @@ -21264,35 +21103,35 @@ msgid "Keine regelmäßigen Termine vorhanden" msgstr "No periodic dates" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:24 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:34 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:49 msgid "Raumangaben" msgstr "Room" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:29 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:41 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:56 msgid "Raum direkt buchen" msgstr "Book room directly" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:45 #: app/views/course/room_requests/_new_request_form_footer.php:23 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:122 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:115 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:128 msgid "Raum auswählen" msgstr "Select room" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:63 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:82 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:97 #: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:61 msgid "Rüstzeit (in Minuten)" msgstr "Preparation time (in minutes)" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:88 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:103 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:118 msgid "Kein Raum" msgstr "No room" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:94 -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:108 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:123 msgid "Keine Änderungen an den Raumangaben vornehmen" msgstr "Don´t change anything" @@ -21321,7 +21160,7 @@ msgid "Gruppen entfernen" msgstr "Remove groups" #: app/views/course/timesrooms/editStack.php:158 -#: lib/models/Statusgruppen.php:739 +#: lib/models/Statusgruppen.php:757 msgid "Statusgruppen" msgstr "Status groups" @@ -21350,7 +21189,7 @@ msgstr "Requested by" #: app/views/course/room_requests/index.php:20 #: app/views/course/room_requests/_new_request_header.php:15 #: app/views/module/module/modul.php:220 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:93 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:98 msgid "Bearbeitungsstatus" msgstr "Processing status" @@ -21386,16 +21225,16 @@ msgstr "Delete this request" msgid "Zu dieser Veranstaltung sind noch keine Raumanfragen vorhanden." msgstr "Now room requests exist for this course yet." -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:5 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:20 msgid "Zeitangaben" msgstr "Time" -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:69 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:84 #: app/views/course/timesrooms/_bookable_rooms_icon.php:7 msgid "Nur buchbare Räume anzeigen" msgstr "Display bookable rooms only" -#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:110 +#: app/views/course/timesrooms/editDate.php:125 #, php-format msgid "(gebucht: %s)" msgstr "(booked: %s)" @@ -21499,9 +21338,8 @@ msgstr "" #: app/views/room_management/planning/index.php:96 #: app/views/room_management/planning/semester_plan.php:97 #: lib/classes/StudipSemSearchHelper.class.php:36 -#: lib/classes/exportdocument/ExportPDF.class.php:147 +#: lib/classes/exportdocument/ExportPDF.class.php:149 #: templates/dates/missing_date.php:5 -#: lib/classes/exportdocument/ExportPDF.class.php:144 msgid "Kommentar" msgstr "Comment" @@ -21636,9 +21474,9 @@ msgstr "Delete feedback element and associated entries?" #: app/views/course/forum/index/_last_post.php:4 #: app/views/course/forum/index/_new_entry.php:44 #: app/views/evaluation/_evaluation.php:51 app/routes/Activity.php:155 -#: lib/classes/ForumAbo.php:114 lib/classes/ForumActivity.php:144 +#: lib/classes/ForumAbo.php:116 lib/classes/ForumActivity.php:144 #: lib/classes/ForumEntry.php:116 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:132 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:135 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.inc.php:137 #: lib/activities/Stream.php:168 templates/mail/forum_notification.php:10 msgid "Anonym" @@ -21674,7 +21512,8 @@ msgstr "Who may manage feedback elements and entries?" msgid "Kommentar anonym abgeben" msgstr "Submit comment anonymously" -#: app/views/course/feedback/_add_edit_entry_form.php:39 +#: app/views/course/feedback/_add_edit_entry_form.php:41 +#: app/views/course/feedback/_add_edit_entry_form.php:45 #: app/views/news/_comments.php:28 app/views/avatar/update.php:66 #: app/views/oer/market/review.php:15 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:730 @@ -21707,7 +21546,7 @@ msgid "Grundeigenschaften" msgstr "Basic properties" #: app/views/course/feedback/_new_edit_feedback_form.php:7 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2585 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2586 msgid "Frage" msgstr "Question" @@ -21849,8 +21688,8 @@ msgstr "Topic marked." #: app/views/course/forum/index/_threads.php:72 lib/classes/ForumIssue.php:60 #: lib/classes/ForumIssue.php:72 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:121 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:137 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:124 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:140 msgid "Ohne Titel" msgstr "Without title" @@ -21862,7 +21701,6 @@ msgstr "Without title" #: templates/sidebar/room-search-criteria.php:44 #: templates/sidebar/room-search-criteria-seats.php:25 #: templates/admission/rules/configure.php:19 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:11 msgid "von" msgstr "from" @@ -21919,14 +21757,14 @@ msgstr "You like this." msgid "%s gefällt das." msgstr "%s likes that." -#: app/views/course/forum/index/_like.php:41 -msgid "Gefällt mir!" -msgstr "Like!" - -#: app/views/course/forum/index/_like.php:45 +#: app/views/course/forum/index/_like.php:44 msgid "Gefällt mir nicht mehr!" msgstr "Don´t like it anymore!" +#: app/views/course/forum/index/_like.php:46 +msgid "Gefällt mir!" +msgstr "Like!" + #: app/views/course/forum/index/_abo_link.php:10 #: app/views/course/forum/index/index.php:37 msgid "Diesen Bereich abonnieren" @@ -22272,19 +22110,19 @@ msgstr "Study group name" msgid "Moderiert von" msgstr "Moderated by" -#: app/views/course/studygroup/members.php:5 +#: app/views/course/studygroup/members.php:21 msgid "Gruppenadministrator/-innen" msgstr "Group administrators" -#: app/views/course/studygroup/members.php:15 +#: app/views/course/studygroup/members.php:31 msgid "Moderator/-innen" msgstr "Moderator" -#: app/views/course/studygroup/members.php:36 +#: app/views/course/studygroup/members.php:52 msgid "Offene Mitgliedsanträge" msgstr "Open membership applications" -#: app/views/course/studygroup/members.php:75 +#: app/views/course/studygroup/members.php:91 #: app/views/course/members/csv_manual_assignment.php:38 #: app/views/course/members/add_tutor.php:25 #: app/views/course/members/add_dozent.php:28 @@ -22294,47 +22132,47 @@ msgstr "Open membership applications" msgid "Eintragen" msgstr "Enrol" -#: app/views/course/studygroup/members.php:78 +#: app/views/course/studygroup/members.php:94 msgid "Wollen Sie die Mitgliedschaft wirklich ablehnen?" msgstr "Do you want to decline the membership?" -#: app/views/course/studygroup/members.php:79 +#: app/views/course/studygroup/members.php:95 msgid "Mitgliedschaft ablehnen" msgstr "Decline membership" -#: app/views/course/studygroup/members.php:88 +#: app/views/course/studygroup/members.php:104 msgid "Personen eintragen" msgstr "Add users" -#: app/views/course/studygroup/members.php:89 +#: app/views/course/studygroup/members.php:105 msgid "Wollen Sie die markierten Personen wirklich eintragen?" msgstr "Do you really want to enrol the marked persons?" -#: app/views/course/studygroup/members.php:91 +#: app/views/course/studygroup/members.php:107 msgid "Mitgliedschaften ablehnen" msgstr "Decline memberships" -#: app/views/course/studygroup/members.php:92 +#: app/views/course/studygroup/members.php:108 msgid "Wollen Sie die Mitgliedschaften wirklich ablehnen?" msgstr "Do you really want to decline the membership?" -#: app/views/course/studygroup/members.php:104 +#: app/views/course/studygroup/members.php:120 msgid "Verschickte Einladungen" msgstr "Send invitations" -#: app/views/course/studygroup/members.php:142 +#: app/views/course/studygroup/members.php:158 msgid "Wollen Sie die Einladung wirklich löschen?" msgstr "Do you want to delete the invitation?" -#: app/views/course/studygroup/members.php:143 +#: app/views/course/studygroup/members.php:159 msgid "Einladung löschen" msgstr "Delete invitation" -#: app/views/course/studygroup/members.php:152 +#: app/views/course/studygroup/members.php:168 msgid "Einladungen löschen" msgstr "Delete invitations" -#: app/views/course/studygroup/members.php:153 +#: app/views/course/studygroup/members.php:169 msgid "Wollen Sie die markierten Einladungen wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the marked invitations?" @@ -22551,12 +22389,12 @@ msgid "Die Veranstaltung findet an folgenden Tagen statt" msgstr "The course takes place on the following days" #: app/views/course/block_appointments/index.php:57 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:257 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:255 msgid "Jeden Tag" msgstr "Every day" #: app/views/course/block_appointments/index.php:64 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:265 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:263 msgid "Mo-Fr" msgstr "Mo-Fr" @@ -22575,17 +22413,17 @@ msgstr "Type of dates" msgid "ILIAS-Installation auswählen" msgstr "Select ILIAS installation" -#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:23 +#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:22 #, php-format msgid "Die Gruppen können nun in der %s-Installation aktualisiert werden." msgstr "The groups can only be updated in the %s installation." -#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:23 +#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:22 #, php-format msgid "Die Gruppen können nun in der %s-Installation angelegt werden." msgstr "The groups can only be added in the %s installation." -#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:30 +#: app/views/course/ilias_interface/add_groups.php:29 #: app/views/course/ilias_interface/edit_object_assignment.php:28 #: app/views/course/ilias_interface/add_object.php:128 #: app/views/course/ilias_interface/edit_moduletitle.php:9 @@ -22618,8 +22456,8 @@ msgid "" msgstr "" "Creates a new instance of the object. The copied object is offline at first. " "You therefore must set the object \"online\" in ILIAS so that it becomes " -"visible for participants of the course. This option is suitable for tests e." -"g. because a test instance cannot be modified after lecturers participated " +"visible for participants of the course. This option is suitable for tests " +"e.g. because a test instance cannot be modified after lecturers participated " "in it." #: app/views/course/ilias_interface/edit_object_assignment.php:27 @@ -22859,7 +22697,7 @@ msgstr "Select users" #: app/views/course/members/user_list.php:54 #: app/views/course/members/import_autorlist.php:24 #: app/views/course/statusgroups/getgroup.php:44 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:283 config/config.inc.php:329 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:286 config/config.inc.php:328 msgid "Nachname, Vorname" msgstr "Last name, first name" @@ -22869,7 +22707,7 @@ msgstr "Last name, first name" #: app/views/course/members/accepted_list.php:73 #: app/views/course/members/user_list.php:79 #: app/views/resources/_common/_resource_tr.php:87 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:292 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:295 #: app/views/admin/user/show_user_courses.php:37 #, php-format msgid "%s auswählen" @@ -22964,7 +22802,7 @@ msgstr "" #: app/views/course/members/csv_manual_assignment.php:22 #: app/views/course/room_requests/new_request.php:19 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:23 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:23 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:36 #: app/views/userfilter/field/configure.php:26 msgid "bitte auswählen" msgstr "please select" @@ -23058,8 +22896,6 @@ msgstr "preliminary accepted user" #: app/views/course/members/accepted_list.php:156 #: app/views/course/members/accepted_list.php:157 -#: app/views/course/members/awaiting_list.php:143 -#: app/views/course/members/autor_list.php:187 msgid "Aktion wählen" msgstr "Choose action" @@ -23087,10 +22923,10 @@ msgstr "Move/copy selected persons to course?" #: app/views/course/members/select_course.php:17 #: app/views/course/statusgroups/_move_members.php:21 -#: app/views/calendar/date/move.php:20 app/views/resources/booking/move.php:41 +#: app/views/calendar/date/move.php:16 app/views/resources/booking/move.php:41 #: app/views/resources/booking/edit.php:19 #: app/views/resources/resource/files.php:46 app/views/files/_flat_tfoot.php:28 -#: app/views/files/flat.php:24 app/views/files/index.php:47 +#: app/views/files/flat.php:24 app/views/files/index.php:48 #: lib/classes/StudipRangeTreeViewAdmin.class.php:557 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:531 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1496 @@ -23172,8 +23008,8 @@ msgstr "Search by room category and properties" #: app/views/course/room_requests/new_request.php:16 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:20 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:20 -#: app/views/resources/room/select_category.php:5 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:33 +#: app/views/resources/room/select_category.php:12 #: app/views/room_management/overview/rooms.php:13 msgid "Raumkategorie" msgstr "Room category" @@ -23181,7 +23017,7 @@ msgstr "Room category" #: app/views/course/room_requests/new_request.php:31 #: app/views/course/room_requests/new_request.php:72 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:47 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:46 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:59 msgid "alle Angaben zurücksetzen" msgstr "reset all entries" @@ -23189,16 +23025,16 @@ msgstr "reset all entries" #: app/views/course/room_requests/new_request.php:45 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:35 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:39 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:35 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:39 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:48 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:52 msgid "Raumtyp auswählen" msgstr "Select type of room" #: app/views/course/room_requests/new_request.php:65 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:73 #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:91 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:70 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:85 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:83 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:98 #: lib/navigation/StartNavigation.php:301 msgid "Räume suchen" msgstr "Search rooms" @@ -23208,12 +23044,12 @@ msgid "Vorhandene Raumanfragen" msgstr "Existing room requests" #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:12 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:12 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:25 msgid "Wünschbare Eigenschaften" msgstr "Requestable properties" #: app/views/course/room_requests/request_find_matching_rooms.php:101 -#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:94 +#: app/views/course/room_requests/request_find_available_properties.php:107 msgid "Passende Räume" msgstr "Matching rooms" @@ -23234,18 +23070,18 @@ msgstr "Selected room category" msgid "Es wurde kein spezifischer Raum gewählt." msgstr "No specific room has been requested." -#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:74 +#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:73 msgid "" "Benachrichtigung bei Ablehnung der Raumanfrage auch an alle Lehrenden der " "Veranstaltung senden" msgstr "" "Also notify all lecturers of the course on cancellation of the room request" -#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:79 +#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:77 msgid "Nachricht an die Raumvergabe" msgstr "Message to the room administration" -#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:81 +#: app/views/course/room_requests/request_show_summary.php:79 msgid "Weitere Wünsche oder Bemerkungen zur angefragten Raumbelegung" msgstr "Additional requests or comments for the requested room booking" @@ -23283,7 +23119,7 @@ msgstr[0] "In which group shall the selected person be copied?" msgstr[1] "In which group shall the %u selected persons be copied?" #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_selfassign.php:4 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:43 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:48 msgid "Selbsteintrag erlaubt" msgstr "Self-entry allowed" @@ -23296,19 +23132,19 @@ msgid "verschiedene Werte" msgstr "different values" #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_selfassign.php:10 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:48 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:53 msgid "Exklusiver Selbsteintrag (in nur eine Gruppe)" msgstr "Exclusive self-entry (only in one group)" #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_selfassign.php:15 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:52 -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:121 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:57 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:122 msgid "Selbsteintrag erlaubt ab" msgstr "Self-entry allowed from" #: app/views/course/statusgroups/_edit_groups_selfassign.php:22 -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:58 -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:128 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:63 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:129 msgid "Selbsteintrag erlaubt bis" msgstr "Self-entry allowed until" @@ -23421,20 +23257,20 @@ msgstr "A folder belongs to this group." msgid "Blubber in der Gruppe erlauben" msgstr "Allow Blubber in the group" -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:65 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:70 msgid "Zuordnung von Terminen" msgstr "Date assignment" -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:71 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:76 msgid "Regelmäßige Zeiten" msgstr "Regular times" -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:97 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1513 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:102 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1540 msgid "Einzeltermine" msgstr "Single dates" -#: app/views/course/statusgroups/edit.php:109 +#: app/views/course/statusgroups/edit.php:114 msgid "Diese Veranstaltung hat keine Termine." msgstr "This course has no dates." @@ -23494,12 +23330,12 @@ msgstr "Creates one group per lecturer" msgid "Voreinstellungen für alle anzulegenden Gruppen" msgstr "Default settings for all groups" -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:110 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:111 #: app/views/admin/statusgroups/editGroup.php:54 msgid "Selbsteintrag" msgstr "Self entry" -#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:116 +#: app/views/course/statusgroups/create_groups.php:117 msgid "Selbsteintrag in nur eine Gruppe" msgstr "Self-entry in one group" @@ -23777,16 +23613,16 @@ msgstr "The course times are not decided yet." msgid "Folgende Veranstaltungstermine ausfallen lassen" msgstr "Cancel the following course dates" -#: app/views/course/contentmodules/rename.php:7 +#: app/views/course/contentmodules/rename.php:15 msgid "Neuer Name des Werkzeugs" msgstr "New tool name" -#: app/views/course/contentmodules/rename.php:15 +#: app/views/course/contentmodules/rename.php:23 #, php-format msgid "Ursprünglicher Werkzeugname ist \"%s\"." msgstr "Original tool name is \"%s\"." -#: app/views/course/contentmodules/rename.php:21 +#: app/views/course/contentmodules/rename.php:29 msgid "Namen löschen" msgstr "Delete name" @@ -23874,7 +23710,6 @@ msgid "Einblenden" msgstr "Show" #: app/views/calendar/schedule/settings.php:5 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:8 msgid "Angezeigter Zeitraum" msgstr "Displayed period" @@ -23885,19 +23720,16 @@ msgstr "Displayed period" #: templates/sidebar/room-search-criteria.php:50 #: templates/sidebar/room-search-criteria-seats.php:31 #: templates/admission/rules/configure.php:26 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:17 msgid "bis" msgstr "until" #: app/views/calendar/schedule/settings.php:21 #: app/views/admin/sem_classes/overview.php:32 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:66 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:22 msgid "Uhr" msgstr "o'clock" #: app/views/calendar/schedule/settings.php:27 -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:26 msgid "Angezeigte Wochentage" msgstr "Displayed week-days" @@ -23983,12 +23815,10 @@ msgstr "Course dates" #: app/views/calendar/schedule/_semester_chooser.php:11 #: app/views/admin/cronjobs/schedules/edit.php:209 -#: app/views/calendar/schedule/_semester_chooser.php:10 msgid "*" msgstr "*" #: app/views/calendar/schedule/_semester_chooser.php:20 -#: app/views/calendar/schedule/_semester_chooser.php:19 msgid "auswählen" msgstr "select" @@ -23996,7 +23826,7 @@ msgstr "select" msgid "Öffentliche Termine als \"privat\" importieren" msgstr "Import public dates as \"private\"" -#: app/views/calendar/calendar/import.php:22 +#: app/views/calendar/calendar/import.php:25 msgid "Datei zum Importieren wählen" msgstr "Select file for import" @@ -24098,22 +23928,22 @@ msgid "Neuen Teilnahmestatus wählen" msgstr "Select new participation status" #: app/views/calendar/date/index.php:14 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:712 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:716 msgid "Abwartend" msgstr "Waiting" #: app/views/calendar/date/index.php:21 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:716 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:720 msgid "Angenommen" msgstr "Accepted" #: app/views/calendar/date/index.php:28 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:718 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:722 msgid "Abgelehnt" msgstr "Refused" #: app/views/calendar/date/index.php:35 -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:714 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:718 msgid "Angenommen (keine Teilnahme)" msgstr "Accepted (no participation)" @@ -24154,91 +23984,55 @@ msgid "Der Termin soll aus der Terminserie herausgelöst werden." msgstr "The date shall be removed from the date series." #: app/views/calendar/date/move.php:13 -msgid "Start- und Enduhrzeit der gesamten Terminserie soll geändert werden." -msgstr "Change the start and end time of the whole date series." - -#: app/views/calendar/date/move.php:17 -msgid "" -"Die gesamte Terminserie soll verschoben werden und erst am gewählten Datum " -"beginnen." -msgstr "The whole date series shall be moved and begin at the selected date." - -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:21 -#: app/views/questionnaire/edit.php:65 templates/forms/form.php:46 -msgid "Hinweise zum Ausfüllen des Formulars" -msgstr "Notes on filling out the form" - -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:26 -#: app/views/questionnaire/edit.php:70 templates/forms/form.php:51 -msgid "Pflichtfelder sind mit Sternchen gekennzeichnet." -msgstr "Mandatory fields are labelled with a star." - -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:29 -#: app/views/questionnaire/edit.php:73 templates/forms/form.php:54 -msgid "Dieses Formular enthält Pflichtfelder." -msgstr "This form contains mandatory fields." +#, fuzzy +msgid "Die gesamte Terminserie soll verschoben werden." +msgstr "The whole date series shall be deleted." -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:34 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:50 #: app/views/questionnaire/edit.php:77 templates/forms/form.php:59 msgid "" "Folgende Angaben müssen korrigiert werden, um das Formular abschicken zu " "können:" msgstr "The following fields must be corrected to be able to submit the form:" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:48 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:55 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:61 -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:95 -#: app/views/institute/extern/extern_config/_basic_settings.php:16 -#: templates/forms/multiselect_input.php:7 -#: templates/forms/checkbox_input.php:14 templates/forms/wysiwyg_input.php:7 -#: templates/forms/textarea_input.php:6 templates/forms/i18n_text_input.php:7 -#: templates/forms/quicksearch_input.php:7 templates/forms/number_input.php:6 -#: templates/forms/i18n_textarea_input.php:7 -#: templates/forms/confirm_password_input.php:7 -#: templates/forms/datalist_input.php:7 templates/forms/select_input.php:7 -#: templates/forms/password_input.php:7 templates/forms/text_input.php:7 -#: templates/forms/i18n_formatted_input.php:7 templates/forms/range_input.php:6 -#: templates/forms/datetimepicker_input.php:7 -msgid "Dies ist ein Pflichtfeld" -msgstr "This is a mandatory field" - -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:68 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:85 msgid "Ganztägiger Termin" msgstr "All-day date" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:75 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Öffentliche Termine sind systemweit sichtbar. Private Termine sind für " +"Personen, denen der Kalender freigegeben wurde, sichtbar. Vertrauliche " +"Termine sind hingegen nur für Sie selbst sichtbar." +msgstr "" +"Public dates are visible system-wide. Private dates are visible for persons " +"with which the calendar is shared. Confidential dates on the other hand are " +"only visible for oneself." + +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:95 msgid "Öffentlich zugänglich" msgstr "Publicly accessible" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:78 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:98 #: app/views/admission/courseset/index.php:35 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:441 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:915 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:461 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:945 msgid "Privat" msgstr "Private" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:81 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:443 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:913 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:101 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:463 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:943 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:673 msgid "Vertraulich" msgstr "Confidential" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:85 -msgid "" -"Öffentliche Termine sind systemweit sichtbar. Private Termine sind für " -"Personen, denen der Kalender freigegeben wurde, sichtbar. Vertrauliche " -"Termine sind hingegen nur für einen selbst sichtbar." -msgstr "" -"Public dates are visible system-wide. Private dates are visible for persons " -"with which the calendar is shared. Confidential dates on the other hand are " -"only visible for oneself." - -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:105 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:122 msgid "Eigene Kategorie" msgstr "Personal category" -#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:118 +#: app/views/calendar/date/_add_edit_form.php:135 msgid "Ausnahmen" msgstr "Exception(s)" @@ -24272,11 +24066,11 @@ msgstr "Do you really want to delete the following date?" msgid "Zeitbereich" msgstr "Time range" -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:16 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:28 msgid "Zum Kalender" msgstr "To the calendar" -#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:63 +#: app/views/calendar/contentbox/_termin.php:75 #: app/views/admin/user/list_files.php:34 msgid "Keine Beschreibung vorhanden" msgstr "No description available" @@ -24542,7 +24336,7 @@ msgid "Ablaufzeit" msgstr "Termination time" #: app/views/event_log/admin.php:37 app/views/admin/user/_results.php:118 -#: app/views/admin/user/index.php:70 lib/extern/ExternPageTimetable.php:82 +#: app/views/admin/user/index.php:75 lib/extern/ExternPageTimetable.php:82 msgid "Tage" msgstr "Days" @@ -24680,7 +24474,7 @@ msgstr "Medium" #: app/views/file/add_from_library.php:112 #: app/views/institute/extern/_table-header.php:13 -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:41 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:46 #: templates/library/library_document_info.php:34 msgid "Erstellt von" msgstr "Created by" @@ -24756,7 +24550,7 @@ msgid "Persönlicher Dateibereich" msgstr "Personal file area" #: app/views/file/add_files_window.php:56 app/views/module/module/modul.php:502 -#: config/config.inc.php:336 lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:105 +#: config/config.inc.php:335 lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:105 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:149 msgid "Literatur" msgstr "References" @@ -24819,10 +24613,10 @@ msgstr "Amount of files" #: app/views/file/choose_folder_from_institute.php:28 #: app/views/admin/plugin/search.php:22 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:161 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:116 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/ImageMap.php:94 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Canvas.php:97 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:150 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BeforeAfter.php:111 #: lib/models/MvvFileFileref.php:105 msgid "Bild" @@ -24921,7 +24715,6 @@ msgstr "" "guidance, so that you can be sure that the file may actually be provided." #: app/views/file/edit_urlfile.php:25 app/views/file/add_url.php:18 -#: app/views/file/add_url.php:17 msgid "Zugriffsart" msgstr "Access type" @@ -25196,7 +24989,7 @@ msgstr "Possible URL parameters" #: app/views/institute/extern/info.php:59 app/views/admin/user/edit.php:629 #: app/views/admin/courses/sidebar.php:52 -#: lib/navigation/AdminNavigation.php:186 lib/models/DataField.class.php:288 +#: lib/navigation/AdminNavigation.php:186 lib/models/DataField.class.php:287 msgid "Datenfelder" msgstr "Data fields" @@ -25400,7 +25193,9 @@ msgid "Veranstaltungen beteiligter Institute anzeigen." msgstr "Show courses of involved institutes." #: app/views/institute/extern/extern_config/_basic_settings.php:10 -#: app/views/admin/user/edit.php:48 lib/classes/Visibility.php:210 +#: app/views/admin/user/edit.php:48 +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:120 +#: lib/classes/Visibility.php:210 msgid "Allgemeine Daten" msgstr "General details" @@ -25486,8 +25281,6 @@ msgstr "Displaying the area path will start at the level to be selected here." #: app/views/institute/extern/extern_config/_sem_types_selector.php:8 #: app/views/admin/sem_classes/details.php:51 #: lib/extern/ExternPageCourses.php:170 -#: app/controllers/search/globalsearch.php:86 -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:169 msgid "Veranstaltungstypen" msgstr "Course types" @@ -25508,7 +25301,7 @@ msgid "Soll die Konfiguration \"%s\" gelöscht werden?" msgstr "Do you really want to delete the configuration \"%s\"?" #: app/views/module/institute/details.php:5 app/views/module/module/index.php:9 -#: app/views/module/module/modul.php:27 app/views/shared/modul/_modul.php:42 +#: app/views/module/module/modul.php:27 app/views/shared/modul/_modul.php:43 msgid "Modulcode" msgstr "Module code" @@ -25519,7 +25312,7 @@ msgstr "Version" #: app/views/module/institute/details.php:8 #: app/views/module/module/index.php:12 app/views/shared/modul/overview.php:100 -#: app/views/search/module/show.php:90 +#: app/views/search/module/show.php:95 #: app/views/lvgruppen/lvgruppen/index.php:13 #: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchModules.php:132 msgid "Modulteile" @@ -25691,7 +25484,7 @@ msgstr "Delete module" msgid "Wollen Sie wirklich das Modul \"%s\" löschen?" msgstr "Really delete module \"%s\"?" -#: app/views/module/module/modul.php:23 app/views/shared/modul/_modul.php:38 +#: app/views/module/module/modul.php:23 app/views/shared/modul/_modul.php:39 msgid "Modulbezeichnung" msgstr "Module label" @@ -25811,7 +25604,7 @@ msgstr "Version:" msgid "von Semester: %s bis Semester: %s" msgstr "from semester: %s until semester: %s" -#: app/views/module/module/modul.php:193 +#: app/views/module/module/modul.php:193 lib/meine_seminare_func.inc.php:20 msgid "unbekanntes Semester" msgstr "unknown semester" @@ -25927,7 +25720,7 @@ msgstr "Credit points" msgid "Ansprechpartner" msgstr "Contact person" -#: app/views/module/module/modul.php:458 app/views/shared/modul/_modul.php:120 +#: app/views/module/module/modul.php:458 app/views/shared/modul/_modul.php:121 msgid "Weitere verantwortliche Personen" msgstr "Further responsible persons" @@ -25950,8 +25743,8 @@ msgstr "Content and information" msgid "Teilnahmevoraussetzung" msgstr "Prerequesite" -#: app/views/module/module/modul.php:484 app/views/shared/modul/_modul.php:131 -#: app/views/shared/modul/overview.php:88 app/views/search/module/show.php:77 +#: app/views/module/module/modul.php:484 app/views/shared/modul/_modul.php:132 +#: app/views/shared/modul/overview.php:88 app/views/search/module/show.php:82 msgid "Kompetenzziele" msgstr "Skills to be acquired in this module" @@ -25970,12 +25763,12 @@ msgstr "Hours (exam)" #: app/views/module/module/modul.php:575 #: app/views/shared/modul/_pruefungen.php:4 config/mvv_config.php:25 -#: config/mvv_config.php:32 config/config.inc.php:247 +#: config/mvv_config.php:32 config/config.inc.php:246 msgid "Prüfung" msgstr "Examination" -#: app/views/module/module/modul.php:579 app/views/shared/modul/_modul.php:173 -#: app/views/shared/modul/overview.php:70 app/views/search/module/show.php:59 +#: app/views/module/module/modul.php:579 app/views/shared/modul/_modul.php:174 +#: app/views/shared/modul/overview.php:70 app/views/search/module/show.php:64 msgid "Prüfungsebene" msgstr "Time of examination" @@ -25985,7 +25778,7 @@ msgstr "Time of examination" #: app/views/shared/modul/_modul_ohne_lv.php:24 #: app/views/shared/modul/overview.php:169 #: app/views/shared/modul/_pruefungen.php:5 -#: app/views/search/module/show.php:136 +#: app/views/search/module/show.php:141 msgid "Prüfungsvorleistung" msgstr "Exam prerequisites" @@ -26003,7 +25796,7 @@ msgstr "Exam repetition information" msgid "Kommentar Note" msgstr "Grade comment" -#: app/views/module/module/modul.php:635 app/views/shared/modul/_modul.php:218 +#: app/views/module/module/modul.php:635 app/views/shared/modul/_modul.php:219 msgid "Faktor der Modulnote für die Endnote des Studiengangs" msgstr "Share of module grade on the course of study's final grade" @@ -26088,7 +25881,7 @@ msgid "Kapazität/Teilnahmezahl Modulteil" msgstr "Module component's capacity/number of participants" #: app/views/module/module/modulteil.php:203 -#: app/views/shared/modul/_modullv.php:15 app/views/shared/modul/_modul.php:146 +#: app/views/shared/modul/_modullv.php:15 app/views/shared/modul/_modul.php:147 #: app/views/shared/modul/_modullvs.php:7 msgid "SWS" msgstr "SWS" @@ -26275,7 +26068,7 @@ msgstr "Select by bookings inside a time range" msgid "Mail verfassen" msgstr "Write mail" -#: app/views/resources/room/select_category.php:7 +#: app/views/resources/room/select_category.php:14 msgid "Bitte eine Raumkategorie auswählen:" msgstr "Please select a room category:" @@ -26309,9 +26102,9 @@ msgstr "Room name" #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:27 #: app/views/resources/category/_add_edit_form.php:21 -#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:15 +#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:35 #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:20 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:16 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:34 msgid "Beschreibungstext" msgstr "Description text" @@ -26333,9 +26126,9 @@ msgid "Raumplan ist öffentlich zugänglich" msgstr "Room plan is public" #: app/views/resources/room/_add_edit_form.php:55 -#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:20 +#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:40 #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:29 -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:41 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:59 msgid "Sortierposition" msgstr "Sort position" @@ -26381,7 +26174,7 @@ msgstr "%d participants" #: app/views/resources/room_planning/overbooked_rooms.php:39 #: app/views/resources/_common/_action_menu.php:93 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:18 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:43 msgid "Belegungsplan anzeigen" msgstr "Display booking plan" @@ -26420,7 +26213,7 @@ msgstr "Special permissions" #: app/views/resources/resource/index.php:6 #: app/views/resources/resource/_add_edit_form.php:36 #: app/views/admin/banner/index.php:64 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2464 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2465 msgid "Eigenschaften" msgstr "Properties" @@ -26519,68 +26312,68 @@ msgstr "Book" msgid "Buchungen löschen" msgstr "Delete bookings" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:9 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:112 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:125 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:14 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:137 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:150 #, php-format msgid "%d Minute" msgid_plural "%d Minuten" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:17 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:150 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:22 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:175 #: app/views/resources/room_request/planning.php:134 msgid "Gewünschter Raum" msgstr "Requested room" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:19 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:24 msgid "Gewünschte Ressource" msgstr "Requested resource" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:26 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:31 msgid "Es wurde kein spezifischer Raum gewünscht." msgstr "No specific room has been requested." -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:28 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:33 msgid "Es wurde keine spezifische Ressource gewünscht." msgstr "No specific resource has been requested." -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:35 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:40 msgid "" "Die Anfrage ist unvollständig, und kann so nicht dauerhaft gespeichert " "werden!" msgstr "The request is incomplete and can therefore not be saved permanently!" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:37 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:42 msgid "Die Anfrage ist neu." msgstr "The request is new." -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:51 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:56 msgid "Letzte Änderung am" msgstr "Last changes on" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:53 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:58 msgid "Letzte Änderung von" msgstr "Last changes by" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:64 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:69 msgid "Gewünschte Zahl an Sitzplätzen" msgstr "Requested amount of seats" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:68 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:73 msgid "Gewünschter Raumtyp" msgstr "Requested room type" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:85 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:90 msgid "Bearbeitung durch" msgstr "Processing by" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:96 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:101 msgid "Nachricht an die Administration" msgstr "Message to the administration" -#: app/views/resources/_common/_request_info.php:100 +#: app/views/resources/_common/_request_info.php:105 msgid "Nachricht der Adminstration" msgstr "Message from the administration" @@ -26628,8 +26421,8 @@ msgid "ab %s" msgstr "from %s" #: app/views/resources/_common/_request_tr.php:137 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:395 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:401 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:420 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:426 msgid "Anfrage bearbeiten" msgstr "Edit requests" @@ -26637,56 +26430,56 @@ msgstr "Edit requests" msgid "Profil anzeigen" msgstr "Show profile" -#: app/views/resources/booking/index.php:5 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:498 +#: app/views/resources/booking/index.php:17 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:496 #, php-format msgid "Letzte Änderung am %s" msgstr "Last changes on %s" -#: app/views/resources/booking/index.php:10 +#: app/views/resources/booking/index.php:22 msgid "Gebuchte Ressource" msgstr "Booked resource" -#: app/views/resources/booking/index.php:18 +#: app/views/resources/booking/index.php:30 msgid "Zeiträume" msgstr "Period" -#: app/views/resources/booking/index.php:29 +#: app/views/resources/booking/index.php:41 msgid "Diese Buchung ist Teil der folgenden Terminserie:" msgstr "This booking is a part of the following date series:" -#: app/views/resources/booking/index.php:41 +#: app/views/resources/booking/index.php:53 msgid "Nicht verfügbar" msgstr "Not available" -#: app/views/resources/booking/index.php:46 +#: app/views/resources/booking/index.php:58 msgid "Gesperrt für:" msgstr "Locked for:" -#: app/views/resources/booking/index.php:49 +#: app/views/resources/booking/index.php:61 msgid "Sperrung vorgenommen von:" msgstr "Locked by:" -#: app/views/resources/booking/index.php:55 +#: app/views/resources/booking/index.php:67 msgid "Reserviert für:" msgstr "Reserved for:" -#: app/views/resources/booking/index.php:58 +#: app/views/resources/booking/index.php:70 msgid "Reservierung vorgenommen von:" msgstr "Reserved by:" -#: app/views/resources/booking/index.php:64 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:478 +#: app/views/resources/booking/index.php:76 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:476 msgid "Gebucht von:" msgstr "Booked by:" -#: app/views/resources/booking/index.php:84 -#: app/views/resources/booking/index.php:117 +#: app/views/resources/booking/index.php:96 +#: app/views/resources/booking/index.php:125 msgid "Gebucht für:" msgstr "Booked for:" -#: app/views/resources/booking/index.php:142 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:529 +#: app/views/resources/booking/index.php:150 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:527 #: app/views/resources/booking/add_from_request.php:42 msgid "Interner Kommentar zur Buchung" msgstr "Internal comment for the booking" @@ -26776,156 +26569,156 @@ msgstr "End of the teaching period of the semester %s" msgid "Alle betroffenen Personen über die Sperrbuchung benachrichtigen." msgstr "Notify all affected persons about the lock booking." -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:192 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:190 msgid "Alle anderen Teilräume ebenfalls sperren." msgstr "Lock all other room parts, too." -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:196 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:194 msgid "Alle anderen Teilräume ebenfalls reservieren." msgstr "Reserve all other room parts, too." -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:200 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:198 msgid "Alle anderen Teilräume ebenfalls buchen." msgstr "Book all other room parts, too." -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:219 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:217 msgid "Konvolut" msgstr "Bundle" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:223 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:238 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:250 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:221 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:236 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:248 msgid "Terminblock" msgstr "Date block" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:229 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:241 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:327 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:227 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:239 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:325 msgid "Wiederholungstermine" msgstr "Repetition date" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:273 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:271 msgid "Montags" msgstr "Mondays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:281 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:279 msgid "Dienstags" msgstr "Tuesdays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:289 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:287 msgid "Mittwochs" msgstr "Wednesdays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:297 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:295 msgid "Donnerstags" msgstr "Thursdays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:305 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:303 msgid "Freitags" msgstr "Fridays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:313 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:311 msgid "Samstags" msgstr "Saturdays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:321 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:319 msgid "Sonntags" msgstr "Sundays" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:336 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:334 msgid "Tägliche Wiederholung" msgstr "Daily repetition" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:345 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:343 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:1095 msgid "jeden Tag" msgstr "every day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:351 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:349 msgid "jeden zweiten Tag" msgstr "every other day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:357 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:355 msgid "jeden dritten Tag" msgstr "every third day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:363 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:361 msgid "jeden vierten Tag" msgstr "every fourth day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:369 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:367 msgid "jeden fünften Tag" msgstr "every fifth day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:375 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:373 msgid "jeden sechsten Tag" msgstr "every sixth day" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:385 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:383 msgid "Wöchentliche Wiederholung" msgstr "Weekly repetition" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:394 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:392 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:1084 msgid "jede Woche" msgstr "every week" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:400 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:398 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:1085 msgid "jede zweite Woche" msgstr "every other week" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:406 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:404 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:1086 msgid "jede dritte Woche" msgstr "every third week" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:412 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:410 msgid "jede vierte Woche" msgstr "every fourth week" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:418 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:416 msgid "jede fünfte Woche" msgstr "every fifth week" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:426 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:424 msgid "Monatliche Wiederholung" msgstr "Monthly repetition" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:456 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:454 msgid "Eine andere nutzende Person auswählen" msgstr "Select another user" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:466 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:464 msgid "Die nutzende Person zur Buchung" msgstr "The user of the booking" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:507 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:505 msgid "Buchungstext" msgstr "Booking text" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:517 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:515 msgid "Interner Kommentar zur Reservierung" msgstr "Internal comment for the reservation" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:521 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:519 msgid "Interner Kommentar zur Sperrbuchung" msgstr "Internal comment for the lock booking" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:525 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:523 msgid "Interner Kommentar zur geplanten Buchung" msgstr "Internal comment for the planned booking" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:536 -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:541 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:534 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:539 msgid "Vorhandene Buchungen überschreiben" msgstr "Overwrite existing bookings" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:548 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:546 msgid "Einzelbuchungen" msgstr "Single booking" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:577 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:575 #: app/views/admin/webservice_access/index.php:72 #: app/views/admin/user/edit.php:317 app/views/admin/user/edit.php:333 #: app/views/admin/domain/index.php:44 @@ -26934,11 +26727,11 @@ msgstr "Single booking" msgid "löschen" msgstr "delete" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:587 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:585 msgid "wiederherstellen" msgstr "restore" -#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:602 +#: app/views/resources/booking/_add_edit_form.php:600 msgid "Reservierungen entfernen und buchen" msgstr "Remove reservation and create booking" @@ -27027,11 +26820,11 @@ msgstr "This property shall be displayed in the info icon of a room." msgid "Suchkriterium mit Intervall" msgstr "Search criteria with interval" -#: app/views/resources/location/select_category.php:5 +#: app/views/resources/location/select_category.php:11 msgid "Standortkategorie" msgstr "Location category" -#: app/views/resources/location/select_category.php:7 +#: app/views/resources/location/select_category.php:13 msgid "Bitte eine Standortkategorie auswählen:" msgstr "Please select a location category:" @@ -27043,7 +26836,7 @@ msgid_plural "Gebäude" msgstr[0] "Building" msgstr[1] "Buildings" -#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:11 +#: app/views/resources/location/_add_edit_form.php:31 msgid "Name des Standortes" msgstr "Location name" @@ -27065,7 +26858,7 @@ msgid "Soll die folgende Anfrage wirklich abgelehnt werden?" msgstr "Do you really want to deny the following request?" #: app/views/resources/room_request/decline.php:17 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:38 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:63 msgid "Informationen zur Anfrage" msgstr "Request information" @@ -27074,7 +26867,7 @@ msgid "Kommentar zur Ablehnung der Anfrage" msgstr "Comment for the denial of the request" #: app/views/resources/room_request/decline.php:35 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:380 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:405 msgid "Vorherige Anfrage" msgstr "Previous request" @@ -27083,7 +26876,7 @@ msgid "Ablehnen" msgstr "Decline" #: app/views/resources/room_request/decline.php:50 -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:431 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:456 msgid "Nächste Anfrage" msgstr "Next request" @@ -27134,113 +26927,113 @@ msgstr "No requests available!" msgid "Anfragetext" msgstr "Request text" -#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:16 +#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:34 msgid "Zum Belegungsplan" msgstr "Go to booking plan" -#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:40 -#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:69 +#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:58 +#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:87 #, php-format msgid "%u von %u Terminen nicht verfügbar" msgstr "%u out of %u dates unavailable" -#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:81 +#: app/views/resources/room_request/resolve_room_tr.php:99 #, php-format msgid "%s von %s Terminen sind in diesem Raum" msgstr "%s out of %s dates are in this room" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:8 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:33 msgid "Gebuchte Räume" msgstr "Booked rooms" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:43 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:68 #, php-format msgid "Anfrage erstellt am %1$s von %2$s" msgstr "Request created on %1$s by %2$s" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:53 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:78 #, php-format msgid "Letzte Änderung am %1$s von %2$s" msgstr "Last changes on %1$s by %2$s" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:69 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:94 msgid "Zu den Veranstaltungszeiten" msgstr "To the course times" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:88 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:113 msgid "Anzahl Teilnehmende" msgstr "Amount of participants" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:99 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:124 msgid "Angeforderte Belegungszeiten" msgstr "Requested booking periods" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:135 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:160 msgid "Gewünschte Raumeigenschaften" msgstr "Requested room properties" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:156 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:181 msgid "Kommentar des Anfragenden" msgstr "Comment by the requesting person" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:159 -#: public/eval_summary_export.php:291 public/eval_summary.php:310 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:184 +#: public/eval_summary_export.php:294 public/eval_summary.php:310 msgid "Antwort" msgstr "Reply" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:176 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:201 msgid "Auswahl alternative Räume" msgstr "Select alternative rooms" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:184 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:209 msgid "Auswahl anhand einer Raumgruppe" msgstr "Select by room group" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:211 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:236 msgid "Alle Räume" msgstr "All rooms" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:213 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:238 msgid "Alle meine Räume" msgstr "All my rooms" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:222 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:247 msgid "Suche anhand der gewünschten Raumeigenschaften" msgstr "Search by requested room properties" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:229 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:254 msgid "Benachrichtigung über die Auflösung der Anfrage" msgstr "Notification on the resolving of the request" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:237 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:262 msgid "Nur die erstellende Person benachrichtigen." msgstr "Only notify the creator." -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:245 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:270 msgid "Die erstellende Person und alle Lehrenden benachrichtigen." msgstr "Notify the creator and all lecturers." -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:251 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:276 msgid "Termine zuordnen" msgstr "Assign dates" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:303 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:328 msgid "Keine Auswahl / keine Änderung" msgstr "No selection / no change" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:387 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:412 msgid "Anfrage trotzdem auflösen" msgstr "Resolve request anyway" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:391 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:416 msgid "Anfrage zwischenspeichern" msgstr "The request has been cached" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:420 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:445 msgid "Terminserien expandieren" msgstr "Expand date series" -#: app/views/resources/room_request/resolve.php:424 +#: app/views/resources/room_request/resolve.php:449 msgid "Terminserien zusammenklappen" msgstr "Fold date series" @@ -27423,7 +27216,7 @@ msgid "Fehler" msgstr "Error" #: app/views/resources/admin/user_permissions.php:56 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:238 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:241 msgid "Liste mit Buchungen anzeigen" msgstr "Show list with bookings" @@ -27448,18 +27241,18 @@ msgid "Berechtigung" msgstr "Permission" #: app/views/resources/admin/user_permissions.php:108 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:207 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:210 #, php-format msgid "Berechtigung für %s auswählen" msgstr "Select permissions for %s" #: app/views/resources/admin/user_permissions.php:132 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:225 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:228 msgid "Berechtigung bearbeiten" msgstr "Edit permission" #: app/views/resources/admin/user_permissions.php:159 -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:252 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:255 #, php-format msgid "Sollen die gewählten Berechtigungen von %s wirklich gelöscht werden?" msgstr "Do you really want to delete the selected permissions of %s?" @@ -27468,15 +27261,15 @@ msgstr "Do you really want to delete the selected permissions of %s?" msgid "Dauerhafte Berechtigungen" msgstr "Permanent permissions" -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:270 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:273 msgid "Personen mit Berechtigungen an der Raumverwaltung" msgstr "Persons with permissions in the room management" -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:281 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:284 msgid "Alle Berechtigungen auswählen" msgstr "Select all permissions" -#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:315 +#: app/views/resources/admin/user_permissions.php:318 msgid "" "Sollen alle Berechtigungen der ausgewählten Personen wirklich gelöscht " "werden?" @@ -27750,7 +27543,7 @@ msgid "Zum Hauptordner" msgstr "Go to main folder" #: app/views/resources/resource/files.php:69 app/views/files/_flat_tfoot.php:40 -#: app/views/files/flat.php:37 app/views/files/index.php:62 +#: app/views/files/flat.php:37 app/views/files/index.php:63 msgid "Soll die Auswahl wirklich gelöscht werden?" msgstr "Do you really want to delete the selection?" @@ -27783,19 +27576,19 @@ msgstr "Valid until" msgid "Neuen Zeitbereich für die ausgewählten Berechtigungen setzen" msgstr "Set a new time range for the selected permissions" -#: app/views/resources/building/select_category.php:5 +#: app/views/resources/building/select_category.php:11 msgid "Gebäudekategorie" msgstr "Building category" -#: app/views/resources/building/select_category.php:7 +#: app/views/resources/building/select_category.php:13 msgid "Bitte eine Gebäudekategorie auswählen:" msgstr "Please select a building category:" -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:12 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:30 msgid "Name des Gebäudes" msgstr "Building name" -#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:20 +#: app/views/resources/building/_add_edit_form.php:38 msgid "Standort / Hierarchie" msgstr "Location / Hierarchy" @@ -28275,38 +28068,38 @@ msgid "Diese Veranstaltungen werden zugewiesen" msgstr "These courses will be assigned" #: app/views/admin/tree/batch_assign_semtree.php:26 -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:19 +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:19 #, php-format msgid "Zur Veranstaltung %s" msgstr "To the course %s" -#: app/views/admin/tree/create.php:6 +#: app/views/admin/tree/create.php:8 msgid "" "Name des Eintrags (wird bei Zuweisung zu einer Stud.IP-Einrichtung " "überschrieben)" msgstr "Name of entry (will be overwritten when assigned to a Stud.IP unit)" -#: app/views/admin/tree/create.php:6 +#: app/views/admin/tree/create.php:8 msgid "Name des Eintrags" msgstr "Entry name" -#: app/views/admin/tree/create.php:12 app/views/admin/tree/edit.php:15 +#: app/views/admin/tree/create.php:14 app/views/admin/tree/edit.php:15 msgid "Infotext" msgstr "Information text" -#: app/views/admin/tree/create.php:23 app/views/admin/tree/edit.php:26 +#: app/views/admin/tree/create.php:25 app/views/admin/tree/edit.php:26 msgid "(nicht mehr nachträglich änderbar)" msgstr "(cannot be changed afterwards)" -#: app/views/admin/tree/create.php:24 app/views/admin/tree/edit.php:27 +#: app/views/admin/tree/create.php:26 app/views/admin/tree/edit.php:27 msgid "(dieser Knoten ist versteckt)" msgstr "(this node is hidden)" -#: app/views/admin/tree/create.php:33 app/views/admin/tree/edit.php:36 +#: app/views/admin/tree/create.php:35 app/views/admin/tree/edit.php:36 msgid "Elternelement" msgstr "Parent element" -#: app/views/admin/tree/create.php:40 app/views/admin/tree/edit.php:43 +#: app/views/admin/tree/create.php:42 app/views/admin/tree/edit.php:43 msgid "Zu einer Stud.IP-Einrichtung zuordnen" msgstr "Assign to a Stud.IP institute" @@ -28332,17 +28125,6 @@ msgstr "Edit configuration parameter values" msgid "kein Eintrag vorhanden" msgstr "no entry available" -#: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:44 -#: app/views/search/archive/index.php:135 lib/classes/ForumHelpers.php:232 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:38 -#: lib/classes/StudipSemSearchHelper.class.php:37 -#: lib/classes/ForumEntry.php:1323 -#: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1772 -#: templates/sembrowse/extended-search.php:35 -#: templates/evaluation/config.php:22 templates/evaluation/config.php:34 -msgid "Bereich" -msgstr "Area" - #: app/views/admin/configuration/edit_configuration.php:60 msgid "Bitte die neue Kategorie eingeben" msgstr "Please enter the new category" @@ -28727,7 +28509,7 @@ msgstr "Existing roles" #: app/views/admin/role/index.php:16 app/views/admin/role/assign_role.php:25 #: app/views/admin/role/assign_role.php:35 #: lib/navigation/AdminNavigation.php:59 lib/navigation/AdminNavigation.php:61 -#: lib/models/DataField.class.php:132 +#: lib/models/DataField.class.php:131 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1731 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1735 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1740 @@ -28882,8 +28664,8 @@ msgstr "Error during account creation" #: app/views/admin/install/install-basic.php:24 #, php-format msgid "" -"Konfiguration wurde in die Datenbank und die Dateien %sconfig/config_local." -"inc.php%s sowie %sconfig/config.inc.php%s geschrieben" +"Konfiguration wurde in die Datenbank und die Dateien %sconfig/" +"config_local.inc.php%s sowie %sconfig/config.inc.php%s geschrieben" msgstr "" "Configuration was written to the database and the files %sconfig/" "config_local.inc.php%s and %sconfig/config.inc.php%s" @@ -28904,10 +28686,10 @@ msgstr "Welcome to the installation wizard for Stud.IP!" #: app/views/admin/install/index.php:10 #, php-format msgid "" -"Dieser Assistent führt Sie in %u Schritten durch die Installation von Stud." -"IP. Nach dem letzten Schritt haben Sie eine voll funktionsfähige Stud.IP-" -"Installation mit Datenbank und von Ihnen ausgewählten Beispiel-Inhalten für " -"den ersten Testbetrieb." +"Dieser Assistent führt Sie in %u Schritten durch die Installation von " +"Stud.IP. Nach dem letzten Schritt haben Sie eine voll funktionsfähige " +"Stud.IP-Installation mit Datenbank und von Ihnen ausgewählten Beispiel-" +"Inhalten für den ersten Testbetrieb." msgstr "" "This wizard guides you in %u steps through the installation of Stud.IP. " "After the last step you will have a fully functional Stud.IP installation " @@ -29143,7 +28925,7 @@ msgstr "Re-check" #: app/views/admin/install/layout.php:77 #: lib/navigation/ContentsNavigation.php:143 -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:57 lib/navigation/StartNavigation.php:311 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:61 lib/navigation/StartNavigation.php:311 msgid "Hilfe" msgstr "Help" @@ -29743,7 +29525,7 @@ msgid "Ursprung" msgstr "Origin" #: app/views/admin/plugin/unregistered.php:17 -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:46 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:50 msgid "Registrieren" msgstr "Register" @@ -30183,7 +29965,6 @@ msgstr "" #: app/views/admin/lockrules/_form.php:104 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:724 #: templates/elearning/ilias4_connected_cms_preferences.php:91 -#: app/views/admin/lockrules/_form.php:102 msgid "Einstellungen übernehmen" msgstr "Accept settings" @@ -30192,7 +29973,7 @@ msgstr "Accept settings" msgid "Suchergebnis: es wurden %s Personen gefunden" msgstr "Result: %s persons found" -#: app/views/admin/user/_results.php:52 app/views/admin/user/index.php:57 +#: app/views/admin/user/_results.php:52 app/views/admin/user/index.php:62 msgid "inaktiv" msgstr "inactive" @@ -30200,7 +29981,7 @@ msgstr "inactive" msgid "registriert seit" msgstr "registered since" -#: app/views/admin/user/_results.php:62 app/views/admin/user/index.php:152 +#: app/views/admin/user/_results.php:62 app/views/admin/user/index.php:157 #: app/views/admin/user/edit.php:291 msgid "Authentifizierung" msgstr "Authentication" @@ -30256,23 +30037,23 @@ msgstr "Perform selected actions" msgid "Benutzerverwaltung" msgstr "User account management" -#: app/views/admin/user/index.php:76 +#: app/views/admin/user/index.php:81 msgid "nur gesperrt" msgstr "only locked" -#: app/views/admin/user/index.php:81 templates/sembrowse/extended-search.php:5 +#: app/views/admin/user/index.php:86 templates/sembrowse/extended-search.php:5 msgid "Erweiterte Suche" msgstr "Extended search" -#: app/views/admin/user/index.php:172 +#: app/views/admin/user/index.php:177 msgid "egal" msgstr "no preference" -#: app/views/admin/user/index.php:202 lib/navigation/AdminNavigation.php:185 +#: app/views/admin/user/index.php:207 lib/navigation/AdminNavigation.php:185 msgid "Rollen" msgstr "Roles" -#: app/views/admin/user/index.php:216 +#: app/views/admin/user/index.php:221 msgid "Nur Personen anzeigen, die in keiner Veranstaltung Lehrende sind" msgstr "Only display persons that aren't lecturers in any course" @@ -30280,40 +30061,16 @@ msgstr "Only display persons that aren't lecturers in any course" msgid "Dateiübersicht Veranstaltungen" msgstr "Overview on course files" -#: app/views/admin/user/_course_files.php:64 -#: app/views/admin/user/_institute_files.php:49 +#: app/views/admin/user/_course_files.php:71 +#: app/views/admin/user/_institute_files.php:52 msgid "Dateien auflisten" msgstr "List files" -#: app/views/admin/user/_course_files.php:68 -#: app/views/admin/user/_institute_files.php:53 +#: app/views/admin/user/_course_files.php:77 +#: app/views/admin/user/_institute_files.php:58 msgid "Dateien als ZIP herunterladen" msgstr "Download files as ZIP" -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:4 -msgid "Die Daten der Teilnehmenden folgender Veranstaltungen werden exportiert" -msgstr "The participant data of the following courses will be exported" - -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:9 -msgid "Anzahl Lehrende" -msgstr "Amount of lecturers" - -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:10 -msgid "Anzahl Tutor/-innen" -msgstr "Amount of tutors" - -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:11 -msgid "Anzahl Studierende" -msgstr "Amount of students" - -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:37 -msgid "Export als Excel-Datei" -msgstr "Export as Excel file" - -#: app/views/admin/user/batch_export_members.php:38 -msgid "Export als CSV-Datei" -msgstr "Export as CSV file" - #: app/views/admin/user/migrate.php:14 msgid "Benutzermigration" msgstr "User account migration" @@ -30645,7 +30402,7 @@ msgid "Filterkriterien" msgstr "Filter criteria" #: app/views/admin/autoinsert/manual.php:83 -#: templates/sidebar/room-search-widget.php:101 +#: templates/sidebar/room-search-widget.php:98 msgid "Filter hinzufügen" msgstr "Add filter" @@ -30761,22 +30518,46 @@ msgstr "" "You have not been assigned to an institute. Please contact an " "%sadministrator%s in charge." -#: app/views/admin/courses/lock_preselect.php:7 +#: app/views/admin/courses/export_members.php:8 +msgid "Teilnehmende exportieren" +msgstr "Export participants" + +#: app/views/admin/courses/lock_preselect.php:6 #: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:7 #: app/views/admin/semester/lock.php:33 msgid "Für alle Veranstaltungen" msgstr "For all courses" -#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:8 -msgid "Teilnehmende exportieren" -msgstr "Export participants" +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:4 +msgid "Die Daten der Teilnehmenden folgender Veranstaltungen werden exportiert" +msgstr "The participant data of the following courses will be exported" + +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:9 +msgid "Anzahl Lehrende" +msgstr "Amount of lecturers" + +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:10 +msgid "Anzahl Tutor/-innen" +msgstr "Amount of tutors" + +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:11 +msgid "Anzahl Studierende" +msgstr "Amount of students" + +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:34 +msgid "Export als Excel-Datei" +msgstr "Export as Excel file" + +#: app/views/admin/courses/batch_export_members.php:35 +msgid "Export als CSV-Datei" +msgstr "Export as CSV file" #: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:10 #: app/views/admin/courses/aux-select.php:10 msgid "keine Zusatzangaben" msgstr "no additional information" -#: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:22 +#: app/views/admin/courses/aux_preselect.php:21 #: app/views/admin/courses/aux-select.php:22 msgid "Erzwungen" msgstr "Forced" @@ -30868,19 +30649,27 @@ msgstr "Link identification" msgid "Name der Installation" msgstr "Installation name" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:47 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:46 +msgid "HTTP Connection Timeout (in Sekunden)" +msgstr "" + +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:50 +msgid "HTTP Request Timeout (in Sekunden)" +msgstr "" + +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:55 msgid "ILIAS Version" msgstr "ILIAS version" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:56 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:64 msgid "Name des ILIAS-Mandanten" msgstr "ILIAS mandator name" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:71 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:79 msgid "Externe Authentifizierung" msgstr "External authentication" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:76 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:84 msgid "" "Authentifizierungsplugin (nur LDAP/Shibboleth) beim Anlegen von externen " "Accounts übernehmen." @@ -30888,7 +30677,7 @@ msgstr "" "Apply authentication plugin (LDAP/Shibboleth only) while creating external " "accounts." -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:77 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:85 msgid "" "Wählen Sie hier ein Authentifizierungsplugin, damit neu angelegte ILIAS-" "Accounts den entsprechenden Authentifizierungsmodus erhalten, wenn dieser " @@ -30900,7 +30689,7 @@ msgstr "" "the existing Stud.IP account. Otherwise all ILIAS accounts will be equipped " "with the default mode" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:79 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:87 msgid "" "(Um diese Einstellung zu nutzen muss zumindest ein Authentifizierungsplugin " "aktiviert sein.)" @@ -30908,15 +30697,15 @@ msgstr "" "(In order use this option, at least one authentication plugin must be " "activated.)" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:85 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:93 msgid "Keine Accounts aus Stud.IP in ILIAS anlegen oder aktualisieren" msgstr "Do not create or update accounts from Stud.IP in ILIAS" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:88 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:96 msgid "Admin-Account" msgstr "Admin account" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:92 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_server.php:100 msgid "Admin-Passwort" msgstr "Admin password" @@ -31018,11 +30807,11 @@ msgid "" msgstr "" "Create the personal ILIAS category after learning objects have been created" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:32 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:33 msgid "Persönliche ILIAS-Kategorie auf den Schreibtisch legen" msgstr "Put the personal ILIAS category on the desktop" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:36 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:38 msgid "" "Beim Löschen von Stud.IP-Accounts ILIAS-Accounts ebenfalls löschen (alle " "zugehörigen Objekte werden gelöscht!)" @@ -31030,59 +30819,60 @@ msgstr "" "Also delete ILIAS accounts when deleting Stud.IP accounts (all associated " "objects will be deleted!)" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:39 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:41 msgid "Prefix für automatisch angelegte Usernamen" msgstr "Prefix for automatically created usernames" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:41 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:43 msgid "Kein Präfix" msgstr "No prefix" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:47 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:49 +#, fuzzy msgid "" -"Datenfeld (Name) mit Matrikelnummer (wenn leer, wird keine Matrikelnummer " -"übergeben)" +"Datenfeld (Name) mit Matrikelnummer (nur ausfüllen, wenn die Matrikelnummer " +"in einem Datenfeld gespeichert wird)" msgstr "" "Data field (name) with matriculation number (if empty, no matriculation " "number will be transferred)" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:51 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:53 msgid "Struktur für angelegte Kurse" msgstr "Structure for created courses" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:55 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:57 msgid "Keine Semester-Kategorien" msgstr "No semester categories" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:59 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:61 msgid "Semester als Kategorie oberhalb der Einrichtung" msgstr "Semester as category above the institute" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:63 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:65 msgid "Semester als Kategorie innerhalb der Einrichtung" msgstr "Semester as category inside the institute" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:66 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:68 msgid "Kurstitel" msgstr "Course title" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:70 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:72 msgid "Stud.IP-Veranstaltung \"Veranstaltungsname\"" msgstr "Stud.IP course \"Course name\"" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:74 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:76 msgid "Stud.IP-Veranstaltung \"Veranstaltungsname\" (Semester)" msgstr "Stud.IP course \"Course name\" (semester)" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:82 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:84 msgid "Veranstaltungsname (Semester)" msgstr "Course name (semester)" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:86 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:88 msgid "Stud.IP-Veranstaltungsnummer im ILIAS-Kurstitel anzeigen" msgstr "Display Stud.IP course number in the title of the ILIAS course" -#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:90 +#: app/views/admin/ilias_interface/edit_content.php:92 msgid "" "Beim Löschen von Stud.IP-Veranstaltungen ILIAS-Kurse ebenfalls löschen (alle " "untergeordneten Objekte werden gelöscht!)" @@ -31102,8 +30892,8 @@ msgstr "Lecturers can modify the page name of the ILIAS interface in courses" #: app/views/admin/ilias_interface/edit_interface_settings.php:20 msgid "" -"Namen von Lernobjekten und Kursen, die in ILIAS offline sind, sind in Stud." -"IP sichtbar" +"Namen von Lernobjekten und Kursen, die in ILIAS offline sind, sind in " +"Stud.IP sichtbar" msgstr "" "Names of learning objects and courses which are offline in ILIAS are visible " "in Stud.IP" @@ -31118,8 +30908,8 @@ msgstr "Lecturers can modify the course assignment of a course" #: app/views/admin/ilias_interface/edit_interface_settings.php:32 msgid "" -"Lehrende können einen eigenen ILIAS-Kurs verknüpfen, der noch nicht mit Stud." -"IP verbunden ist" +"Lehrende können einen eigenen ILIAS-Kurs verknüpfen, der noch nicht mit " +"Stud.IP verbunden ist" msgstr "" "Lecturers may link an own ILIAS course which is not connected with Stud.IP " "yet" @@ -31469,7 +31259,7 @@ msgid "" msgstr "Please activate JavaScript." #: app/views/admin/statusgroups/sortAlphabetic.php:11 -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:39 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:53 msgid "Gruppe alphabetisch sortieren" msgstr "Sort in alphabetical order" @@ -31495,23 +31285,23 @@ msgstr "Sign user out of group" msgid "%s wirklich aus %s austragen?" msgstr "%s cancel person from group %s?" -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:33 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:37 msgid "aktuelle Einrichtung" msgstr "current institution" -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:34 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:38 msgid "Nicht zugeordnet" msgstr "Not allocated" -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:42 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:63 msgid "Untergruppen alphabetisch sortieren" msgstr "Sort sub-groups alphabetically" -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:43 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:64 msgid "Sollen die Untergruppen dieser Gruppe alphabetisch sortiert werden?" msgstr "Shall the sub-groups of this group be sorted alphabetically?" -#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:52 +#: app/views/admin/statusgroups/_group.php:73 #, php-format msgid "%u Mitglied" msgid_plural "%u Mitglieder" @@ -31600,8 +31390,8 @@ msgid "Gibt den Status an, ab dem das Datenfeld änderbar ist" msgstr "Shows which role can edit this field" #: app/views/admin/datafields/index.php:55 app/views/blubber/compose.php:23 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:439 -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:911 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:459 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:941 msgid "Öffentlich" msgstr "Public" @@ -32003,19 +31793,19 @@ msgid "Aktueller Name" msgstr "Current name" #: app/views/consultation/admin/create.php:20 -#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:197 +#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:200 #: templates/dates/seminar_export.php:20 templates/dates/seminar_xml.php:3 #: templates/dates/seminar_html_roomplanning.php:26 msgid "wöchentlich" msgstr "weekly" #: app/views/consultation/admin/create.php:21 -#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:197 templates/dates/seminar_xml.php:4 +#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:200 templates/dates/seminar_xml.php:4 msgid "zweiwöchentlich" msgstr "fortnightly" #: app/views/consultation/admin/create.php:22 -#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:197 templates/dates/seminar_xml.php:5 +#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:200 templates/dates/seminar_xml.php:5 msgid "dreiwöchentlich" msgstr "every third week" @@ -32367,7 +32157,7 @@ msgid "Nicht standardmäßig aktivierte Widgets" msgstr "Widgets not activated by default" #: app/views/sitemap/index.php:8 templates/header.php:218 -#: templates/header.php:220 templates/header.php:219 +#: templates/header.php:220 msgid "Hauptnavigation" msgstr "Main navigation" @@ -32439,28 +32229,28 @@ msgstr "Delete assignment of contact person" msgid "Wollen Sie die Zuordnung des Ansprechpartners wirklich entfernen?" msgstr "Do you really want to remove the assignment of the contact person?" -#: app/views/shared/contacts/index.php:14 +#: app/views/shared/contacts/index.php:16 #: app/views/shared/contacts/range.php:26 msgid "Name/Institution" msgstr "Name/Institution" -#: app/views/shared/contacts/index.php:15 +#: app/views/shared/contacts/index.php:17 msgid "Alternative Kontaktmail" msgstr "Alternative contact mail" -#: app/views/shared/contacts/index.php:45 +#: app/views/shared/contacts/index.php:47 msgid "Alle Zuordnungen löschen" msgstr "Delete all assignments" -#: app/views/shared/contacts/index.php:48 +#: app/views/shared/contacts/index.php:50 msgid "Wollen Sie wirklich alle Zuordnungen entfernen?" msgstr "Do you really want to delete all assignments?" -#: app/views/shared/contacts/index.php:56 +#: app/views/shared/contacts/index.php:59 msgid "Externe Person löschen" msgstr "Delete external person" -#: app/views/shared/contacts/index.php:59 +#: app/views/shared/contacts/index.php:62 msgid "Wollen Sie die externe Person wirklich löschen?" msgstr "Do you really want to delete the external person?" @@ -32561,7 +32351,7 @@ msgid "Aufbau-/Kombinationsstudiengänge" msgstr "Postgraduate / combined course of studies" #: app/views/shared/studiengang/_studiengang.php:241 -#: app/views/shared/modul/_modul.php:81 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:82 #: app/views/search/studiengaenge/info.php:210 msgid "mehr..." msgstr "more..." @@ -32643,7 +32433,7 @@ msgstr "" "The order of assigned documents can be changed by drag and drop. An " "additional text can be provided for document assignment." -#: app/views/shared/modul/_modullv.php:7 app/views/shared/modul/_modul.php:140 +#: app/views/shared/modul/_modullv.php:7 app/views/shared/modul/_modul.php:141 msgid "Lehrveranstaltungsform" msgid_plural "Lehrveranstaltungsformen" msgstr[0] "Form of instruction" @@ -32691,7 +32481,7 @@ msgstr "Total module workload" #: app/views/shared/modul/_modul_ohne_lv.php:29 #: app/views/shared/modul/overview.php:173 #: app/views/shared/modul/_pruefungen.php:6 -#: app/views/search/module/show.php:139 +#: app/views/search/module/show.php:144 msgid "Prüfungsform" msgstr "Type of examination" @@ -32703,73 +32493,64 @@ msgstr "Frequency" msgid "Aufnahmekapazität" msgstr "Capacity" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:17 -#, php-format -msgid "" -"In der Fassung des <b>%s</b>. Beschlusses vom <b>%s</b> (<b>%s</b>) / " -"Version <b>%s</b>." -msgstr "" -"Version of <b>%s</b>. Decision from <b>%s</b> (<b>%s</b>) / Version <b>%s</" -"b>." - -#: app/views/shared/modul/_modul.php:26 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:28 #, php-format msgid "In der Fassung des <b>%s</b>. Beschlusses vom <b>%s</b>." msgstr "Version of <b>%s</b>. Decision from <b>%s</b>." -#: app/views/shared/modul/_modul.php:46 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:47 msgid "Semester der erstmaligen Durchführung" msgstr "Semester of first implementation" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:51 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:52 msgid "Fachbereich/Institut" msgstr "Faculty/Institute" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:56 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:57 msgid "Verwendet in Studiengängen / Semestern" msgstr "Module used in courses of study / semesters" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:90 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:91 msgid "Modulverantwortliche/r" msgstr "Responsible person for this module" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:127 app/views/shared/modul/overview.php:39 -#: app/views/shared/modul/overview.php:117 app/views/search/module/show.php:28 -#: app/views/search/module/show.php:112 lib/classes/LockRules.class.php:189 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:128 app/views/shared/modul/overview.php:39 +#: app/views/shared/modul/overview.php:117 app/views/search/module/show.php:33 +#: app/views/search/module/show.php:117 lib/classes/LockRules.class.php:189 msgid "Teilnahmevoraussetzungen" msgstr "Prerequisites" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:135 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:136 msgid "Modulinhalte" msgstr "Module contents" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:155 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:156 msgid "Unterrichtssprache" msgid_plural "Unterrichtsprachen" msgstr[0] "Language of instruction" msgstr[1] "Languages of instruction" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:161 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:162 msgid "Dauer in Semestern" msgstr "Duration (semesters)" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:165 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:166 msgid "Angebotsrhythmus Modul" msgstr "Module frequency" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:169 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:170 msgid "Aufnahmekapazität Modul" msgstr "Module capacity" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:177 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:178 msgid "Credit-Points" msgstr "Credit points" -#: app/views/shared/modul/_modul.php:181 +#: app/views/shared/modul/_modul.php:182 msgid "Modulabschlussnote" msgstr "Share on module final degree" -#: app/views/shared/modul/overview.php:11 app/views/search/module/show.php:10 +#: app/views/shared/modul/overview.php:11 app/views/search/module/show.php:15 msgid "Lehrveranstaltungen" msgstr "Courses" @@ -32778,23 +32559,23 @@ msgid "" "Nachricht an alle Veranstaltungteilnehmer die diesem Modul zugeordnet sind." msgstr "Message to all course participants that are assignet to this module." -#: app/views/shared/modul/overview.php:58 app/views/search/module/show.php:47 +#: app/views/shared/modul/overview.php:58 app/views/search/module/show.php:52 msgid "Kapazität Modul" msgstr "Module capacity" -#: app/views/shared/modul/overview.php:76 app/views/search/module/show.php:65 +#: app/views/shared/modul/overview.php:76 app/views/search/module/show.php:70 msgid "Prüfungsvorleistung Modul" msgstr "Module prerequisite for admission to any examination" -#: app/views/shared/modul/overview.php:82 app/views/search/module/show.php:71 +#: app/views/shared/modul/overview.php:82 app/views/search/module/show.php:76 msgid "Prüfungsleistung Modul" msgstr "Module examination" -#: app/views/shared/modul/overview.php:102 app/views/search/module/show.php:92 +#: app/views/shared/modul/overview.php:102 app/views/search/module/show.php:97 msgid "Semesterveranstaltungen" msgstr "Semester courses" -#: app/views/shared/modul/overview.php:104 app/views/search/module/show.php:94 +#: app/views/shared/modul/overview.php:104 app/views/search/module/show.php:99 msgid "Prüfungsleistung" msgstr "Examination" @@ -32806,24 +32587,24 @@ msgstr "[hidden]" #: app/views/shared/modul/overview.php:140 #: app/views/shared/modul/overview.php:141 #: lib/classes/JsonApi/Routes/Tree/DetailsOfTreeNodeCourse.php:55 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1013 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:195 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1019 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:191 msgid "Eingeschränkter Zugang" msgstr "Limited access" #: app/views/shared/modul/overview.php:147 #: app/views/shared/modul/overview.php:148 #: lib/classes/JsonApi/Routes/Tree/DetailsOfTreeNodeCourse.php:62 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1020 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:202 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1026 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:198 msgid "Kein Zugang" msgstr "No access" #: app/views/shared/modul/overview.php:154 #: app/views/shared/modul/overview.php:155 #: lib/classes/JsonApi/Routes/Tree/DetailsOfTreeNodeCourse.php:69 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1027 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:209 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1033 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:205 msgid "Uneingeschränkter Zugang" msgstr "Unlimited access" @@ -32905,8 +32686,8 @@ msgstr "List of sections of component of course of study" #: app/views/shared/version/_versionmodule.php:59 #: app/views/search/studiengaenge/verlauf.php:30 -#: app/views/lvgruppen/lvgruppen/export_xls.php:9 lib/models/Modulteil.php:117 -#: lib/models/Modulteil.php:126 +#: app/views/lvgruppen/lvgruppen/export_xls.php:9 lib/models/Modulteil.php:116 +#: lib/models/Modulteil.php:125 msgid "Modulteil" msgstr "Module component" @@ -32924,7 +32705,7 @@ msgstr "Module handbook %s" msgid "Datum %s" msgstr "Date %s" -#: app/views/shared/download/mhb.php:73 +#: app/views/shared/download/mhb.php:60 msgid "dem Modul zugoerdnete Veranstaltungen" msgstr "courses assigned to the module" @@ -33001,7 +32782,7 @@ msgid "Um die Studiengruppe sichtbar zu machen, wenden Sie sich an die Admins." msgstr "To change the visibility of the study group please contact the admins." #: app/views/my_studygroups/_course.php:60 -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:88 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:103 msgid "Die Teilnahme ist bindend. Bitte wenden Sie sich an die Lehrenden." msgstr "Participation is binding. Please contact the lecturers." @@ -33014,7 +32795,6 @@ msgid "Anzahl der Antworten" msgstr "Amount of answers" #: app/views/questionnaire/_widget_questionnaire.php:41 -#: app/views/questionnaire/_widget_questionnaire.php:33 msgid "QR-Code zu diesem Fragebogen anzeigen" msgstr "Show QR code for this questionnaire" @@ -33184,15 +32964,15 @@ msgstr "Let copied questionnaires start and end manually" msgid "In Veranstaltungen kopieren" msgstr "Copy into courses" -#: app/views/questionnaire/question_types/vote/vote_evaluation.php:98 -#: app/views/questionnaire/question_types/rangescale/rangescale_evaluation.php:96 -#: app/views/questionnaire/question_types/likert/likert_evaluation.php:95 +#: app/views/questionnaire/question_types/vote/vote_evaluation.php:103 +#: app/views/questionnaire/question_types/rangescale/rangescale_evaluation.php:102 +#: app/views/questionnaire/question_types/likert/likert_evaluation.php:101 msgid "Zeige wieder alle Ergebnisse ohne Filterung an." msgstr "Show all results without filters." -#: app/views/questionnaire/question_types/vote/vote_evaluation.php:106 -#: app/views/questionnaire/question_types/rangescale/rangescale_evaluation.php:109 -#: app/views/questionnaire/question_types/likert/likert_evaluation.php:108 +#: app/views/questionnaire/question_types/vote/vote_evaluation.php:111 +#: app/views/questionnaire/question_types/rangescale/rangescale_evaluation.php:115 +#: app/views/questionnaire/question_types/likert/likert_evaluation.php:114 msgid "Zeige nur Ergebnisse von Personen an, die diese Option gewählt haben." msgstr "Only show results from people who have selected this option." @@ -33338,29 +33118,28 @@ msgid "Ergebnisse anzeigen" msgstr "Show results" #: app/views/questionnaire/widget.php:12 app/views/questionnaire/widget.php:17 -#: app/views/questionnaire/widget.php:11 app/views/questionnaire/widget.php:15 msgid "Fragebogen hinzufügen" msgstr "Add questionnaire" -#: app/views/questionnaire/widget.php:22 app/views/questionnaire/widget.php:19 +#: app/views/questionnaire/widget.php:22 msgid "Fragebögen verwalten" msgstr "Manage questionnaires" -#: app/views/questionnaire/widget.php:35 app/views/questionnaire/widget.php:32 +#: app/views/questionnaire/widget.php:35 msgid "Es sind keine Fragebögen vorhanden." msgstr "No questionnaires available." -#: app/views/questionnaire/widget.php:37 app/views/questionnaire/widget.php:34 +#: app/views/questionnaire/widget.php:37 msgid "" "Nutzen Sie die Aktion „Fragebogen hinzufügen“ um einen neuen Fragebogen " "hinzuzufügen." msgstr "Use the action \"Add questionnaire\" to add a new questionnaire." -#: app/views/questionnaire/widget.php:43 app/views/questionnaire/widget.php:40 +#: app/views/questionnaire/widget.php:43 msgid "Abgelaufene Fragebögen ausblenden" msgstr "Don't show expired questionnaires" -#: app/views/questionnaire/widget.php:45 app/views/questionnaire/widget.php:42 +#: app/views/questionnaire/widget.php:45 msgid "Abgelaufene Fragebögen einblenden" msgstr "Show expired questionnaires" @@ -33420,11 +33199,11 @@ msgstr "Module descriptor" msgid "Modultitel" msgstr "Module title" -#: app/views/search/module/show.php:108 +#: app/views/search/module/show.php:113 msgid "Kapazität" msgstr "Capacity" -#: app/views/search/module/show.php:151 +#: app/views/search/module/show.php:156 #, php-format msgid "" "In der Fassung des <b>%d</b>. Beschlusses vom <b>%s</b>. Bitte beachten Sie: " @@ -33433,7 +33212,7 @@ msgstr "" "Version from <b>%d</b>. Decision from <b>%s</b>. Please bear in mind that " "the module information are provided here without limit or warranty." -#: app/views/search/module/show.php:153 +#: app/views/search/module/show.php:158 msgid "" "Bitte beachten Sie: Die Modulinformationen stehen an dieser Stelle ohne " "Gewähr." @@ -33516,7 +33295,6 @@ msgstr "Show course of study" #: app/views/files_dashboard/_input-group-search.php:5 #: app/views/files_dashboard/_input-group-search.php:6 #: templates/globalsearch/searchbar.php:8 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:3 msgid "Was suchen Sie?" msgstr "What are you looking for?" @@ -33528,7 +33306,6 @@ msgstr "Active filters" #: app/views/search/globalsearch/index.php:27 #: app/views/search/globalsearch/index.php:37 #: templates/globalsearch/searchbar.php:30 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:19 msgid "Suche..." msgstr "Searching..." @@ -33719,7 +33496,7 @@ msgid "Rang" msgstr "Score" #: app/views/news/_comments.php:6 -#: lib/classes/exportdocument/ExportPDF.class.php:85 +#: lib/classes/exportdocument/ExportPDF.class.php:87 msgid "Kommentare" msgstr "Comments" @@ -33814,11 +33591,10 @@ msgid "RSS-Feed konfigurieren" msgstr "Configure RSS feed" #: app/views/news/display.php:25 lib/modules/NewsWidget.php:42 -#: app/views/news/display.php:23 msgid "RSS-Feed" msgstr "RSS feed" -#: app/views/news/display.php:56 app/views/news/display.php:53 +#: app/views/news/display.php:56 msgid "" "Es sind aktuell keine Ankündigungen vorhanden. Nutzen Sie die Funktion " "„Hinzufügen“, um eine neue Ankündigung zu erstellen." @@ -33827,12 +33603,11 @@ msgstr "" "new announcement." #: app/views/news/display.php:60 app/views/news/display.php:66 -#: app/views/news/display.php:57 app/views/news/display.php:63 #, php-format msgid "Abgelaufene und unveröffentlichte Ankündigungen anzeigen (%s)" msgstr "Show expired and unpublished announcements (%s)" -#: app/views/news/display.php:70 app/views/news/display.php:67 +#: app/views/news/display.php:70 msgid "Abgelaufene und unveröffentlichte Ankündigungen ausblenden" msgstr "Hide expired and unpublished announcements" @@ -33856,6 +33631,10 @@ msgstr "...more" msgid "An- / Ausschalten" msgstr "Enable / disable" +#: app/views/lti/content_item.php:6 +msgid "Veranstaltung auswählen" +msgstr "Choose course" + #: app/views/lti/content_item.php:22 msgid "Art der Anzeige" msgstr "Type of view" @@ -34335,6 +34114,11 @@ msgstr "Copy version" msgid "Wollen Sie wirklich die Version \"%s\" des Studiengangteils kopieren?" msgstr "Do you really want to copy version \"%s\" of the component?" +#: app/views/studiengaenge/versionen/versionen.php:70 +#: app/views/studiengaenge/versionen/versionen.php:72 +msgid "Version löschen" +msgstr "Delete version" + #: app/views/studiengaenge/versionen/versionen.php:75 #, php-format msgid "Wollen Sie wirklich die Version \"%s\" des Studiengangteils löschen?" @@ -34456,11 +34240,11 @@ msgstr "Select an image from your hard drive." #: app/views/avatar/update.php:34 #, php-format msgid "" -"Die Bilddatei darf max. %s groß sein, es sind nur Dateien mit den Endungen ." -"jpg, .png, .gif und .webp erlaubt!" +"Die Bilddatei darf max. %s groß sein, es sind nur Dateien mit den " +"Endungen .jpg, .png, .gif und .webp erlaubt!" msgstr "" -"The maximum allowed image file size is %s, only files with the extensions ." -"jpg, .png, .gif and .webp are allowed!" +"The maximum allowed image file size is %s, only files with the " +"extensions .jpg, .png, .gif and .webp are allowed!" #: app/views/avatar/update.php:45 app/views/avatar/update.php:47 msgid "Vergrößern" @@ -34486,45 +34270,45 @@ msgstr "Delete current picture" msgid "Export Veranstaltungsübersicht" msgstr "Export course overview" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:3 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:12 msgid "Anmelde- und Wartelisteneinträge" msgstr "Entries on registration and waiting list" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:24 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:34 msgid "Position/Chance" msgstr "Position/Chance" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:45 lib/classes/SemBrowse.class.php:619 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:876 lib/classes/SemType.class.php:266 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:54 lib/classes/SemBrowse.class.php:619 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:882 lib/classes/SemType.class.php:266 msgid "Studiengruppe" msgstr "Study group" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:45 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:54 msgid "geschlossen" msgstr "closed" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:49 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:58 msgid "Position oder Wahrscheinlichkeit" msgstr "Position or probability" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:58 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:71 #, php-format msgid "Priorität %1$u im Anmeldeset \"%2$s\"" msgstr "Priority %1$u in admission set \"%2$s\"" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:77 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:92 msgid "Autom." msgstr "Autom." -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:79 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:94 msgid "Vorl." msgstr "Course" -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:81 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:96 msgid "Wartel." msgstr "Waiting list." -#: app/views/my_courses/waiting_list.php:92 +#: app/views/my_courses/waiting_list.php:107 msgid "aus der Veranstaltung abmelden" msgstr "sign out of the course" @@ -34555,7 +34339,7 @@ msgstr "Group allocation" msgid "Gruppe/Farbe" msgstr "Group/colour" -#: app/views/my_courses/groups.php:61 app/views/my_courses/groups.php:65 +#: app/views/my_courses/groups.php:61 #, php-format msgid "Gruppe %u zuordnen" msgstr "Assign group %u" @@ -35002,14 +34786,15 @@ msgstr "Analyse evaluation" #: lib/navigation/StartNavigation.php:235 lib/navigation/AdminNavigation.php:79 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:633 #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:47 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:84 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:102 msgid "Evaluationen" msgstr "Evaluations" -#: app/views/evaluation/display.php:19 +#: app/views/evaluation/display.php:24 +#, fuzzy msgid "" -"Keine Evaluationen vorhanden. Um neue Umfragen zu erstellen, klicken Sie " -"rechts auf das Bearbeiten-Zeichen." +"Es sind keine Evaluationen vorhanden. Um eine neue Evaluation zu erstellen, " +"können Sie die Aktion \"Bearbeiten\" nutzen." msgstr "" "No evaluations available. To create a new evaluation, click the edit icon on " "the right." @@ -35150,53 +34935,53 @@ msgstr "Additional keywords which are used in the search can be entered here." msgid "Fach anlegen" msgstr "Add field of study" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:20 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:39 msgid "Vorauswahl bestimmter Bereiche, alternativ zur Suche" msgstr "Pre-select areas" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:21 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:40 msgid "--- Suchvorlagen ---" msgstr "--- Search templates ---" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:28 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:50 msgid "Vorauswahl anwenden" msgstr "Use pre-selection" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:32 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:55 #: lib/classes/SemBrowse.class.php:555 msgid "Suchergebnis" msgstr "Search results" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:34 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:57 msgid "Gefundene Personen, die der Gruppe hinzugefügt werden können" msgstr "Accounts which can be added to the groups" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:36 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:59 msgid "Keine neuen Suchergebnisse gefunden" msgstr "No search results" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:49 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:77 msgid "In den Suchergebnissen markierte Bereiche der Gruppe hinzufügen" msgstr "Add marked objects to group" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:55 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:85 msgid "Bei den bereits ausgewählten Personen die markierten Personen entfernen" msgstr "Cancel marked persons" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:66 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:93 msgid "Niemand wurde ausgewählt." msgstr "Nobody has been selected." -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:68 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:95 msgid "Eine Person wurde ausgewählt" msgstr "One user was selected" -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:70 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:97 #, php-format msgid "%s Personen wurden ausgewählt." msgstr "%s users were selected." -#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:74 +#: app/views/multipersonsearch/no_js_form.php:101 msgid "Personen, die in die Gruppe eingetragen werden" msgstr "Persons to be added to the group" @@ -35300,7 +35085,7 @@ msgstr "Status of help system (active or inactive)" msgid "Keine Hilfe-Texte vorhanden." msgstr "No help text found." -#: app/views/help_content/edit.php:12 templates/helpbar/helpbar.php:36 +#: app/views/help_content/edit.php:12 templates/helpbar/helpbar.php:42 msgid "Neuer Hilfe-Text" msgstr "New help text" @@ -35365,7 +35150,7 @@ msgid "In welches Semester sollen die Buchungen kopiert werden?" msgstr "In which semester shall the bookings be copied?" #: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:153 -#: templates/tfa-validate.php:74 +#: templates/tfa-validate.php:84 msgid "Prüfen" msgstr "Check" @@ -35394,8 +35179,6 @@ msgstr "Group booking plans" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:95 #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:262 lib/modules/CoreForum.class.php:44 #: templates/shared/index_box.php:22 templates/shared/content_box.php:2 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:63 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:98 msgid "Administration" msgstr "Administration" @@ -35427,7 +35210,7 @@ msgstr "Apply permissions for all rooms" #: app/views/room_management/overview/locations.php:7 config/mvv_config.php:338 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Link.php:67 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:116 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/IFrame.php:73 msgid "Webseite" msgstr "Website" @@ -35533,7 +35316,7 @@ msgstr "Detect automatically" #: app/views/oer/mymaterial/edit.php:103 #: app/views/oer/market/_searchform.php:61 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:116 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:24 #: templates/courseware/block_types/audio.php:2 msgid "Audio" @@ -35541,7 +35324,7 @@ msgstr "Audio" #: app/views/oer/mymaterial/edit.php:106 #: app/views/oer/market/_searchform.php:68 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:116 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:24 #: templates/courseware/block_types/video.php:2 msgid "Video" @@ -36115,7 +35898,6 @@ msgstr "Click on the keywords and discover learning materials on the topic." #: app/views/oer/market/_searchform.php:159 #: templates/globalsearch/searchbar.php:33 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:22 msgid "Keine Ergebnisse gefunden." msgstr "No results found." @@ -36442,7 +36224,7 @@ msgid "LV" msgstr "Course" #: config/mvv_config.php:138 config/mvv_config.php:139 -#: config/config.inc.php:204 config/config.inc.php:295 +#: config/config.inc.php:203 config/config.inc.php:294 #: lib/classes/SemType.class.php:254 msgid "Vorlesung" msgstr "Lecture" @@ -36456,7 +36238,7 @@ msgid "Ringvorlesung" msgstr "Series of lectures" #: config/mvv_config.php:142 config/mvv_config.php:143 -#: config/config.inc.php:170 lib/classes/SemType.class.php:255 +#: config/config.inc.php:169 lib/classes/SemType.class.php:255 msgid "Seminar" msgstr "Seminar" @@ -36481,7 +36263,7 @@ msgid "Übung/Tutorium/Sprache" msgstr "Exercise/tutorial/language" #: config/mvv_config.php:149 lib/classes/SemType.class.php:256 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:611 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:714 msgid "Übung" msgstr "Exercises" @@ -36526,8 +36308,8 @@ msgstr "Exam colloquium" msgid "Praxis/Exkursion" msgstr "Practice/field trip" -#: config/mvv_config.php:161 config/config.inc.php:201 -#: config/config.inc.php:235 +#: config/mvv_config.php:161 config/config.inc.php:200 +#: config/config.inc.php:234 msgid "Exkursion" msgstr "Study trip" @@ -36572,8 +36354,8 @@ msgstr "Free reading" msgid "Grundkurs" msgstr "Basic course" -#: config/mvv_config.php:174 config/config.inc.php:200 -#: config/config.inc.php:229 +#: config/mvv_config.php:174 config/config.inc.php:199 +#: config/config.inc.php:228 msgid "Klausur" msgstr "Written examination" @@ -36773,115 +36555,121 @@ msgstr "Student councils" msgid "Studienfachberater" msgstr "Academic advisor" -#: config/config.inc.php:70 +#: config/config.inc.php:69 #, php-format msgid "Und hier geht's zur %sStud.IP Portalseite%s " msgstr "To the %sStud.IP homepage%s " -#: config/config.inc.php:83 lib/classes/DataFieldEntry.class.php:576 +#: config/config.inc.php:82 lib/classes/DataFieldEntry.class.php:576 #: lib/classes/LockRules.class.php:181 msgid "Tutor/-innen" msgstr "Tutors" -#: config/config.inc.php:85 lib/classes/ForumHelpers.php:101 +#: config/config.inc.php:84 lib/classes/ForumHelpers.php:101 msgid "Leser/-in" msgstr "Reader" -#: config/config.inc.php:85 +#: config/config.inc.php:84 msgid "Leser/-innen" msgstr "Readers" -#: config/config.inc.php:86 +#: config/config.inc.php:85 msgid "Vorläufig akzeptierte Person" msgstr "Provisionally enroled participants" -#: config/config.inc.php:87 +#: config/config.inc.php:86 msgid "Vorläufig akzeptierte Personen" msgstr "Provisionally accepted participant" -#: config/config.inc.php:166 +#: config/config.inc.php:165 msgid "Zentrum" msgstr "Centre" -#: config/config.inc.php:167 +#: config/config.inc.php:166 msgid "Lehrstuhl" msgstr "Chair" -#: config/config.inc.php:168 +#: config/config.inc.php:167 msgid "Abteilung" msgstr "Section" -#: config/config.inc.php:172 +#: config/config.inc.php:171 msgid "Arbeitsgruppe" msgstr "Working group" -#: config/config.inc.php:198 config/config.inc.php:217 +#: config/config.inc.php:197 config/config.inc.php:216 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:69 msgid "Sitzung" msgstr "Meeting" -#: config/config.inc.php:202 +#: config/config.inc.php:201 msgid "anderer Termin" msgstr "other date" -#: config/config.inc.php:203 config/config.inc.php:241 +#: config/config.inc.php:202 config/config.inc.php:240 msgid "Sondersitzung" msgstr "Special meeting" -#: config/config.inc.php:253 +#: config/config.inc.php:252 msgid "Telefonat" msgstr "Telephone call" -#: config/config.inc.php:259 +#: config/config.inc.php:258 msgid "Besprechung" msgstr "Meeting" -#: config/config.inc.php:265 lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:69 +#: config/config.inc.php:264 lib/models/Courseware/BlockTypes/Date.php:69 msgid "Verabredung" msgstr "Appointment" -#: config/config.inc.php:271 +#: config/config.inc.php:270 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/BiographyPersonalInformation.php:70 msgid "Geburtstag" msgstr "Birthday" -#: config/config.inc.php:277 +#: config/config.inc.php:276 msgid "Familie" msgstr "Family" -#: config/config.inc.php:283 +#: config/config.inc.php:282 msgid "Urlaub" msgstr "Holiday" -#: config/config.inc.php:289 +#: config/config.inc.php:288 msgid "Reise" msgstr "Journey" -#: config/config.inc.php:301 +#: config/config.inc.php:300 msgid "Videokonferenz" msgstr "Video conference" -#: config/config.inc.php:326 +#: config/config.inc.php:306 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:205 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:246 +msgid "Sonstige" +msgstr "Miscellaneous" + +#: config/config.inc.php:325 msgid "Titel1 Vorname Nachname Titel2" msgstr "Title1 first name last name title2" -#: config/config.inc.php:327 +#: config/config.inc.php:326 msgid "Nachname, Vorname, Titel1, Titel2" msgstr "Last name, first name, title1, title2" -#: config/config.inc.php:328 +#: config/config.inc.php:327 msgid "Vorname Nachname" msgstr "First name last name" -#: config/config.inc.php:330 +#: config/config.inc.php:329 msgid "Nachname, V." msgstr "Last name, F." -#: config/config.inc.php:331 +#: config/config.inc.php:330 msgid "Vorname Nachname, Motto" msgstr "First name, last name, motto" -#: config/config.inc.php:338 +#: config/config.inc.php:337 msgid "Verschiedenes" msgstr "Miscellaneous" @@ -37456,7 +37244,7 @@ msgstr "" "The password is too short, too long or it does contain forbidden characters!" #: lib/phplib/Seminar_Register_Auth.class.php:133 -#: lib/models/User.class.php:1020 +#: lib/models/User.class.php:1031 msgid "Die E-Mail-Adresse fehlt oder ist falsch geschrieben!" msgstr "Missing or incorrectly written e-mail address!" @@ -37525,12 +37313,12 @@ msgstr "" "You have been promoted within the waiting list for the course **%s(%s)**. At " "present you are at position %s." -#: lib/admission.inc.php:181 lib/models/AdmissionApplication.class.php:257 +#: lib/admission.inc.php:181 lib/models/AdmissionApplication.class.php:258 #, php-format msgid "Ihre Position auf der Warteliste der Veranstaltung %s wurde verändert" msgstr "Your position on the waiting list of course %s has been changed" -#: lib/admission.inc.php:286 lib/models/AdmissionApplication.class.php:214 +#: lib/admission.inc.php:286 lib/models/AdmissionApplication.class.php:215 #, php-format msgid "" "Sie sind in die Veranstaltung **%s (%s)** eingetragen worden, da für Sie ein " @@ -37555,7 +37343,7 @@ msgstr "" #: lib/classes/admission/RandomAlgorithm.class.php:317 #: lib/classes/admission/RandomAlgorithm.class.php:356 #: lib/classes/admission/RandomAlgorithm.class.php:382 -#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:218 +#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:219 #, php-format msgid "Teilnahme an der Veranstaltung %s" msgstr "Participation in course %s" @@ -37588,7 +37376,7 @@ msgid "%s + Institute" msgstr "%s + Institutes" #: lib/classes/sidebar/LinkCloudWidget.php:16 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:128 msgid "Cloud" msgstr "Cloud" @@ -37662,7 +37450,7 @@ msgstr "Search criteria for rooms" msgid "Dritte Navigationsebene" msgstr "Third navigation layer" -#: lib/classes/StudipMail.class.php:420 +#: lib/classes/StudipMail.class.php:427 msgid "" "Diese Nachricht ist im HTML-Format verfasst. Sie benötigen eine E-Mail-" "Anwendung, die das HTML-Format anzeigen kann." @@ -37705,55 +37493,55 @@ msgstr "No basic details available!" msgid "Keine weiteren Daten vorhanden!" msgstr "No further details available!" -#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:546 -#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:569 -#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:619 +#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:544 +#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:567 +#: lib/classes/calendar/ICalendarImport.class.php:617 msgid "" "Der Import enthält Kalenderdaten, die Stud.IP nicht korrekt darstellen kann." msgstr "" "The import file contains calendar data that Stud.IP cannot display correctly." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:227 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:244 msgid "Dies ist eine vorgemerkte Veranstaltung" msgstr "This is a marked course" -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:245 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:262 msgid "Diesen Eintrag wieder einblenden" msgstr "Show again this entry" -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:257 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:274 msgid "Diesen Eintrag ausblenden" msgstr "Hide this entry" -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:551 lib/dates.inc.php:45 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:581 lib/dates.inc.php:45 msgid "Mo" msgstr "Mon." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:551 lib/dates.inc.php:48 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:581 lib/dates.inc.php:48 msgid "Di" msgstr "Tue." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:551 lib/dates.inc.php:51 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:581 lib/dates.inc.php:51 msgid "Mi" msgstr "Wed." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:552 lib/dates.inc.php:54 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:582 lib/dates.inc.php:54 msgid "Do" msgstr "Thu." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:552 lib/dates.inc.php:57 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:582 lib/dates.inc.php:57 msgid "Fr" msgstr "Fri." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:552 lib/dates.inc.php:60 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:582 lib/dates.inc.php:60 msgid "Sa" msgstr "Sat." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:552 lib/dates.inc.php:42 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:582 lib/dates.inc.php:42 msgid "So" msgstr "Sun." -#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:564 +#: lib/classes/calendar/CalendarScheduleModel.php:594 msgid "zurück zur Wochenansicht" msgstr "back to week view" @@ -37823,25 +37611,25 @@ msgstr "Login into your account is not allowed from this network." msgid "Dies ist ein vorläufiger Benutzer." msgstr "This is a preliminary account." -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthAbstract.class.php:538 -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthAbstract.class.php:554 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthAbstract.class.php:539 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthAbstract.class.php:558 #, php-format msgid "Methode %s nicht implementiert!" msgstr "Method %s not implemented!" -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthCAS.class.php:28 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthCAS.class.php:31 msgid "CAS" msgstr "CAS" -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthCAS.class.php:31 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthCAS.class.php:34 msgid "für Single Sign On mit CAS" msgstr "for single sign on using CAS" -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthShib.class.php:32 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthShib.class.php:33 msgid "Shibboleth" msgstr "Shibboleth" -#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthShib.class.php:35 +#: lib/classes/auth_plugins/StudipAuthShib.class.php:36 msgid "für Single Sign On mit Shibboleth" msgstr "via Single Sign On using Shibboleth" @@ -37896,7 +37684,7 @@ msgstr "Username not found." msgid "<br>LDAP Fehler: " msgstr "<br>LDAP error: " -#: lib/classes/ForumLike.php:34 +#: lib/classes/ForumLike.php:38 msgid " gefällt einer deiner Forenbeiträge!" msgstr " likes one of your forum posts!" @@ -37919,7 +37707,7 @@ msgstr " in the institute \"%s\"" msgid "allen" msgstr "all" -#: lib/classes/JsonApi/Routes/Courseware/StructuralElementsCreate.php:137 +#: lib/classes/JsonApi/Routes/Courseware/StructuralElementsCreate.php:139 #: lib/classes/JsonApi/Routes/Courseware/UnitsCreate.php:113 msgid "erstes Element" msgstr "first element" @@ -37972,15 +37760,68 @@ msgstr "" msgid "Ihr Posting wurde gelöscht." msgstr "Your posting has been deleted." +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Domain.php:26 +#, fuzzy +msgid "nur für meine Nutzerdomäne sichtbar" +msgstr "visible to your own user domain" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Me.php:26 +#, fuzzy +msgid "nur mich selbst" +msgstr "Me" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Me.php:27 +#, fuzzy +msgid "nur für mich sichtbar" +msgstr "publicly visible" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Extern.php:26 +#, fuzzy +msgid "externe Seiten" +msgstr "External pages" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Extern.php:27 +#, fuzzy +msgid "auf externen Seiten sichtbar" +msgstr "Module \"external pages\" is deactivated" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Buddies.php:26 +msgid "nur für meine Kontakte sichtbar" +msgstr "" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Studip.php:25 +#, fuzzy +msgid "Stud.IP-intern" +msgstr "Stud.IP-Score" + +#: lib/classes/visibility/visibilitySettings/Studip.php:26 +msgid "für alle Stud.IP-Nutzenden sichtbar" +msgstr "" + +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:121 +#: lib/classes/Visibility.php:211 +msgid "Private Daten" +msgstr "Personal data" + +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:122 +#: lib/classes/Visibility.php:212 +msgid "Studien-/Einrichtungsdaten" +msgstr "Data of Study/Institute" + +#: lib/classes/visibility/User_Visibility_Settings.php:124 +#: lib/classes/Visibility.php:214 +msgid "Eigene Kategorien" +msgstr "Own categories" + #: lib/classes/StudipSemTreeSearch.class.php:183 msgid "Suche nach Studienbereichen starten" msgstr "Start search for fields of study" -#: lib/classes/StudygroupModel.php:533 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:532 msgid "Einladung akzeptiert" msgstr "Invitation accepted" -#: lib/classes/StudygroupModel.php:535 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:534 #, php-format msgid "" "%s hat die Einladung zur Studiengruppe %s akzeptiert. Klicken Sie auf den " @@ -37993,11 +37834,11 @@ msgstr "" "\n" " [Directly to the study group]%s" -#: lib/classes/StudygroupModel.php:544 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:543 msgid "Neuer Mitgliedsantrag" msgstr "New membership application" -#: lib/classes/StudygroupModel.php:546 +#: lib/classes/StudygroupModel.php:545 #, php-format msgid "" "%s möchte der Studiengruppe %s beitreten. Klicken Sie auf den folgenden " @@ -38033,7 +37874,7 @@ msgstr "" "Your enrolment to the course **%1$s** has been revoked by lecturers (%2$s) " "or an administrator." -#: lib/classes/MembersModel.php:107 lib/classes/Seminar.class.php:2040 +#: lib/classes/MembersModel.php:107 lib/classes/Seminar.class.php:2041 msgid "Anmeldung aufgehoben" msgstr "Enrolment cancelled" @@ -38055,7 +37896,7 @@ msgstr "" "You have been signed out of the course **%2$s** by %1$s or an administrator " "and therefore you are __not__ enroled." -#: lib/classes/MembersModel.php:137 lib/classes/Seminar.class.php:2000 +#: lib/classes/MembersModel.php:137 lib/classes/Seminar.class.php:2001 msgid "nicht zugelassen in Veranstaltung" msgstr "not admitted to course" @@ -38236,12 +38077,12 @@ msgid "Forum \"%s\"" msgstr "Forum \"%s\"" #: lib/classes/ForumHelpers.php:223 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2406 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2407 msgid "anonym" msgstr "anonymous" #: lib/classes/ForumHelpers.php:237 lib/classes/ForumHelpers.php:243 -#: lib/classes/ForumEntry.php:1327 lib/classes/ForumEntry.php:1332 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1379 lib/classes/ForumEntry.php:1384 #, php-format msgid "erstellt von %s am %s" msgstr "created by %s on %s" @@ -38272,41 +38113,39 @@ msgstr "Stud.IP courses" msgid "%s Veranstaltungen gefunden %s, Gruppierung: %s" msgstr "%s courses found %s, grouping: %s" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:620 lib/classes/SemBrowse.class.php:877 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:620 lib/classes/SemBrowse.class.php:883 msgid "Zutritt auf Anfrage" msgstr "Entry upon request, only" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:634 lib/classes/SemBrowse.class.php:954 -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:994 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:634 lib/classes/SemBrowse.class.php:960 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1000 #: lib/classes/StudipSemTreeViewAdmin.class.php:649 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:167 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:230 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchMyCourses.php:132 -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchMyCourses.php:167 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:163 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchCourses.php:226 #: templates/dates/seminar_html.php:81 templates/dates/seminar_html.php:92 msgid "mehr" msgstr "more" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:921 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:927 #, php-format msgid "%u Unterveranstaltungen anzeigen" msgstr "Show %u sub-courses" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:927 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:933 #, php-format msgid "%u Unterveranstaltungen ausblenden" msgstr "Hide %u sub-courses" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:964 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:970 #, php-format msgid "%u Unterveranstaltungen" msgstr "%u sub-courses" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1197 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1203 msgid "Modulverzeichnis" msgstr "Module index" -#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1337 +#: lib/classes/SemBrowse.class.php:1343 msgid "Veranstaltungsklassen" msgstr "Course classes" @@ -38314,7 +38153,7 @@ msgstr "Course classes" msgid "Kommentar von" msgstr "Comment by" -#: lib/classes/WikiFormat.php:203 +#: lib/classes/WikiFormat.php:204 #, php-format msgid "Sie haben keine Berechtigung, die Seite %s zu lesen!" msgstr "You are not allowed to read the page %s!" @@ -38460,7 +38299,6 @@ msgid "alle Veranstaltungen, die nicht archiviert wurden" msgstr "all courses not moved to the archive" #: lib/classes/Siteinfo.php:543 lib/navigation/BrowseNavigation.php:74 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:77 msgid "Archivierte Veranstaltungen" msgstr "Archived courses" @@ -38716,18 +38554,6 @@ msgstr "Delete data field" msgid "Datenfelder speichern" msgstr "Save data field" -#: lib/classes/Visibility.php:211 -msgid "Private Daten" -msgstr "Personal data" - -#: lib/classes/Visibility.php:212 -msgid "Studien-/Einrichtungsdaten" -msgstr "Data of Study/Institute" - -#: lib/classes/Visibility.php:214 -msgid "Eigene Kategorien" -msgstr "Own categories" - #: lib/classes/StudipCoreFormat.php:477 lib/visual.inc.php:79 #, php-format msgid "%s hat geschrieben:" @@ -38906,30 +38732,30 @@ msgid "" "Sie haben keine Berechtigung für diese Aktion! Benötigte Berechtigung: %s" msgstr "You are not permitted to perform this action! Required permission: %s" -#: lib/classes/ForumPerm.php:191 +#: lib/classes/ForumPerm.php:193 #, php-format msgid "" "Forum: Sie haben keine Berechtigung auf die Kategorie mit der ID %s " "zuzugreifen!" msgstr "Forum: You have no permission to access the category with ID %s!" -#: lib/classes/ForumPerm.php:210 +#: lib/classes/ForumPerm.php:212 #, php-format msgid "" "Forum: Sie haben keine Berechtigung auf den Eintrag mit der ID %s " "zuzugreifen!" msgstr "Forum: You have no permission to access the entry with ID %s!" -#: lib/classes/ForumAbo.php:113 +#: lib/classes/ForumAbo.php:115 #, php-format msgid "%s hat einen Beitrag geschrieben" msgstr "%s wrote a posting" -#: lib/classes/ForumAbo.php:134 +#: lib/classes/ForumAbo.php:136 msgid "[Forum]" msgstr "[Forum]" -#: lib/classes/ForumAbo.php:134 +#: lib/classes/ForumAbo.php:136 msgid "Neuer Beitrag" msgstr "New posting" @@ -39094,69 +38920,69 @@ msgstr "The following dates have no room allocation:" msgid "Folgende Termine haben eine abgelehnte Raumanfrage" msgstr "The following dates have a rejected room booking" -#: lib/classes/Seminar.class.php:1352 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1353 #, php-format msgid "Die Startwoche für den Termin %s wurde geändert." msgstr "Start week for course date %s changed." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1534 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1535 #, php-format msgid "%s Teilnehmende und Lehrende archiviert." msgstr "%s participants and lecturers added to archive." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1545 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1546 #, php-format msgid "%s Zuordnungen zu Einrichtungen archiviert." msgstr "%s allocation to institutes archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1558 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1559 #, php-format msgid "%s Veranstaltungstermine archiviert." msgstr "%s course dates archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1572 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1573 #, php-format msgid "Einträge in %s archiviert." msgstr "Entries in %s archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1583 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1584 msgid "Dokumente und Ordner archiviert." msgstr "Documents and folders archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1591 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1592 msgid "Freie Seite der Veranstaltung archiviert." msgstr "The free information page of this course has been archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1596 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1597 #, php-format msgid "%s Ankündigungen gelöscht." msgstr "%s announcements deleted." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1607 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1608 #, php-format msgid "%s Wiki-Seiten archiviert." msgstr "%s wiki pages archived." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1644 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1645 #, php-format msgid "%s Verknüpfungen zu externen Systemen gelöscht." msgstr "%s links to external systems removed." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1836 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1837 msgid "" "Ungültige Eingabe der Institute. Es muss mindestens ein Institut angegeben " "werden." msgstr "Invalid institute entries. At least one institute must be entered." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1852 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1853 msgid "Admin und Root dürfen nicht Mitglied einer Veranstaltung sein." msgstr "Roots and administrators may not be entered in any course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1869 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1870 msgid "Einzutragender Nutzer stammt nicht einem beteiligten Institut an." msgstr "The user to be entered is not member of a participating institution." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1944 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1945 #, php-format msgid "" "Die Person kann nicht herabgestuft werden, da mindestens ein/eine " @@ -39164,14 +38990,14 @@ msgid "" msgstr "" "At least <b>one</b> course supervisor (%s) must be entered in the course!" -#: lib/classes/Seminar.class.php:1947 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1948 #, php-format msgid "" "Tragen Sie zunächst eine weitere Person als Veranstaltungsleiter/-in (%s) " "ein." msgstr "First enter another course supervisor (%s)." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1982 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1983 #, php-format msgid "" "Sie wurden von der Warteliste der Veranstaltung **%s** gestrichen und sind " @@ -39180,7 +39006,7 @@ msgstr "" "You have been removed from the waiting list of the course **%s** and " "therefore you are __not__ enroled." -#: lib/classes/Seminar.class.php:1987 +#: lib/classes/Seminar.class.php:1988 #, php-format msgid "" "Sie wurden aus der Veranstaltung **%s** gestrichen und sind damit __nicht__ " @@ -39189,17 +39015,17 @@ msgstr "" "You have been signed out of the course **%s** and therefore you are __not__ " "enroled." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2028 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2029 #, php-format msgid "Ihre Anmeldung zur Veranstaltung **%s** wurde aufgehoben." msgstr "Your enrolment to the course **%s** has been revoked." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2119 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2120 #, php-format msgid "Nutzer %s wurde aus der Veranstaltung entfernt." msgstr "User %s removed from the course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2130 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2131 #, php-format msgid "" "Die Veranstaltung muss wenigstens <b>einen/eine</b> VeranstaltungsleiterIn " @@ -39207,11 +39033,11 @@ msgid "" msgstr "" "At least <b>one</b> course supervisor (%s) must be entered in the course!" -#: lib/classes/Seminar.class.php:2133 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2134 msgid "Tragen Sie zunächst einen anderen ein, um diesen zu löschen." msgstr "You must enter a different one before deleting the present one." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2173 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2174 msgid "" "Dies ist eine Veranstaltungsgruppe. Sie können sich nur in deren " "Unterveranstaltungen eintragen." @@ -39219,47 +39045,47 @@ msgstr "" "This is a course group. You may only enrol yourself in one of its sub-" "courses." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2179 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2180 msgid "Für die Veranstaltung ist keine Anmeldung erforderlich." msgstr "There is no enrolment necessary for the course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2185 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2186 msgid "Sie sind nicht in Stud.IP angemeldet." msgstr "You are not logged into Stud.IP." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2191 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2192 msgid "Sie dürfen ALLES." msgstr "You may do EVERYTHING." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2197 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2198 msgid "Sie sind Administrator_in der Veranstaltung." msgstr "You are admin." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2203 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2204 msgid "" "Als Administrator_in können Sie sich nicht für eine Veranstaltung anmelden." msgstr "As an administrator you cannot enrol yourself into a course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2210 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2211 msgid "Sie sind für die Veranstaltung angemeldet." msgstr "You have been enroled in the course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2217 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2218 msgid "Sie wurden für diese Veranstaltung vorläufig akzeptiert." msgstr "You have been admitted preliminary access to this course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2223 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2224 msgid "Sie stehen auf der Warteliste für diese Veranstaltung." msgstr "You have been added to the wait list of this course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2229 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2230 msgid "" "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung sich für eine Veranstaltung " "anzumelden." msgstr "" "You don't have the required permissions to enrol yourself into a course." -#: lib/classes/Seminar.class.php:2242 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2243 msgid "" "Sie sind nicht in einer zugelassenenen Nutzerdomäne, Sie können sich nicht " "eintragen!" @@ -39267,21 +39093,21 @@ msgstr "" "You cannot participate. Your account is associated with a user domain not " "suitable for this course!" -#: lib/classes/Seminar.class.php:2250 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2251 msgid "In diese Veranstaltung können Sie sich nicht eintragen!" msgstr "You cannot enrol to this course!" -#: lib/classes/Seminar.class.php:2257 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2258 msgid "Die Veranstaltung ist gesperrt, Sie können sich nicht eintragen!" msgstr "The course is locked, you cannot enrol yourself!" -#: lib/classes/Seminar.class.php:2263 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2264 msgid "" "Die Anmeldung zu dieser Veranstaltung folgt speziellen Regeln. Lesen Sie den " "Hinweistext." msgstr "Course under special admission. Please read the note. " -#: lib/classes/Seminar.class.php:2267 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2268 #, php-format msgid "" "(Sie stehen auf der Anmeldeliste für die automatische Platzverteilung mit " @@ -39290,7 +39116,7 @@ msgstr "" "(You are subscribed to the waiting list for automated assignment with " "priority %s.)" -#: lib/classes/Seminar.class.php:2269 +#: lib/classes/Seminar.class.php:2270 msgid "(Sie stehen auf der Anmeldeliste für die automatische Platzverteilung.)" msgstr "(You are on a waiting list)" @@ -39328,13 +39154,13 @@ msgid "Die Veranstaltung muss mindestens einem Studienbereich zugeordnet sein." msgstr "The course needs to be assigned to at least one field of study." #: lib/classes/coursewizardsteps/StudyAreasWizardStep.php:152 -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:381 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:385 #: lib/classes/coursewizardsteps/StudyAreasLVGroupsCombinedWizardStep.php:58 -#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:424 +#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:422 msgid "Bitte beheben Sie erst folgende Fehler, bevor Sie fortfahren:" msgstr "Please fill in these required fields with valid values:" -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:100 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:104 #, php-format msgid "" "Die Konfiguration der Studiengruppen ist unvollständig. Bitte wenden Sie " @@ -39343,7 +39169,7 @@ msgstr "" "The configuration for study groups is incomplete. Please contact one of the " "[admins]%s ." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:114 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:118 #, php-format msgid "" "Veranstaltungen können nur im aktuellen oder in zukünftigen Semestern " @@ -39351,10 +39177,10 @@ msgid "" "Sie sich an [die Stud.IP-Administration]%s ." msgstr "" "Courses can only be created in the current or in future semesters. " -"Unfortunately, no matching semester could be found. Please contact [the Stud." -"IP administration]%s ." +"Unfortunately, no matching semester could be found. Please contact [the " +"Stud.IP administration]%s ." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:144 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:148 #, php-format msgid "" "Um Veranstaltungen anlegen zu können, muss Ihr Account der Einrichtung, für " @@ -39364,38 +39190,38 @@ msgstr "" "To set up a course your account must be assigned to the institute you wish " "to set up the course for. Please contact [the admins]%s ." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:164 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:168 msgid "Beteiligte Einrichtung hinzufügen" msgstr "Add an institution" -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:237 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:241 msgid "Vertretung hinzufügen" msgstr "Add substitute" -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:345 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:349 msgid "Bitte geben Sie den Namen der Veranstaltung an." msgstr "Please enter a name for the course. " -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:355 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:359 #, php-format msgid "Bitte tragen Sie mindestens eine Person als %s ein." msgstr "Please add a person to the role %s." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:363 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:367 #, php-format msgid "Sie selbst müssen entweder als %s oder als Vertretung eingetragen sein." msgstr "You need to be %s or substitute." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:369 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:373 #, php-format msgid "Sie müssen selbst als %s eingetragen sein." msgstr "You need to be enlisted as %s." -#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:376 +#: lib/classes/coursewizardsteps/BasicDataWizardStep.php:380 msgid "Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren." msgstr "You need to accept the terms of use. " -#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:419 +#: lib/classes/coursewizardsteps/LVGroupsWizardStep.php:417 msgid "" "Der Veranstaltung muss mindestens eine Lehrveranstaltungsgruppe zugeordnet " "sein." @@ -39426,7 +39252,7 @@ msgstr "Lecturers" msgid "Studierenden" msgstr "Students" -#: lib/classes/StockImages/Scaler.php:46 lib/classes/StockImages/Scaler.php:65 +#: lib/classes/StockImages/Scaler.php:47 lib/classes/StockImages/Scaler.php:66 msgid "Unsupported image type." msgstr "Unsupported image type." @@ -39506,7 +39332,7 @@ msgstr "Plug-in not found." msgid "Dateisystem" msgstr "File system" -#: lib/classes/StudipFileCache.class.php:245 +#: lib/classes/StudipFileCache.class.php:251 #: lib/classes/StudipDbCache.class.php:102 msgid "Anzahl Einträge" msgstr "Number of entries" @@ -40135,21 +39961,21 @@ msgstr "%s entries removed from address books." msgid "Adressbuch mit %d Einträgen gelöscht." msgstr "Address book with %d entries removed." -#: lib/classes/UserManagement.class.php:1268 +#: lib/classes/UserManagement.class.php:1269 #, php-format msgid "Der verknüpfte Nutzer %s wurde im System %s gelöscht." msgstr "The associated user %s has been deleted in system %s." -#: lib/classes/UserManagement.class.php:1328 +#: lib/classes/UserManagement.class.php:1329 msgid "Das Passwort wurde neu gesetzt." msgstr "The password has been reset." -#: lib/classes/UserManagement.class.php:1334 +#: lib/classes/UserManagement.class.php:1335 #, php-format msgid "[Stud.IP - %s] Passwortänderung" msgstr "[Stud.IP - %s] password change" -#: lib/classes/UserManagement.class.php:1339 +#: lib/classes/UserManagement.class.php:1340 #, php-format msgid "" "Dies ist eine Informationsmail des Stud.IP-Systems\n" @@ -40352,11 +40178,11 @@ msgstr "Element to top" msgid "Element nach unten" msgstr "Element to bottom" -#: lib/classes/UserLookup.class.php:457 +#: lib/classes/UserLookup.class.php:473 msgid "Ohne Domain" msgstr "Without domain" -#: lib/classes/UserLookup.class.php:496 +#: lib/classes/UserLookup.class.php:512 msgid "Ohne Rollenzuweisung" msgstr "Without role assignment" @@ -40418,11 +40244,11 @@ msgstr "" #: lib/classes/Avatar.class.php:372 #, php-format msgid "" -"Der Dateityp der Bilddatei ist falsch (%s). Es sind nur die Dateiendungen ." -"gif, .png, .jpeg, .jpg oder .webp erlaubt!" +"Der Dateityp der Bilddatei ist falsch (%s). Es sind nur die " +"Dateiendungen .gif, .png, .jpeg, .jpg oder .webp erlaubt!" msgstr "" -"The file format of the image file is wrong (%s). Only the file extensions ." -"gif, png, .jpeg, .jpg or .webp are allowed!" +"The file format of the image file is wrong (%s). Only the file " +"extensions .gif, png, .jpeg, .jpg or .webp are allowed!" #: lib/classes/Avatar.class.php:406 msgid "Es ist ein Fehler beim Bearbeiten des Bildes aufgetreten." @@ -40440,7 +40266,7 @@ msgstr "The file format of the image file is not supported." msgid "Das Verzeichnis zum Speichern der Datei konnte nicht angelegt werden." msgstr "The directory for saving the file could not be created." -#: lib/classes/MultiPersonSearch.class.php:532 +#: lib/classes/MultiPersonSearch.class.php:555 msgid "Bitte wählen Sie aus, wen Sie hinzufügen möchten." msgstr "Please select the user(s) you want to add." @@ -40482,19 +40308,19 @@ msgstr "Please modify your plugins accordingly or inform the plugin authors." msgid "Zuletzt editiert von" msgstr "Last edited by" -#: lib/classes/ForumEntry.php:347 lib/classes/ForumEntry.php:1233 +#: lib/classes/ForumEntry.php:362 lib/classes/ForumEntry.php:1285 msgid "Allgemein" msgstr "General" -#: lib/classes/ForumEntry.php:1246 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1298 msgid "Allgemeine Diskussion" msgstr "General discussion" -#: lib/classes/ForumEntry.php:1247 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1299 msgid "Hier ist Raum für allgemeine Diskussionen" msgstr "This is the place for some general discussion" -#: lib/classes/ForumEntry.php:1362 +#: lib/classes/ForumEntry.php:1414 msgid "Forum Einträge" msgstr "Forum posts" @@ -40503,11 +40329,11 @@ msgstr "Forum posts" msgid "Tel." msgstr "Phone" -#: lib/classes/Markup.class.php:543 +#: lib/classes/Markup.class.php:546 msgid "Ungültige interne Medienverknüpfung entfernt: " msgstr "Invalid medialink deleted." -#: lib/classes/Markup.class.php:547 +#: lib/classes/Markup.class.php:550 msgid "Verbotene externe Medienverknüpfung entfernt: " msgstr "Forbidden medialink deleted." @@ -40851,12 +40677,12 @@ msgstr "Search term has been found in a block" msgid "Persönliche Lernmaterialien" msgstr "Personal learning materials" -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:135 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:138 #, php-format msgid "Beitrag von %1$s in %2$s" msgstr "Postings from %1$s in %2$s" -#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:165 +#: lib/classes/globalsearch/GlobalSearchForum.php:168 msgid "Im Forum dieser Veranstaltung suchen" msgstr "Search inside the forum of this course" @@ -40891,7 +40717,7 @@ msgstr "Error while accessing %s" msgid "Keine Plugin Meta-Daten gefunden" msgstr "No plug-in meta data found" -#: lib/plugins/engine/PluginManager.class.php:417 +#: lib/plugins/engine/PluginManager.class.php:429 msgid "Plugin implementiert kein gültiges Interface." msgstr "Plug-in does not implement any valid interface." @@ -40982,30 +40808,29 @@ msgstr "Dec." #: lib/dates.inc.php:241 lib/models/CourseDate.class.php:274 #: lib/models/CourseExDate.class.php:143 lib/raumzeit/SingleDate.class.php:419 -#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:385 -#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:384 +#: lib/extern/ExternPagePersonDetails.php:378 msgid "ganztägig" msgstr "all-day" -#: lib/include/header.php:44 templates/header.php:328 templates/header.php:323 +#: lib/include/header.php:44 templates/header.php:328 msgid "öffentliche Einrichtung" msgstr "public institute" -#: lib/include/header.php:46 templates/header.php:330 templates/header.php:325 +#: lib/include/header.php:46 templates/header.php:330 msgid "öffentliche Veranstaltung" msgstr "public course" -#: lib/resources/RoomManager.class.php:325 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:354 #, php-format msgid "Ihre Raumanfrage für den Raum %1$s wurde von %2$s aufgelöst" msgstr "Your room request for the room %1$s has been resolved by %2$s" -#: lib/resources/RoomManager.class.php:330 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:359 #, php-format msgid "Ihre Raumanfrage für den Raum %1$s wurde von %2$s aufgelöst." msgstr "Your room request for the room %1$s has been resolved by %2$s." -#: lib/resources/RoomManager.class.php:352 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:381 #, php-format msgid "" "Für die Veranstaltung %1$s wurden Raumbuchungen für die folgenden Termine " @@ -41013,12 +40838,12 @@ msgid "" msgstr "" "Room bookings have been created for the following dates of the course %1$s:" -#: lib/resources/RoomManager.class.php:359 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:388 #, php-format msgid "Am %1$s von %2$s Uhr bis %3$s Uhr" msgstr "On %1$s from %2$s until %3$s" -#: lib/resources/RoomManager.class.php:371 +#: lib/resources/RoomManager.class.php:400 #, php-format msgid "Auflösung einer Raumanfrage in Veranstaltung %s" msgstr "Resolving a room request in course %s" @@ -41068,7 +40893,7 @@ msgstr "The posision data cannot be converted since it contains invalid data!" #: lib/resources/ResourceManager.class.php:653 #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:202 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:229 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:230 msgid "Startzeitpunkt und Endzeitpunkt dürfen nicht identisch sein!" msgstr "Start time and end time must not be identically!" @@ -41169,7 +40994,7 @@ msgid "" msgstr "Circular hierarchy: The resource %1$s is a parent node from itself!" #: lib/elearning/Ilias4ConnectedUser.class.php:66 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:340 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:435 #, php-format msgid "Verbindung mit Nutzer ID %s wiederhergestellt." msgstr "Connection to user-id %s established." @@ -41183,14 +41008,14 @@ msgstr "An account with username \"%s\" (account ID %s) already exists." #: lib/elearning/Ilias4ConnectedUser.class.php:134 #: lib/elearning/Ilias3ConnectedUser.class.php:159 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:513 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:616 #, php-format msgid "Eigene Daten von %s (%s)." msgstr "Personal details of %s (%s)." #: lib/elearning/Ilias4ConnectedUser.class.php:135 #: lib/elearning/Ilias3ConnectedUser.class.php:160 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:514 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:617 #, php-format msgid "Hier befinden sich die persönlichen Lernmodule des Benutzers %s." msgstr "Here are the personal learning modules of user %s." @@ -41203,7 +41028,7 @@ msgstr "Your personal category has already been created." #: lib/elearning/Ilias4ConnectedUser.class.php:154 #: lib/elearning/Ilias3ConnectedUser.class.php:183 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:540 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:643 #, php-format msgid "User-Rolle von %s. Diese Rolle wurde von Stud.IP generiert." msgstr "Role of user %s. This role was generated by Stud.IP." @@ -41288,7 +41113,7 @@ msgstr "No object named \"%s\" found in system %s." #: lib/elearning/Ilias3ConnectedCMS.class.php:95 #: lib/elearning/Ilias4ConnectedCMS.class.php:224 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:302 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:397 #, php-format msgid "" "Das Rollen-Template mit dem Namen \"%s\" wurde im System %s nicht gefunden." @@ -41487,8 +41312,8 @@ msgid "Die Zuordnungen sind bereits auf dem aktuellen Stand." msgstr "Associations already are up-to-date." #: lib/elearning/Ilias4ConnectedCMS.class.php:152 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:956 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:979 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1054 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1077 #, php-format msgid "" "Hier befinden sich die Veranstaltungsdaten zur Stud.IP-Einrichtung \"%s\"." @@ -41500,13 +41325,13 @@ msgid "Zuordnungs-Fehler: Kurs konnte nicht angelegt werden." msgstr "Association error: The course could not be created." #: lib/elearning/Ilias4ConnectedCMS.class.php:208 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:267 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:362 #, php-format msgid "User-Daten" msgstr "User details" #: lib/elearning/Ilias4ConnectedCMS.class.php:209 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:268 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:363 msgid "Hier befinden sich die persönlichen Ordner der Stud.IP-User." msgstr "Here are the personal folders of the Stud.IP user." @@ -41580,8 +41405,8 @@ msgstr "" #, php-format msgid "" "Durch das Löschen der Daten zum System mit dem Index \"%s\" werden %s " -"Konfigurationseinträge und Verknüpfungen von Stud.IP-Veranstaltungen und -" -"User-Accounts unwiederbringlich aus der Stud.IP-Datenbank entfernt. Wollen " +"Konfigurationseinträge und Verknüpfungen von Stud.IP-Veranstaltungen und " +"-User-Accounts unwiederbringlich aus der Stud.IP-Datenbank entfernt. Wollen " "Sie diese Daten jetzt löschen?" msgstr "" "Deleting the data about the system with index \"%s\" will cause %s " @@ -41809,14 +41634,11 @@ msgstr "Study groups" #: lib/navigation/CommunityNavigation.php:72 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:85 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:88 msgid "Studiengruppensuche" msgstr "Search study groups" #: lib/navigation/CourseNavigation.php:34 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:30 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:34 -#: lib/navigation/CourseNavigation.php:36 msgid "Meine Veranstaltungen & Einrichtungen" msgstr "My courses and institutes" @@ -41824,33 +41646,26 @@ msgstr "My courses and institutes" #: lib/navigation/CourseNavigation.php:38 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:36 #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:37 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:41 -#: lib/navigation/CourseNavigation.php:40 msgid "Freie Veranstaltungen" msgstr "Public courses" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:66 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:69 msgid "Veranstaltungsadministration" msgstr "Course administration" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:66 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:69 msgid "Aktuelle Veranstaltungen" msgstr "Current courses" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:71 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:74 msgid "Überschneidungsfreiheit" msgstr "Conflicting courses" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:103 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:106 msgid "Anmeldesets verwalten" msgstr "Manage admissions" #: lib/navigation/BrowseNavigation.php:105 -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:108 msgid "teilnahmebeschränkte Veranstaltungen" msgstr "restricted courses" @@ -41866,10 +41681,6 @@ msgstr "Subjects/degrees" msgid "Materialien/Dokumente" msgstr "Materials/Documents" -#: lib/navigation/ToolsNavigation.php:29 lib/navigation/ToolsNavigation.php:31 -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - #: lib/navigation/ResourceNavigation.php:91 msgid "Standorte" msgstr "Locations" @@ -41946,8 +41757,12 @@ msgstr "API permissions" msgid "Drittanwendungen" msgstr "Third-party applications" -#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:26 -#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:45 +#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:23 +#: lib/navigation/StartNavigation.php:284 +msgid "Planer" +msgstr "Planner" + +#: lib/navigation/CalendarNavigation.php:44 #: lib/navigation/StartNavigation.php:291 msgid "Stundenplan" msgstr "Timetable" @@ -41997,19 +41812,19 @@ msgstr "You do not have any old received messages" msgid "für registrierte Nutzende" msgstr "for registered users" -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:47 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:51 msgid "um das System erstmalig zu nutzen" msgstr "for using the system for the first time" -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:52 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:56 msgid "Freier Zugang" msgstr "Open access" -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:53 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:57 msgid "ohne Registrierung" msgstr "without registration" -#: lib/navigation/LoginNavigation.php:58 +#: lib/navigation/LoginNavigation.php:62 msgid "zu Bedienung und Funktionsumfang" msgstr "to use and range of features" @@ -42181,11 +41996,11 @@ msgstr "Open" msgid "Zeitgesteuerter Ordner" msgstr "Time-controlled folder" -#: lib/filesystem/TimedFolder.php:191 lib/filesystem/TimedFolder.php:184 +#: lib/filesystem/TimedFolder.php:191 msgid "Bitte geben Sie eine Start- und/oder Endzeit an." msgstr "Please specify a start and/or end time." -#: lib/filesystem/TimedFolder.php:198 lib/filesystem/TimedFolder.php:191 +#: lib/filesystem/TimedFolder.php:198 msgid "Die Startzeit muss kleiner als die Endzeit sein." msgstr "The start time must be earlier than the end time." @@ -42372,7 +42187,8 @@ msgid "Der Bibliothekseintrag ist nicht mit einer virtuellen Datei verknüpft!" msgstr "The library entry is not linked to a virtual file!" #: lib/filesystem/CourseTopicFolder.php:25 -msgid "Themen-Ordner" +#, fuzzy +msgid "Themenordner" msgstr "Topic folder" #: lib/filesystem/CourseTopicFolder.php:61 lib/raumzeit/Issue.class.php:175 @@ -42588,7 +42404,8 @@ msgid "%'.02d. %s am %s" msgstr "%'.02d. %s on %s" #: lib/filesystem/CourseDateFolder.php:33 -msgid "Sitzungs-Ordner" +#, fuzzy +msgid "Sitzungsordner" msgstr "Session folder" #: lib/filesystem/CourseDateFolder.php:73 @@ -42636,7 +42453,7 @@ msgid "Termin am %1$s, %2$s von %3$s bis %4$s Uhr" msgstr "Date on %1$s, %2$s from %3$s until %4$s" #: lib/models/StgteilVersion.php:323 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1021 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1119 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -42646,27 +42463,27 @@ msgstr "%s" msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: lib/models/StgteilVersion.php:328 lib/models/Modul.php:374 +#: lib/models/StgteilVersion.php:328 lib/models/Modul.php:375 #, php-format msgid "gültig ab %s" msgstr "valid from %s" -#: lib/models/StgteilVersion.php:428 lib/models/Modul.php:913 +#: lib/models/StgteilVersion.php:428 lib/models/Modul.php:914 #: lib/models/Studiengang.php:956 msgid "Ungültiges Semester." msgstr "Invalid semester." -#: lib/models/StgteilVersion.php:435 lib/models/Modul.php:920 +#: lib/models/StgteilVersion.php:435 lib/models/Modul.php:921 #: lib/models/Studiengang.php:963 msgid "Das Endsemester muss nach dem Startsemester liegen." msgstr "The end semester must come after the start semester." -#: lib/models/StgteilVersion.php:440 lib/models/Modul.php:925 +#: lib/models/StgteilVersion.php:440 lib/models/Modul.php:926 #: lib/models/Studiengang.php:968 msgid "Ungültiges Endsemester." msgstr "Invalid end semester." -#: lib/models/StgteilVersion.php:446 lib/models/Modul.php:931 +#: lib/models/StgteilVersion.php:446 lib/models/Modul.php:932 #: lib/models/Studiengang.php:974 msgid "Bitte ein Startsemester angeben." msgstr "Please enter a start semester." @@ -42679,11 +42496,11 @@ msgstr "The provided component of course of study is invalid." msgid "Bitte einen Studiengangteil angeben." msgstr "Please specify a component." -#: lib/models/StgteilVersion.php:463 lib/models/Modul.php:974 +#: lib/models/StgteilVersion.php:463 lib/models/Modul.php:975 msgid "Für Fassung bitte eine Zahl angeben." msgstr "Please specify a number as version." -#: lib/models/StgteilVersion.php:468 lib/models/Modul.php:979 +#: lib/models/StgteilVersion.php:468 lib/models/Modul.php:980 msgid "Bitte einen Typ der Fassung angeben." msgstr "Please specify a type of the version." @@ -42695,7 +42512,7 @@ msgstr "Cannot receive data from the server." msgid "Unbekannter Studiengangstyp" msgstr "Unknown course of study type" -#: lib/models/DatafieldEntryModel.class.php:257 +#: lib/models/DatafieldEntryModel.class.php:261 msgid "Datenfeld Einträge" msgstr "Data field entries" @@ -42731,7 +42548,7 @@ msgstr "Assignment of course group to module component" msgid "Wartelisten" msgstr "Waiting lists" -#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:216 +#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:217 #, php-format msgid "" "Sie haben den Status vorläufig akzeptiert in der Veranstaltung **%s (%s)** " @@ -42740,7 +42557,7 @@ msgstr "" "You have been preliminary enrolled for the course **%s (%s)**, because a " "place became available." -#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:253 +#: lib/models/AdmissionApplication.class.php:254 #, php-format msgid "" "Sie sind auf der Warteliste der Veranstaltung **%s (%s)** hochgestuft " @@ -42749,74 +42566,74 @@ msgstr "" "You have been promoted within the wait list for the course **%s(%s)**. At " "present you are at position %s." -#: lib/models/Course.class.php:818 +#: lib/models/Course.class.php:833 msgid "unvollständig" msgstr "incomplete" -#: lib/models/Course.class.php:819 +#: lib/models/Course.class.php:834 msgid "in Bearbeitung" msgstr "in Editing" -#: lib/models/Course.class.php:820 +#: lib/models/Course.class.php:835 msgid "fertig" msgstr "ready" -#: lib/models/Course.class.php:821 +#: lib/models/Course.class.php:836 msgid "undefiniert" msgstr "undefined" -#: lib/models/Course.class.php:843 +#: lib/models/Course.class.php:858 msgid "Neuer Anmeldemodus: Vorläufiger Eintrag" msgstr "New enrolment mode: Preliminary enrolment" -#: lib/models/Course.class.php:843 +#: lib/models/Course.class.php:858 msgid "Neuer Anmeldemodus: Direkter Eintrag" msgstr "New enrolment mode: Direct enrolment" -#: lib/models/Course.class.php:847 +#: lib/models/Course.class.php:862 msgid "Anmeldung verbindlich" msgstr "Binding admission" -#: lib/models/Course.class.php:847 +#: lib/models/Course.class.php:862 msgid "Anmeldung unverbindlich" msgstr "Non-binding admission" -#: lib/models/Course.class.php:851 +#: lib/models/Course.class.php:866 #, php-format msgid "Neue Teilnehmerzahl: %s" msgstr "New amount of participants: %s" -#: lib/models/Course.class.php:855 +#: lib/models/Course.class.php:870 msgid "Warteliste aktiviert" msgstr "Wait list activated" -#: lib/models/Course.class.php:855 +#: lib/models/Course.class.php:870 msgid "Warteliste deaktiviert" msgstr "Wait list deactivated" -#: lib/models/Course.class.php:859 +#: lib/models/Course.class.php:874 #, php-format msgid "Plätze auf der Warteliste geändert: %u" msgstr "Seats changed on the wait list: %u" -#: lib/models/Course.class.php:863 +#: lib/models/Course.class.php:878 msgid "Nachrücken aktiviert" msgstr "Moving up activated" -#: lib/models/Course.class.php:863 +#: lib/models/Course.class.php:878 msgid "Nachrücken deaktiviert" msgstr "Moving up deactivated" -#: lib/models/Course.class.php:868 +#: lib/models/Course.class.php:883 #, php-format msgid "Neuer Hinweistext bei vorläufigen Eintragungen: %s" msgstr "New note for the case of preliminary enrolment: %s" -#: lib/models/Course.class.php:870 +#: lib/models/Course.class.php:885 msgid "Hinweistext bei vorläufigen Eintragungen wurde entfert" msgstr "The note for the case of preliminary enrolment has been removed" -#: lib/models/Course.class.php:962 +#: lib/models/Course.class.php:977 msgid "Seminare" msgstr "Courses" @@ -42836,230 +42653,230 @@ msgstr "The data for adding an entry are invalid!" msgid "Fehler beim Speichern des Eintrags!" msgstr "Error while saving the entry!" -#: lib/models/Semester.class.php:230 +#: lib/models/Semester.class.php:228 msgid "abgelaufene Semester" msgstr "expired semesters" -#: lib/models/Semester.class.php:404 +#: lib/models/Semester.class.php:402 #, php-format msgid "%u. Semesterwoche (ab %s)" msgstr "%u. week of semester (from %s)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:139 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:140 #, php-format msgid "Terminänderung durch %s" msgstr "Date changed by %s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:414 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:434 msgid "Kalendereinträge" msgstr "Calendar entries" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:456 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:476 msgid "Keine Wiederholung" msgstr "No repetition" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:463 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:484 #, php-format msgid "Täglich (%u Termine)" msgstr "Daily (%u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:468 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:489 #, php-format msgid "Täglich bis zum %1$s" msgstr "Daily until %1$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:472 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:493 msgid "Täglich ohne Begrenzung" msgstr "Daily never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:478 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:500 #, php-format msgid "Jeden %1$u. Tag (%2$u Termine)" msgstr "Every %1$u day (%2$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:484 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:506 #, php-format msgid "Jeden %1$u. Tag bis zum %2$s" msgstr "Every %1$u. day until %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:490 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:512 #, php-format msgid "Jeden %u. Tag ohne Begrenzung" msgstr "Every %u day never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:509 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:531 #, php-format msgid "%1$s und %2$s" msgstr "%1$s and %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:521 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:544 #, php-format msgid "Einmal am folgenden %s" msgid_plural "Jeden %1$s (%2$u Termine)" msgstr[0] "Once on the following %s" msgstr[1] "Every %1$s (%2$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:527 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:550 #, php-format msgid "Jeden %1$s bis zum %2$s" msgstr "Every %1$s until %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:533 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:556 #, php-format msgid "Jeden %s ohne Begrenzung" msgstr "Every %s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:541 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:565 #, php-format msgid "Jeden %1$u. %2$s (%3$u Termine)" msgstr "Every %1$u %2$s (%3$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:548 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:572 #, php-format msgid "Jeden %1$u. %2$s bis zum %3$s" msgstr "Every %1$u. %2$s until %3$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:555 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:579 #, php-format msgid "Jeden %1$u. %2$s ohne Begrenzung" msgstr "Every %1$u. %2$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:568 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:592 #, php-format msgid "Jeden Monat am letzten %s" msgstr "Every month on the last %s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:574 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:598 #, php-format msgid "Jeden Monat am %1$u. %2$s" msgstr "Every month on the %1$u. %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:582 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:606 #, php-format msgid "Jeden Monat am %u. Tag" msgstr "Every Monday on the %u. day" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:592 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:616 #, php-format msgid "Jeden %1$u. Monat am letzten %2$s" msgstr "Evety %1$u. month on the last %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:599 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:623 #, php-format msgid "Jeden %1$u. Monat am %2$u. %3$s" msgstr "Every %1$u. month on the %2$u. %3$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:608 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:632 #, php-format msgid "Jeden %1$u. Monat am %2$u." msgstr "Every %1$u month on the %2$u." -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:623 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:648 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am letzten %2$s (%3$u Termine)" msgstr "Every year in %1$s on the last %2$s (%3$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:630 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:655 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am letzten %2$s bis zum %3$s" msgstr "Every year in %1$s on the last %2$s until %3$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:637 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:662 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am letzten %2$s ohne Begrenzung" msgstr "Every year in %1$s on the last %2$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:645 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:671 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am %2$u. %3$s (%4$u Termine" msgstr "Every year in %1$s on the %2$u. %3$s (%4$u dates" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:653 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:679 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am %2$u. %3$s bis zum %4$s" msgstr "Every year in %1$s on the %2$u. %3$s until %4$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:661 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:687 #, php-format msgid "Jedes Jahr im %1$s am %2$u. %3$s ohne Begrenzung" msgstr "Every year in %1$s on the %2$u. %3$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:672 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:699 #, php-format msgid "Jedes Jahr am %1$u. %2$s (%3$u Termine)" msgstr "Every year on the %1$u. %2$s (%3$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:679 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:706 #, php-format msgid "Jedes Jahr am %1$u. %2$s bis zum %3$s" msgstr "Every year on the %1$u. %2$s until %3$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:686 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:713 #, php-format msgid "Jedes Jahr am %1$u. %2$s ohne Begrenzung" msgstr "Every year on %1$u. %2$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:700 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:728 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am letzten %3$s (%4$u Termine)" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the last %3$s (%4$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:708 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:736 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am letzten %3$s bis zum %4$s" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the last %3$s until %4$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:716 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:744 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am letzten %3$s ohne Begrenzung" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the last %3$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:725 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:754 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am %3$u. %4$s (%5$u Termine)" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the %3$u. %4$s (%5$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:734 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:763 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am %3$u. %4$s bis zum %5$s" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the %3$u. %4$s until %5$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:743 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:772 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr im %2$s am %3$u. %4$s ohne Begrenzung" msgstr "Every %1$u. year in %2$s on the %3$u. %4$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:755 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:785 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr am %2$u. %3$s (%4$u Termine)" msgstr "Every %1$u. year on %2$u. %3$s (%4$u dates)" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:763 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:793 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr am %2$u. %3$s bis zum %4$s" msgstr "Every %1$u. year on %2$u. %3$s until %4$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:771 +#: lib/models/calendar/CalendarDate.class.php:801 #, php-format msgid "Jedes %1$u. Jahr am %2$u. %3$s ohne Begrenzung" msgstr "Every %1$u. year on %2$u. %3$s never ending" -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:93 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:95 #, php-format msgid "%s hat einen Termin im Kalender eingetragen" msgstr "%s has inserted a new date into the calendar" -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:127 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:129 #, php-format msgid "%s hat einen Termin im Kalender gelöscht" msgstr "%s has deleted a date in the calendar" -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:174 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:176 #, php-format msgid "%1$s hat Ihren Termin am %2$s angenommen" msgstr "%1$s has accepted your date on %2$s" -#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:180 +#: lib/models/calendar/CalendarDateAssignment.class.php:182 #, php-format msgid "%1$s hat Ihren Termin am %2$s abgelehnt" msgstr "%1$s has declined your date on %2$s" @@ -43082,7 +42899,7 @@ msgid "%s in %s" msgstr "%s in %s" #: lib/models/BlubberStatusgruppeThread.php:113 -#: lib/models/BlubberThread.php:688 +#: lib/models/BlubberThread.php:665 #, php-format msgid "%s hat eine Nachricht geschrieben." msgstr "%s wrote a message." @@ -43129,7 +42946,7 @@ msgstr "Invalid insertion date." msgid "Ungültiges Ablaufdatum." msgstr "Invalid expiration date." -#: lib/models/User.class.php:1017 +#: lib/models/User.class.php:1028 #, php-format msgid "" "Die E-Mail-Adresse fehlt, ist falsch geschrieben oder gehört nicht zu " @@ -43138,7 +42955,7 @@ msgstr "" "E-mail address is missing or is incorrectly written or does not belong to " "any of the following domains:%s " -#: lib/models/User.class.php:1026 +#: lib/models/User.class.php:1037 msgid "" "Der Mailserver ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie, ob Sie E-Mails " "mit der angegebenen Adresse verschicken können!" @@ -43146,13 +42963,13 @@ msgstr "" "The mail server is not accessible. Please check whether e-mails with the " "given address can be sent!" -#: lib/models/User.class.php:1031 +#: lib/models/User.class.php:1042 msgid "" "Die angegebene E-Mail-Adresse ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie " "Ihre Angaben!" msgstr "The given e-mail address is not accessible. Please check your entries!" -#: lib/models/User.class.php:1037 +#: lib/models/User.class.php:1048 #, php-format msgid "" "Die angegebene E-Mail-Adresse wird bereits von einem anderen Benutzer (%s) " @@ -43161,11 +42978,11 @@ msgstr "" "The specified e-mail address is already in use by another user (%s). Please " "specify another e-mail address." -#: lib/models/User.class.php:1043 +#: lib/models/User.class.php:1054 msgid "Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert!" msgstr "Your e-mail address has been changed!" -#: lib/models/User.class.php:1078 +#: lib/models/User.class.php:1089 #, php-format msgid "" "An Ihre neue E-Mail-Adresse <b>%s</b> wurde ein Aktivierungslink geschickt, " @@ -43174,26 +42991,26 @@ msgstr "" "An activation link has been sent to your new e-mail address <b>%s</b>. " "Please follow this link prior to your next login." -#: lib/models/User.class.php:1189 +#: lib/models/User.class.php:1200 msgid "Identitätsrelevante Daten wurden migriert." msgstr "All details relevant for identification were migrated." -#: lib/models/User.class.php:1350 +#: lib/models/User.class.php:1447 msgid "" "Dateien, Termine, Adressbuch, Nachrichten und weitere Daten wurden migriert." msgstr "" "Files, dates, address book, announcements and further data have been " "migrated." -#: lib/models/User.class.php:1397 +#: lib/models/User.class.php:1494 msgid "NutzerIn" msgstr "User" -#: lib/models/User.class.php:1488 +#: lib/models/User.class.php:1587 msgid "Benutzer Informationen" msgstr "User information" -#: lib/models/User.class.php:1493 +#: lib/models/User.class.php:1592 msgid "Objekt Aufrufe" msgstr "Object lookups" @@ -43226,11 +43043,11 @@ msgstr "Module component descriptor" msgid "Freitextfrage" msgstr "Free text question" -#: lib/models/WikiPage.class.php:223 +#: lib/models/WikiPage.class.php:270 msgid "Dieses Wiki ist noch leer." msgstr "This Wiki is still empty." -#: lib/models/WikiPage.class.php:225 +#: lib/models/WikiPage.class.php:274 msgid "" "Bearbeiten Sie es!\n" "Neue Seiten oder Links werden einfach durch Eingeben von [nop][[Wikinamen]][/" @@ -43239,7 +43056,7 @@ msgstr "" "Edit it!\n" "New pages or links are simply added by entering [nop][[Wikiname]][/nop]." -#: lib/models/WikiPage.class.php:245 +#: lib/models/WikiPage.class.php:295 msgid "Wiki Einträge" msgstr "Wiki entries" @@ -43273,80 +43090,80 @@ msgstr "" msgid "Es existiert bereits eine Abschluss-Kategorie mit dem Namen \"%s\"!" msgstr "A category of degree with the name \"%s\" already exists!" -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:76 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:79 msgid "Berechtigungen an Ressourcen" msgstr "Resource permissions" -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:99 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:102 #, php-format msgid "Globale Berechtigungen für %1$s (Rechtestufe %2$s) hinzugefügt." msgstr "Global permissions for %1$s (permission level %2$s) added." -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:112 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:115 #, php-format msgid "%1$s: Hinzufügen von Berechtigungen für %2$s (Rechtestufe %3$s)." msgstr "%1$s: Adding permissions for %2$s (permission level %3$s)." -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:120 -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:186 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:123 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:189 msgid "" "Berechtigungen müssen mit bestimmten Ressourcen verknüpft sein, bevor sie " "gespeichert werden!" msgstr "" "Permissions must be linked to specific resources before they can be saved!" -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:133 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:136 #, php-format msgid "Globale Berechtigungen für %1$s von %2$s auf %3$s geändert." msgstr "Global permissions for %1$s changed from %2$s to %3$s." -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:145 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:148 #, php-format msgid "%1$s: Änderung der Berechtigungen für %2$s von %3$s auf %4$s." msgstr "%1$s: Changing permissions for %2$s from %3$s to %4$s." -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:169 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:172 #, php-format msgid "Globale Berechtigungen für %1$s (Rechtestufe %2$s) gelöscht." msgstr "Deleted global permissions for %1$s (permission level %2$s)." -#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:180 +#: lib/models/resources/ResourcePermission.class.php:183 #, php-format msgid "%1$s: Löschen der Berechtigungen für %2$s (Rechtestufe %3$s)." msgstr "%1$s: Deletion of permissions for %2$s (permission level %3$s)." -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:297 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:298 msgid "Es wurde kein Name für die Eigenschaft angegeben!" msgstr "No name for the property has been provided!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:306 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:307 #, php-format msgid "Der Eigenschaftstyp %s ist ungültig!" msgstr "The property type %s is invalid!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:315 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:316 #, php-format msgid "Die Rechtestufe %s ist ungültig!" msgstr "The permission level %s is invalid!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:343 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:344 #, php-format msgid "Fehler beim Aktualisieren der Eigenschaft %1$s (vom Typ %2$s)!" msgstr "Error while updating the property %1$s (with type %2$s)!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:366 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:367 #, php-format msgid "" "Fehler beim Speichern der Definition der Eigenschaft %1$s (vom Typ %2$s)!" msgstr "" "Error while saving the definition of the property %1$s (with type %2$s)!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:385 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:386 #, php-format msgid "Fehler beim Speichern der neuen Eigenschaft %1$s (vom Typ %2$s)!" msgstr "Error while saving the new property %1$s (with type %2$s)!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:434 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:435 #, php-format msgid "" "Die Ressourcenkategorie %1$s ist ungültig, da die dort angegebene Klasse " @@ -43355,41 +43172,41 @@ msgstr "" "The resource category %1$s is invalid since the class %2$s specified there " "is not derived from the class Resource!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:450 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:451 #, php-format msgid "Fehler beim Speichern der Resource %1$s!" msgstr "Error while saving the resource %1$s!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:532 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:533 #, php-format msgid "Die Ressource %1$s ist kein Mitglied der Ressourcenkategorie %2$s!" msgstr "The resource %1$s is not a member of the resource category %2$s!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:547 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:548 #, php-format msgid "Die Ressource %1$s besitzt keine ID!" msgstr "The resource %1$s doesn't have an ID!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:572 -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:659 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:573 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:660 #, php-format msgid "" "Die Eigenschaft %1$s ist für die Ressourcenkategorie %2$s nicht definiert!" msgstr "The property %1$s is not defined for the resource category %2$s!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:620 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:621 #, php-format msgid "" "Die Resourcenanfrage %1$s ist kein Mitglied der Ressourcenkategorie %2$s!" msgstr "" "The resource request %1$s is not a member of the resource category %2$s!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:635 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:636 #, php-format msgid "Die Ressourcenanfrage %1$s besitzt keine ID!" msgstr "The resource request %1$s doesn't have an ID!" -#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:766 +#: lib/models/resources/ResourceCategory.class.php:767 #, php-format msgid "Die Ressourceneigenschaft %s existiert nicht!" msgstr "The resource property %s doesn't exist!" @@ -43484,7 +43301,7 @@ msgid "Raum %s" msgstr "Room %s" #: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:188 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:215 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:216 msgid "Es wurde keine Liste mit Zeiträumen angegeben!" msgstr "No list with time ranges has been specified!" @@ -43615,85 +43432,85 @@ msgstr "Bookings of resources" msgid "Ihre Buchung wurde gelöscht" msgstr "Your booking has been deleted" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:163 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:164 msgid "Ressourcenanfragen" msgstr "Resource requests" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:579 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:592 msgid "" "Eine Anfrage muss einer konkreten Ressource oder deren Kategorie zugewiesen " "sein!" msgstr "A request must be assigned to a specific resource or its category!" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:608 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:621 #, php-format msgid "Die Klasse %1$s ist keine Spezialisierung der Ressourcen-Kernklasse!" msgstr "The class %1$s is not a specialisation of the main resource class!" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1414 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1427 msgid "Diese Anfrage wurde noch nicht gespeichert." msgstr "This request has not been saved yet." -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1417 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1430 msgid "Die Anfrage wurde noch nicht bearbeitet." msgstr "This request has not been processed yet." -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1419 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1432 msgid "Die Anfrage wurde bearbeitet und abgelehnt." msgstr "The request has been processed and rejected." -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1421 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1434 msgid "Die Anfrage wurde bearbeitet." msgstr "Request processed." -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1515 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1542 #, php-format msgid "Einzeltermine (%sx)" msgstr "Single dates (%sx)" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1522 -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1528 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1549 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1555 #, php-format msgid "Einzeltermin (%s)" msgstr "Single date (%s)" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1535 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1562 #, php-format msgid "Regelmäßige Termine (%s)" msgstr "Regular dates (%s)" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1541 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1568 msgid "Alle Termine der Veranstaltung" msgstr "All dates of the course" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1544 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1571 #, php-format msgid "Alle Termine der Veranstaltung (%sx)" msgstr "All dates of the course (%sx)" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1549 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1576 msgid "Einfache Anfrage" msgstr "Simple request" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:1995 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2024 #, php-format msgid "%1$s: Neue Anfrage in der Raumverwaltung" msgstr "%1$s: New request in the room management system" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2000 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2029 #, php-format msgid "Neue Anfrage in der Raumverwaltung" msgstr "New request in the room management system" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2083 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2112 msgid "Ihre Anfrage wurde bearbeitet!" msgstr "Your request has been processed!" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2171 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2200 msgid "Bearbeitung einer Anfrage!" msgstr "Processing a request!" -#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2211 +#: lib/models/resources/ResourceRequest.class.php:2239 msgid "Raumanfrage wurde abgelehnt" msgstr "Room request rejected" @@ -43714,39 +43531,39 @@ msgstr "Error while saving the separable room!" msgid "Nur %1$d von %2$d Räumen konnten dem teilbaren Raum zugeordnet werden!" msgstr "Only %1$d of %2$d rooms could be assigned to the separable room!" -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:76 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:79 msgid "Temporäre Berechtigungen an Ressourcen" msgstr "Temporary permissions on resources" -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:165 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:168 #, php-format msgid "" "Globale temporäre Berechtigungen für %1$s (Rechtestufe %2$s) hinzugefügt." msgstr "Added global temporary permissions for %1$s (permission level %2$s)." -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:178 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:181 #, php-format msgid "" "%1$s: Hinzufügen von temporären Berechtigungen für %2$s (Rechtestufe %3$s)." msgstr "%1$s: Adding temporary permissions for %2$s (permission level %3$s)." -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:199 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:202 #, php-format msgid "Globale temporäre Berechtigungen für %1$s von %2$s auf %3$s geändert." msgstr "Global temporary permissions changed from %2$s to %3$s for %1$s." -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:211 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:214 #, php-format msgid "" "%1$s: Änderung der temporären Berechtigungen für %2$s von %3$s auf %4$s." msgstr "%1$s: Changing the temporary permissions from %3$s to %4$s for %2$s." -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:235 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:238 #, php-format msgid "Globale temporäre Berechtigungen für %1$s (Rechtestufe %2$s) gelöscht." msgstr "Global temporary permissions of %1$s deleted (permission level %2$s)." -#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:246 +#: lib/models/resources/ResourceTemporaryPermission.class.php:249 #, php-format msgid "" "%1$s: Löschen der temporären Berechtigungen für %2$s (Rechtestufe %3$s)." @@ -44035,7 +43852,7 @@ msgstr "SeminareUser" msgid "Courseware Nutzerdaten" msgstr "Courseware user data" -#: lib/models/Courseware/Container.php:185 +#: lib/models/Courseware/Container.php:184 msgid "Courseware Abschnitte" msgstr "Courseware sections" @@ -44121,17 +43938,17 @@ msgstr "Courseware block comments" msgid "Ein Ordner für öffentlich zugängliche Dateien einer Courseware" msgstr "A folder for publicly available Courseware files" -#: lib/models/Courseware/Unit.php:134 +#: lib/models/Courseware/Unit.php:135 msgid "Courseware Lernmaterialien" msgstr "Courseware learning materials" -#: lib/models/Courseware/Unit.php:204 -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:762 +#: lib/models/Courseware/Unit.php:205 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:766 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:118 msgid "neue Seite" msgstr "new page" -#: lib/models/Courseware/Block.php:286 +#: lib/models/Courseware/Block.php:285 msgid "Courseware Blöcke" msgstr "Courseware blocks" @@ -44147,28 +43964,28 @@ msgstr "Courseware task feedback" msgid "Courseware Lesezeichen" msgstr "Courseware bookmarks" -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1063 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1067 #, php-format msgid "Courseware aus %s" msgstr "Courseware from %s" -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1066 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1070 #, php-format msgid "Courseware von %s" msgstr "Courseware of %s" -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1071 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1075 msgid "Diese Seite steht Ihnen nicht zur Verfügung!" msgstr "This page is not available for you!" -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1081 -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1084 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1085 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1088 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/TableOfContents.php:24 #: templates/contentbar/contentbar.php:33 msgid "Inhaltsverzeichnis" msgstr "Table of contents" -#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1173 +#: lib/models/Courseware/StructuralElement.php:1177 msgid "Courseware Seiten" msgstr "Courseware pages" @@ -44208,7 +44025,7 @@ msgstr "Adobe Acrobat" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:100 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:102 -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:109 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:113 msgid "Dateibereich" msgstr "File area" @@ -44233,13 +44050,13 @@ msgstr "download" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:102 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:101 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Folder.php:147 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:151 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 msgid "Skript" msgstr "Script" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Document.php:102 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Download.php:101 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:127 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:100 msgid "Medien" msgstr "Media" @@ -44255,7 +44072,7 @@ msgstr "Presentation" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:163 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:70 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:103 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:155 msgid "Veranschaulichung" msgstr "Illustration" @@ -44375,7 +44192,7 @@ msgid "Illustration" msgstr "Illustration" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:162 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:154 msgid "Foto" msgstr "Photo" @@ -44402,7 +44219,7 @@ msgstr "browse" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Gallery.php:163 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Chart.php:68 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:103 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:155 msgid "Visualisierung" msgstr "Visualisation" @@ -44423,7 +44240,7 @@ msgid "Verlinkung" msgstr "Link" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Link.php:67 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:120 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:126 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/IFrame.php:73 msgid "extern" msgstr "external" @@ -44730,42 +44547,42 @@ msgstr "Embed" msgid "Bindet externe Inhalte wie Videos, Grafiken oder Musik ein." msgstr "Integrates external content such as videos, graphics or music." -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:120 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:126 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/IFrame.php:73 msgid "einbinden" msgstr "include" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:120 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:126 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/IFrame.php:74 msgid "einbetten" msgstr "embed" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:120 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:151 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:126 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 msgid "einfügen" msgstr "insert" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:127 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:110 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/IFrame.php:74 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:127 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Canvas.php:99 msgid "Grafik" msgstr "Graphic" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:127 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:109 msgid "Podcast" msgstr "Podcast" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:121 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:127 msgid "bereitstellen" msgstr "provide" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:122 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Embed.php:128 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:126 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:106 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Canvas.php:97 @@ -44807,7 +44624,7 @@ msgid "übersetzen" msgstr "translate" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/DialogCards.php:124 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:608 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:711 msgid "Glossar" msgstr "Glossary" @@ -44966,7 +44783,7 @@ msgstr "Explanatory film" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Video.php:104 #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Audio.php:111 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:154 msgid "Inhalt erstellen" msgstr "Create content" @@ -45268,7 +45085,7 @@ msgid "zeichnen" msgstr "draw" #: lib/models/Courseware/BlockTypes/Canvas.php:98 -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:150 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 msgid "schreiben" msgstr "write" @@ -45330,27 +45147,27 @@ msgstr "Survey" msgid "Erstellen von Inhalten mit dem WYSIWYG-Editor." msgstr "Creating content with wysiwyg editor." -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:150 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 msgid "WYSIWIG" msgstr "WYSIWIG" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:150 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 msgid "eintippen" msgstr "type" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:151 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:151 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 msgid "Eingabe" msgstr "Input" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:151 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:153 msgid "Eingabefeld" msgstr "Input field" -#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:152 +#: lib/models/Courseware/BlockTypes/Text.php:154 msgid "Tabelle" msgstr "Table" @@ -45551,20 +45368,20 @@ msgstr "Help tours" msgid "Fragebögen Antworten" msgstr "Questionnaire answers" -#: lib/models/Fach.php:701 lib/models/Modul.php:904 +#: lib/models/Fach.php:702 lib/models/Modul.php:905 msgid "Es muss mindestens eine verantwortliche Einrichtung zugewiesen werden." msgstr "At least one responsible institute must be assigned." -#: lib/models/Fach.php:707 +#: lib/models/Fach.php:708 msgid "Der Name des Faches ist zu kurz (mindestens 4 Zeichen)." msgstr "The field of study's name is too short (at least 4 characters)." -#: lib/models/Fach.php:715 +#: lib/models/Fach.php:716 #, php-format msgid "Es existiert bereits ein Fach mit dem Namen \"%s\"!" msgstr "A field of study with the name \"%s\" already exists!" -#: lib/models/Fach.php:794 +#: lib/models/Fach.php:795 msgid "Fächer/Studiengänge" msgstr "Field of study / course of study" @@ -45678,12 +45495,12 @@ msgstr "The name of the final degree is too short (at least 4 characters)." msgid "Es existiert bereits ein Abschluss mit dem Namen \"%s\"!" msgstr "A final degree with the name \"%s\" already exists!" -#: lib/models/ConsultationBooking.php:53 +#: lib/models/ConsultationBooking.php:68 #, php-format msgid "Termin bei %s" msgstr "Date at %s" -#: lib/models/ConsultationBooking.php:142 +#: lib/models/ConsultationBooking.php:157 msgid "Terminbelegungen" msgstr "Date bookings" @@ -45695,42 +45512,42 @@ msgstr "Questionnaire assignments" msgid "Ankündigungen Kommentare" msgstr "Announcement comments" -#: lib/models/Modul.php:367 +#: lib/models/Modul.php:368 #, php-format msgid "gültig im %s" msgstr "valid in %s" -#: lib/models/Modul.php:370 +#: lib/models/Modul.php:371 #, php-format msgid "gültig %s bis %s" msgstr "valid %s to %s" -#: lib/models/Modul.php:898 +#: lib/models/Modul.php:899 msgid "Unbekanntes Modul als Vorlage." msgstr "Unknown module as template." -#: lib/models/Modul.php:936 +#: lib/models/Modul.php:937 msgid "Der Modulcode ist zu kurz (mindestens 3 Zeichen)." msgstr "The module code is too short (at least 3 characters)." -#: lib/models/Modul.php:944 +#: lib/models/Modul.php:945 #, php-format msgid "Es existiert bereits ein Modul mit dem Code \"%s\"!" msgstr "A module with the code \"%s\" already exists!" -#: lib/models/Modul.php:952 +#: lib/models/Modul.php:953 msgid "Die Dauer (in Semestern) des Moduls muss angegeben werden." msgstr "The duration (in semesters) of the module must be provided." -#: lib/models/Modul.php:958 +#: lib/models/Modul.php:959 msgid "Die Kapazität/Teilnehmendenzahl des Moduls muss angegeben werden." msgstr "The capacity / number of participants of the module must be specified." -#: lib/models/Modul.php:963 +#: lib/models/Modul.php:964 msgid "Die Kreditpunkte müssen angegeben werden." msgstr "Credit points must be provided." -#: lib/models/Modul.php:968 +#: lib/models/Modul.php:969 msgid "Der Notenfaktor für die Endnote des Studiengangs muss angegeben werden." msgstr "" "The share for the final degree of the course of study has to be specified." @@ -45791,7 +45608,7 @@ msgstr "Blubber from %s" msgid "ich" msgstr "me" -#: lib/models/BlubberThread.php:447 +#: lib/models/BlubberThread.php:451 msgid "Ein mysteröser Blubber" msgstr "A mysterious Blubber" @@ -45804,23 +45621,23 @@ msgstr "cancelled dates" msgid "Ausgefallener Termin am %1$s, %2$s von %3$s bis %4$s Uhr" msgstr "Cancelled date on %1$s, %2$s from %3$s until %4$s" -#: lib/models/DataField.class.php:133 +#: lib/models/DataField.class.php:132 msgid "Benutzerrollen in Einrichtungen" msgstr "User roles in institutes" -#: lib/models/DataField.class.php:134 +#: lib/models/DataField.class.php:133 msgid "Benutzer-Zusatzangaben in VA" msgstr "Additional user information in VA" -#: lib/models/DataField.class.php:135 +#: lib/models/DataField.class.php:134 msgid "Rollen in Einrichtungen" msgstr "Roles in institutes" -#: lib/models/DataField.class.php:136 +#: lib/models/DataField.class.php:135 msgid "Moduldeskriptoren" msgstr "Module descriptors" -#: lib/models/DataField.class.php:137 +#: lib/models/DataField.class.php:136 msgid "Modulteildeskriptoren" msgstr "Module component descriptors" @@ -45873,16 +45690,16 @@ msgstr "" "A partial of course of study's description with the name \"%s\" already " "exists!" -#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:190 +#: lib/models/SeminarCycleDate.class.php:193 #, php-format msgid "%s, ab der %s. Semesterwoche" msgstr "%s, starting in the %s. semester week" -#: lib/models/Statusgruppen.php:391 lib/models/Statusgruppen.php:405 +#: lib/models/Statusgruppen.php:403 lib/models/Statusgruppen.php:417 msgid "Dateiordner der Gruppe:" msgstr "Document folder of the group:" -#: lib/models/Statusgruppen.php:407 +#: lib/models/Statusgruppen.php:419 msgid "Ablage für Ordner und Dokumente dieser Gruppe" msgstr "Clipboard for folders and documents of this group" @@ -45898,25 +45715,25 @@ msgstr "Anonymous questionnaire answers" msgid "UserStudiengang" msgstr "User courses of study" -#: lib/models/ConsultationSlot.php:274 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:287 #, php-format msgid "Termin mit %s" msgstr "Date with %s" -#: lib/models/ConsultationSlot.php:280 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:293 #, php-format msgid "Termin mit %u Personen" msgstr "Date with %u persons" -#: lib/models/ConsultationSlot.php:290 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:303 msgid "Freier Termin" msgstr "Free date" -#: lib/models/ConsultationSlot.php:291 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:304 msgid "Dieser Termin ist noch nicht belegt." msgstr "This date is not yet booked." -#: lib/models/ConsultationSlot.php:320 +#: lib/models/ConsultationSlot.php:333 #, php-format msgid "Termin am %1$s, %2$s von %3$s bis %4$s" msgstr "Date on %1$s, %2$s from %3$s to %4$s" @@ -45928,6 +45745,15 @@ msgstr "Date on %1$s, %2$s from %3$s to %4$s" msgid "SOAP-Fehler, Funktion \"%s\":" msgstr "SOAP error, function \"%s\":" +#: lib/bootstrap.php:134 +#, fuzzy +msgid "" +"Momentan ist das Stud.IP System nicht erreichbar, bitte versuchen Sie es " +"später noch einmal." +msgstr "" +"The enrolment has not been possible due to technical problems. Please try " +"again later." + #: lib/exceptions/AccessDeniedException.php:25 msgid "" "Sie haben nicht die Berechtigung, diese Aktion auszuführen bzw. diesen Teil " @@ -46517,38 +46343,38 @@ msgstr "Start of admission" msgid "Ende des Anmeldezeitraums" msgstr "End of admission" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:221 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:309 msgid "Die ILIAS-Version ist ungültig." msgstr "The ILIAS version is invalid." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:235 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:330 #, php-format msgid "" "Anmelden mit dem Account \"%s\" in der %s-Installation ist fehlgeschlagen." msgstr "Login with the account \"%s\" in the %s installation failed." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:254 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:349 msgid "Die ILIAS-Kategorie für Stud.IP-Inhalte wurde noch nicht festgelegt." msgstr "The ILIAS category for Stud.IP content has not yet been specified." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:259 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:354 #, php-format msgid "Die Kategorie \"%s\" wurde nicht gefunden." msgstr "The category \"%s\" could not be found." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:275 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:370 #, php-format msgid "Die Kategorie \"%s\" konnte nicht angelegt werden." msgstr "The category \"%s\" could not be created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:297 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:392 msgid "" "Das Rollen-Template für die persönliche Kategorie wurde noch nicht " "festgelegt." msgstr "" "The role template for the personal category has not yet been specified." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:343 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:438 #, php-format msgid "" "Externer Account konnte nicht angelegt werden. Es existiert bereits ein User " @@ -46557,7 +46383,7 @@ msgstr "" "The external account could not be created. A user with the login %s already " "exists in %s" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:346 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:441 #, php-format msgid "" "Sie haben noch keinen ILIAS-Account. Loggen Sie sich zuerst in %s ein, um " @@ -46566,39 +46392,39 @@ msgstr "" "You do not have an ILIAS account yet. Log into %s first to be able to use " "ILIAS learning objects in Stud.IP." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:534 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:637 msgid "ILIAS-User-Kategorie konnte nicht angelegt werden." msgstr "ILIAS user category could not be created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:604 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:707 msgid "Weblink" msgstr "Web link" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:605 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:708 msgid "HTML-Lernmodul" msgstr "HTML learning module" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:606 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:709 msgid "SCORM/AICC-Lernmodul" msgstr "SCORM/AICC learning module" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:607 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:710 msgid "ILIAS-Lernmodul" msgstr "ILIAS learning module" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:609 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:712 msgid "Test" msgstr "Test" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:610 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:713 msgid "Umfrage" msgstr "Survey" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:792 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:890 msgid "Keine Berechtigung zum Kopieren des Lernobjekts!" msgstr "No permission to copy the learning object!" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:806 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:904 #, php-format msgid "" "Der zugeordnete ILIAS-Kurs (ID %s) existiert nicht mehr. Ein neuer Kurs " @@ -46607,40 +46433,40 @@ msgstr "" "The assigned ILIAS course (ID %s) does not exist anymore. A new course has " "been created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:820 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:918 msgid "Zuordnungs-Fehler: Lernobjekt konnte nicht angelegt werden." msgstr "Assignment error: The learning object could not be created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:936 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:997 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1034 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1095 #, php-format msgid "Hier befinden sich die Veranstaltungsdaten zum Semester \"%s\"." msgstr "Here are the course data to the semester \"%s\"." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:944 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:968 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:987 -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1009 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1042 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1066 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1085 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1107 #, php-format msgid "ILIAS-Kategorie %s konnte nicht angelegt werden." msgstr "ILIAS category %s could not be created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1019 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1117 #, php-format msgid "Stud.IP-Veranstaltung \"%s\"" msgstr "Stud.IP course \"%s\"" -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1029 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1127 #, php-format msgid "Dieser Kurs enthält die Lernobjekte der Stud.IP-Veranstaltung \"%s\"." msgstr "" "This course contains the learning objects of the Stud.IP course \"%s\"." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1032 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1130 msgid "ILIAS-Kurs konnte nicht angelegt werden." msgstr "ILIAS course could not be created." -#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1062 +#: lib/ilias_interface/ConnectedIlias.class.php:1183 msgid "Neue Verknüpfung zu ILIAS-User angelegt." msgstr "New link to ILIAS user was created." @@ -46662,17 +46488,17 @@ msgstr "" msgid "ExportManager::Konnte temporäre Datei nicht schließen." msgstr "ExportManager::Unable to close temporary file." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:253 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:257 #, php-format msgid "ExportManager::Das Verzeichnis %s existiert nicht." msgstr "ExportManager::Directory %s does not exist." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:256 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:260 #, php-format msgid "ExportManager::Das Verzeichnis %s ist nicht schreibbar nicht." msgstr "ExportManager::No write access to directory %s." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:262 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManager.class.php:266 msgid "ExportManager::Konnte temporäre Datei nicht erstellen." msgstr "ExportManager::Unable to create temporary file." @@ -46685,14 +46511,14 @@ msgid "" "Nur pseudonyme Abstimmung erlaubt! Neue ID mit StudipObject::createNewID () " "erzeugen" msgstr "" -"Pseudonymous vote allowed, only! Create new ID with StudipObject::" -"createNewID ()" +"Pseudonymous vote allowed, only! Create new ID with " +"StudipObject::createNewID ()" #: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:211 msgid "ExportManager::Ungültiger Typ." msgstr "ExportManager::Invalid type." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:315 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationExportManagerCSV.class.php:324 msgid "ExportManager::Ungültiger Fragetyp." msgstr "ExportManager::Invalid question type." @@ -46763,7 +46589,7 @@ msgstr "No question with this ID found." #: lib/evaluation/classes/db/EvaluationObjectDB.class.php:57 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1720 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:2052 -#: public/eval_summary_export.php:578 public/eval_summary.php:522 +#: public/eval_summary_export.php:581 public/eval_summary.php:522 msgid "Systemweite Evaluationen" msgstr "System wide evaluation" @@ -46920,9 +46746,9 @@ msgstr "Error while reading (root-item)" #: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1190 #: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1233 #: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1236 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1646 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1702 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1733 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1647 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1703 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1734 msgid "Veränderungen wurden gespeichert." msgstr "Changes saved." @@ -47061,102 +46887,102 @@ msgstr "Error while assigning a template." msgid "Die Vorlage <b>%s</b> wurde dem Fragenblock zugeordnet." msgstr "Template <b>%s</b> has been assigned to this question block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1536 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1537 msgid "Es wurde eine leere Frage entfernt." msgstr "An empty question has been deleted." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1538 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1539 #, php-format msgid "Es wurden %s leere Fragen entfernt." msgstr "%s empty questions deleted." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1564 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1565 msgid "Fehler beim Anlegen neuer Fragen." msgstr "Error while creating new question." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1570 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1571 msgid "Es wurde eine neue Frage hinzugefügt." msgstr "New question added." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1573 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1574 #, php-format msgid "Es wurden %s neue Fragen hinzugefügt." msgstr "%s new questions added." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1607 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1608 msgid "Es wurde eine Frage gelöscht." msgstr "One question deleted." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1610 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1611 #, php-format msgid "Es wurden %s Fragen gelöscht." msgstr "%s questions deleted." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1613 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1614 msgid "Es wurde keine Frage gelöscht." msgstr "No questions has been deleted." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1666 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1667 #, php-format msgid "Der Frage <b>%s</b> wurden Antwortenmöglichkeiten zugewiesen." msgstr "Possible replies have been assigned to question <b>%s</b>." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1697 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1698 msgid "Die Frage wurde von Position 1 an die letzte Stelle verschoben." msgstr "The question has been moved from position 1 to last position." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1700 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1701 #, php-format msgid "Die Frage wurde von Position %s nach oben verschoben." msgstr "The question has been moved up from position %s." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1729 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1730 #, php-format msgid "Die Frage wurde von Position %s nach unten verschoben." msgstr "The question has been moved downwards from position %s." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1750 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1751 msgid "Fragenblock" msgstr "Question block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1752 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2169 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1753 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2170 msgid "Gruppierungsblock" msgstr "Content block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1756 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1757 msgid " wurde von Position 1 an die letzte Stelle verschoben." msgstr " has been moved from position 1 to last position." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1760 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1761 #, php-format msgid " wurde von Position %s an die erste Stelle verschoben." msgstr " has been moved from position %s to first position." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1764 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1765 #, php-format msgid " wurde von Position %s nach oben verschoben." msgstr " has been moved up from position %s." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1765 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1766 #, php-format msgid " wurde von Position %s nach unten verschoben." msgstr " has been moved down from position %s." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1786 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1787 msgid "" "Fehler beim Verschieben eines Blocks. Es wurde kein Block zum verschieben " "ausgewählt." msgstr "Error while moving a block. No block has been selected to be moved." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1794 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1802 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1795 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1803 msgid "Fehler beim Verschieben eines Blocks. Der Zielblock besitzt keinen Typ." msgstr "Error while moving block. The target block does not have any type." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1817 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1862 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1909 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1818 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1863 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1910 msgid "" "Fehler beim Verschieben eines Blocks. Der ausgewählte Block und der " "Zielblock besitzen verschiedene Typen." @@ -47164,37 +46990,37 @@ msgstr "" "Error while moving block. The selected block and the target block are of " "different type." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1833 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1843 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1845 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1847 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1849 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1871 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1879 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1888 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1890 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1892 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1894 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1941 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1943 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1945 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1947 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1949 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1834 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1844 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1846 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1848 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1850 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1872 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1880 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1889 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1891 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1893 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1895 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1942 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1944 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1946 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1948 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1950 msgid "Fehler beim Verschieben eines Blocks." msgstr "Error while moving block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1852 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1853 #, php-format msgid "Der Block <b>%s</b> wurde in die Hauptebene verschoben." msgstr "Block <b>%s</b> moved to main level." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1898 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1899 #, php-format msgid "Der Block <b>%s</b> wurde in diesen Gruppierungsblock verschoben." msgstr "Block <b>%s</b> moved to this content block. " -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1918 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1923 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1919 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1924 msgid "" "Fehler beim Verschieben eines Blocks. Ein Fragenblock kann nicht auf die " "oberste Ebene verschoben werden." @@ -47202,28 +47028,28 @@ msgstr "" "Error while moving block. A question block cannot been moved to top upper " "level." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1952 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1953 #, php-format msgid "Der Block <b>%s</b> wurde in diesen Fragenblock verschoben." msgstr "Block <b>%s</b> moved to this question block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1985 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:1986 msgid "Sie können ..." msgstr "You may ..." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2007 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2008 msgid "Die Veränderungen innerhalb des Blockes speichern." msgstr "Save changes within this block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2010 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2011 msgid "- die Veränderungen dieses Blocks speichern." msgstr "- save changes of this block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2017 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2018 msgid "Einen neuen Gruppierungsblock erstellen." msgstr "Create a new content block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2019 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2020 msgid "" "- einen neuen Gruppierungsblock innerhalb dieses Blockes erstellen, in " "welchem Sie weitere Gruppierungs- oder Fragenblöcke anlegen können." @@ -47231,12 +47057,12 @@ msgstr "" "- create a new content block within this block, in this new content block " "you may create further content blocks of question blocks." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2029 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2030 msgid "" "Einen neuen Fragenblock mit der ausgewählten Antwortenvorlage erstellen." msgstr "Create a new question block with the selected reply template." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2031 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2032 msgid "" "- einen neuen Fragenblock innherhalb dieses Blockes erstellen. Geben Sie " "dazu bitte eine Antwortenvorlage an, welche für alle Fragen des neuen " @@ -47245,122 +47071,122 @@ msgstr "" "- create a new question block within this content block. Please enter a " "reply template to be assigned to all questions of the new question block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2046 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2056 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2061 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2047 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2057 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2062 msgid "Diesen Block verschieben." msgstr "Move this block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2059 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2060 msgid "verschieben" msgstr "move" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2064 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2065 msgid "- diesen Block zum Verschieben markieren." msgstr "- mark this block as to be moved." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2078 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2347 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2079 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2348 msgid "Diesen Block und alle seine Unterblöcke löschen." msgstr "Delete this block and all its sub-blocks." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2085 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2086 msgid "Diesen Block (und alle seine Unterblöcke) löschen.." msgstr "Delete this block (including all its sub-blocks).." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2089 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2090 msgid "- diesen Block und seine Unterblöcke löschen." msgstr "- delete this block and all its sub-blocks." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2106 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2216 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2107 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2217 msgid "Erstellung einer Evaluation abbrechen" msgstr "Cancel creating an evaluation" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2111 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2112 msgid "Die Erstellung dieser Evaluation abbrechen." msgstr "Cancel creating this evaluation." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2173 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2174 msgid "Einen neuen Gruppierungsblock erstellen" msgstr "Create new content block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2175 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2176 msgid "Fragenblock mit" msgstr "Question block with" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2180 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2181 msgid "Einen neuen Fragenblock erstellen" msgstr "Create new question block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2204 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2205 #: lib/evaluation/evaluation.config.php:52 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1373 msgid "Neue Evaluation" msgstr "New evaluation" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2207 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2208 #: lib/evaluation/evaluation.config.php:53 #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1381 msgid "Erster Gruppierungsblock" msgstr "First content block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2244 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2245 msgid "Titel der Evaluation" msgstr "Title of the evaluation" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2246 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2254 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2263 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2247 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2255 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2264 msgid "Zusätzlicher Text" msgstr "Additional text" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2251 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2252 msgid "Titel des Gruppierungsblocks" msgstr "Title of content block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2259 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2260 msgid "Titel des Fragenblocks" msgstr "Title of question block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2260 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2261 msgid "Die Angabe des Titels ist bei einem Fragenblock optional." msgstr "Entering a title of a question block is optional." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2267 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2268 msgid "Die Angabe des zusätzlichen Textes ist optional." msgstr "Entering an additional text is optional." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2341 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2342 msgid "Änderungen übernehmen." msgstr "Save changes." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2344 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2345 msgid "Diesen Block" msgstr "This block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2379 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2380 msgid "Globale Eigenschaften" msgstr "Global properties" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2391 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2392 msgid "Die Auswertung der Evaluation läuft" msgstr "Assessment of this evaluation is running" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2416 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2417 msgid "personalisiert" msgstr "personalised" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2475 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2476 msgid "Die Fragen dieses Blocks müssen beantwortet werden (Pflichtfelder):" msgstr "All questions in this block must be replied to (mandatory fields):" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2508 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2509 #, php-format msgid "Diesem Fragenblock ist die Antwortenvorlage <b>%s</b> zugewiesen." msgstr "Reply template <b>%s</b> has been assigned to this question block." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2510 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2511 msgid "" "Das Zuweisen einer Antwortenvorlage ändert alle Antwortenmöglichkeiten der " "Fragen dieses Fragenblocks." @@ -47368,7 +47194,7 @@ msgstr "" "Assigning a reply template to this question will cause all reply " "possibilities to this question block to be changed." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2512 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2513 msgid "" "Da dieser Fragenblock keine Antwortenvorlage benutzt, würde ein Zuweisen " "einer Antwortenvorlage zum Verlust aller eingegebenen Antworten führen." @@ -47376,27 +47202,27 @@ msgstr "" "Since this question block does not use an answer template, assigning an " "answer template to it would lead to a loss of all entered answers." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2526 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2527 msgid "Eine andere Antwortenvorlage für diesen Fragenblock auswählen" msgstr "Select a different reply template for this question block" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2702 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2703 msgid "Diese Frage mit der letzten Frage vertauschen." msgstr "Exchange this question and the last one." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2704 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2705 msgid "Diese Frage eine Position nach oben verschieben." msgstr "Move up this question by one position." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2707 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2708 msgid "Diese Frage mit der ersten Frage vertauschen." msgstr "Exchange this question and the first one." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2709 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2710 msgid "Diese Frage eine Position nach unten verschieben." msgstr "Move down this question by one position." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2760 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2761 msgid "" "Dieser Frage wurden noch keine Antwortenmöglichkeiten zugewiesen. Drücken " "Sie auf den Doppelfpeil, um dies jetzt zu tun." @@ -47404,57 +47230,57 @@ msgstr "" "No reply has been assigned to this question, yet. Click on the double arrow " "to do so." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2761 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2762 msgid "Dieser Frage Antwortenmöglichkeiten zuweisen." msgstr "Assign reply options to this question." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2764 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2765 msgid "Dieser Frage wurden bereits folgende Antwortenmöglichkeiten zugewiesen:" msgstr "" "The following reply options have already been assigned to this question:" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2766 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2767 msgid "Die zugewiesenen Antwortenmöglichkeiten bearbeiten." msgstr "Modify the assigned reply options." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2812 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2813 msgid "Dieser Block besitzt keine Fragen." msgstr "This block does not contain any questions." -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2862 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2863 msgid "Frage/en" msgstr "Question/questions" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2867 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2868 msgid "Fragen hinzufügen" msgstr "Add questions" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2877 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2878 msgid "markierte Fragen " msgstr "marked questions " -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2883 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:2884 msgid "Markierte Fragen löschen" msgstr "Delete selected questions" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3081 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3082 msgid "Polskalen:" msgstr "Pole scales:" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3100 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3101 msgid "Likertskalen:" msgstr "Lickert scales:" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3119 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3120 msgid "Multiple Choice:" msgstr "Multiple choice:" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3138 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3139 msgid "Freitextantworten:" msgstr "Free text reply:" -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3239 -#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3242 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3240 +#: lib/evaluation/classes/EvaluationTreeEditView.class.php:3243 msgid "Fehler beim verschieben." msgstr "Error while moving." @@ -47703,7 +47529,7 @@ msgid "Der Endzeitpunkt dieser Evaluation steht noch nicht fest." msgstr "The final date of this evaluation has not been determined yet." #: lib/evaluation/evaluation_show.lib.php:254 -#: public/eval_summary_export.php:661 public/eval_summary.php:580 +#: public/eval_summary_export.php:664 public/eval_summary.php:580 msgid "Die Teilnahme war anonym." msgstr "The participation was anonymous." @@ -48464,7 +48290,7 @@ msgid "Diese Evaluation wurde keinem Bereich zugeordnet." msgstr "This evaluation has not been assigned to any area." #: lib/evaluation/evaluation_admin_overview.lib.php:1849 -#: public/eval_summary_export.php:648 public/eval_summary.php:565 +#: public/eval_summary_export.php:651 public/eval_summary.php:565 msgid "Diese Evaluation ist folgenden Bereichen zugeordnet:" msgstr "This evaluation has been assigned to the following areas:" @@ -48877,11 +48703,11 @@ msgstr "Close object" msgid "Bewertungsbereich öffnen" msgstr "Open rating area" -#: lib/visual.inc.php:710 lib/visual.inc.php:701 +#: lib/visual.inc.php:703 msgid "Stack trace" msgstr "Stack trace" -#: lib/visual.inc.php:714 lib/visual.inc.php:705 +#: lib/visual.inc.php:707 msgid "Vorherige Exception:" msgstr "Previous Exception:" @@ -48901,19 +48727,19 @@ msgstr "Lecturers" msgid "Administratoren/Administratorinnen" msgstr "Administrators" -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:151 lib/extern/ExternPageCourses.php:150 +#: lib/extern/ExternPageCourses.php:151 msgid "Vorheriges" msgstr "Previous" -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:152 lib/extern/ExternPageCourses.php:151 +#: lib/extern/ExternPageCourses.php:152 msgid "Aktuelles" msgstr "Current" -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:153 lib/extern/ExternPageCourses.php:152 +#: lib/extern/ExternPageCourses.php:153 msgid "Nächstes" msgstr "Next" -#: lib/extern/ExternPageCourses.php:166 lib/extern/ExternPageCourses.php:165 +#: lib/extern/ExternPageCourses.php:166 msgid "Keine Gruppierung" msgstr "No grouping" @@ -48962,17 +48788,17 @@ msgid "Nächstes Jahr" msgstr "Next year" #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:40 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:41 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:64 msgid "Infobild" msgstr "Course picture" #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:44 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:80 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:174 msgid "Erstellen und bearbeiten von Fragebögen." msgstr "Create and edit questionnaires." #: lib/modules/CoreStudygroupAdmin.class.php:48 -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:86 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:104 msgid "Richten Sie fragebogenbasierte Umfragen und Lehrevaluationen ein." msgstr "Create questionnaires and teaching evaluations." @@ -49001,10 +48827,10 @@ msgstr "" "automatically." #: lib/modules/GradebookModule.class.php:157 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:187 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:168 #: lib/modules/CoreSchedule.class.php:97 lib/modules/CoreScm.class.php:129 #: lib/modules/CoursewareModule.class.php:150 -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:169 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:173 #: lib/modules/CoreStudygroupParticipants.class.php:45 #: lib/modules/CoreCalendar.class.php:50 msgid "Lehr- und Lernorganisation" @@ -49018,27 +48844,27 @@ msgstr "" "automatic and manual recording of weighted achievements;Export of " "achievements;personal progress supervision" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:99 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:84 #, php-format msgid "%1$d Teilnehmende/r, %2$d neue/r" msgid_plural "%1$d Teilnehmende, %2$d neue" msgstr[0] "%1$d participant, %2$d new one" msgstr[1] "%1$d participants, %2$d new ones" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:112 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:97 #, php-format msgid "%d Teilnehmende/r" msgid_plural "%d Teilnehmende" msgstr[0] "%d participant" msgstr[1] "%d participants" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:164 -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:180 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:145 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:161 #: lib/modules/CoreStudygroupParticipants.class.php:44 msgid "Liste aller Teilnehmenden einschließlich Nachrichtenfunktionen" msgstr "List of participants" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:165 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:146 msgid "" "Die Teilnehmenden werden gruppiert nach ihrer jeweiligen Funktion in einer " "Tabelle gelistet. Für Lehrende werden sowohl das Anmeldedatum als auch der " @@ -49050,7 +48876,7 @@ msgstr "" "Participants are listed in order of their role. Lecturers can export the " "list and additional information. Lecturers are allowed to write newsletters. " -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:173 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:154 msgid "" "Rundmail an einzelne, mehrere oder alle Teilnehmenden;\n" " Gruppierung nach Lehrenden, Tutor/-innen und " @@ -49070,7 +48896,7 @@ msgstr "" "Create groups;\n" "Show degree program;" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:181 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:162 msgid "" "Die Teilnehmenden werden gruppiert nach ihrer jeweiligen Rolle in einer " "Tabelle gelistet. Für Lehrende werden sowohl das Anmeldedatum als auch der " @@ -49085,11 +48911,11 @@ msgstr "" "Furthermore lecturers can mail all participants or single participants " "separately." -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:193 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:174 msgid "Liste aller Teilnehmenden einer Veranstaltung" msgstr "Participants list" -#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:194 +#: lib/modules/CoreParticipants.class.php:175 msgid "Rundmail an alle Teilnehmdenden einer Veranstaltung" msgstr "Mail to all participants of a course" @@ -49244,7 +49070,7 @@ msgstr "" "or just a comment." #: lib/modules/FeedbackModule.class.php:53 lib/modules/Blubber.class.php:124 -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:162 lib/modules/CoreForum.class.php:196 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:164 lib/modules/CoreForum.class.php:196 #: lib/modules/ConsultationModule.class.php:142 #: lib/modules/LtiToolModule.class.php:112 msgid "Kommunikation und Zusammenarbeit" @@ -49260,21 +49086,21 @@ msgstr "" "feedback modes, such as star rating; overview of all feedback elements of an " "event" -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:38 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:61 msgid "Bearbeiten der Grundeinstellungen dieser Veranstaltung." msgstr "Manage basic settings of this course." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:43 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:66 msgid "Infobild dieser Veranstaltung bearbeiten oder löschen." msgstr "Edit or delete picture of this course." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:48 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:71 msgid "" "Zuordnung dieser Veranstaltung zu Studienbereichen für die Darstellung im " "Verzeichnis aller Veranstaltungen." msgstr "Assigned fields of study for course directory." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:55 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:77 msgid "" "Zuordnung der Veranstaltung zu Lehrveranstaltungsgruppen um die Einordnung " "innerhalb des Modulverzeichnisses festzulegen." @@ -49282,11 +49108,11 @@ msgstr "" "Assign the course to course groups for defining the placement of the course " "inside the module directory." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:61 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:83 msgid "Regelmäßige Veranstaltungszeiten, Einzeltermine und Ortsangaben ändern." msgstr "Edit periodic and single course dates and room assignments." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:66 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:88 msgid "" "Zugangsbeschränkungen, Anmeldeverfahren oder einen Passwortschutz für diese " "Veranstaltung einrichten." @@ -49294,16 +49120,16 @@ msgstr "" "Set access restrictions, admission procedures or password protection for " "your course." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:71 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:93 msgid "Vorlagen zur Erhebung weiterer Angaben von Teilnehmenden auswählen." msgstr "Choose template for additional questionnaire for participants." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:103 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:119 msgid "" "Ordnen Sie dieser Veranstaltung eine oder mehrere Unterveranstaltungen zu." msgstr "Assign one or more sub-courses to this course." -#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:115 +#: lib/modules/CoreAdmin.class.php:131 msgid "" "Ordnen Sie diese Veranstaltung einer bestehenden Hauptveranstaltung zu oder " "lösen Sie eine bestehende Zuordnung." @@ -49430,24 +49256,23 @@ msgid_plural "%d Änderungen" msgstr[0] "%d change" msgstr[1] "%d changes" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:118 lib/modules/CoreWiki.class.php:188 -#: templates/wiki/list.php:36 templates/wiki/edit.php:5 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:118 lib/modules/CoreWiki.class.php:190 msgid "Wiki-Startseite" msgstr "Wiki start page" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:120 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:121 msgid "Neue Seiten" msgstr "New pages" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:121 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:123 msgid "Alle Seiten" msgstr "All pages" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:132 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:134 msgid "Gemeinsames Erstellen und Bearbeiten von Texten" msgstr "Collaborative creating and editing of text" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:133 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:135 msgid "" "Im Wiki können verschiedene Autor/-innen gemeinsam Texte, Konzepte und " "andere schriftliche Arbeiten erstellen und gestalten, dies allerdings nicht " @@ -49466,11 +49291,11 @@ msgstr "" "a version history that makes changes visible. Single versions can also be " "deleted (only for lecturers). An export as PDF file is integrated." -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:146 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:148 msgid "Wiki-Web" msgstr "Wiki web" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:147 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:149 msgid "" "Individuelle Bearbeitung von Texten;\n" " Versionshistorie;\n" @@ -49486,11 +49311,11 @@ msgstr "" "Delete current version;\n" "Simultaneous editing not possible" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:152 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:154 msgid "Gemeinsames asynchrones Erstellen und Bearbeiten von Texten" msgstr "Collaborative work on text" -#: lib/modules/CoreWiki.class.php:153 +#: lib/modules/CoreWiki.class.php:155 msgid "" "Im Wiki können verschiedene Autor/-innen gemeinsam Texte, Konzepte und " "andere schriftliche Arbeiten erstellen und gestalten. Dies allerdings nicht " @@ -49510,15 +49335,23 @@ msgstr "" "creates a version history that makes changes visible. Single versions can " "also be deleted (only for lecturers). An export as PDF file is integrated." -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:129 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:87 +msgid "Das Lernmaterial wurde kopiert." +msgstr "The learning material has been copied." + +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:98 +msgid "Beim Kopieren ist ein Fehler aufgetaucht." +msgstr "An error occurred during copying." + +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:133 msgid "Es gibt neue Dateien." msgstr "There are new files." -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:157 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:161 msgid "Austausch von Dateien, Hausaufgabenordner & Terminordner" msgstr "Exchanging files, homework folders and appointment folders" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:158 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:162 msgid "" "Im Dateibereich können Dateien sowohl von Lehrenden als auch von " "Studierenden hoch- bzw. heruntergeladen werden. Es können Ordner angelegt " @@ -49534,7 +49367,7 @@ msgstr "" "folder permissions\" adds functionality to lock folders or make them " "invisible. " -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:170 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:174 msgid "" "Hoch- und Herunterladen von Dateien;\n" " Anlegen von Ordnern und Unterordnern;\n" @@ -49554,11 +49387,11 @@ msgstr "" "Link to files from media servers.\n" "Create homework folders by using folder permissions" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:177 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:181 msgid "Austausch von Dateien" msgstr "File exchange" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:178 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:182 msgid "" "Dateien können sowohl von Lehrenden als auch von Studierenden hoch- bzw. " "heruntergeladen werden. Ordner können angelegt und individuell benannt " @@ -49573,23 +49406,23 @@ msgstr "" "are shown and played instantaneous; Folder permissions can be configured " "independently for every folder. " -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:190 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:194 msgid "Ordneransicht mit geöffnetem Ordner" msgstr "View with folder opened" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:191 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:195 msgid "Ordneransicht mit Dateiinformationen" msgstr "Folder view with file information" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:192 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:196 msgid "Neuen Ordner erstellen" msgstr "Create a new folder" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:193 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:197 msgid "Ordner zum Hausaufgabenordner umwandeln" msgstr "Convert folder to homework folder" -#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:194 +#: lib/modules/CoreDocuments.class.php:198 msgid "Ansicht alle Dateien" msgstr "View all files" @@ -49602,8 +49435,8 @@ msgid "" "Mit dem Schnellzugriff-Widget können Sie Links zu bestimmten Bereichen in " "Stud.IP verwalten." msgstr "" -"With the quick access widget you can manage links to certain areas in Stud." -"IP." +"With the quick access widget you can manage links to certain areas in " +"Stud.IP." #: lib/modules/QuickSelection.php:34 lib/modules/ActivityFeed.php:30 msgid "Konfigurieren" @@ -49982,46 +49815,46 @@ msgid "" "Diese Evaluation ist nicht vorhanden oder Sie haben nicht ausreichend Rechte!" msgstr "Evaluation not available or no permission!" -#: public/eval_summary_export.php:180 public/eval_summary_export.php:276 -#: public/eval_summary_export.php:286 public/eval_summary.php:208 +#: public/eval_summary_export.php:183 public/eval_summary_export.php:279 +#: public/eval_summary_export.php:289 public/eval_summary.php:208 #: public/eval_summary.php:312 msgid "Anzahl der Teilnehmenden" msgstr "Number of participants" -#: public/eval_summary_export.php:299 public/eval_summary_export.php:519 +#: public/eval_summary_export.php:302 public/eval_summary_export.php:522 #: public/eval_summary.php:314 public/eval_summary.php:472 msgid "Werte ohne Enthaltungen" msgstr "Values without abstentions" -#: public/eval_summary_export.php:631 +#: public/eval_summary_export.php:634 msgid "Erstellt mit Stud.IP" msgstr "Created with Stud.IP" -#: public/eval_summary_export.php:640 +#: public/eval_summary_export.php:643 msgid "Stud.IP Evaluationsauswertung" msgstr "Stud.IP evaluation assessment" -#: public/eval_summary_export.php:660 public/eval_summary.php:579 +#: public/eval_summary_export.php:663 public/eval_summary.php:579 msgid "Teilnehmende insgesamt" msgstr "Total number of participants" -#: public/eval_summary_export.php:661 public/eval_summary.php:580 +#: public/eval_summary_export.php:664 public/eval_summary.php:580 msgid "Die Teilnahme war nicht anonym." msgstr "Participation was not anonymous." -#: public/eval_summary_export.php:662 public/eval_summary.php:581 +#: public/eval_summary_export.php:665 public/eval_summary.php:581 msgid "Eigentümer" msgstr "Owner" -#: public/eval_summary_export.php:662 public/eval_summary.php:581 +#: public/eval_summary_export.php:665 public/eval_summary.php:581 msgid "Unbekannter Nutzer" msgstr "Unknown user" -#: public/eval_summary_export.php:662 +#: public/eval_summary_export.php:665 msgid "Erzeugt am" msgstr "Created on" -#: public/eval_summary_export.php:695 +#: public/eval_summary_export.php:698 msgid "Evaluation NICHT vorhanden oder keine Rechte!" msgstr "Evaluation NOT available or no permission!" @@ -50029,6 +49862,16 @@ msgstr "Evaluation NOT available or no permission!" msgid "Diese Installation ist bereits konfiguriert" msgstr "This installation is already configured" +#: public/wiki.php:37 +#, fuzzy, php-format +msgid "Fehlender URL-Parameter: %s" +msgstr "Missing parameter!" + +#: public/wiki.php:115 +#, fuzzy, php-format +msgid "Die Wikiseite mit dem Schlagwort \"%s\" wurde nicht gefunden." +msgstr "The regular date with the ID %s could not be found!" + #: public/activate_email.php:27 msgid "" "Sollten Sie keine E-Mail erhalten haben, können Sie sich einen neuen " @@ -50115,7 +49958,7 @@ msgstr "PDF export" msgid "Auswertung konfigurieren" msgstr "Configure assessment" -#: public/logout.php:72 +#: public/logout.php:71 msgid "Sie sind nun aus dem System abgemeldet." msgstr "Now you have logged out of the system." @@ -50374,7 +50217,7 @@ msgstr "Name of the new room group" msgid "Dateien neuer als" msgstr "Files newer than" -#: templates/sidebar/time-range-filter.php:9 +#: templates/sidebar/time-range-filter.php:10 msgid "Dateien älter als" msgstr "Files older than" @@ -50430,7 +50273,6 @@ msgid "%s löschen." msgstr "Delete %s." #: templates/sidebar/search-widget.php:28 -#: templates/sidebar/search-widget.php:32 msgid "Suche ausführen" msgstr "Perform search" @@ -50453,7 +50295,7 @@ msgstr "Print individual booking plan" msgid "Kriterium ausgewählt" msgstr "Criteria selected" -#: templates/sidebar/room-search-widget.php:103 +#: templates/sidebar/room-search-widget.php:100 msgid "Bitte aus dieser Liste Kriterien für die Raumsuche auswählen." msgstr "Please select criteria for the room search from this list." @@ -50462,7 +50304,6 @@ msgid "Seitenleiste" msgstr "Sidebar" #: templates/tabs.php:12 templates/header.php:302 templates/header.php:306 -#: templates/header.php:299 templates/header.php:300 templates/tabs.php:10 msgid "Zweite Navigationsebene" msgstr "Secondary navigation layer" @@ -50599,30 +50440,30 @@ msgstr "every third week, %s" msgid "Der Termin am %s findet nicht statt." msgstr "The date on %s has been cancelled." -#: templates/tfa-validate.php:7 +#: templates/tfa-validate.php:17 msgid "Sie haben zu viele ungültige Versuche" msgstr "You have too many invalid attempts" -#: templates/tfa-validate.php:8 +#: templates/tfa-validate.php:18 #, php-format msgid "Versuchen Sie es in %u Minute(n) erneut" msgstr "Try again in %u minute(s)" -#: templates/tfa-validate.php:12 +#: templates/tfa-validate.php:22 msgid "Bitte geben Sie ein gültiges Token ein" msgstr "Please enter a valid token" -#: templates/tfa-validate.php:16 +#: templates/tfa-validate.php:26 msgid "" "Scannen Sie diesen Code mit Ihrer App ein und geben Sie anschliessend ein " "gültiges Token ein." msgstr "Scan this code with your app and enter a valid token afterwards." -#: templates/tfa-validate.php:24 +#: templates/tfa-validate.php:34 msgid "Das notwendige Token wird von der von Ihnen verknüpften App generiert." msgstr "The required token will be generated from the connected app." -#: templates/tfa-validate.php:29 +#: templates/tfa-validate.php:39 #, php-format msgid "" "Das notwendige Token wurde Ihnen per E-Mail zugesendet und ist %u Minuten " @@ -50631,14 +50472,14 @@ msgstr "" "The required token has been sent to you via E-Mail and will be valid for %u " "minutes." -#: templates/tfa-validate.php:60 +#: templates/tfa-validate.php:70 #, php-format msgid "Diesem Gerät für %u Tag vertrauen." msgid_plural "Diesem Gerät für %u Tage vertrauen." msgstr[0] "Trust this device for %u day." msgstr[1] "Trust this device for %u days." -#: templates/tfa-validate.php:67 +#: templates/tfa-validate.php:77 msgid "Diesem Gerät dauerhaft vertrauen" msgstr "Trust this device permanently" @@ -50786,7 +50627,7 @@ msgstr "" "This E-mail is a copy of a system message that has been sent in Stud.IP from " "%s (<a href=\"%s\">%s</a>) to %s (<a href=\"%s\">%s</a>)." -#: templates/mail/html.php:32 templates/mail/text.php:24 +#: templates/mail/html.php:32 templates/mail/text.php:30 #, php-format msgid "" "Diese E-Mail ist eine Kopie einer systeminternen Nachricht, die in Stud.IP " @@ -50795,7 +50636,7 @@ msgstr "" "This e-mail is a copy of an internal system message, which was sent within " "Stud.IP %s." -#: templates/mail/html.php:34 templates/mail/text.php:26 +#: templates/mail/html.php:34 templates/mail/text.php:32 #, php-format msgid "Sie erreichen Stud.IP unter %s" msgstr "You can reach Stud.IP via %s" @@ -50812,7 +50653,7 @@ msgstr "" msgid "Beitrag im Forum ansehen:" msgstr "View post in forum:" -#: templates/mail/text.php:22 +#: templates/mail/text.php:28 #, php-format msgid "" "Diese E-Mail ist eine Kopie einer systeminternen Nachricht, die in Stud.IP " @@ -50939,15 +50780,15 @@ msgstr "Select a seminar from your last seminar search to edit it." msgid "Hilfe-Touren" msgstr "Help tours" -#: templates/helpbar/helpbar.php:2 templates/helpbar/helpbar.php:11 +#: templates/helpbar/helpbar.php:8 templates/helpbar/helpbar.php:17 msgid "Tipps & Hilfe" msgstr "Hints & help" -#: templates/helpbar/helpbar.php:4 +#: templates/helpbar/helpbar.php:10 msgid "Hilfelasche anzeigen/verstecken" msgstr "Show/hide help bar" -#: templates/helpbar/helpbar.php:13 +#: templates/helpbar/helpbar.php:19 msgid "Hilfelasche verstecken" msgstr "Hide help bar" @@ -51111,18 +50952,6 @@ msgstr "The activities could not be loaded" msgid "Am <%- new Date(activity.mkdate * 1000).toLocaleString() %> Uhr" msgstr "At <%- new Date(activity.mkdate * 1000).toLocaleString() %>" -#: templates/wiki/pageversions.php:4 -msgid "Versionshistorie" -msgstr "Version history" - -#: templates/wiki/pageversions.php:60 -msgid "Alle Versionen löschen" -msgstr "Delete all versions" - -#: templates/wiki/edit.php:21 -msgid "Speichern und weiter bearbeiten" -msgstr "Save and continue " - #: templates/library/library_document_info.php:42 msgid "Übersetzer*in" msgstr "Translator" @@ -51360,14 +51189,6 @@ msgstr "Please confirm action" msgid "Schliessen" msgstr "Close" -#: templates/shared/opengraphinfo_wide.php:39 -msgid "Video abspielen" -msgstr "Play video" - -#: templates/shared/opengraphinfo_wide.php:57 -msgid "Audio abspielen" -msgstr "Play audio" - #: templates/shared/message_box.php:4 templates/shared/message_box.php:5 msgid "Detailanzeige umschalten" msgstr "Switch detailed view" @@ -51531,7 +51352,7 @@ msgstr "Profile menu" msgid "Kompakte Navigation ausschalten" msgstr "Disable compact navigation" -#: templates/header.php:239 templates/header.php:237 +#: templates/header.php:239 msgid "Mehr" msgstr "More" @@ -51804,7 +51625,7 @@ msgstr "" msgid "Diese Teilnehmendengruppe existiert nicht mehr." msgstr "This participant group doesn't exist anymore." -#: templates/blubber/course_context.php:56 +#: templates/blubber/course_context.php:36 #, php-format msgid "%s %s und %s" msgstr "%s %s and %s" @@ -51855,12 +51676,10 @@ msgid "Folgender von Ihnen eingegebene Text konnte nicht gespeichert werden:" msgstr "The following text you have entered cannot be saved:" #: templates/globalsearch/searchbar.php:25 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:14 msgid "Tipps ausblenden" msgstr "Hide hints" #: templates/globalsearch/searchbar.php:26 -#: templates/globalsearch/searchbar.php:15 msgid "Tipps einblenden" msgstr "Show hints" @@ -51919,38 +51738,114 @@ msgstr "" "The file search can be refined using a slash (/). Example: \"My courses/" "file\" will display all files which contain the word \"file\" and which are " "placed inside \"My courses\". The course can also be reduced (e.g. \"courses/" -"file\") or it can be limited to its capital letters or its abbreviation (e." -"g. \"MC/file\" or \"C/file\")." +"file\") or it can be limited to its capital letters or its abbreviation " +"(e.g. \"MC/file\" or \"C/file\")." -#: app/views/course/members/tutor_list.php:166 -#: app/views/course/members/accepted_list.php:156 -#: app/views/course/members/awaiting_list.php:142 -#: app/views/course/members/autor_list.php:186 -#: app/views/course/members/user_list.php:157 app/views/contact/index.php:109 -msgid "Aktion ausführen" -msgstr "Execute action" +#~ msgid "Das Dokument wurde gelöscht." +#~ msgstr "The document has been deleted." -#: app/views/my_courses/groups.php:61 -msgid "Zugeordnet zu Gruppe " -msgstr "Assigned to group " +#, php-format +#~ msgid "Es wurde %s Person gefunden:" +#~ msgid_plural "Es wurden %s Personen gefunden:" +#~ msgstr[0] "%s person was found:" +#~ msgstr[1] "%s persons were found:" -#: app/views/calendar/schedule/settings.php:5 -msgid "Darstellung des Stundenplans ändern" -msgstr "Change display of timetable" +#~ msgid "Es wurden keine Personen gefunden." +#~ msgstr "No persons have been found." -#: lib/navigation/BrowseNavigation.php:40 -#: lib/navigation/CourseNavigation.php:39 -msgid "Freie" -msgstr "Public" +#~ msgid "" +#~ "Eine Veranstaltung/Studiengruppe mit diesem Namen existiert bereits. " +#~ "Bitte wählen Sie einen anderen Namen" +#~ msgstr "" +#~ "A course or study group with this name already exists. Please choose a " +#~ "different name" -#: templates/filesystem/timed_folder/description.php:41 -#: templates/filesystem/homework_folder/description.php:5 -msgid "Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt:" -msgstr "You have uploaded the following files to this folder:" +#~ msgid "" +#~ "Sie müssen die Nutzungsbedingungen durch Setzen des Häkchens bei " +#~ "'Einverstanden' akzeptieren." +#~ msgstr "" +#~ "You have to accept the terms of use by ticking the checkbox 'Accept'." -#: app/views/my_courses/groups.php:28 -msgid "Gruppen/Farbe" -msgstr "Group/colour" +#~ msgid "Sie müssen mindestens einen Gruppengründer eintragen!" +#~ msgstr "The name of at least one group founder must be entered!" + +#~ msgid "Diese Seite für Studierende verbergen" +#~ msgstr "Hide this page from students" + +#~ msgid "" +#~ "Über diese Option können Sie die Teilnehmendenliste für Studierende der " +#~ "Veranstaltung unsichtbar machen" +#~ msgstr "" +#~ "With this option you can make the participant list invisible for students " +#~ "of the course" + +#~ msgid "" +#~ "Sie dürfen jede Priorität nur einmal auswählen. Überprüfen Sie bitte Ihre " +#~ "Auswahl!" +#~ msgstr "You may select every priority only once. Check your selection!" + +#, php-format +#~ msgid "%02u:00 Uhr" +#~ msgstr "%02u:00" + +#~ msgid "Wirklich diese Version löschen?" +#~ msgstr "Are you sure you want to delete this version?" + +#~ msgid "Mach die Welt ein Stückchen schlauer." +#~ msgstr "Make the world a bit smarter." + +#~ msgid "Start- und Enduhrzeit der gesamten Terminserie soll geändert werden." +#~ msgstr "Change the start and end time of the whole date series." + +#~ msgid "" +#~ "Die gesamte Terminserie soll verschoben werden und erst am gewählten " +#~ "Datum beginnen." +#~ msgstr "" +#~ "The whole date series shall be moved and begin at the selected date." + +#, php-format +#~ msgid "" +#~ "In der Fassung des <b>%s</b>. Beschlusses vom <b>%s</b> (<b>%s</b>) / " +#~ "Version <b>%s</b>." +#~ msgstr "" +#~ "Version of <b>%s</b>. Decision from <b>%s</b> (<b>%s</b>) / Version " +#~ "<b>%s</b>." + +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Tools" + +#~ msgid "Versionshistorie" +#~ msgstr "Version history" + +#~ msgid "Alle Versionen löschen" +#~ msgstr "Delete all versions" + +#~ msgid "Speichern und weiter bearbeiten" +#~ msgstr "Save and continue " + +#~ msgid "Video abspielen" +#~ msgstr "Play video" + +#~ msgid "Audio abspielen" +#~ msgstr "Play audio" + +#~ msgid "Aktion ausführen" +#~ msgstr "Execute action" + +#~ msgid "Zugeordnet zu Gruppe " +#~ msgstr "Assigned to group " + +#~ msgid "Darstellung des Stundenplans ändern" +#~ msgstr "Change display of timetable" + +#~ msgid "Freie" +#~ msgstr "Public" + +#~ msgid "Sie selbst haben folgende Dateien in diesen Ordner eingestellt:" +#~ msgstr "You have uploaded the following files to this folder:" + +#~ msgid "Gruppen/Farbe" +#~ msgstr "Group/colour" #~ msgid "Als Liste" #~ msgstr "As list" @@ -52241,9 +52136,6 @@ msgstr "Group/colour" #~ "No changes applied since the edit permissions have been revoked in the " #~ "meantime." -#~ msgid "Diese Wiki-Seite existiert nicht mehr!" -#~ msgstr "This wiki page does not exist anymore!" - #~ msgid "Die von Ihnen bearbeitete Seite ist nicht mehr aktuell." #~ msgstr "The page you have edited is no longer up to date." @@ -52767,9 +52659,6 @@ msgstr "Group/colour" #~ msgid "Terminkalender" #~ msgstr "Date calendar" -#~ msgid "Planer" -#~ msgstr "Planner" - #~ msgid "um NutzerIn zu werden" #~ msgstr "for becoming a user" @@ -53105,9 +52994,6 @@ msgstr "Group/colour" #~ "Shows the editing history of a wiki-page including information on the " #~ "authors. " -#~ msgid "Fehlende Parameter!" -#~ msgstr "Missing parameter!" - #~ msgid "" #~ "Die Parameter, mit denen diese Seite aufgerufen wurde, sind fehlerhaft." #~ msgstr "Invalid parameter values of this page call." @@ -53718,8 +53604,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ msgstr "No standard configuration" #~ msgid "" -#~ "Wenn Sie keine Konfiguration als Standard ausgewählt haben, wird die Stud." -#~ "IP-Konfiguration verwendet." +#~ "Wenn Sie keine Konfiguration als Standard ausgewählt haben, wird die " +#~ "Stud.IP-Konfiguration verwendet." #~ msgstr "" #~ "If you do not select a configuration as default, then the Stud.IP " #~ "configuration will be used." @@ -54032,8 +53918,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ msgstr "Information from Stud.IP" #~ msgid "" -#~ "Anzeige weiterer Informationen aus Stud.IP im Modul "" -#~ "Veranstaltungsdetails"." +#~ "Anzeige weiterer Informationen aus Stud.IP im Modul " +#~ ""Veranstaltungsdetails"." #~ msgstr "" #~ "Display further information from Stud.IP in the module "Course " #~ "details"." @@ -54293,8 +54179,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ "Anwählen, wenn die Seite als komplette HTML-Seite ausgegeben werden soll, " #~ "z.B. bei direkter Verlinkung oder in einem Frameset." #~ msgstr "" -#~ "To be selected if the page should be displayed as complete HTML page, e." -#~ "g., when using a direct link or in a frameset." +#~ "To be selected if the page should be displayed as complete HTML page, " +#~ "e.g., when using a direct link or in a frameset." #~ msgid "Max. Länge der Beschreibung" #~ msgstr "Max. description length" @@ -55769,8 +55655,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ msgstr "Stud.IP Remote Include (SRI) Interface" #~ msgid "" -#~ "Der unten aufgeführte Textblock ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die Stud." -#~ "IP-Remote-Include-Schnittstelle (SRI)." +#~ "Der unten aufgeführte Textblock ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die " +#~ "Stud.IP-Remote-Include-Schnittstelle (SRI)." #~ msgstr "" #~ "The text block below enables you to access the Stud.IP Remote Include " #~ "Interface (SRI)." @@ -56141,9 +56027,6 @@ msgstr "Group/colour" #~ "External page management is deactivated. Please activate it in the system " #~ "settings or contact a system administrator." -#~ msgid "Modul \"externe Seiten\" nicht eingebunden" -#~ msgstr "Module \"external pages\" is deactivated" - #~ msgid "Sie sind schon als BenutzerIn am System angemeldet!" #~ msgstr "You are already registered for the system!" @@ -56415,10 +56298,6 @@ msgstr "Group/colour" #~ msgid "Es wurde keine Anzahl an Sitzplätzen angegeben!" #~ msgstr "No amount of seats has been specified!" -#, fuzzy -#~ msgid "Die Raumanfrage wurde wieder geöffnet und damit erneut gestellt." -#~ msgstr "The request has been processed and rejected." - #~ msgid "Smiley-Übersicht" #~ msgstr "Smiley overview" @@ -57115,8 +56994,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ "formatting is expected:" #~ msgid "" -#~ "Titel;Verfasser oder Urheber;Verleger;Herausgeber;Thema und Stichworte;" -#~ "ISBN" +#~ "Titel;Verfasser oder Urheber;Verleger;Herausgeber;Thema und " +#~ "Stichworte;ISBN" #~ msgstr "" #~ "Title; author or creator; publisher; editor; topic and keywords; ISBN" @@ -57127,8 +57006,8 @@ msgstr "Group/colour" #~ "Benutzen Sie die Export-Funktion innerhalb von Stud.IP, um eine " #~ "Literaturliste im Stud.IP Format zu exportieren." #~ msgstr "" -#~ "Use the export feature of Stud.IP for exporting reference lists in Stud." -#~ "IP format." +#~ "Use the export feature of Stud.IP for exporting reference lists in " +#~ "Stud.IP format." #~ msgid "Literaturliste im Stud.IP (Citavi) Format" #~ msgstr "Reference list in Stud.IP (Citavi) format" |
