aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/studip.mobin1026153 -> 1028879 bytes
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/studip.po89
2 files changed, 34 insertions, 55 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo
index 2613bda..3b98e34 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po
index 2691e4c..3e2a72e 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 13:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-05 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-12 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/"
"stud-ip-5-2/en/>\n"
@@ -7721,11 +7721,10 @@ msgstr ""
"An error occurred while changing the visibility. The setting was not altered."
#: app/controllers/course/members.php:1010
-#, fuzzy
msgid ""
"Sie dürfen keine Lehrenden oder Tutor/-innen in diese Veranstaltung "
"eintragen."
-msgstr "With write access for all lecturers/tutors of this course"
+msgstr "You are not allowed to add lecturers or tutors to this course."
#: app/controllers/course/members.php:1029
#, php-format
@@ -8014,11 +8013,10 @@ msgid "Es wurde keine Gruppe ausgewählt!"
msgstr "No room group has been selected!"
#: app/controllers/course/members.php:1957
-#, fuzzy
msgid ""
"Sie dürfen keine Lehrenden oder Tutor/-innen aus dieser Veranstaltungen "
"austragen."
-msgstr "You are not allowed to sign out of the course by yourself."
+msgstr "You are not allowed to remove lecturers or tutors from this course."
#: app/controllers/course/management.php:36
msgid "Dies ist eine Studiengruppe und kein Seminar!"
@@ -8765,9 +8763,8 @@ msgid "Die Noten wurden gespeichert."
msgstr "The grades have been saved."
#: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:189
-#, fuzzy
msgid "Beim Übermitteln der Daten trat ein Fehler auf."
-msgstr "An error occurred while copying!"
+msgstr "An error occurred while transferring data."
#: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:224
#: app/controllers/course/gradebook/lecturers.php:271
@@ -9954,9 +9951,8 @@ msgid "Thema gespeichert."
msgstr "Topic saved."
#: app/controllers/course/topics.php:121
-#, fuzzy
msgid "Eines oder mehrere Themen gehören nicht zur ausgewählten Veranstaltung."
-msgstr "back to selected course"
+msgstr "One or more topics do not belong to the selected course."
#: app/controllers/course/topics.php:158
#, php-format
@@ -10978,11 +10974,11 @@ msgid "Diesen Nutzer gibt es nicht"
msgstr "This user does not exist"
#: app/controllers/tfa.php:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Sie können die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht für andere Personen "
"einrichten."
-msgstr "Two-factor authentication has been deactivated for this person."
+msgstr ""
+"You may not configure the two-factor authentification for other persons."
#: app/controllers/tfa.php:66
msgid "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung wurde eingerichtet"
@@ -18353,12 +18349,16 @@ msgid ""
"Die Person, für die die Sprechstunden angezeigt werden sollen, ist nicht "
"mehr vorhanden"
msgstr ""
+"The person for which the consultation hours shall be displayed is not "
+"available anymore"
#: app/views/consultation/not_found.php:9
msgid ""
"Das Objekt, für das die Sprechstunden angezeigt werden sollen, ist nicht "
"mehr vorhanden"
msgstr ""
+"The object for which the consultation hours shall be displayed is not "
+"available anymore"
#: app/views/consultation/slot-bookings.php:19
#: app/views/consultation/admin/ungrouped.php:213
@@ -31596,9 +31596,8 @@ msgid "Diesen Studiengang löschen"
msgstr "Delete this course of study"
#: app/views/admin/user/edit.php:419
-#, fuzzy
msgid "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Studiengang löschen wollen?"
-msgstr "Are you sure to delete this institute?"
+msgstr "Are you sure you want to delete this course of study?"
#: app/views/admin/user/edit.php:459 app/views/admin/user/edit.php:520
msgid "Diese Einrichtung löschen"
@@ -31627,10 +31626,9 @@ msgid "Aus dieser Nutzerdomäne austragen"
msgstr "Remove from this user domain"
#: app/views/admin/user/edit.php:564
-#, fuzzy
msgid ""
"Sind Sie sicher, dass sie die Person aus der Nutzerdomäne austragen wollen?"
-msgstr "Do really want to discard your posting?"
+msgstr "Are you sure to remove the person from the user domain?"
#: app/views/admin/user/edit.php:588
msgid "-- Bitte Sperrebene auswählen --"
@@ -31734,14 +31732,12 @@ msgid "Dateien in Veranstaltungen und Einrichtungen"
msgstr "Files in courses and institutes"
#: app/views/admin/user/_delete.php:49
-#, fuzzy
msgid "Lernmaterialien löschen?"
-msgstr "Learning materials"
+msgstr "Delete learning materials?"
#: app/views/admin/user/_delete.php:50
-#, fuzzy
msgid "Courseware Lernmaterialien, Seiten, Abschnitte und Blöcke"
-msgstr "Add new learning material"
+msgstr "Courseware learning materials, pages, sections and blocks"
#: app/views/admin/user/_delete.php:56
msgid "veranstaltungsbezogene Inhalte, bis auf Wiki und Forum Einträge"
@@ -33370,9 +33366,8 @@ msgid "Webseite"
msgstr "Website"
#: app/views/room_management/overview/buildings.php:18
-#, fuzzy
msgid "Alle Gebäude auswählen"
-msgstr "Select building"
+msgstr "Select all buildings"
#: app/views/room_management/overview/buildings.php:39
msgid "Raumgruppen für Gebäude erstellen"
@@ -33428,9 +33423,9 @@ msgstr "Calendar week: %d. week"
#: app/views/room_management/planning/booking_comments.php:117
#: app/views/room_management/planning/booking_comments.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "In der %d. Kalenderwoche sind keine Buchungen vorhanden!"
-msgstr "There are no bookings with comments in the %d. calendar week!"
+msgstr "There are no bookings in the %d. calendar week!"
#: app/views/room_management/planning/copy_bookings.php:7
msgid "Verfügbare Räume"
@@ -37196,7 +37191,6 @@ msgid "Nur %1$d von %2$d Räumen konnten dem teilbaren Raum zugeordnet werden!"
msgstr "Only %1$d of %2$d rooms could be assigned to the separable room!"
#: lib/models/resources/ResourcePropertyDefinition.class.php:260
-#, fuzzy
msgid "Zuorndung entfernen"
msgstr "Remove assignment"
@@ -37367,7 +37361,7 @@ msgstr ""
#: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:474
#: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:782
msgid "Es wurde ein Wiederholungsintervall ohne Begrenzung angegeben!"
-msgstr "A repetition interval without limit has been specified!"
+msgstr "A never ending repetition interval has been specified!"
#: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:479
#: lib/models/resources/ResourceBooking.class.php:787
@@ -55017,83 +55011,68 @@ msgid "Der Termin am %s findet nicht statt."
msgstr "The date on %s has been cancelled."
#: templates/library/library_document_info.php:42
-#, fuzzy
msgid "Übersetzer*in"
-msgstr "Display overview"
+msgstr "Translator"
#: templates/library/library_document_info.php:51
-#, fuzzy
msgid "Kurztitel"
-msgstr "Course title"
+msgstr "Short title"
#: templates/library/library_document_info.php:59
-#, fuzzy
msgid "Verlagsort"
-msgstr "Course location"
+msgstr "Place of publication"
#: templates/library/library_document_info.php:63
-#, fuzzy
msgid "Bandanzahl"
-msgstr "Number"
+msgstr "Amount of volumes"
#: templates/library/library_document_info.php:67
-#, fuzzy
msgid "Seitenanzahl"
-msgstr "Page content"
+msgstr "Page number"
#: templates/library/library_document_info.php:71
-#, fuzzy
msgid "Zusätzliche Information"
msgstr "Additional information"
#: templates/library/library_document_info.php:79
-#, fuzzy
msgid "Datum der Veröffentlichung der Ausgabe"
-msgstr "Release date"
+msgstr "Release date of the edition"
#: templates/library/library_document_info.php:85
-#, fuzzy
msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN: %s"
+msgstr "ISBN"
#: templates/library/library_document_info.php:93
-#, fuzzy
msgid "Verfasser*in"
-msgstr "Leave"
+msgstr "Author"
#: templates/library/library_document_info.php:102
-#, fuzzy
msgid "Auflagen"
-msgstr "Requests"
+msgstr "Editions"
#: templates/library/library_document_info.php:106
-#, fuzzy
msgid "Sammlungstitel"
-msgstr "Course name"
+msgstr "Collection title"
#: templates/library/library_document_info.php:110
-#, fuzzy
msgid "Sammlungsnummer"
-msgstr "Booking number"
+msgstr "Collection number"
#: templates/library/library_document_info.php:114
msgid "Sammlungseditor"
-msgstr ""
+msgstr "Collection editor"
#: templates/library/library_document_info.php:127
-#, fuzzy
msgid "Speicherort im Archiv"
-msgstr "Search in archive"
+msgstr "Save location in the archive"
#: templates/library/library_document_info.php:135
-#, fuzzy
msgid "Zugriffsdatum"
-msgstr "Access type"
+msgstr "Access date"
#: templates/library/library_document_info.php:141
-#, fuzzy
msgid "Inhaltsangabe"
-msgstr "Contents"
+msgstr "Summary"
#, php-format
#~ msgid "Update auf Version %d verfügbar"