diff options
| author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-05-23 14:01:44 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-05-23 14:01:44 +0000 |
| commit | 765bec2e3459f9f150bf0eecc8c0999aa0e0c64c (patch) | |
| tree | 20b2c847e0cc598effa9da61cec873096b4b131e | |
| parent | 34e6d454eedeaf1623902cf6738d262f1411b3c3 (diff) | |
Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (10288 of 10288 strings)
Co-authored-by: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>
Translate-URL: https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-ip-5-2/en/
Translation: Stud.IP/Stud.IP 5.2
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo | bin | 1020611 -> 1030576 bytes | |||
| -rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/studip.po | 156 |
2 files changed, 66 insertions, 90 deletions
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo Binary files differindex 8a724ed..72784f2 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.mo diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po index 8a1cf65..14c84bc 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/studip.po @@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-23 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:01+0000\n" "Last-Translator: Moritz Strohm <strohm@data-quest.de>\n" -"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/stud-" -"ip-5-2/en/>\n" +"Language-Team: English <https://weblate.uni-vechta.de/projects/stud-ip/" +"stud-ip-5-2/en/>\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -511,9 +511,8 @@ msgid "Das Anmeldeset: %s wurde gespeichert" msgstr "The admission set %s has been saved" #: app/controllers/admission/courseset.php:331 -#, fuzzy msgid "Sie dürfen diese Anmelderegel nicht löschen." -msgstr "You can also delete the address." +msgstr "You must not delete this admission rule." #: app/controllers/admission/courseset.php:388 #: app/views/admission/courseset/configure.php:120 @@ -10600,15 +10599,15 @@ msgid "Jede Studiengruppe muss mindestens einen Gruppengründer haben!" msgstr "Each study group must have at least one group founder!" #: app/controllers/course/studygroup.php:776 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s möchte Sie auf die Studiengruppe %s aufmerksam machen. Klicken Sie auf " "den folgenden Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " %s" msgstr "" -"%s wants to draw your attention to the study group %s. The link below takes " -"you directly to the study group.\n" +"%s wants to draw your attention to the study group %s. The following link " +"takes you directly to the study group.\n" "\n" "%s" @@ -11337,7 +11336,6 @@ msgid "Das Passwort wurde erfolgreich geändert." msgstr "Password has been changed." #: app/controllers/settings/details.php:35 -#, fuzzy msgid "Lebenslauf, Schwerpunkte und Publikationen bearbeiten" msgstr "Edit CV, research interests and publications" @@ -11421,7 +11419,6 @@ msgid "Sie dürfen dieses Profil nicht bearbeiten" msgstr "You must not edit this profile" #: app/controllers/settings/settings.php:48 -#, fuzzy msgid "" "Wahrscheinlich ist Ihre Session abgelaufen. Bitte nutzen Sie in diesem Fall " "den folgenden Link, um zurück zur Anmeldung zu gelangen.\n" @@ -11430,11 +11427,11 @@ msgid "" "nicht bearbeiten dürfen, sein. Nutzen Sie den folgenden Link, um zurück auf " "die Startseite zu gelangen." msgstr "" -"Probably your session has expired. In this case, please use the link below " -"to return to the login page.\n" +"Probably your session has expired. In this case, please use the following " +"link to return to the login page.\n" "\n" "Another possible cause is an attempt to access user data you are not allowed " -"to edit. Use the link below to return to the start page." +"to edit. Use the following link to return to the start page." #: app/controllers/settings/settings.php:210 msgid "" @@ -15282,9 +15279,8 @@ msgid "Es wurden %s Dateien hochgeladen" msgstr "%s files have been uploaded" #: app/controllers/file.php:190 -#, fuzzy msgid "Das Plugin ist kein Dateibereich-Plugin." -msgstr "This plug-in does not include a valid plug-in class." +msgstr "The plugin is not a file area plugin." #: app/controllers/file.php:431 #, php-format @@ -19301,7 +19297,6 @@ msgid "Lizenzen auf dem Marktplatz" msgstr "Licenses on the market place" #: app/views/oer/market/licenseinfo.php:21 -#, fuzzy msgid "" "Zum Glück gibt es kluge Menschen, die sich zum Thema <em>Lizenzen</em> kluge " "Gedanken gemacht haben. Daher gibt es die sogenannten CreativeCommons-" @@ -19317,13 +19312,13 @@ msgid "" msgstr "" "Fortunately there are smart people that have made clever thoughts regarding " "<em>licenses</em>. Therefore the so-called CreativeCommons licenses exist. " -"These are valid internationally and mean that which is required above. " -"Thereby, everyone that is using the marketplace has legal certainty. These " -"licenses are used very often outside of the marketplace. Musicians license " -"their raw music files with them, writers their poems and lecturers naturally " -"their slides. The only real requirement is that the authors of the learning " -"materials must be named transparently in one form or another in case of " -"distribution or modification!" +"These are valid internationally and mean that which is required in the " +"preceding text. Thereby, everyone that is using the marketplace has legal " +"certainty. These licenses are used very often outside of the marketplace. " +"Musicians license their raw music files with them, writers their poems and " +"lecturers naturally their slides. The only real requirement is that the " +"authors of the learning materials must be named transparently in one form or " +"another in case of distribution or modification!" #: app/views/oer/market/licenseinfo.php:24 msgid "" @@ -19485,13 +19480,13 @@ msgid "Wirklich löschen?" msgstr "Really delete?" #: app/views/oer/market/details.php:106 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Niveau: %s-%s von 12" -msgstr "Entry %s - %s out of %s" +msgstr "Level: %s-%s of 12" #: app/views/oer/market/details.php:109 msgid "1 = leicht, 12 = schwer" -msgstr "" +msgstr "1 = easy, 12 = hard" #: app/views/oer/market/details.php:114 app/views/oer/mymaterial/edit.php:259 msgid "Lizenz" @@ -19899,7 +19894,6 @@ msgid "Werden Sie Teil des weltweiten Stud.IP Lernmarktplatzes!" msgstr "Become a part of the worldwide Stud.IP learning marketplace!" #: app/views/oer/admin/hosts.php:81 -#, fuzzy msgid "" "Der Lernmarktplatz ist ein Ort des Austauschs von kostenlosen und freien " "Lernmaterialien. Daher wäre es schade, wenn er nur auf Ihr einzelnes Stud.IP " @@ -19930,7 +19924,7 @@ msgstr "" "it fits into the open source idea of Stud.IP, because one doesn't become " "dependent of a central institution. But your Stud.IP must somehow find a " "first contact to the big network of all learning marketplaces to get " -"started. For this, select one of the servers listed below. They are called " +"started. For this, select one of the following servers. They are called " "index servers and form the gate to the rest of the whole network. Make sure " "that your are connected to at least one but not too many index servers." @@ -21081,10 +21075,10 @@ msgid "Standort / Hierarchie" msgstr "Location / Hierarchy" #: app/views/resources/room_group/permissions.php:31 -#, fuzzy msgid "" "Es sind keine gemeinsamen Rechte für die zuvor aufgelisteten Räume vorhanden." -msgstr "There are no common permissions for the rooms shown above." +msgstr "" +"There are no common permissions available for the previously listed rooms." #: app/views/resources/room_group/permissions.php:32 #: app/views/resources/room_planning/semester_plan.php:35 @@ -22714,6 +22708,8 @@ msgid "" "Es sind aktuell keine Ankündigungen vorhanden. Nutzen Sie die Funktion " "„Hinzufügen“, um eine neue Ankündigung zu erstellen." msgstr "" +"No current announcements are available. Use the function \"add\" to create a " +"new announcement." #: app/views/news/display.php:57 app/views/news/display.php:63 #, php-format @@ -24854,9 +24850,8 @@ msgid "Termin wiederherstellen" msgstr "Restore date" #: app/views/course/timesrooms/_cycleRow.php:137 -#, fuzzy msgid "Raumanfrage bearbeiten" -msgstr "Edit requests" +msgstr "Edit room request" #: app/views/course/timesrooms/_cycleRow.php:162 msgid "Termin löschen" @@ -26101,28 +26096,26 @@ msgid "Ich möchte folgende Anzahl an Veranstaltungen belegen:" msgstr "I apply for the following number of courses:" #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:39 -#, fuzzy msgid "" "Ziehen Sie die in Frage kommenden Veranstaltungen in den Bereich für " "ausgewählte Veranstaltungen und ordnen Sie sie dort in der Reihenfolge der " "von Ihnen gewünschten Priorität an. Sie können mehr Veranstaltungen ziehen " "als Sie tatsächlich belegen wollen." msgstr "" -"Drag and drop your choice to the right side and sort them by priority (most " -"desired at the top). You can drag more courses than you really want to " -"participate in." +"Drag the favorable courses in the area for selected courses and order them " +"by your priority. You can drag more courses than you really want to enrol " +"into." #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:45 -#, fuzzy msgid "" "Sortieren Sie die in Frage kommenden Veranstaltungen im Bereich für " "ausgewählte Veranstaltungen und ordnen Sie sie dort in der Reihenfolge der " "von Ihnen gewünschten Priorität an. Sie können mehr Veranstaltungen zuweisen " "als Sie tatsächlich belegen wollen." msgstr "" -"Drag and drop your choice to the right side and sort them by priority (most " -"desired at the top). You can drag more courses than you really want to " -"participate in." +"Sort the favorable courses in the area for selected courses and order them " +"by your priority. You can assign more courses than you really want to enrol " +"into." #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:54 msgid "Verfügbare Veranstaltungen" @@ -26134,11 +26127,10 @@ msgid "Ausgewählte Veranstaltungen" msgstr "Selected courses" #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:82 -#, fuzzy msgid "" "Die gewünschten Veranstaltungen aus der Liste der verfügbaren " "Veranstaltungen auswählen" -msgstr "Choose courses on the left side" +msgstr "Select the favoured courses from the list of available courses" #: app/views/course/enrolment/_priocourses.php:85 msgid "Gewünschte Veranstaltungen hierhin ziehen" @@ -28186,27 +28178,25 @@ msgstr "" "used." #: app/views/settings/privacy.php:30 lib/user_visible.inc.php:203 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "sichtbar für alle Nutzenden" -msgstr "visible to all users" +msgstr "visible for all users" #: app/views/settings/privacy.php:31 lib/user_visible.inc.php:204 msgid "sichtbar für eigene Nutzerdomäne" msgstr "visible to your own user domain" #: app/views/settings/privacy.php:41 -#, fuzzy msgid "Sie sind unsichtbar (durch Administrator/in eingestellt)." -msgstr "You are admin." +msgstr "You are invisible (set by an administrator)." #: app/views/settings/privacy.php:43 msgid "Sie haben Lehrendenrechte und sind daher immer global sichtbar." msgstr "You have lecturer permissions and therefore you are always visible." #: app/views/settings/privacy.php:45 -#, fuzzy msgid "Sie sind immer global sichtbar (durch Administrator/in eingestellt)." -msgstr "You always are globally visible." +msgstr "You are always globally visible (set by an administrator)." #: app/views/settings/privacy.php:54 msgid "Erweiterte Einstellungen" @@ -28379,9 +28369,8 @@ msgstr "" "cannot be changed by you." #: app/views/settings/notification.php:27 -#, fuzzy msgid "Benachrichtigungen für die folgenden Veranstaltungen:" -msgstr "Notification for the following courses:" +msgstr "Notifications for the following courses:" #: app/views/settings/notification.php:51 msgid "Gruppierung schließen" @@ -31583,9 +31572,8 @@ msgid "Allgemeine Daten" msgstr "General details" #: app/views/admin/user/edit.php:201 -#, fuzzy msgid "Zugewiesene Rollen" -msgstr "Assigned groups" +msgstr "Assigned roles" #: app/views/admin/user/edit.php:216 msgid "Registrierungsdaten" @@ -31922,9 +31910,9 @@ msgid "Automatische Updates sind eingerichtet" msgstr "Automatic updates are set up" #: app/views/admin/plugin/index.php:81 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d ausstehende Migration(en)" -msgstr "Executed migrations" +msgstr "%d pending migrations" #: app/views/admin/plugin/index.php:95 app/views/admin/plugin/index.php:96 msgid "Zugriffsrechte bearbeiten" @@ -31998,13 +31986,12 @@ msgid "Daten für das bereitstellende System" msgstr "Information for distributing system" #: app/views/admin/plugin/edit_automaticupdate.php:43 -#, fuzzy msgid "" "Tragen Sie bei gitlab, github.com oder dem Pluginmarktplatz die folgende URL " "ein, die der Webhook aufrufen soll." msgstr "" -"Add the URL below for the web hook call to GitLab, GitHub or the Stud.IP " -"marketplace." +"Add the following URL the web hook shall invoke on gitlab, github.com or the " +"plugin marketplace." #: app/views/admin/plugin/edit_automaticupdate.php:45 msgid "Dieser Aufruf muss noch mit dem Sicherheitstoken abgesichert werden." @@ -34704,7 +34691,7 @@ msgstr "No questionnaires available." msgid "" "Nutzen Sie die Aktion „Fragebogen hinzufügen“ um einen neuen Fragebogen " "hinzuzufügen." -msgstr "" +msgstr "Use the action \"Add questionnaire\" to add a new questionnaire." #: app/views/questionnaire/widget.php:40 msgid "Abgelaufene Fragebögen ausblenden" @@ -42740,9 +42727,8 @@ msgid "Das ist mein Lebenslauf." msgstr "This is my C.V." #: lib/extern/modules/views/persondetails_preview.inc.php:40 -#, fuzzy msgid "Das sind meine Schwerpunkte." -msgstr "These are my research interests." +msgstr "This is my focus." #: lib/extern/modules/views/persondetails_preview.inc.php:43 msgid "Das sind meine Publikationen." @@ -43961,18 +43947,16 @@ msgid "Anzahl Einträge" msgstr "Number of entries" #: lib/classes/MessageBox.class.php:152 -#, fuzzy msgid "Systemfehler" -msgstr "System field" +msgstr "System error" #: lib/classes/MessageBox.class.php:154 -#, fuzzy msgid "Warnung" -msgstr "Regulations" +msgstr "Warning" #: lib/classes/MessageBox.class.php:156 msgid "Erfolg" -msgstr "" +msgstr "Success" #: lib/classes/StudipSemSearch.class.php:77 msgid "anderes Semester auswählen" @@ -45377,15 +45361,15 @@ msgid "Einladung akzeptiert" msgstr "Invitation accepted" #: lib/classes/StudygroupModel.php:535 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s hat die Einladung zur Studiengruppe %s akzeptiert. Klicken Sie auf den " "folgenden Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " [Direkt zur Studiengruppe]%s" msgstr "" -"%s has accepted the invitation to the study group %s. The link below " -"directly takes you to the study group.\n" +"%s has accepted the invitation to the study group %s. Click on the following " +"link to get directly to the study group.\n" "\n" " [Directly to the study group]%s" @@ -45394,15 +45378,15 @@ msgid "Neuer Mitgliedsantrag" msgstr "New membership application" #: lib/classes/StudygroupModel.php:546 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "%s möchte der Studiengruppe %s beitreten. Klicken Sie auf den folgenden " "Link, um direkt zur Studiengruppe zu gelangen.\n" "\n" " [Direkt zur Studiengruppe]%s" msgstr "" -"%s would like to join study group %s. The link below directly takes you to " -"the study group.\n" +"%s would like to join study group %s. Click on the following link to get " +"directly to the study group.\n" "\n" " [Directly to the study group]%s" @@ -49953,19 +49937,16 @@ msgid "Vorherige Exception:" msgstr "Previous Exception:" #: lib/user_visible.inc.php:202 -#, fuzzy msgid "Standardeinstellung" -msgstr "Default substitute" +msgstr "Default setting" #: lib/user_visible.inc.php:206 -#, fuzzy msgid "Sichtbarkeit erzwingen" -msgstr "Change visibility" +msgstr "Enforce visibility" #: lib/user_visible.inc.php:207 -#, fuzzy msgid "Unsichtbarkeit erzwingen" -msgstr "Invisible folder" +msgstr "Enforce invisibility" #: lib/user_visible.inc.php:241 msgid "Bitte wählen Sie Ihren Sichtbarkeitsstatus aus!" @@ -50808,9 +50789,8 @@ msgid "" msgstr "This user account has expired. Please contact the administration." #: lib/phplib/Seminar_Auth.class.php:284 -#, fuzzy msgid "Login fehlgeschlagen" -msgstr "Error on Saving" +msgstr "Login failed" #: lib/seminar_open.php:148 lib/seminar_open.php:155 lib/seminar_open.php:161 msgid "Mehr …" @@ -52550,9 +52530,8 @@ msgid "" msgstr "Registration is only possible after accepting the terms of use:" #: lib/admissionrules/termsadmission/templates/input.php:9 -#, fuzzy msgid "Hiermit akzeptiere ich die Teilnahmebedingungen" -msgstr "I hereby accept the terms of use shown above" +msgstr "I hereby accept the terms of use" #: lib/admissionrules/coursememberadmission/CourseMemberAdmission.class.php:68 msgid "" @@ -53741,13 +53720,13 @@ msgstr "" "object (course or institute)." #: templates/check_object_exception.php:6 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "" "Dieser Fehler tritt auch auf, wenn Ihre Session abgelaufen ist. Bitte nutzen " "Sie in diesem Fall den folgenden Link, um zurück zur Anmeldung zu gelangen." msgstr "" "This error also occurs if your session has expired. In this case, clicking " -"the link below takes you back to the login screen." +"the following link takes you back to the login screen." #: templates/check_object_exception.php:10 msgid "Folgender von Ihnen eingegebene Text konnte nicht gespeichert werden:" @@ -54075,29 +54054,27 @@ msgstr "" "In case of any problems, please contact: <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>" #: templates/login_emailactivation.php:12 -#, fuzzy msgid "" "Sie haben Ihre E-Mail-Adresse geändert. Um diese frei zu schalten müssen Sie " "den Ihnen an Ihre neue Adresse zugeschickten Aktivierungs Schlüssel im " "folgenden Eingabefeld eintragen." msgstr "" "You have changed your e-mail address. In order to activate it, you have to " -"enter in the input field below the confirmation code which has been sent to " -"the new e-mail address." +"enter the confirmation code which has been sent to the new e-mail address in " +"the following input field." #: templates/login_emailactivation.php:25 msgid "E-Mail Aktivierung neu senden" msgstr "Resend e-mail activation" #: templates/login_emailactivation.php:28 -#, fuzzy msgid "" "Sollten Sie keine E-Mail erhalten haben, können Sie sich einen neuen " "Aktivierungsschlüssel zuschicken lassen. Geben Sie dazu Ihre gewünschte E-" "Mail-Adresse im folgenden Formular an:" msgstr "" -"Didn’t get any activation mail yet? Please try again and enter your e-mail " -"address:" +"If you did not receive an E-Mail, you can get a new activation key. To do " +"this, enter the desired E-Mail address in the following form:" #: templates/mail/notification_html.php:12 msgid "" @@ -54657,7 +54634,6 @@ msgid "(Studierende dürfen keine Dateien hochladen.)" msgstr "(Students may not upload files.)" #: templates/filesystem/date_folder/edit.php:5 -#, fuzzy msgid "" "Wählen sie einen zugehörigen Termin aus, der Titel wird automatisch aus dem " "Datum des Termins erzeugt." |
